LatinEach bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Розстріляне Відродження - 33
Total number of words is 3977
Total number of unique words is 1736
27.6 of words are in the 2000 most common words
38.1 of words are in the 5000 most common words
43.7 of words are in the 8000 most common words
Цей текст НАРОДНОГО МАЛАХІЯ взятий без змін із «Літературного ярмарку». Ми зовсім опустили лише четверту дію — сцену на заводі, що її Куліш написав і додав до п'єси на вимогу цензури і ЦК партії. Святослав Гординський, який звіряв текст п'єси в «Літ. ярмарку» з текстом оригіналу п'єси, як вона йшла в перших виставах «Березоля», встановив, що в тексті в «Літ. ярмарку» є ряд пропусків. Подаємо тут текст двох із тих викреслених цензурою місць. В 3 сцені другої дії, після слів Малахія, де він закликає голову Раднаркому прийти і розбудити «у себе в комендатурі найтемніші елементи з того ж народу, в присутності реформатора з того ж народу», в «Літ. ярмарку» є пропуск такої розмови Малахія з бабою Агапією: Малахій
— Іскажіть, гражданко, якої ви нації? Агапія
— Як це?
Ma л ахій
— Я питаю, ви руська, українка, єврейка, татарка?
Агапія
— Руської віри.
Мал ахій
— Виходить, руська.
Агапія
— Мабуть, руська... Ну, даж, руська...
Мал ахій
— Кацапка... Агапія
— Ні, ні, і в роду таких не було... Мал ахій
— Наочний приклад до моїх проектів... Жаль, що нема наркомів... Скільки вам літ, Агапіє?
Агапія
— 57... Ні, збрехала... 59... У піст... Ну, даж, 57. Ні, ні, ні, 59. Здається, 59.
Мал ахій
— У вас на селі революція була? Агапія
— Не знаю... Неграмотна, то й не знаю, про що питаєтесь.
Мал ахій
— Развйорстку брали? Махнівці або петлюрівці були?
Агапія
— А, Господи, брали. І Петлюри були... Аякже, прибігали на конях.
Ma л ахій
— А красні? Комуністи? Більшовики? Агапія
— І більшовики були... Попереводилися тепер усі: Петлюри і більшовики... А комуністи ще не перевелися.
Другий
— Треба припинити цю комедію. Секретар
дзвонить
— Комендатура... Пришліть кого-небудь з варти... (ДоАгапії). Громадянко, вам до кого, в якій справі?
Агапія
— До Єрусалиму якби мені, товаришу, чи як вас. Мал ахій
— Революція заскочила була в село на конях, а нині тільки курява на далекому обрії... Голубая курява... Ви чули. Вона шука дороги до Єрусалиму... Хату спродала... Це трагічно й комічно...
Агапія
— Правда. Якби ще товариші помогли... Хоч скажіть, чи є туди дорога...
Мал ахій
— Ви зрозуміли тепер, як потрібно реформи людини в першу черг...
Секретар
— Про це вже знають усі... Кум
— Без тебе знають... Мал ахій
— Дак скличте негайно держплян, раднарком. Розгляньте проекти... Оновити їх треба. І Україну. І Україну, кажу. Старчихою бо стояла при шляхах битих, задрипана, струпом укрита, з торбиною... Що з того, що в торбині Тарас і Грінченка словник — вся культура... Така даль голуба сьогодні, а вона... соняшник луска. Ненавидю рабу... Оновити або вбити...
Агапія
— Розпитуюсь — ніхто не зна, чи є туди дорога. Будьте милостиві...
Мал ахій
— Чому ще й досі проекти мої не розглянуто? Секретар
— Я вам сказав: через місяць. Мал ахій
— Я вимагаю зараз! Секретар
— Вимагати ви не маєте права. Мал ахій
— Мене народ послав. Кум
— Брешеш, куме! Всі сусіди, увесь народ мене сюди послав, щоб завернути тебе додому...
Мал ахій
— Більш, як сто сіл, хуторів, містечок я пішки пройшов, йдучи до Харкова, столиці УЕСЕРЕР, на ногах моїх ще й нині порох степових шляхів, із ста криниць та колодязів, спочиваючи, пив я воду і з народом гомонів... Тільки біля криниць народ наш, уста роззявивши, всю правду глаголе... Я делеґат!
Кум
— Брешеш, ти з дому втік!
На 192—193 сторінці «Літ. ярмарку» є недокінчена репліка Малахія, що починається: «Мене? Реформатора?» і кінчається словами: «Не перебивайте! Хто там перебиває?» В тексті бе-резільському це місце виглядає так: М а л а х і й: (...) Не перебивайте! Хто там перебиває? Кажіть руською мовою, не ґвалтуйте української...
Секретар: (забирає телефон) Товаришу реформатор. Прошу до порядку.
М а л а х і й: (обійшовши) Терпіти не можу... Наукраїнізува-ли. Не вміють сказати КРИВИЙ... КРІВИЙ або КРИВІЙ... Питаю: навіщо українізують чужих? Хіба щоб погонич скидався на українця і непомітно було, як їдять удвічі більше калорій.
С. Гординський. «Справжній народний Малахій». «Київ», Філадельфія, 1953, ч. 4, стор. 191-195.
Кость Буревій (Едрард Стріха)
1888-1934
Літературно-історична довідка про Костя Буревія є в розділі поезії, де вміщені його літературні пародії, що їх він писав під псевдонімом Едварда Стріхи. Тут же подаємо коротенький зміст драми ПАВЛО ПОЛУБОТОК, що її уривки друкуються нижче.
Дія починається в Глухові на майдані, де в присутності царя Петра І і московського війська відбувається перед натовпом народу церемонія проголошення анатеми гетьманові Іванові Мазепі. Тут же москалі вішають на шибениці вірних Мазепі козацьких старшин на чолі з Чечелем. Далі на тій же площі відбувається комедія виборів нового гетьмана. Народ і козацька старшина висувають на гетьмана Полуботка, що не пішов ні за Мазепою, ні шляхом зрадників, що догоджають Москві. Програма Полуботка — домогтися в царя виконання пунктів Переяславської угоди, за якою Україна і Росія є в союзі, як рівний з рівним. Але цар Петро І уже й чути не хоче про пункти Переяславської угоди. Спираючись на присутнє у Глухові московське військо, цар наказом і проти волі народу проводить на гетьмана Івана Скоропадського — чесну, але стару і безвольну людину. Полуботка ж цар хоче ізолювати від України, давши йому наказ на чолі козацького війська йти до Петербурга копати канали.
Несподівано до Полуботка з'являється переодягнений в одежу ченця Кость Гордієнко — кошовий Війська Запорозького, який був по боці гетьмана Мазепи, а по смерті Мазепи — по боці його спадкоємця гетьмана Пилипа Орлика. Кость Гордієнко кличе Полуботка стати по боці Орлика і спільними силами дати відкоша віроломній Москві. Але Полуботок відмовляється, він і далі ще вірить у можливість добитися мирним способом здійснення Москвою підписаних нею пунктів Богдана Хмельницького про рівноправний українсько-московський союз.
Тим часом Скоропадський умирає від розриву серця, не витримавши московської наруги над правами України, яка дійшла
до того, що Москва прислала на Украшу бути фактичним у ній господарем так звану Малоросійську колегію. Перед смертю Скоропадський передав гетьманську булаву Полуботкові й прирік його наказним гетьманом. Цар лицемірно визнав цей акт.
Павло Полуботок приїхав із делегацією козацьких старшин до Петербурга домагатися здійснення Москвою договору Богдана Хмельницького, але цар кинув Полуботка в каземат Пет-ропавлівської фортеці. Там він пробував зломити волю гетьмана Полуботка, щоб той відцурався пунктів Переяславської угоди і став слугою Петербурга. Але Полуботок волів умерти, ніж зрадити Україну. А вмираючи в московській тюрмі, він зрозумів, що помилявся, відкидаючи поради Костя Гордієнка і надіючись на те, що з Москвою Україна може жити в доброму рівноправному союзі, легально спираючись на Переяславський договір. Він надто пізно зрозумів, що гарантія свободи України міститься не в договорах із Москвою, а «на кінці шаблюки!»
Освітлені в драмі Буревія історичні факти й події вражають своєю подібністю до основних фактів взаємин України із Совєтською Росією після 1917 року. Чи не є ЦК КП(б)У ново-часною «малоросійською колегією»? Чи не був Григорій Пет-ровський, подібно до Івана Скоропадського, безвольним інструментом червоного царя Москви? Чи потоптання комуністичною Москвою конституції СРСР і УРСР не нагадує потоптання царем Петром Переяславської угоди 1654 року? Чи не нагадує пізнє прозріння і загибель Миколи Скрипника і йому подібних долю і пізнє прозріння Павла Полуботка?
Драмою ПАВЛО ПОЛУБОТОК Буревій сказав комуністичній Москві: ви нищите нас тільки тому, що ми чесні у виконанні договору (конституції СРСР) і віддані до кінця Україні Полуботки. Але це буде справді остання наука українцям, що не договорами і конституціями, а тільки власною українською силою можна оборонити свою свободу і життя від віроломства і насильства Москви.
ПАВЛО ПОЛУБОТОК
Історична драма на 5 дій (Уривки)
Гордієнко
— А тепер я буду тебе сповідати.
Полуботок
— Кость Гордієнко? Кошовий Війська Запорізького?
Гордієнко
— А ти думав, який чорт? Ченці з лугу, пане Полуботку! Тільки май на увазі: з голими руками мене не візьмеш. (Стромляє пальці в рота й свистить).
З алеї виходять чотири ченці. Гордієнко робить рукою знак — ченці зупиняються й стоять мовчки до кінця
сцени.
Полуботок
— Як же ви тут опинилися?
Гордієнко
— Не дивуйся, сам знаєш, що для січовиків ніяких кордонів немає. Але мені ніколи розтабарю-вати: давай мерщій діло кінчати. Ти знаєш, чого я приїхав?
Полуботок
— Ні, не знаю. Гордієнко
— Ти чув, що покійний гетьман Мазепа наказав із твоїх плечей голову зняти?
Полуботок
— Так це ти, пане кошовий, приїхав по мою голову? То нехай твої ченці дадуть і мені шаблю: я також був січовиком колись і зумію по-лицарськи боронитись.
Гордієнко
— Січовик? А хто зрадив Січ? Хто зрадив військо запорізьке?
Полуботок
— Я нікого не зрадив. Гордієнко
— А хто пристав до Москви? Скоропада — пху! Ти! Ти підбив усіх. Ти хіба забув, що сила й воля України там, де військо запорізьке? Забув, що запорізьке військо все було проти Москви? Не знаєш хіба, що тепер воно на чолі з новим законним гетьманом ясновельможним Пилипом Орликом боронить волю рідного краю? Тобі на гетьманство забажалося? Знаємо, як тобі цар оддячив. Зрадники! Залили кров'ю Україну, віддали москалям на поталу і тепер бенкети на крові справляєте? Горілку курите, промисли держите та земелькою торгуєте? Слухай, Полуботок! Ясновельможний пан Орлик наказує тобі підняти народ проти Москви — розумієш?
Полуботок
— Розумію, але не згоджуюсь. Гордієнко
— Слухай, Полуботок, тільки два шляхи для тебе
є — один шлях з нами до волі рідного краю, а другий — допомогти Скоропадському завести народ український в неволю московську на віки вічні. Вибирай!
Полуботок
— Я вибрав собі уже третій шлях — союз України з Москвою, як рівної з рівним.
Гордієнко
— Дурниці! Говори: пристаєш до нас?
Полуботок
— Ні.
Гордієнко
— Пристаєш?
Полуботок
— Ні.
Гордієнко
— Полуботку! Товаришу! Брате рідний! Ти помилився... говори: пристаєш?
Полуботок
— Ні. Гордієнко
— Пху!
Швидко бере рясу, раптом виймає шаблю, стинає соняшника і майже бігом виходить, а за ним і козаки-ченці. Полуботок мовчки дивиться їм услід.
Олена
Вискакує із-за дерева
— Тату! Таточку! А може ж так краще, як радить кошовий?
Полуботок
— Ні, моя золота доню. Лиха його порада! Я не хочу нової крови накликати на нещасну Україну.
Олена
— Таточку! А ви певні, що в союзі з Москвою цієї крови не буде? (Павза). Певні? (Пильно дивиться батькові в очі).
Полуботок Після павзи
— Певен.
П'ЯТА ДІЯ
Увіходить Савич, вклоняється Петрови
Савич
— Ваша пресвітла царськая величність! Насмілюсь предстати з проханням від пана наказного гетьмана війська українського. Пан Полуботок, земно вклоняючись вашій царській величності (вклоняється)^ просить дозволити йому на авдієнцію.
Романович увіходить сходами і поволі підходить
до царя.
Петро
— Авдієнції не буде. Вам дано наказ: не докучати, а ви все лізете до мене із своїми досадними термінами. Савич! Держава в мене широка, і діла в мене багато. Запам'ятай, що я не можу щодня читати твої крючкотворні меморії про пункти Богдана Хмельницького..
Романович
— Ваша царська величність! Петро
— Ти хто?
Романович
— Гінець від полковника Апостола. Петро
— Говори.
Романович
— Українське військо на чолі з полковником Апостолом і іншою старшиною кланяється вашій царській величності і питає про здоров'я.
Петро
— Говори суть. Романович
— Українське військо підтримує чолобитні пана наказного гетьмана і так само просить дозволити Україні вибрати законного гетьмана вільними голосами, як зазначено в пунктах Богдана...
Петро
— Знову крамола?.. Знов крамольні пункти Богдана Хмельницького? Ушаков! Давай сюди Полуботка та його мазепинців!
Ушаков
— Слухаю.
Петро
— Живо!
Ушаков біжить у трактирний будинок.
С а в и ч
— Ваша пресвітлая царська величність! Насмілюсь...
Петро
— Замовкни! Голоси почту
— Замовкни!
Павза. Почет перешіптується. Увіходить Полуботок, Чорниш та інші старшини, Ушаков. Підходять, мовчки вклоняються.
Петро
— Полуботок! Моє пророцтво, що ти хитрий зело і можеш уподобитись до Мазепи, здійснилось.
Полуботок
— Ваша царська величність!..
Петро
— Помовчи, потім будеш говорити. Чи ти не можеш мовчати? Скільки разів тобі наказувано мовчати, а ти не хотів. На наші презрительні укази ти відповідав предерзосними меморіями про пункти Богдана Хмельницького, роздратував царське терпіння своїми досадними термінами. Де ж твій розум? Невже не зміг зрозуміти государя свого? Понеже хотів бути законним гетьманом, для того мусив бути вірним холопом цареві. Але ти не схотів бути холопом, а я не хочу, щоб ти був гетьманом. Тобі забажалося вільних голосів? Тобі забажалося крамолою потрясти державу російську? Чого ти хотів? Говори.
Полуботок
— Зрада там, де ламається присяга. Я присягу не зламав. Крамола там, де немає законів і топчеться право. Я крамоли не хотів. Я не пішов з Мазепою, я не пристав до пропозиції Орлика, але ж і не забув ніколи, де закони і права мого народу. Я додержувався пунктів Богдана Хмельницького, бо вважав їх за права народу мого, здобуті кров'ю. Узявши наказне гетьманство на рамена мої, я повів свій народ на канальні роботи. Я вірив тоді, що Україна може жити з Великоросією, як рівна з рівною, як вільна з вільною. Я вірю в це й досі. Я добре пам'ятаю, що
царі московські один за одним— і ти, царю, — присягали поважати право мого народу. А що сталось? Ми попали в тяжку неволю, платимо дань ганебну і незносну, вали та канали копаємо, сушимо болота непроходимі, угноюємо їх трупами наших покійників, що цілими тисячами гинули від утоми, голоду та хвороби. Якої ж іще треба вірности, коли люди, народ цілий на добровільну каторгу пішов? За нашу вірність, за наші страждання нам оддячили тим, що зламали права наші, що в багно затоптали власну присягу. Великий царю, я знаю, що мене ждуть кайдани, але, вступаючися за земляків моїх, я чесно й одверто запитаю: хто зрадив, чи ви, чи ми?
Петро
— Замовкни! Тебе ждуть не самі кайдани, а й смерть! Ушаков...
Полуботок Перебиває
— Нехай і смерть. Після неї ми зустрінемось з тобою, царю, як рівний з рівним.
Петро
— Ушаков! Заарештуй! Усіх малоросіян заарештувати!.. У Петропавлівську кріпость!.. (До Ґоловкіна). На Україні заарештувать: Апостола, Жураківського і Лизогуба!..
Генерал Ушаков і москалі оточують Полуботка і українських старшин.
Ушаков
— Одбирайте зброю! (До Полуботка). Давай шаблюку!
Полуботок скидає шаблю і віддає. Москалі відбирають
у старшин шаблюки.
Корецький Скидає шаблю
— Ні, ясновельможний, мабуть, і право там, де воля — на кінці шаблюки. Ех!., прощай же воля! (Цілує шаблюку й кидає її).
Чорниш
Стає навколішки
— Ваша пресвітла царська величність! За що ж мене? Хата моя з краю... Помилуйте!
Ушаков
— Поговори мені!.. Тихше! Приготуйся!
Москалі розставляють заарештованих, а самі стають
навколо їх.
Ушаков
До старшого
— Командуй! Старший
— Шагом — марш! (Рушають). Ать-два! Ать-два!
Це: «Ать-два» чути, поки москалі з заарештованими
зникають на вулиці. Балакірєв біжить із пристані і
стає наперед царя. Блазень наряджений гетьманом, в
руках у нього величезна «булава».
Балакірєв
— Вашої царської пресвітлої величности гетьман війська українського чолом б'є!
Петро
— Ха-ха-ха! Почет
— Ха-ха-ха! Петро
— А булава — ха-ха-ха! Почет
— А булава — ха-ха-ха!
Балакірєв
— Олексіїч! Ти одібрав у Меншикова ті землі, що він загарбав на Україні... подаруй мені з них хоч малесенький маєточок на булаву!
Петро
— На булаву? Ха-ха-ха! Добре! Ради такого кур-йозитету я дарую тобі маєток.
Прокопович
— О, государю, і старший, і добрий єси, Моїсею наш! Кого бо ми і какового і коєликого в образі твоїм діждалися! Се оний твій, Росіє, Самсон, како-вий даби в тобі міг з'явитися, ніхто в світі не надіявся. Возблагодарим же Господа в церкві Святої Тройці за подвиг твій великий.
Петро
— Дякую тобі, владико, що нагадав царю земному про обов'язки перед царем небесним. Ходімо помолимося! (Іде до церкви).
Почет
Іде за ним
— Ходімо помолимося! Ходімо помолимося!
Цар, почет, Прокопович і Яворський увіходять у церкву. Дяк і блазень залишаються на сцені
Родостанов
До блазня
— Ти виграв маєточок, а я програв. Балакірєв
— Так ти скоріше напиши указ на цей маєточок. Родостанов
— Добре. Тільки я напишу указа на малесенький маєточок, а можна б і на більший написати...
Бал акірєв
— Напиши!
Родостанов
— І на великий можна написати, коли віддаси мені половину.
Балакірєв
— Добре, віддам.
Родостанов
— Добре! А тепер ходімо молитися!
Виходять. По сходах іде баба Нерідна, а за нею женеться
юрба хлопчиків.
Хлопчики
— Хахлушка! Хахлушка! Хахол-мазниця, давай дражниться! Хахлушка! Хахлушка!
Нерідна Зупиняється, обертається лицем до хлопчиків і плює.
— Я ж кажу, що від чорта од хрестишся, а від москаля не відмолишся!
Хлопчики розбігаються. Нерідна заглядає до будки вартового.
Нерідна
— Голубчику, а де тут у вас наш гетьман живе?
Вартовий Вилазить із будки
— Сюди не можна, бабка. Нерідна
— Та я ж Нерідна, козацька вдова, синочка свого, отакого, як ти, шукаю. А тут же, кажуть, гетьман наш зупинився...
Вартовий
— Цар-государ сьогодні заарештував гетьмана і всю старшину вашу... Одійди трохи назад, бабка, а то й тобі і мені дістанеться.
Нерідна
Вертається й стає на сходах
— Та де ж він їх дів? Вартовий Показує рукою
— В оту кріпость посадив. Нерідна
— Ой, Господи! (Христиться). Бідні ж ви, мої бідні!.. (Голосно плаче).
Від пристані чути сумний голос, що пробує заспівати.
Сумний голос
Ой дали хлопцям широкі лопати Та й послали хлопця молодого та канали
копати...
Грубий голос.
— Хто там співає? Тихше! Нерідна
— А це що за люди?
По сходах увіходить валка колишніх козаків, що працюють тепер на копальних роботах. Всі вони виснажені, обірвані, з лопатами на плечах.
Радісний голос
— Товариші! Дивіться! Бабуся з України!.. Нерідна
До козаків
— А ви що за люди?
Сумний голос
— Та й ми ж колись козаками були на Україні... Нерідна
— А тепер? Сумний голос
— А тепер канали копаємо... Нерідна
— А Нерідного між вами немає? Хрипкий голос
— Немає, бабусю. Нерідна
— Ой, та які ж ви замучені та обшарпані! Ой, бідні ж ви мої, бідні, синочки мої золотії...
Радісний голос
— То чого ж ви, бабусю, плачете? Нерідна
— Та як же мені не плакати, коли я й сина не знайшла і гетьмана з старшиною заарештовано...
Голоси
— Де? Коли? Нерідна
— Та отут же... сьогодні...
Радісний голос
— Так чого ж вам за ними плакати, бабусю?
Нерідна Плаче
— Та їх же в ту страшну тюрму посадили!..
Радісний голос
— То справа панська, бабусю!.. Киньте за ними плакати.
Сумний голос
— То, бабусю, як той казав: пани б'ються, а в нас чуби тріщать...
Хрипкий голос
— Пропали пани гетьмани, а кобила й порох ізз'їла!
З-поза козаків вибігає драгун, Грубий голос
— А чого стали? Замовкніть! Шагом марш!
Рушили, Тихо-тихо.
ЗОЛОТІ СОНЯШНИКИ
Петропавлівська фортеця. Одиночна камера. Просто — двері; в кутку біля дверей — «парашка»; ближче до глядачів: з одного боку ліжко, з другого стіл і стілець, Полуботок хворий; він лежить, підвівши голову, і напружено думає, щось обраховує на пальцях. Грають куранти.
Полуботок
— Сьогодні вісімнадцяте... Через тиждень — Різдво...
Опускає голову і лежить хвилину непорушно, В коридорі чути брязкіт ключами, Тюремний наглядач
Брязкаючи ключами, одчиняє двері й увіходить.
— У-кху, кху, кху...
За дверима видко дяка, лікаря.
Полуботок
— Хто там?
Наглядач
— Це я. Там прийшов дяк Род останов, питає, чи не сердитимешся, коли він до тебе зайде?
Полуботок
— Чого ж йому у в'язня питатися?
Наглядач виходить, за дверима шепіт, повторюється Полуботкова фраза. Знов одчиняються двері, увіходять дяк Родостанов і лікар-німець.
Родостанов
— Здрастуй, Полуботок! А я тобі новину радісну приніс.
Полуботок
— Яку новину? Підводить голову
Родос танов
— Государ жалкує за тобою!.. Почув, що ти хво-раєш — лікаря свого прислав. От і лікар!
Лікар мовчки киває головою.
Полуботок
— Царський лікар мені не пособить!
Родостанов
— Ні, пособить... Обов'язково пособить! Він у нас хороший лікар! (До лікаря). Карле Івановичу, подивися, допоможи пану Полуботкові!..
Лікар підходить до Полуботка, нахиляється.
Полуботок
— Мені не треба лікаря! (Лікар одходить набік). Скажи цареві, що у нього немає сили мені допомогти.
Родо станов
— Та хіба ж я посмію йому так сказати? Карле Івановичу, ану, вийди за двері!..
Лікар виходить.
— Слухай, Полуботок! Государя дуже хвилює твоя хвороба. Повинися перед государем... (Полуботок одгетькує його рукою). Повинися, прошу тебе! Ти ж знаєш, який він? Одне слово йому скажи, тільки одне! І він тебе на руках носитиме!.. Скажи ж. Ну, кивни мені головою, що згоден.
Полуботок
— У мене перед ним вини немає.
Родостанов
— Та хоч і немає, а ти повинись.
Полуботок мовчки робить знак, щоб той не докучав. Дяк виходить. І знов за дверима чути шепіт: «Вини немає». Павза. Одчиняються двері, й увіходять: Петро, а
за ним дяк, лікар, наглядач.
Петро
(Озирає камеру). Де ти тут? Здрастуй, Полуботок!
Полуботок підводить голову.
Полуботок
— Це ти, царю?
Петро
— Я, я... а ти лежи, не підводься. Та як же погано ви йому намостили!.. (До наглядача). Принеси подушку йому в голови! (Наглядач вилітає в коридор). Повітря погане. Вірні слуги не вміють догадатися... Скрізь треба самому доходити... (Наглядач вертається з подушкою). (Родостанову). Допоможи йому... (Дяк і наглядач підмощують подушку). Вище, вище... так... добре, тепер не треба буде і підводитись... (Робить знак до дяка й інших, щоб
вони вийшли. Вони виходять. Петро поволі сідає на стільці. Потім встає, підходить до ліжка, бере за руку Полуботка, лічить пульс і знов сідає).
Петро
— Важко захворів? Полуботок
— Важко. Петро
— У тебе серце болить? Полуботок
— Серце. Петро
— Дуже велика вага на ньому лежить. Треба цю вагу зняти...
Полуботок
— А не так серце, як голова...
Петро
— І голова болить дуже? (Встає, кладе руку на Полуботкову голову, потім мовчки сідає).
Полуботок
— Ні, голова не дуже... тільки мозок страшенно напружений... і все одно думає. Удень, уночі, кожної хвилини — все про одно, про одно...
Петро
— Ну, нічого, нічого... Відпочинь трохи. Це все такі хвороби, що пройдуть... пройдуть. Я тебе звільню; мої лікарі тебе вилікують; ти зовсім одужаєш і повернешся на Україну, а там сонце, свої люди... Там ти й забудеш, що хворав колись у моєму парадизі. Тут усі хворають — повітря таке...
Полуботок
— Ти нагадав мені про Україну, царю... а мені сьогодні снилося, неначе зацвіли соняшники на Україні... А ти прийшов із драгунами і наказав їм рубати соняшники... Драгуни рубають, а з соняшників кров іде!.. Я прокинувся і знов почав думати, думати...
Петро
— Про що ти думаєш? Полуботок
— Про політику українських гетьманів... Петро
— А ти кинь про це думати. Тепер уже кінець твоїм думам сумним: ти знаєш, я прийшов миритися з тобою? Я люблю таких, як ти — розумних і чесних! Таких небагато у моїй державі, понеже хоч і обширна, та дика і нелюдима єсть держава російська. Людишки все дрібні і своєкорисні. Скільки я на Олексашу Меншикова довіряв! А він мздоїмець і казнокрад. Вельяминов теж прокрався... А чесні і непідкупні у тюрмі гинуть: не хочуть розділити зі мною відповідальність за кров... І я несу цю відповідальність сам, несу вагу важчу, ніж ти, Полуботок! Ти все знаєш про Ольошеньку, синочка мого першородного? Яка ж вага мені після нього залишилася! А зараз ти, Полуботок... хочеш збільшити мою вагу. Але ж у Ольошеньки розуму бракувало, а ти брат мені рідний не тільки силою, а й розумом: ти зрозумієш мене! Полуботок! Кидай невільницьке ліжко своє, поїдемо до сенату, станемо перед сенаторами і ти скажеш, тільки одне слово скажеш, що не зрозумів государя свого... Та й поїдеш тоді до Глухова гетьманом... не наказним, а справжнім, моїм заступником, ясновельможним гетьманом усієї України!
Полуботок
— А Малоросійська Колеґія?
Петро
— І Колеґія при тобі буде, — ти ж і президентом будеш.
Полуботок
— А буде скликана військова рада? А залишиться право вибирати гетьмана вільними голосами?
Петро
— Цього не можна дозволити. Така вільність в одній частині держави усю державу до загибелі довести зможе. Та й нащо тобі ті вільні голоси, коли я, самодержець всеросійський, наставлю тебе гетьманом?
Полуботок
— Вільні голоси не мені потрібні, а моєму народові.
Петро
— Полуботок! Зрозумій, що щастя народу залежить не від волі, а від розумного уряду. Невже ж ми з тобою не зуміємо порозумітися, Полуботок?
Куранти грають. Полуботок
— Не зуміємо, царю. Петро
— Та чому ж?
Полуботок
— Тому, що ти думаєш про те, як «Малую Росію» к рукам прибрати, а я думаю про друге — як Україну зробити вільною.
Петро
— Та зрозумій же, Полуботок, що ніколи вона не буде такою, як ти хочеш. Малая Росія суть частина єдиної великої держави Російської. І що захочуть, те й робитимуть з твоєю Україною государі московські. Пройде сотня років, і не стане знаку на землі від ваших чубів та вольностей... Пройде сотня років — і малоросіянин, як капля води на другу, буде похожий на свого брата великоросіянина. І ніхто їх не зможе відрізнити. І тільки тоді, коли Україна забуде про своїх гульвіс запорізьких та крамольних гетьманів, тільки тоді вона знайде спокій і щастя!
Полуботок
— (Підводиться). В неволі щастя немає. Повергать народи в рабство і володіть рабами та невільниками єсть діло азіятського тирана, а не християнського монарха. Знай, царю, що той, хто покуштував волі, не буде спокійно ходити в ярмі!
Петро
— По-твоєму держава єдина і неділима ярмо єсть? Нехай так! Невже ж ти гадаєш, що твій народ і ярмо розірвати може?
Полуботок
— Може.
Петро
— Ніколи цього не буде. Я будую державу з міцної матерії і закріплюю кров'ю. Де ж та сила, щоб могла історію держави Російської вспять обернути?
Полуботок
— Море народне! Згадай, як Хмельниччина повернула історію Речі Посполитої!
Петро
— Цього в державі Російській ніколи не може бути! Уся Европа здивована з моєї роботи, а робота моя не на віки, а на цілі тисячоліття! Полуботок! їдьмо до сенату...
Полуботок
— Не можу. Петро
— Подумай. Полуботок
— У мене досить часу було, щоб подумати. Петро
— Я востаннє питаю тебе, Полуботок! Згоден, чи ні? (Павза). Я жду. (Павза).
Полуботок
— Ні. Петро
— Ще раз подумай. (Павза). Май на увазі: коли я вийду відціля без тебе, то ми вже з тобою не побачимося ніколи.
Полуботок
— Ні, царю, ми ще колись станемо з тобою перед Вічним Суддею: може він розсудить Петра з Павлом?
Петро
— Не можеш крамоли викинути з голови?
Полуботок
— Ні, холопом не хочу бути. Не хочу допомагати тобі нищити Україну.
Петро
— (Схоплюється). Про це я буду говорити з тобою у застінках тайного приказу. Коли по-доброму не хочеш повинитися перед своїм государем, то мусиш перед ним на дибі!
Петро встає швидко і виходить, а Полуботок безпомічно падає па подушку. Серед тиші чути важкі кроки в коридорі, наглядач просуває голову в двері й стежить за Полуботком.
Полуботок
— Іскажіть, гражданко, якої ви нації? Агапія
— Як це?
Ma л ахій
— Я питаю, ви руська, українка, єврейка, татарка?
Агапія
— Руської віри.
Мал ахій
— Виходить, руська.
Агапія
— Мабуть, руська... Ну, даж, руська...
Мал ахій
— Кацапка... Агапія
— Ні, ні, і в роду таких не було... Мал ахій
— Наочний приклад до моїх проектів... Жаль, що нема наркомів... Скільки вам літ, Агапіє?
Агапія
— 57... Ні, збрехала... 59... У піст... Ну, даж, 57. Ні, ні, ні, 59. Здається, 59.
Мал ахій
— У вас на селі революція була? Агапія
— Не знаю... Неграмотна, то й не знаю, про що питаєтесь.
Мал ахій
— Развйорстку брали? Махнівці або петлюрівці були?
Агапія
— А, Господи, брали. І Петлюри були... Аякже, прибігали на конях.
Ma л ахій
— А красні? Комуністи? Більшовики? Агапія
— І більшовики були... Попереводилися тепер усі: Петлюри і більшовики... А комуністи ще не перевелися.
Другий
— Треба припинити цю комедію. Секретар
дзвонить
— Комендатура... Пришліть кого-небудь з варти... (ДоАгапії). Громадянко, вам до кого, в якій справі?
Агапія
— До Єрусалиму якби мені, товаришу, чи як вас. Мал ахій
— Революція заскочила була в село на конях, а нині тільки курява на далекому обрії... Голубая курява... Ви чули. Вона шука дороги до Єрусалиму... Хату спродала... Це трагічно й комічно...
Агапія
— Правда. Якби ще товариші помогли... Хоч скажіть, чи є туди дорога...
Мал ахій
— Ви зрозуміли тепер, як потрібно реформи людини в першу черг...
Секретар
— Про це вже знають усі... Кум
— Без тебе знають... Мал ахій
— Дак скличте негайно держплян, раднарком. Розгляньте проекти... Оновити їх треба. І Україну. І Україну, кажу. Старчихою бо стояла при шляхах битих, задрипана, струпом укрита, з торбиною... Що з того, що в торбині Тарас і Грінченка словник — вся культура... Така даль голуба сьогодні, а вона... соняшник луска. Ненавидю рабу... Оновити або вбити...
Агапія
— Розпитуюсь — ніхто не зна, чи є туди дорога. Будьте милостиві...
Мал ахій
— Чому ще й досі проекти мої не розглянуто? Секретар
— Я вам сказав: через місяць. Мал ахій
— Я вимагаю зараз! Секретар
— Вимагати ви не маєте права. Мал ахій
— Мене народ послав. Кум
— Брешеш, куме! Всі сусіди, увесь народ мене сюди послав, щоб завернути тебе додому...
Мал ахій
— Більш, як сто сіл, хуторів, містечок я пішки пройшов, йдучи до Харкова, столиці УЕСЕРЕР, на ногах моїх ще й нині порох степових шляхів, із ста криниць та колодязів, спочиваючи, пив я воду і з народом гомонів... Тільки біля криниць народ наш, уста роззявивши, всю правду глаголе... Я делеґат!
Кум
— Брешеш, ти з дому втік!
На 192—193 сторінці «Літ. ярмарку» є недокінчена репліка Малахія, що починається: «Мене? Реформатора?» і кінчається словами: «Не перебивайте! Хто там перебиває?» В тексті бе-резільському це місце виглядає так: М а л а х і й: (...) Не перебивайте! Хто там перебиває? Кажіть руською мовою, не ґвалтуйте української...
Секретар: (забирає телефон) Товаришу реформатор. Прошу до порядку.
М а л а х і й: (обійшовши) Терпіти не можу... Наукраїнізува-ли. Не вміють сказати КРИВИЙ... КРІВИЙ або КРИВІЙ... Питаю: навіщо українізують чужих? Хіба щоб погонич скидався на українця і непомітно було, як їдять удвічі більше калорій.
С. Гординський. «Справжній народний Малахій». «Київ», Філадельфія, 1953, ч. 4, стор. 191-195.
Кость Буревій (Едрард Стріха)
1888-1934
Літературно-історична довідка про Костя Буревія є в розділі поезії, де вміщені його літературні пародії, що їх він писав під псевдонімом Едварда Стріхи. Тут же подаємо коротенький зміст драми ПАВЛО ПОЛУБОТОК, що її уривки друкуються нижче.
Дія починається в Глухові на майдані, де в присутності царя Петра І і московського війська відбувається перед натовпом народу церемонія проголошення анатеми гетьманові Іванові Мазепі. Тут же москалі вішають на шибениці вірних Мазепі козацьких старшин на чолі з Чечелем. Далі на тій же площі відбувається комедія виборів нового гетьмана. Народ і козацька старшина висувають на гетьмана Полуботка, що не пішов ні за Мазепою, ні шляхом зрадників, що догоджають Москві. Програма Полуботка — домогтися в царя виконання пунктів Переяславської угоди, за якою Україна і Росія є в союзі, як рівний з рівним. Але цар Петро І уже й чути не хоче про пункти Переяславської угоди. Спираючись на присутнє у Глухові московське військо, цар наказом і проти волі народу проводить на гетьмана Івана Скоропадського — чесну, але стару і безвольну людину. Полуботка ж цар хоче ізолювати від України, давши йому наказ на чолі козацького війська йти до Петербурга копати канали.
Несподівано до Полуботка з'являється переодягнений в одежу ченця Кость Гордієнко — кошовий Війська Запорозького, який був по боці гетьмана Мазепи, а по смерті Мазепи — по боці його спадкоємця гетьмана Пилипа Орлика. Кость Гордієнко кличе Полуботка стати по боці Орлика і спільними силами дати відкоша віроломній Москві. Але Полуботок відмовляється, він і далі ще вірить у можливість добитися мирним способом здійснення Москвою підписаних нею пунктів Богдана Хмельницького про рівноправний українсько-московський союз.
Тим часом Скоропадський умирає від розриву серця, не витримавши московської наруги над правами України, яка дійшла
до того, що Москва прислала на Украшу бути фактичним у ній господарем так звану Малоросійську колегію. Перед смертю Скоропадський передав гетьманську булаву Полуботкові й прирік його наказним гетьманом. Цар лицемірно визнав цей акт.
Павло Полуботок приїхав із делегацією козацьких старшин до Петербурга домагатися здійснення Москвою договору Богдана Хмельницького, але цар кинув Полуботка в каземат Пет-ропавлівської фортеці. Там він пробував зломити волю гетьмана Полуботка, щоб той відцурався пунктів Переяславської угоди і став слугою Петербурга. Але Полуботок волів умерти, ніж зрадити Україну. А вмираючи в московській тюрмі, він зрозумів, що помилявся, відкидаючи поради Костя Гордієнка і надіючись на те, що з Москвою Україна може жити в доброму рівноправному союзі, легально спираючись на Переяславський договір. Він надто пізно зрозумів, що гарантія свободи України міститься не в договорах із Москвою, а «на кінці шаблюки!»
Освітлені в драмі Буревія історичні факти й події вражають своєю подібністю до основних фактів взаємин України із Совєтською Росією після 1917 року. Чи не є ЦК КП(б)У ново-часною «малоросійською колегією»? Чи не був Григорій Пет-ровський, подібно до Івана Скоропадського, безвольним інструментом червоного царя Москви? Чи потоптання комуністичною Москвою конституції СРСР і УРСР не нагадує потоптання царем Петром Переяславської угоди 1654 року? Чи не нагадує пізнє прозріння і загибель Миколи Скрипника і йому подібних долю і пізнє прозріння Павла Полуботка?
Драмою ПАВЛО ПОЛУБОТОК Буревій сказав комуністичній Москві: ви нищите нас тільки тому, що ми чесні у виконанні договору (конституції СРСР) і віддані до кінця Україні Полуботки. Але це буде справді остання наука українцям, що не договорами і конституціями, а тільки власною українською силою можна оборонити свою свободу і життя від віроломства і насильства Москви.
ПАВЛО ПОЛУБОТОК
Історична драма на 5 дій (Уривки)
Гордієнко
— А тепер я буду тебе сповідати.
Полуботок
— Кость Гордієнко? Кошовий Війська Запорізького?
Гордієнко
— А ти думав, який чорт? Ченці з лугу, пане Полуботку! Тільки май на увазі: з голими руками мене не візьмеш. (Стромляє пальці в рота й свистить).
З алеї виходять чотири ченці. Гордієнко робить рукою знак — ченці зупиняються й стоять мовчки до кінця
сцени.
Полуботок
— Як же ви тут опинилися?
Гордієнко
— Не дивуйся, сам знаєш, що для січовиків ніяких кордонів немає. Але мені ніколи розтабарю-вати: давай мерщій діло кінчати. Ти знаєш, чого я приїхав?
Полуботок
— Ні, не знаю. Гордієнко
— Ти чув, що покійний гетьман Мазепа наказав із твоїх плечей голову зняти?
Полуботок
— Так це ти, пане кошовий, приїхав по мою голову? То нехай твої ченці дадуть і мені шаблю: я також був січовиком колись і зумію по-лицарськи боронитись.
Гордієнко
— Січовик? А хто зрадив Січ? Хто зрадив військо запорізьке?
Полуботок
— Я нікого не зрадив. Гордієнко
— А хто пристав до Москви? Скоропада — пху! Ти! Ти підбив усіх. Ти хіба забув, що сила й воля України там, де військо запорізьке? Забув, що запорізьке військо все було проти Москви? Не знаєш хіба, що тепер воно на чолі з новим законним гетьманом ясновельможним Пилипом Орликом боронить волю рідного краю? Тобі на гетьманство забажалося? Знаємо, як тобі цар оддячив. Зрадники! Залили кров'ю Україну, віддали москалям на поталу і тепер бенкети на крові справляєте? Горілку курите, промисли держите та земелькою торгуєте? Слухай, Полуботок! Ясновельможний пан Орлик наказує тобі підняти народ проти Москви — розумієш?
Полуботок
— Розумію, але не згоджуюсь. Гордієнко
— Слухай, Полуботок, тільки два шляхи для тебе
є — один шлях з нами до волі рідного краю, а другий — допомогти Скоропадському завести народ український в неволю московську на віки вічні. Вибирай!
Полуботок
— Я вибрав собі уже третій шлях — союз України з Москвою, як рівної з рівним.
Гордієнко
— Дурниці! Говори: пристаєш до нас?
Полуботок
— Ні.
Гордієнко
— Пристаєш?
Полуботок
— Ні.
Гордієнко
— Полуботку! Товаришу! Брате рідний! Ти помилився... говори: пристаєш?
Полуботок
— Ні. Гордієнко
— Пху!
Швидко бере рясу, раптом виймає шаблю, стинає соняшника і майже бігом виходить, а за ним і козаки-ченці. Полуботок мовчки дивиться їм услід.
Олена
Вискакує із-за дерева
— Тату! Таточку! А може ж так краще, як радить кошовий?
Полуботок
— Ні, моя золота доню. Лиха його порада! Я не хочу нової крови накликати на нещасну Україну.
Олена
— Таточку! А ви певні, що в союзі з Москвою цієї крови не буде? (Павза). Певні? (Пильно дивиться батькові в очі).
Полуботок Після павзи
— Певен.
П'ЯТА ДІЯ
Увіходить Савич, вклоняється Петрови
Савич
— Ваша пресвітла царськая величність! Насмілюсь предстати з проханням від пана наказного гетьмана війська українського. Пан Полуботок, земно вклоняючись вашій царській величності (вклоняється)^ просить дозволити йому на авдієнцію.
Романович увіходить сходами і поволі підходить
до царя.
Петро
— Авдієнції не буде. Вам дано наказ: не докучати, а ви все лізете до мене із своїми досадними термінами. Савич! Держава в мене широка, і діла в мене багато. Запам'ятай, що я не можу щодня читати твої крючкотворні меморії про пункти Богдана Хмельницького..
Романович
— Ваша царська величність! Петро
— Ти хто?
Романович
— Гінець від полковника Апостола. Петро
— Говори.
Романович
— Українське військо на чолі з полковником Апостолом і іншою старшиною кланяється вашій царській величності і питає про здоров'я.
Петро
— Говори суть. Романович
— Українське військо підтримує чолобитні пана наказного гетьмана і так само просить дозволити Україні вибрати законного гетьмана вільними голосами, як зазначено в пунктах Богдана...
Петро
— Знову крамола?.. Знов крамольні пункти Богдана Хмельницького? Ушаков! Давай сюди Полуботка та його мазепинців!
Ушаков
— Слухаю.
Петро
— Живо!
Ушаков біжить у трактирний будинок.
С а в и ч
— Ваша пресвітлая царська величність! Насмілюсь...
Петро
— Замовкни! Голоси почту
— Замовкни!
Павза. Почет перешіптується. Увіходить Полуботок, Чорниш та інші старшини, Ушаков. Підходять, мовчки вклоняються.
Петро
— Полуботок! Моє пророцтво, що ти хитрий зело і можеш уподобитись до Мазепи, здійснилось.
Полуботок
— Ваша царська величність!..
Петро
— Помовчи, потім будеш говорити. Чи ти не можеш мовчати? Скільки разів тобі наказувано мовчати, а ти не хотів. На наші презрительні укази ти відповідав предерзосними меморіями про пункти Богдана Хмельницького, роздратував царське терпіння своїми досадними термінами. Де ж твій розум? Невже не зміг зрозуміти государя свого? Понеже хотів бути законним гетьманом, для того мусив бути вірним холопом цареві. Але ти не схотів бути холопом, а я не хочу, щоб ти був гетьманом. Тобі забажалося вільних голосів? Тобі забажалося крамолою потрясти державу російську? Чого ти хотів? Говори.
Полуботок
— Зрада там, де ламається присяга. Я присягу не зламав. Крамола там, де немає законів і топчеться право. Я крамоли не хотів. Я не пішов з Мазепою, я не пристав до пропозиції Орлика, але ж і не забув ніколи, де закони і права мого народу. Я додержувався пунктів Богдана Хмельницького, бо вважав їх за права народу мого, здобуті кров'ю. Узявши наказне гетьманство на рамена мої, я повів свій народ на канальні роботи. Я вірив тоді, що Україна може жити з Великоросією, як рівна з рівною, як вільна з вільною. Я вірю в це й досі. Я добре пам'ятаю, що
царі московські один за одним— і ти, царю, — присягали поважати право мого народу. А що сталось? Ми попали в тяжку неволю, платимо дань ганебну і незносну, вали та канали копаємо, сушимо болота непроходимі, угноюємо їх трупами наших покійників, що цілими тисячами гинули від утоми, голоду та хвороби. Якої ж іще треба вірности, коли люди, народ цілий на добровільну каторгу пішов? За нашу вірність, за наші страждання нам оддячили тим, що зламали права наші, що в багно затоптали власну присягу. Великий царю, я знаю, що мене ждуть кайдани, але, вступаючися за земляків моїх, я чесно й одверто запитаю: хто зрадив, чи ви, чи ми?
Петро
— Замовкни! Тебе ждуть не самі кайдани, а й смерть! Ушаков...
Полуботок Перебиває
— Нехай і смерть. Після неї ми зустрінемось з тобою, царю, як рівний з рівним.
Петро
— Ушаков! Заарештуй! Усіх малоросіян заарештувати!.. У Петропавлівську кріпость!.. (До Ґоловкіна). На Україні заарештувать: Апостола, Жураківського і Лизогуба!..
Генерал Ушаков і москалі оточують Полуботка і українських старшин.
Ушаков
— Одбирайте зброю! (До Полуботка). Давай шаблюку!
Полуботок скидає шаблю і віддає. Москалі відбирають
у старшин шаблюки.
Корецький Скидає шаблю
— Ні, ясновельможний, мабуть, і право там, де воля — на кінці шаблюки. Ех!., прощай же воля! (Цілує шаблюку й кидає її).
Чорниш
Стає навколішки
— Ваша пресвітла царська величність! За що ж мене? Хата моя з краю... Помилуйте!
Ушаков
— Поговори мені!.. Тихше! Приготуйся!
Москалі розставляють заарештованих, а самі стають
навколо їх.
Ушаков
До старшого
— Командуй! Старший
— Шагом — марш! (Рушають). Ать-два! Ать-два!
Це: «Ать-два» чути, поки москалі з заарештованими
зникають на вулиці. Балакірєв біжить із пристані і
стає наперед царя. Блазень наряджений гетьманом, в
руках у нього величезна «булава».
Балакірєв
— Вашої царської пресвітлої величности гетьман війська українського чолом б'є!
Петро
— Ха-ха-ха! Почет
— Ха-ха-ха! Петро
— А булава — ха-ха-ха! Почет
— А булава — ха-ха-ха!
Балакірєв
— Олексіїч! Ти одібрав у Меншикова ті землі, що він загарбав на Україні... подаруй мені з них хоч малесенький маєточок на булаву!
Петро
— На булаву? Ха-ха-ха! Добре! Ради такого кур-йозитету я дарую тобі маєток.
Прокопович
— О, государю, і старший, і добрий єси, Моїсею наш! Кого бо ми і какового і коєликого в образі твоїм діждалися! Се оний твій, Росіє, Самсон, како-вий даби в тобі міг з'явитися, ніхто в світі не надіявся. Возблагодарим же Господа в церкві Святої Тройці за подвиг твій великий.
Петро
— Дякую тобі, владико, що нагадав царю земному про обов'язки перед царем небесним. Ходімо помолимося! (Іде до церкви).
Почет
Іде за ним
— Ходімо помолимося! Ходімо помолимося!
Цар, почет, Прокопович і Яворський увіходять у церкву. Дяк і блазень залишаються на сцені
Родостанов
До блазня
— Ти виграв маєточок, а я програв. Балакірєв
— Так ти скоріше напиши указ на цей маєточок. Родостанов
— Добре. Тільки я напишу указа на малесенький маєточок, а можна б і на більший написати...
Бал акірєв
— Напиши!
Родостанов
— І на великий можна написати, коли віддаси мені половину.
Балакірєв
— Добре, віддам.
Родостанов
— Добре! А тепер ходімо молитися!
Виходять. По сходах іде баба Нерідна, а за нею женеться
юрба хлопчиків.
Хлопчики
— Хахлушка! Хахлушка! Хахол-мазниця, давай дражниться! Хахлушка! Хахлушка!
Нерідна Зупиняється, обертається лицем до хлопчиків і плює.
— Я ж кажу, що від чорта од хрестишся, а від москаля не відмолишся!
Хлопчики розбігаються. Нерідна заглядає до будки вартового.
Нерідна
— Голубчику, а де тут у вас наш гетьман живе?
Вартовий Вилазить із будки
— Сюди не можна, бабка. Нерідна
— Та я ж Нерідна, козацька вдова, синочка свого, отакого, як ти, шукаю. А тут же, кажуть, гетьман наш зупинився...
Вартовий
— Цар-государ сьогодні заарештував гетьмана і всю старшину вашу... Одійди трохи назад, бабка, а то й тобі і мені дістанеться.
Нерідна
Вертається й стає на сходах
— Та де ж він їх дів? Вартовий Показує рукою
— В оту кріпость посадив. Нерідна
— Ой, Господи! (Христиться). Бідні ж ви, мої бідні!.. (Голосно плаче).
Від пристані чути сумний голос, що пробує заспівати.
Сумний голос
Ой дали хлопцям широкі лопати Та й послали хлопця молодого та канали
копати...
Грубий голос.
— Хто там співає? Тихше! Нерідна
— А це що за люди?
По сходах увіходить валка колишніх козаків, що працюють тепер на копальних роботах. Всі вони виснажені, обірвані, з лопатами на плечах.
Радісний голос
— Товариші! Дивіться! Бабуся з України!.. Нерідна
До козаків
— А ви що за люди?
Сумний голос
— Та й ми ж колись козаками були на Україні... Нерідна
— А тепер? Сумний голос
— А тепер канали копаємо... Нерідна
— А Нерідного між вами немає? Хрипкий голос
— Немає, бабусю. Нерідна
— Ой, та які ж ви замучені та обшарпані! Ой, бідні ж ви мої, бідні, синочки мої золотії...
Радісний голос
— То чого ж ви, бабусю, плачете? Нерідна
— Та як же мені не плакати, коли я й сина не знайшла і гетьмана з старшиною заарештовано...
Голоси
— Де? Коли? Нерідна
— Та отут же... сьогодні...
Радісний голос
— Так чого ж вам за ними плакати, бабусю?
Нерідна Плаче
— Та їх же в ту страшну тюрму посадили!..
Радісний голос
— То справа панська, бабусю!.. Киньте за ними плакати.
Сумний голос
— То, бабусю, як той казав: пани б'ються, а в нас чуби тріщать...
Хрипкий голос
— Пропали пани гетьмани, а кобила й порох ізз'їла!
З-поза козаків вибігає драгун, Грубий голос
— А чого стали? Замовкніть! Шагом марш!
Рушили, Тихо-тихо.
ЗОЛОТІ СОНЯШНИКИ
Петропавлівська фортеця. Одиночна камера. Просто — двері; в кутку біля дверей — «парашка»; ближче до глядачів: з одного боку ліжко, з другого стіл і стілець, Полуботок хворий; він лежить, підвівши голову, і напружено думає, щось обраховує на пальцях. Грають куранти.
Полуботок
— Сьогодні вісімнадцяте... Через тиждень — Різдво...
Опускає голову і лежить хвилину непорушно, В коридорі чути брязкіт ключами, Тюремний наглядач
Брязкаючи ключами, одчиняє двері й увіходить.
— У-кху, кху, кху...
За дверима видко дяка, лікаря.
Полуботок
— Хто там?
Наглядач
— Це я. Там прийшов дяк Род останов, питає, чи не сердитимешся, коли він до тебе зайде?
Полуботок
— Чого ж йому у в'язня питатися?
Наглядач виходить, за дверима шепіт, повторюється Полуботкова фраза. Знов одчиняються двері, увіходять дяк Родостанов і лікар-німець.
Родостанов
— Здрастуй, Полуботок! А я тобі новину радісну приніс.
Полуботок
— Яку новину? Підводить голову
Родос танов
— Государ жалкує за тобою!.. Почув, що ти хво-раєш — лікаря свого прислав. От і лікар!
Лікар мовчки киває головою.
Полуботок
— Царський лікар мені не пособить!
Родостанов
— Ні, пособить... Обов'язково пособить! Він у нас хороший лікар! (До лікаря). Карле Івановичу, подивися, допоможи пану Полуботкові!..
Лікар підходить до Полуботка, нахиляється.
Полуботок
— Мені не треба лікаря! (Лікар одходить набік). Скажи цареві, що у нього немає сили мені допомогти.
Родо станов
— Та хіба ж я посмію йому так сказати? Карле Івановичу, ану, вийди за двері!..
Лікар виходить.
— Слухай, Полуботок! Государя дуже хвилює твоя хвороба. Повинися перед государем... (Полуботок одгетькує його рукою). Повинися, прошу тебе! Ти ж знаєш, який він? Одне слово йому скажи, тільки одне! І він тебе на руках носитиме!.. Скажи ж. Ну, кивни мені головою, що згоден.
Полуботок
— У мене перед ним вини немає.
Родостанов
— Та хоч і немає, а ти повинись.
Полуботок мовчки робить знак, щоб той не докучав. Дяк виходить. І знов за дверима чути шепіт: «Вини немає». Павза. Одчиняються двері, й увіходять: Петро, а
за ним дяк, лікар, наглядач.
Петро
(Озирає камеру). Де ти тут? Здрастуй, Полуботок!
Полуботок підводить голову.
Полуботок
— Це ти, царю?
Петро
— Я, я... а ти лежи, не підводься. Та як же погано ви йому намостили!.. (До наглядача). Принеси подушку йому в голови! (Наглядач вилітає в коридор). Повітря погане. Вірні слуги не вміють догадатися... Скрізь треба самому доходити... (Наглядач вертається з подушкою). (Родостанову). Допоможи йому... (Дяк і наглядач підмощують подушку). Вище, вище... так... добре, тепер не треба буде і підводитись... (Робить знак до дяка й інших, щоб
вони вийшли. Вони виходять. Петро поволі сідає на стільці. Потім встає, підходить до ліжка, бере за руку Полуботка, лічить пульс і знов сідає).
Петро
— Важко захворів? Полуботок
— Важко. Петро
— У тебе серце болить? Полуботок
— Серце. Петро
— Дуже велика вага на ньому лежить. Треба цю вагу зняти...
Полуботок
— А не так серце, як голова...
Петро
— І голова болить дуже? (Встає, кладе руку на Полуботкову голову, потім мовчки сідає).
Полуботок
— Ні, голова не дуже... тільки мозок страшенно напружений... і все одно думає. Удень, уночі, кожної хвилини — все про одно, про одно...
Петро
— Ну, нічого, нічого... Відпочинь трохи. Це все такі хвороби, що пройдуть... пройдуть. Я тебе звільню; мої лікарі тебе вилікують; ти зовсім одужаєш і повернешся на Україну, а там сонце, свої люди... Там ти й забудеш, що хворав колись у моєму парадизі. Тут усі хворають — повітря таке...
Полуботок
— Ти нагадав мені про Україну, царю... а мені сьогодні снилося, неначе зацвіли соняшники на Україні... А ти прийшов із драгунами і наказав їм рубати соняшники... Драгуни рубають, а з соняшників кров іде!.. Я прокинувся і знов почав думати, думати...
Петро
— Про що ти думаєш? Полуботок
— Про політику українських гетьманів... Петро
— А ти кинь про це думати. Тепер уже кінець твоїм думам сумним: ти знаєш, я прийшов миритися з тобою? Я люблю таких, як ти — розумних і чесних! Таких небагато у моїй державі, понеже хоч і обширна, та дика і нелюдима єсть держава російська. Людишки все дрібні і своєкорисні. Скільки я на Олексашу Меншикова довіряв! А він мздоїмець і казнокрад. Вельяминов теж прокрався... А чесні і непідкупні у тюрмі гинуть: не хочуть розділити зі мною відповідальність за кров... І я несу цю відповідальність сам, несу вагу важчу, ніж ти, Полуботок! Ти все знаєш про Ольошеньку, синочка мого першородного? Яка ж вага мені після нього залишилася! А зараз ти, Полуботок... хочеш збільшити мою вагу. Але ж у Ольошеньки розуму бракувало, а ти брат мені рідний не тільки силою, а й розумом: ти зрозумієш мене! Полуботок! Кидай невільницьке ліжко своє, поїдемо до сенату, станемо перед сенаторами і ти скажеш, тільки одне слово скажеш, що не зрозумів государя свого... Та й поїдеш тоді до Глухова гетьманом... не наказним, а справжнім, моїм заступником, ясновельможним гетьманом усієї України!
Полуботок
— А Малоросійська Колеґія?
Петро
— І Колеґія при тобі буде, — ти ж і президентом будеш.
Полуботок
— А буде скликана військова рада? А залишиться право вибирати гетьмана вільними голосами?
Петро
— Цього не можна дозволити. Така вільність в одній частині держави усю державу до загибелі довести зможе. Та й нащо тобі ті вільні голоси, коли я, самодержець всеросійський, наставлю тебе гетьманом?
Полуботок
— Вільні голоси не мені потрібні, а моєму народові.
Петро
— Полуботок! Зрозумій, що щастя народу залежить не від волі, а від розумного уряду. Невже ж ми з тобою не зуміємо порозумітися, Полуботок?
Куранти грають. Полуботок
— Не зуміємо, царю. Петро
— Та чому ж?
Полуботок
— Тому, що ти думаєш про те, як «Малую Росію» к рукам прибрати, а я думаю про друге — як Україну зробити вільною.
Петро
— Та зрозумій же, Полуботок, що ніколи вона не буде такою, як ти хочеш. Малая Росія суть частина єдиної великої держави Російської. І що захочуть, те й робитимуть з твоєю Україною государі московські. Пройде сотня років, і не стане знаку на землі від ваших чубів та вольностей... Пройде сотня років — і малоросіянин, як капля води на другу, буде похожий на свого брата великоросіянина. І ніхто їх не зможе відрізнити. І тільки тоді, коли Україна забуде про своїх гульвіс запорізьких та крамольних гетьманів, тільки тоді вона знайде спокій і щастя!
Полуботок
— (Підводиться). В неволі щастя немає. Повергать народи в рабство і володіть рабами та невільниками єсть діло азіятського тирана, а не християнського монарха. Знай, царю, що той, хто покуштував волі, не буде спокійно ходити в ярмі!
Петро
— По-твоєму держава єдина і неділима ярмо єсть? Нехай так! Невже ж ти гадаєш, що твій народ і ярмо розірвати може?
Полуботок
— Може.
Петро
— Ніколи цього не буде. Я будую державу з міцної матерії і закріплюю кров'ю. Де ж та сила, щоб могла історію держави Російської вспять обернути?
Полуботок
— Море народне! Згадай, як Хмельниччина повернула історію Речі Посполитої!
Петро
— Цього в державі Російській ніколи не може бути! Уся Европа здивована з моєї роботи, а робота моя не на віки, а на цілі тисячоліття! Полуботок! їдьмо до сенату...
Полуботок
— Не можу. Петро
— Подумай. Полуботок
— У мене досить часу було, щоб подумати. Петро
— Я востаннє питаю тебе, Полуботок! Згоден, чи ні? (Павза). Я жду. (Павза).
Полуботок
— Ні. Петро
— Ще раз подумай. (Павза). Май на увазі: коли я вийду відціля без тебе, то ми вже з тобою не побачимося ніколи.
Полуботок
— Ні, царю, ми ще колись станемо з тобою перед Вічним Суддею: може він розсудить Петра з Павлом?
Петро
— Не можеш крамоли викинути з голови?
Полуботок
— Ні, холопом не хочу бути. Не хочу допомагати тобі нищити Україну.
Петро
— (Схоплюється). Про це я буду говорити з тобою у застінках тайного приказу. Коли по-доброму не хочеш повинитися перед своїм государем, то мусиш перед ним на дибі!
Петро встає швидко і виходить, а Полуботок безпомічно падає па подушку. Серед тиші чути важкі кроки в коридорі, наглядач просуває голову в двері й стежить за Полуботком.
Полуботок
You have read 1 text from Ukrainian literature.
Next - Розстріляне Відродження - 34
- Parts
- Розстріляне Відродження - 01Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3614Total number of unique words is 214321.0 of words are in the 2000 most common words31.8 of words are in the 5000 most common words37.5 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 02Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4059Total number of unique words is 195326.1 of words are in the 2000 most common words38.3 of words are in the 5000 most common words44.2 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 03Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4307Total number of unique words is 234122.9 of words are in the 2000 most common words33.8 of words are in the 5000 most common words39.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 04Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4153Total number of unique words is 239320.2 of words are in the 2000 most common words30.5 of words are in the 5000 most common words37.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 05Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3980Total number of unique words is 237119.2 of words are in the 2000 most common words30.3 of words are in the 5000 most common words36.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 06Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3949Total number of unique words is 215023.4 of words are in the 2000 most common words34.7 of words are in the 5000 most common words41.0 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 07Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4114Total number of unique words is 220225.4 of words are in the 2000 most common words37.4 of words are in the 5000 most common words43.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 08Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4215Total number of unique words is 236021.5 of words are in the 2000 most common words32.8 of words are in the 5000 most common words39.9 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 09Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3979Total number of unique words is 225122.7 of words are in the 2000 most common words34.4 of words are in the 5000 most common words40.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 10Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4178Total number of unique words is 232222.4 of words are in the 2000 most common words33.5 of words are in the 5000 most common words39.9 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 11Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3885Total number of unique words is 228121.0 of words are in the 2000 most common words30.5 of words are in the 5000 most common words36.7 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 12Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4238Total number of unique words is 257515.6 of words are in the 2000 most common words25.0 of words are in the 5000 most common words30.5 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 13Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4293Total number of unique words is 246121.0 of words are in the 2000 most common words31.5 of words are in the 5000 most common words38.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 14Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4043Total number of unique words is 223720.7 of words are in the 2000 most common words31.8 of words are in the 5000 most common words38.5 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 15Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3977Total number of unique words is 218320.1 of words are in the 2000 most common words30.8 of words are in the 5000 most common words36.2 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 16Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4374Total number of unique words is 205026.1 of words are in the 2000 most common words36.7 of words are in the 5000 most common words43.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 17Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4293Total number of unique words is 208526.0 of words are in the 2000 most common words37.4 of words are in the 5000 most common words44.1 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 18Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4287Total number of unique words is 237623.6 of words are in the 2000 most common words34.2 of words are in the 5000 most common words40.6 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 19Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4426Total number of unique words is 223625.7 of words are in the 2000 most common words36.6 of words are in the 5000 most common words42.6 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 20Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4192Total number of unique words is 220125.4 of words are in the 2000 most common words35.8 of words are in the 5000 most common words42.6 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 21Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4324Total number of unique words is 208728.0 of words are in the 2000 most common words38.1 of words are in the 5000 most common words43.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 22Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4242Total number of unique words is 209624.4 of words are in the 2000 most common words35.1 of words are in the 5000 most common words40.8 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 23Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3908Total number of unique words is 200025.5 of words are in the 2000 most common words36.2 of words are in the 5000 most common words41.9 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 24Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4113Total number of unique words is 233120.9 of words are in the 2000 most common words31.5 of words are in the 5000 most common words37.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 25Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4219Total number of unique words is 227627.6 of words are in the 2000 most common words38.6 of words are in the 5000 most common words45.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 26Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4272Total number of unique words is 223924.1 of words are in the 2000 most common words34.7 of words are in the 5000 most common words41.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 27Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4409Total number of unique words is 216725.6 of words are in the 2000 most common words36.5 of words are in the 5000 most common words42.0 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 28Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4200Total number of unique words is 207424.2 of words are in the 2000 most common words34.6 of words are in the 5000 most common words40.8 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 29Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4206Total number of unique words is 227022.2 of words are in the 2000 most common words32.3 of words are in the 5000 most common words38.1 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 30Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4006Total number of unique words is 167928.3 of words are in the 2000 most common words39.5 of words are in the 5000 most common words45.6 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 31Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4170Total number of unique words is 164431.0 of words are in the 2000 most common words40.1 of words are in the 5000 most common words45.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 32Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4061Total number of unique words is 177026.6 of words are in the 2000 most common words36.9 of words are in the 5000 most common words42.8 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 33Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3977Total number of unique words is 173627.6 of words are in the 2000 most common words38.1 of words are in the 5000 most common words43.7 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 34Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4157Total number of unique words is 217424.2 of words are in the 2000 most common words34.6 of words are in the 5000 most common words41.7 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 35Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4187Total number of unique words is 199923.2 of words are in the 2000 most common words31.7 of words are in the 5000 most common words36.8 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 36Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4197Total number of unique words is 197722.9 of words are in the 2000 most common words31.3 of words are in the 5000 most common words37.0 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 37Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4225Total number of unique words is 233721.3 of words are in the 2000 most common words29.3 of words are in the 5000 most common words35.7 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 38Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4101Total number of unique words is 213824.1 of words are in the 2000 most common words33.8 of words are in the 5000 most common words39.8 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 39Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3921Total number of unique words is 218319.0 of words are in the 2000 most common words28.8 of words are in the 5000 most common words35.0 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 40Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3919Total number of unique words is 222418.4 of words are in the 2000 most common words28.1 of words are in the 5000 most common words32.9 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 41Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4003Total number of unique words is 208520.1 of words are in the 2000 most common words28.6 of words are in the 5000 most common words34.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 42Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3916Total number of unique words is 214520.3 of words are in the 2000 most common words28.6 of words are in the 5000 most common words33.6 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 43Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3919Total number of unique words is 222220.6 of words are in the 2000 most common words29.8 of words are in the 5000 most common words35.0 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 44Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3954Total number of unique words is 216219.2 of words are in the 2000 most common words27.8 of words are in the 5000 most common words33.4 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 45Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4051Total number of unique words is 238318.6 of words are in the 2000 most common words27.4 of words are in the 5000 most common words33.3 of words are in the 8000 most common words
- Розстріляне Відродження - 46Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 310Total number of unique words is 24925.5 of words are in the 2000 most common words38.0 of words are in the 5000 most common words41.5 of words are in the 8000 most common words