Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 23

Total number of words is 5081
Total number of unique words is 1308
41.2 of words are in the 2000 most common words
52.9 of words are in the 5000 most common words
59.8 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
contra el Almirante, _bona fide_, solamente por celo de la justicia,
ó de librar aquellos sus prójimos de la servidumbre injusta en que el
Almirante los condenaba, y de la muerte cierta que habian de padescer
llevándolos á vender á Castilla, justísima fuera su guerra contra él,
y merescieran que en esta vida los Reyes se lo agradecieran y hicieran
mercedes, y en la otra que Dios les remunerara con eterno galardon; y
así tuvieran mucha razon de no querer tomar partido ni asiento de paz
y amistad con el Almirante, hasta que les enviara y restituyera en su
libertad todos los indios de aquella cabalgada. Pero como Francisco
Roldan y todos los que con él andaban eran, cierto, tiranos y rebeldes
á su verdadero y jurídico superior, el Almirante, y no pretendian sino
libertad por andar triunfando de los indios y de toda la isla, señores
y súbditos, y gozar en sus vicios sin que hobiese quien les fuese á la
mano, y buscar ocasiones y colores para justificar y dorar su rebelion
y desobediencia, ni excusaban sus grandes pecados que, contra los
indios, robándolos y afligiéndolos por otras mil partes y vías y contra
el Almirante y sus mandamientos, que era su propio juez y superior,
cometian; ni podian dorar ni colorar la causa que alegaban de no venir
en concierto y partido, que se les diese la cabalgada por alguna vía.
Tomada ocasion y color de su nueva pertinacia deste pedir la cabalgada
(digo nueva pertinacia, porque los amigos que tenia con el Almirante
le habian con instancia suplicado que les perdonase, y creia que se
acercaban para más presto venir á su obediencia y besarle las manos),
acuerda Roldan y otros tres, los principales, que eran propiamente
criados del Almirante y ganaban su sueldo, de se desistir y renunciar
el ser sus criados y el sueldo que ganaban, alegando muchos achaques, y
estos fueron Roldan, y Adriano, y Pedro Gamez, y Diego de Escobar, los
cuales le escribieron la siguiente carta:
«Ilustre y muy magnífico señor: Vuestra señoría sabrá que por las cosas
pasadas entre el Adelantado é mí, Francisco Roldan, é Pedro Gamez, é
Adrian de Muxica, é Diego de Escobar, criados de vuestra señoría, é
otros muchos que en esta compañía están, fué necesario de nos apartar
de la ira del Adelantado, é segun los agravios habiamos rescibido, la
gente que acá está proponia de ir contra él para le destruir; é mirando
el servicio de vuestra señoría, los dichos Pedro de Gamez, é Adrian
de Muxica, é Diego de Escobar, é Francisco Roldan, hemos trabajado de
sostener en concordia y en amor toda la gente que en esta compañía
está, poniéndoles muchas razones é diciendo cuanto complia al servicio
del Rey é de la Reina, nuestros señores, no se entendiese en cosa
ninguna, hasta que vuestra señoría viniese, porque entendíamos, que,
venido que fuese, miraria la razon que ellos é nosotros teniamos de nos
apartar, é con muchas razones que aquí no se dicen, hemos estado á una
parte de la isla esperando su venida, é agora, há ya más de un mes que
vuestra señoría está en la tierra y no nos ha escrito, mandándonos qué
es lo que hubiésemos de hacer; por lo cual creemos está muy enojado de
nosotros, é por muchas razones que se nos han dicho que vuestra señoría
dice de nosotros, deseándonos maltratar é castigar, no mirando cuanto
le hemos servido en evitar algun daño que pudiera hallar hecho. É pues
que así es, hemos acordado, por remedio de nuestras honras é vidas, de
no nos consentir maltratar, lo cual no podemos hacer limpiamente si
fuésemos suyos, por ende suplicamos á vuestra señoría nos mande dar
licencia, que de hoy en adelante no nos tenga por suyos, é así, nos
despedimos de la vivienda que con vuestra señoría teniamos asentada,
aunque se nos hace muy grave, pero ésnos forzado por cumplir con
nuestras honras. Nuestro Señor guarde y prospere el estado de vuestra
señoría como por él es deseado. Del Bonao, hoy miércoles, 17 dias del
mes de Octubre de 98 años.—Francisco Roldan.—Y por Adrian de Muxica,
Francisco Roldan.—Pedro de Gamez.—Diego de Escobar.»
Esta es á la letra su carta, la cual originalmente tuve yo en mi poder
firmada de sus nombres y propias firmas.


CAPÍTULO CLIII.

Hablado que hobo el Alcaide Ballester á Roldan y á su gente alzada,
vínose para esta ciudad de Sancto Domingo á dar cuenta al Almirante de
la respuesta que dieron, y, por ventura, trujo él la dicha su carta.
Desque el Almirante supo la respuesta y cognosció no concordar con lo
que los amigos de Roldan le habian rogado y suplicado y certificado,
que queria venirse á él, y tambien porque habian dicho al Alcaide
Ballester, que no querian que alguno viniese á ellos, ni tratase
con ellos de parte del Almirante, sino Alonso Sanchez de Carvajal,
comenzó el Almirante á sospechar vehementemente contra la fidelidad
del Carvajal, y los que con el Almirante estaban, lo mismo, acumulando
muchos indicios y conjeturas que parecian concluir é averiguar lo que
sospechaban; y uno fué, no haber hecho tanto como parece que debiera,
en no recobrar los 40 hombres, que de los que traia de Castilla se
le habian pasado; lo segundo, por muchas pláticas que ambos habian
tenido en el navío, estando juntos, y refrescos que le habia dado; el
tercero, porque habia, segun parece por una carta que el Almirante
escribió á los Reyes, habia procurado traer poder para ser acompañado
del Almirante, como Juan Aguado debia de haber referido muchas quejas
de los malos tratamientos que decian que habia hecho á los cristianos,
y debia entónces, quizá, desto algo tratarse, y donde quiera que el
Carvajal se hallaba, dijeron que se jactaba, publicando que venia por
acompañado del Almirante; lo cuarto, porque idos los dos Capitanes con
los tres navíos, y el Carvajal quedado para se venir por tierra á esta
ciudad, envió Francisco Roldan con él cierta gente, y con ella por
capitan á Pedro de Gamez, que era de los principales con quien habia
mucho hablado y comunicado, cuando estuvo en los navíos, para que le
acompañasen y guardasen, hasta seis leguas desta ciudad, por los indios
que habia en el camino; lo quinto, porque se dijo que el mismo Carvajal
indujo y provocó al Roldan y á los demas á que se viniesen hácia el
Bonao, para que si el Almirante se tardase ó nunca viniese, que el
Carvajal, como acompañado del Almirante, y Francisco Roldan, como
Alcalde mayor, gobernasen esta isla, aunque pesase al Adelantado; lo
sexto, porque venidos al Bonao, se carteaba con el Roldan, y los demas,
y les enviaba cosas de las traidas de Castilla; lo sétimo, porque
decian que no querian que interviniese otro con ellos sino Carvajal,
y áun que lo tomarian por Capitan. Todos estos indicios parecian ser
eficaces para dél sospechar; pero con todo esto, el Almirante, creyendo
que pues era caballero haria como bueno, y tambien porque no podia
más, porque se lo pedian ellos, acordó enviarlo juntamente con el
Alcaide Ballester, para que les hablase de su parte y redujese á la
razon, proponiéndoles los bienes que dello se siguirian y los daños del
contrario delante; y ántes que supiese la respuesta de los dos escribió
la presente carta á Francisco Roldan:
«Caro amigo: Rescibí vuestra carta luego que aquí llegué. Despues de
haber preguntado por el señor Adelantado y D. Diego, pregunté por vos
como por aquel en quien tenia yo harta confianza, é dejé con tanta
certeza de haber bien de temporar y asentar todas cosas que menester
fuesen, y no me supieron dar nuevas de vos, salvo que todos á una
voz me dijeron, que de algunas diferencias que acá habian pasado que
por ello deseábades mi venida, como la salvacion del ánima; y yo,
ciertamente, así lo creí, porque áun lo viera con el ojo y no creyera
que vos habíades de trabajar hasta perder la vida, salvo en cosa que
á mí cumpliese, y á esta causa fablé largo con el Alcaide, con mucha
certeza que, segun las palabras que yo le habia dicho y os dijo, que
luego verníades acá. Allende la cual venida, creí ántes desto que
aunque acá se hobiesen pasado cosas más graves de las que estas puedan
ser, que áun bien no llegaria, cuando seríades conmigo á me dar cuenta
con placer de las cosas de vuestro cargo, así como lo hicieron todos
los otros á quien cargo dejé, y como es de costumbre y honra dellos;
veramente, si en ello habia impedimentos por palabras que le farian
por escrito, y que no era menester seguro ni carta: y que fuera así,
yo dije, luego que aquí llegué, que yo aseguraba á todos que cada uno
pudiese venir á mí y decir lo que les placia, y de nuevo lo torno
á decir y los aseguro. Y cuanto á lo otro que decís de la ida de
Castilla, yo á vuestra causa y de las personas que están con vos,
creyendo que algunos se querrian ir, he detenido los navíos diez y
ocho dias más de la demora, y detuviera más, salvo que los indios que
llevan les daban gran costa y se les morian; paréceme que no os debeis
creer de ligero y debeis mirar á vuestras honras más de lo que me dicen
que faceis, porque no hay nadie á quien más toque, y no dar causa que
las personas que os quieren mal acá ó en vuestra tierra, hayan en qué
decir, y evitar que el Rey é la Reina, nuestros señores, no hayan enojo
de cosas en que esperaban placer. Por cierto, cuando me preguntaron por
las personas de acá, en quien pudiese tener el señor Adelantado consejo
y confianza, yo os nombré primero que á otro, y les puse vuestro
servicio tan alto, que agora estoy con pena que con estos navíos haya
de oir lo contrario; agora ved que es lo que se puede ó convenga al
caso, y avisadme dello pues los navíos partieron. Nuestro Señor os haya
en su guarda. De Sancto Domingo á 20 de Octubre.»
Esto contiene aquella carta, por la cual parece que otra debiera el
Almirante haber recibido de Roldan, la cual no vino á mis manos.
Llegados el alcaide Ballester y Alonso Sanchez de Carvajal al Bonao,
hablóles Carvajal muy elocuentemente á todos, y con tanta eficacia,
que movió á Francisco Roldan y á los más principales á que fuesen á
hablar al Almirante, donde todo se concluyera y asosegara sin duda,
segun se creia; pero como la gente que traia, toda por la mayor parte,
no tomaba placer de dejar la vida haragana y libre que traia, por ser
gente viciosa y baja, mayormente los que habia tomado en Xaraguá, de
los condenados que el Almirante habia enviado, ya que queria Roldan
y los demas venir aquí á Sancto Domingo con Carvajal y el Almirante,
saltan todos con voces altas, diciendo, «que juraban á tal que no
habia de ser así, y que no habian de consentir que fuesen Roldan ni
los demas, sino que si concierto se habia de hacer fuese allí público
á todos, pues á todos tocaba»; porfiando Carvajal y el Alcaide por
meterlos en razon por algunos dias, al cabo no aprovecharon nada.
Finalmente, acordó Roldan de escribir al Almirante, como quisiera
venir con Carvajal á le hacer reverencia él y otros de su compañía y
que los demas no le consintieron que fuese, pero que porque él tenia
que el Adelantado, ó otro por él, le haria alguna afrenta ó daño, no
embargante el seguro que de palabra le enviaba, y porque las cosas
despues de hechas, dijo él, no tienen remedio, por tanto, que le
enviase un seguro firmado de su nombre, la forma del cual él enviaba
escrito para él y para algunos mancebos de los que él tenia consigo y
habia de traer; y allende desto, Carvajal y otros de los principales
criados del Almirante, tomasen la fe y palabra fuerte y firme al
Adelantado, que él, ni otra persona por él, les hará mal ni daño ni
enojo alguno durante el seguro, y lo firmasen de sus nombres, y con
esto así concedido, él vernia á besarle las manos y á hacer todo lo que
mandase en el negocio, y que veria cuanto dél sería servido en ello.
Con esta carta que debia traer Carvajal escribió el alcaide Ballester
al Almirante la siguiente carta, cuyos traslados originales y firmados
de sus propios nombres, tengo yo en mi poder; la cual dice así:
«Ilustre y muy magnífico señor: Ayer lúnes, al medio dia, llegamos
acá en el Bonao, y luego á la hora Carvajal habló largamente á toda
esta gente, y su habla fué tan allegada al servicio de Dios y de Sus
Altezas y de vuestra señoría, que Salomon ni doctor ninguno no hallara
enmienda ninguna, y como quiera que la mayor parte desta gente hayan
mas gana de guerra que de paz, á los tales no les parece bien, mas los
que no querian errar á vuestra señoría, sino servirle, les pareció que
era razon y justa cosa todo lo que Carvajal decia, los cuales eran
Francisco Roldan, y Gamez, y Escobar, y dos ó tres otros, los cuales
juntamente acordaron que fuese el Alcaide y Gamez á besar las manos á
vuestra señoría y á concertar cosa justa y posible, por excusar y matar
el fuego que se va encendiendo, más de lo encendido; y acordado esto,
que ya queriamos cabalgar, y yo con ellos, porque á todos les pareció
que yo debia volver con Carvajal y ellos; en aquel instante vinieron
todos á requerir á Francisco Roldan y á Gamez, que habian acordado que
no fuesen, sino que por escrito llevase Carvajal lo que pedian; y si en
aquello vuestra señoría viniese, que aquello se hiciese, y otra cosa
no. Y yo, señor, por lo que debe criado á su señoría, suplico á vuestra
señoría concierte con ellos en todo caso, especialmente para que se
vayan á Castilla, como ellos piden, porque otramente creo cierto que no
se harian los hechos de vuestra señoría como era de razon, y querria,
porque me parece que lo que dicen es verdad, que se han de pasar los
más á ellos; y así me parece que se vá mostrando por la obra, que
despues que yo pasé para ir á vuestra señoría se les han venido unos
ocho, y diciéndoles que por qué no se acercan allá, que ellos saben
que se pasarán más de 30; y esto les ha dicho García, aserrador y otro
valenciano que se han pasado con ellos. Y yo, cierto, creo que despues
de los hidalgos y hombres de pró que vuestra señoría tiene junto con
sus criados, que aquellos que los terná vuestra señoría muy ciertos
para morir en su servicio, y la otra gente de comun yo pornia mucha
duda. Y á esta causa, señor, conviene al estado de vuestra señoría
concierte su ida de una manera ú otra, pues ellos lo piden, y quien
otra cosa á vuestra señoría consejare no querrá su servicio ó vivirá
engañado, y si en algo de lo dicho he errado, será por dolerme del
estado de vuestra señoría viéndolo en tan gran peligro, no haciendo
iguala con esta gente; y quedo rogando á Nuestro Señor dé seso y
saber á vuestra señoría, que las cosas se hagan á su sancto servicio y
con acrecentamiento y dura del estado de vuestra señoría. Fecha en el
Bonao, hoy mártes, á 16 de Octubre.—Miguel Ballester.»
Esta es su carta, y bien parece que era catalan, porque hablaba
imperfectamente, pero hombre virtuoso y honrado y de voluntad sincera y
simple; yo le cognoscí mucho.


CAPÍTULO CLIV.

Vista esta carta y la relacion que Carvajal dió, grande fué el angustia
que el Almirante recibió, y él sintió bien claro ser verdad que tenia
pocos consigo que en la necesidad le siguiesen, porque, haciendo alarde
para si conviniese ir al Bonao á prender á Francisco Roldan, no halló
70 hombres que dijesen que harian lo que les mandase, de muchos de los
cuales no tenia confianza, sino que al mejor tiempo le habian de dejar;
y de los otros, uno se hacia cojo, y otro enfermo, y otro se excusaba
con decir que tenia con Francisco Roldan su amigo y otro su pariente,
por manera que ningun favor ni consuelo de alguna parte tenia.
Por esta necesidad extrema que padecia, y por el ánsia que tenia de
asentar la tierra, y que los indios tornasen á pagar los tributos,
injustamente impuestos, como arriba se dijo, por enviar dineros á los
Reyes y suplir, con rentas que acá tuviesen, los gastos que en proveer
las cosas desta isla hacian, todo cuanto razonablemente los alzados le
pidiesen, estaba para concederlo aparejatísimo; luego, pues, ordenó
dos cosas, la una, puesto que fué la postrera, y pónese aquí primera
por ser más general, y es, que hizo una carta de seguro general que
todas las personas que se hobiesen llegado y seguido á Francisco Roldan
en las diferencias pasadas, y el dicho Francisco Roldan, juntamente ó
apartada, que quisiesen venir á servir á Sus Altezas como de ántes,
pudiesen venir juntamente ó cada uno de por sí, que él, como Visorey
de Sus Altezas, y en su nombre los aseguraba sus personas y bienes, y
les prometia de no entender en cosa alguna de los casos pasados hasta
el dia de la fecha; y en los casos venideros, si acaesciesen, les
prometia que la justicia se habria humana y piadosamente con ellos, y
les daba licencia que los que quisiesen irse á Castilla, cada y cuando
ellos quisiesen irse, y les daria sus libranzas de los sueldos que se
les debiesen; los cuales viniesen á gozar deste seguro dentro de diez y
seis dias, y los que estuviesen primeros, siguientes, y si estuviesen
algunos dellos distantes más de 30 leguas, fuesen obligados á venir
dentro de treinta dias; donde no viniesen dentro los dichos términos,
juntos ó cada uno por sí, que procederia contra ellos por la guisa que
hallase que cumplia al servicio de Sus Altezas y á su justicia. Y mandó
que se apregonase públicamente y estuviese fijada la dicha carta de
seguro en la puerta de la fortaleza. Fué hecha en esta ciudad de Sancto
Domingo, que estaba entónces de la otra parte del rio, viernes, 9 dias
de Noviembre de 1498.
Lo segundo que proveyó fué, que envió otra carta de seguro particular
al dicho Roldan y á los que con él viniesen, del tenor que se la envió
el dicho Roldan, y decia así: «Yo D. Cristóbal Colon, Almirante del
Océano, Visorey y Gobernador perpétuo de las islas y tierra firme
de las Indias, por el Rey é la Reina nuestros señores, é su Capitan
general de la mar y del su Consejo: Por cuanto entre el Adelantado, mi
hermano, y el Alcalde Francisco Roldan y su compañía ha habido ciertas
diferencias en mi ausencia, estando yo en Castilla, é para dar medio
en ello de manera que Sus Altezas sean servidos, es necesario que el
dicho Alcalde venga ante mí é me faga relacion de todas las cosas,
segun que han pasado, caso que yo de algo dello esté informado por el
dicho Adelantado. E porque dicho Alcalde se recela por ser el dicho
Adelantado, como es, mi hermano, por la presente, doy seguro en nombre
de Sus Altezas al dicho Alcalde y á los que con él vinieren aquí á
Sancto Domingo, donde yo estó, por venida y estada y vuelta al Bonao,
donde él agora está, que no será enojado ni molestado por cosa alguna,
ni de los que con él vinieren durante el dicho tiempo; lo cual prometo
y doy mi fe y palabra, como caballero, segun uso de España, de lo
cumplir y guardar este dicho seguro, como dicho es; en firmeza de lo
cual, firmé esta escritura de mi nombre. Fecha en Sancto Domingo á 26
dias del mes de Octubre.—El Almirante.»
Andando en estos tratos, porque los cinco navíos no traian demora, por
concierto que se suele hacer cuando les fletan, si no un mes, dentro
del cual quedó el Almirante de despacharlos, y por esperar cada dia
que se concluyera el concierto de que se trataba y el Almirante tanto
deseaba, con venir Francisco Roldan y su compañía á la obediencia y
sosiego que debian, los habia detenido diez y ocho dias más por enviar
á los Reyes buenas nuevas de quedar la isla pacífica y dispuesta para
tornar á enhilar los tributos en los indios della, que era lo que
mucho dolia y deseaba, como está dicho, el Almirante; y los navíos
tambien habia cargado de esclavos, de los cuales se morian muchos
y los echaban á la mar por este rio abajo, lo uno, por la grande
tristeza y angustia de verse sacar de sus tierras y dejar sus padres y
mujeres y hijos, perder su libertad, y cobrar su servidumbre, puestos
en poder de gente inhumana y cruel, como estimaban, y con justísima
razon, los cristianos, y que los llevaban á donde y de donde jamás
habian de volver; lo otro, por la falta de los mantenimientos, que
no les daban sino un poco de caçabí seco, que, para sólo y sin otra
cosa, es intolerable, y áun agua no les daban cuanta habian menester
para remojarlo, porque, para el viaje tan largo, á los marineros no
faltase; lo otro, porque como metian mucha gente y la ponian debajo
de cubierta, cerradas las escotillas, que es como si en una mazmorra
cerrasen todos los agujeros, juntamente con las ventanas, y la tierra
caliente, y debajo de cubierta arden los navíos como vivas llamas,
del ardor y fuego que dentro tenian, sin poder resollar, de angustia
y apretamiento de los pechos se ahogaban; y desta manera han sido
infinitos el número de las gentes destas Indias que han perecido, como
en el libro III, si place á Dios, será relatado. Así que, por las
razones susodichas fué constreñido el Almirante á despachar los dichos
cinco navíos de indios cargados, los cuales fueron en tal hora, que,
de su llegada á Castilla y de la relacion que á los Reyes hizo por sus
mismas cartas el Almirante, luego se originó y proveyó que perdiese su
estado, y le sucedieron mayores amarguras y disfavores y desconsuelos
que hasta entónces habia padecido trabajos; no, cierto, por lo que
habia ofendido á Francisco Roldan ni á los que con él andaban alzados,
sino por las injusticias grandísimas, y no oidas otras tales, que
contra estas inocentes gentes cometia y habia perpetrado, y, por su
ejemplo, Francisco Roldan y los demas, quizá fué causa ocasional que
perpetrasen. Porque, por ventura y áun sin ventura, si él no hubiera
impuesto los tributos violentos é intempestivos, é para estas gentes
más que insoportables, los Reyes desta isla y súbditos suyos no
desamaran su venida y estada de los cristianos en sus tierras, ni
exasperados de las vejaciones y fatigas que padecian, por defenderse
de quien los oprimia, no se pusieran en armas, si armas se podian
decir las suyas, y no más armillas de niños, por título que se alzaban
á quien no debian nada, él no les hiciera guerras, en las cuales,
comenzaron y mediaron y perfeccionaron diversas maneras, y muy nuevas,
de crueldades en estos corderos, los cristianos, y para presumir
más de sí, como se vian contra las gallinas gallos tan aventajados,
crecíanles con la cruel ferocidad los ánimos, ni quizá cayera en él
tanta ánsia de enviar, de indios hechos esclavos tan malamente, los
navíos cargados; y así, lo primero cesante, lo último con lo del medio
cesara, y, todo cesando, quizá no permitiera Dios que Francisco Roldan
ni los demas rebeldes y tiranos contra él se levantaran, ni cometieran
en estas mansas y humildes gentes tantos y tan grandes extragos, lo
cual, no obstante él, floreciera y gozara felicemente del estado que
misericordiosamente (como él siempre recognoscia y confesaba, y por
ello á Dios alababa), le habia concedido, que al fin permitió, para su
salvacion, cierto, segun creo, por las dichas causas fuese dél privado.
Pero es de haber gran lástima que no advirtiese cual fuese de sus
angustias y caimiento en la estima y nombre deste su negocio de las
Indias, y de sus disfavores y adversidades, la causa; porque si la
sintiera, no hay duda sino que, como era de buena intincion y deseaba
no errar, y todo lo enderezaba á honor de Dios, y, como él siempre
decia, de la Sanctísima Trinidad, todo lo enmendara, y tambien la
bondad divina su sentencia y castigo ó lo revocara ó lo templara.


CAPÍTULO CLV.

Haciéndose á la vela los cinco navíos á 18 dias del mes de Octubre de
aquel año de 498, en los cuales fué mi padre á Castilla, desta isla, y
pasaron grandes trabajos y peligros, fueron, como es dicho, cargados
de indios hechos esclavos; y serian por todos 600, y, por los fletes
de los demas, dió á los Maestres 200 esclavos. En ellos escribió el
Almirante á los Reyes muy largo, en dos cartas, haciéndoles relacion de
la rebelion de Francisco Roldan y de los con él alzados, de los daños
que habian hecho y hacian por la isla, haciendo robos y violencias, y
que mataba á los que se les antojaba por no nada, tomando las mujeres
ajenas y hijas, y otros muchos males perpetrando por donde andaban; y
escribióles que le habian dicho, que cuasi toda la parte del Poniente
desta isla, que es la donde reinaba el rey Behechio, que se llamaba
Xaraguá, tenian muy alborotada y maltratada: y no dudo yo dello y que
era mucho más que podia ser la fama. En todas las cartas que escribia,
decia que esta tierra era la más fértil y abundosa que habia en el
mundo, y para todos los vicios aparejada, y, por tanto, propia para
hombres viciosos y haraganes; y en todo decia gran verdad, porque
despues que se hicieron á la tierra los españoles, saliendo de las
enfermedades que por fuerza los habia de probar, no por ser enferma,
como arriba en el cap. 88 dijimos, sino por ser los aires más sotiles,
y las aguas más delgadas, y los manjares de otras calidades, y en fin,
por estar de las nuestras tan distantes, andando de pueblo en pueblo,
y de lugar en lugar, comian á discrecion, tomaban los indios para su
servicio, que querian, y las mujeres que bien les parecia, y hacíanse
llevar á cuestas en hombros de hombres en hamacas, de las cuales ya
dije qué tales son; tenian sus cazadores que les cazaban, y pescadores
que les pescaban, y cuantos indios querian, como recuas, para les
llevar las cargas, y sobre todo, de puro miedo, por las crueldades
que en los tristes indios hacian, eran reverenciados y adorados, pero
no amados, ántes aborrecidos como si fueran demonios infernales; y
porque esta vida el Almirante sabia que aquí los españoles vivian,
y hallaban en la tierra para ello aparejo cuanto desear podian, con
razon juzgaba que era la mejor del mundo para hombres viciosos y
haraganes. Entre otras viciosas desórdenes que en ellos abominaba, era
comer los sábados carne, á lo cual no podia irles á la mano, por cuya
causa suplicaba á los Reyes en muchas cartas, que enviasen acá algunos
devotos religiosos, porque eran muy necesarios, más para reformar la
fe en cristianos que para á los indios darla, y dice así: «Acá son muy
necesarios devotos religiosos para reformar la fe en nos, más que por
la dar á los indios, que ya sus costumbres nos han conquistado y les
hacemos ventaja; y con esto un letrado, persona experimentada para
la justicia, porque sin la justicia real creo que aprovecharán los
religiosos poco.» Estas son sus palabras. Y en otra carta dice á los
Reyes: «Presto habrá vecinos acá, porque esta tierra es abundosa de
todas las cosas, en especial de pan y carne; aquí hay tanto pan de lo
de los indios, que es maravilla, con el cual está nuestra gente más
sanos que con el de trigo, y la carne es, que ya hay infinitísimos
puercos y gallinas, y hay unas alimañas que son atanto como conejos,
y mejor carne, y dellos hay tantos en toda la isla, que un mozo indio
con un perro trae cada dia 15 ó 20 á su amo; en manera que no falta
sino vino y vestuario, en lo demas es tierra de los mayores haraganes
del mundo; é nuestra gente en ella, no hay bueno ni malo que no tenga
dos y tres indios que le sirvan, y perros que le cacen, y bien que no
sea para decir, y mujeres atan fermosas, que es maravilla. De la cual
costumbre estoy muy descontento, porque me parece que no sea servicio
de Dios, ni lo puedo remediar, como del comer de la carne en sábado,
y otras malas costumbres que no son de buenos cristianos; para los
cuales, acá aprovecharia mucho algunos devotos religiosos, más para
reformar la fe en los cristianos que para darla é los indios; ni yo
jamás lo podré bien castigar, salvo si de allá se me envia gente, en
cada pasaje 50 ó 60, y yo envie allá otros tantos de los haraganes y
desobedientes, como agora fago, y este es el mayor y mejor castigo, y
con ménos cargo del ánima, que yo, vea, etc.» Esto todo repite en otras
cartas, como via que cada dia se iban corrompiendo más la vida mala y
nefanda de los españoles; y en la verdad, como fueron grandes quejas y
debialas de llevar Juan Aguado, de quien en el cap. 107 hicimos larga
mencion, de que habia tratado mal los españoles, ahorcando ó azotando
muchos, como en fin deste libro ó al principio del segundo, placiendo
á Dios, se verá, y tambien por estar levantado Francisco Roldan y los
demas, estaba acobardado y no osaba corregir las malas costumbres ni
castigar ó impedir los delitos y obras pésimas, de robos y crueldades,
que tambien cometian en los indios los españoles que le seguian, como
los de Francisco Roldan, y así llora mucho esto en sus cartas, y en una
dice: «Yo he sido culpado en el poblar, en el tratar de la gente, y en
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 24
  • Parts
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 01
    Total number of words is 4824
    Total number of unique words is 1330
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    52.2 of words are in the 5000 most common words
    58.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 02
    Total number of words is 5009
    Total number of unique words is 1348
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    54.9 of words are in the 5000 most common words
    62.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 03
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1368
    38.9 of words are in the 2000 most common words
    51.1 of words are in the 5000 most common words
    57.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 04
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1328
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    54.2 of words are in the 5000 most common words
    61.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 05
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1349
    39.4 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    59.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 06
    Total number of words is 5006
    Total number of unique words is 1355
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    52.4 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 07
    Total number of words is 5062
    Total number of unique words is 1334
    39.2 of words are in the 2000 most common words
    52.3 of words are in the 5000 most common words
    58.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 08
    Total number of words is 5048
    Total number of unique words is 1267
    40.1 of words are in the 2000 most common words
    53.2 of words are in the 5000 most common words
    60.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 09
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1291
    37.5 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    58.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 10
    Total number of words is 4955
    Total number of unique words is 1348
    38.1 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    61.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 11
    Total number of words is 5056
    Total number of unique words is 1263
    37.8 of words are in the 2000 most common words
    50.4 of words are in the 5000 most common words
    57.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 12
    Total number of words is 4921
    Total number of unique words is 1460
    35.1 of words are in the 2000 most common words
    48.9 of words are in the 5000 most common words
    57.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 13
    Total number of words is 4938
    Total number of unique words is 1239
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    52.1 of words are in the 5000 most common words
    57.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 14
    Total number of words is 5032
    Total number of unique words is 1375
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    51.9 of words are in the 5000 most common words
    58.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 15
    Total number of words is 5072
    Total number of unique words is 1419
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    48.7 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 16
    Total number of words is 5189
    Total number of unique words is 1300
    37.9 of words are in the 2000 most common words
    52.4 of words are in the 5000 most common words
    59.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 17
    Total number of words is 5125
    Total number of unique words is 1308
    36.5 of words are in the 2000 most common words
    50.2 of words are in the 5000 most common words
    56.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 18
    Total number of words is 5169
    Total number of unique words is 1217
    40.9 of words are in the 2000 most common words
    55.5 of words are in the 5000 most common words
    61.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 19
    Total number of words is 5077
    Total number of unique words is 1252
    40.1 of words are in the 2000 most common words
    53.1 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 20
    Total number of words is 4957
    Total number of unique words is 1427
    33.3 of words are in the 2000 most common words
    44.7 of words are in the 5000 most common words
    50.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 21
    Total number of words is 4948
    Total number of unique words is 1400
    36.0 of words are in the 2000 most common words
    50.9 of words are in the 5000 most common words
    57.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 22
    Total number of words is 4991
    Total number of unique words is 1359
    38.5 of words are in the 2000 most common words
    52.2 of words are in the 5000 most common words
    58.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 23
    Total number of words is 5081
    Total number of unique words is 1308
    41.2 of words are in the 2000 most common words
    52.9 of words are in the 5000 most common words
    59.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 24
    Total number of words is 5068
    Total number of unique words is 1317
    38.0 of words are in the 2000 most common words
    52.3 of words are in the 5000 most common words
    59.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 25
    Total number of words is 4966
    Total number of unique words is 1232
    37.2 of words are in the 2000 most common words
    49.3 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 26
    Total number of words is 5082
    Total number of unique words is 1348
    38.3 of words are in the 2000 most common words
    52.7 of words are in the 5000 most common words
    59.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 27
    Total number of words is 4971
    Total number of unique words is 1341
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    53.6 of words are in the 5000 most common words
    60.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 28
    Total number of words is 4910
    Total number of unique words is 1259
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    52.8 of words are in the 5000 most common words
    59.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 29
    Total number of words is 5078
    Total number of unique words is 1294
    36.3 of words are in the 2000 most common words
    47.8 of words are in the 5000 most common words
    55.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 30
    Total number of words is 4992
    Total number of unique words is 1332
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    53.9 of words are in the 5000 most common words
    60.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 31
    Total number of words is 4935
    Total number of unique words is 1431
    36.7 of words are in the 2000 most common words
    51.9 of words are in the 5000 most common words
    58.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 32
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1405
    37.8 of words are in the 2000 most common words
    51.8 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 33
    Total number of words is 5038
    Total number of unique words is 1115
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    50.9 of words are in the 5000 most common words
    57.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 34
    Total number of words is 4942
    Total number of unique words is 1459
    34.4 of words are in the 2000 most common words
    48.3 of words are in the 5000 most common words
    56.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de las Indias (vol. 2 de 5) - 35
    Total number of words is 4907
    Total number of unique words is 1357
    40.3 of words are in the 2000 most common words
    54.4 of words are in the 5000 most common words
    60.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.