Historia de Venezuela, Tomo I - 30

Total number of words is 4949
Total number of unique words is 1345
29.2 of words are in the 2000 most common words
37.6 of words are in the 5000 most common words
43.1 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
tanta cantidad, que hazian harto daño a los soldados. A una mulata que
en su conpañia lleuaua vn soldado, persiguieron tanto los morziegalos de
este pueblo, y la trataron y lastimaron tan malamente, que casi muerta y
sin sentido de desangrada por las muchas heridas que los morciegalos le
dieron, la lleuaron cargada a los uergantines, donde la curaron y boluio
en si.
Hallaron que la jente deste pueblo auia poco que se auian ausentado del.
El Capitan, deseando auer algunos yndios para ynformarsse dellos de lo
que le conuenia, tomo consigo hasta ochenta honbres y cinco cauallos, y
caminando en su busca, entro por algunas cienegas y anegadizos, que por
ser uerano tenian poca agua, y al cabo de dos dias dio en vn lugarejo de
hasta doze o treze casas. En ellas estauan las mugeres e hijos de los
dueños, los quales auian ydo a pescar. Toda esta jente la[446] mando
rrecojer el Capitan, con la comida que en el pueblo auia, que hera muy
poca para la que deseauan y era menester para satisfazer la hanbre que
tenian. La comida hera algun maiz y zierto genero de pan echo de
coracones de palmas, lo qual estos yndios de este pueblo tenian por
principal manjar y mantenimiento.
Los padres y maridos y otros deudos de los pressos y moradores de aquel
lugar, desque sintieron que los españoles se lo auian saqueado y les
tenian presa toda la jente, se juntaron para prouando su fortuna con sus
flacas armas y seuiles animos uer si podian liuertad, y auer su jente.
Vinieron en su horden de guerra a dar en los españoles, los quales[447]
fueron sentidos con tiempo, de suerte que tuuieron lugar de preuenir sus
armas, y saliendoles a el encuentro los desuarataron y ahuyentaron con
muertes de algunos yndios que muertos quedaron. A la buelta que el
Capitan voluia de ahuyentar los yndios, hallo a un español que encima de
un cauallo andaua corriendo alrrededor de un matorral donde se auian
rrecoxido cierto numero de yndios: dizese que este español no osaua
arremeter a los yndios y echallos de allí, mas preguntando[448] por el
Capitan lo que hazia, rrespondio que tenia alli zercados aquellos yndios
por tomarlos uibos. Al capitan le parecio que lo hazia de posilanime, y
rreprehendiendole de su poco animo y couardia arremetio a los yndios que
en el matorral estauan, y hiriendo dos dellos, los demas, dejando las
armas en el suelo, se le rrindieron y el los trajo consigo.
Recoxidos todos los españoles, despues de auer avido esta vitoria, y
durmiendo en aquel lugarejo aquella noche, se partieron otro dia,
cargando en los yndios e yndias que tenian toda la comida que auian
rrecoxido, y se fueron a los uergantines, y enuarcandose, caminaron el
rrio arriua siguiendo su derrota y jornada.
Entre otras cosas que se hallaron en el pueblo de Cabritu fueron vnas
calzas de rred y con los yvdos[449] muy gruesos, y preguntose a los
yndios que en aquella prouincia se tomaron que para que heran aquellas
calcas, dijeron que los yndios las vsauan para entrar en las cienigas,
porque unos pescados llamados cariues, que son muy atreuidos y hazen
pressa en qualquiera cosa que topen en el agua, no les mordiesen. Otras
cosas se les preguntaron á estos propios yndios, que no supieron dar
rrazon dellas.
De este pueblo de Cabritu prosiguio su uiaje el General en demanda del
pueblo do heran los yndios que los cariues auian tomado, de los quales
trayan consigo[450] que hallaron atados en lo alto de vnos aruoles,
entre los quales estaua el hijo del principal del pueblo que les
prometio de hazer con su padre que les hiciere toda cortesia, el qual,
rreconociendo la tierra por do yban, dijo como ya se azercaua su
poblazon y naturaleza y el señorio de su padre, al qual llegaron vn dia
ya tarde, por questaua este pueblo apartado del rrio como dos leguas, en
el qual no se hallaron al principal ni su jente o uasallos, que heran
ydos a sus contratos a pueblos circunbezinos: solamente auia las mujeres
y mochachos, que por no ser para caminar se estauan en su casa, los
quales no dejaron de sentir arto temor y pauor de uer la jente quen su
pueblo vian, nunca asta entonzes uista por ellos. Especialmente les
ponia admiracion y espanto el uer los cauallos[451], animales tan
feroces, que consigo los españoles lleuauan, porque por estar como e
dicho, aqueste pueblo apartado del rrio sacaron los cauallos de los
uergantines, y fueron aperceuidos para defenderse si los quisiesen
ofender.
El hijo del principal que los españoles lleuauan consigo, diose luego a
conozer entre la jente que en el pueblo auia, los quales, uiendole y
conociendole y dandoles el quenta de su uenida con aquella jente que lo
traian, se aseguraron y no se ausentaron, como los yndios de otras
partes auian echo, con temor de los españoles. Con esta seguridad las
yndias traxeron o dieron al Capitan de lo que tenian para que comiesen,
diciendo que por no estar alli su casique y maridos no les podian
proueher bastantemente de lo que auian menester. Admiraronse mucho de
uer la mucha agua que los cauallos ueuian, los quales por auer llegado a
aquel pueblo algo cansados y sedientos, fue mandado que les trujesen
agua[452] algunas yndias, las quales desque uieron lo mucho que auian
beuido, dijeron: si estos cauallos comen tanto como veuen, nosotras no
tenemos comida en nuestras casas para solo vno dellos, y si cada uno
destos honbres que vienen con los cauallos beuen otro tanto como estos
an ueuido, no ay jente en toda esta prouincia que los arte de agua.
Despues de auer descansado la jente, esparcieronse los soldados
alrrededor del pueblo por ver si auia algunas comidas, temiendo que no
bendria el casique tan en breue, o que ya que biniesen no sauian la
cortesia que les haria, pues por la mayor parte se gouiernan como tienen
el tenple. Hallaron en vnas cueuas o silos que los yndios tenian
cantidad de maiz, lo qual todo hizo el Capitan rrecojer para su
proueimiento y matalotaje.
Despues de auer estado en el pueblo quatro dias, asomo el señor o
principal, con hasta cien yndios, por una pequeña loma que zerca estaua,
y rreconociendo estar jente estranjera en su pueblo, aluorotose
demasiadamente y mandando a los suyos aprestar las armas, vinose
llegando[453] a su pueblo dando uozes y diziendo que jente podia ser la
de tan loco atreuimiento que estando el ausente ouiesen entrado en su
pueblo, y que menospreciando su persona y el castigo que les podia dar,
se estauan tan de asiento que aun biendolo venir no hazian muestra de se
ir; que si no querian ser todos muertos a sus manos que se fuesen con
breuedad, sin enojarle mas de lo que le tenian enojado, ni lleuarse cosa
alguna. El Capitan, con una lengua o ynterprete que tenia, que lo
entendia, le dio a entender la causa de su uenida alli y el poco daño
que el[454] pretendia hazer, con lo qual no se aplaco nada el casique,
mas apartandose vn poco de los suyos, se llego mas a los españoles
diziendo que se holgaua del seruicio que le auian echo en traherle a su
hijo, mas que no rreciuia ningun contento de que estuuiesen en su
pueblo; que si no queria que los echase con (las) armas que se fuesen y
saliesen luego. Como el Capitan le uio solo zerca de su jente,
paresciendo que con prehender aquel yngrato baruaro haria lo que
quisiese del y de los demas, hizo seña algunos de sus soldados, los
quales antes que el casique pudiesse dar la buelta a los suyos, le
prendieron, diciendole que si no queria pagar con la uida su loco
descomedimiento, que mandase a los suyos que dejando las armas viniesen
con vmildad ante el Capitan, trayendo de lo quen sus casas tuuiesen
para comer.
El casique, viendose preso y questaua en manos de los que le podian
quitalle o dalle la vida, y entendiendo de los suyos, por el aluoroto y
tumulto que entre si tenian, que querian mañerar[455] las armas contra
los cristianos, con grauedad de señor les hablo diciendo que no curasen
de efetuar lo que pretendian sino querian ver su fin, mas conformandose
con la voluntad de los que a el le auian sujetado ó preso, en continente
dejasen las armas y viniesen a ouidiencia con el mantenimiento que
pudiesen. Los yndios lo hicieron asi como les fue mandado, y aplacados
todos, el hijo del casique dio parte a su padre del ueneficio que los
españoles le auian echo en libralle de los vientres de los cariues y la
voluntad que tenian de no hazerle daño, y otras cosas con que lo aplaco
y atrajo a la amistad de los cristianos, a los quales hablo luego muy
mansamente, ofreciendose de hacer todo lo que el Capitan le mandase y
seruillo en todo lo que pudiese, y proueyendole de yndios que le
lleuasen la comida que tenian junta a los vergantines, se fue con ellos
asta el rrio, donde ofreciendose los vnos a los otros muy cunplidamente,
para si adelante se ofreciese ocasion de pasar o uoluer por alli, se
apartaron los vnos de los otros[456], el casique y su gente quedandose
en tierra, y el capitan Herrera y sus conpañeros prosiguiendo su viaje.


CAPITULO SIETE
En el qual se escriue como prosiguiendo su uiaje Herrera y los
demas españoles el rrio arriua, con grandes hanbres y trauajos,
entraron por el rrio de Meta, padeciendo dobladas misserias.

Salidos del puerto y barranca do auian estado surtos, nauegaron algunos
dias en demanda del rrio de Meta, a quien yban buscando, los quales
fueron de grande aflicion y calamidad para nuestros españoles, porque
demas del trauajo que de llevar los uergantines a rremo tenian y
padecian, les aflixia mucho la hanbre, porque aunque avian sacado alguna
comida del pueblo del principal que tuuieron preso, no fue tanta
cantidad que les pudiese turar mucho tiempo, y ansi procuraban
aprouecharse de la pesqueria ansi con ancuelos como con otros artificios
que consigo lleuauan.
Entre algunas cosas que azerca de las pesquerias les acahecieron, dire
aqui dos o tres, por parezerme dinas de notar, a causa de la estrañeza y
estremo de los pescados[457] que en este opulento rrio ay.
Vn soldado llamado Nauida, estranjero, buen oficial de martillo de
yerro, deseando sacar algun pescado como los demas, para ayuda a su
sustento, echo vn anzuelo al agua y atose el cauo del cordel al braco,
porque no se le sacasen de las manos que no deuiera: asilo[458] vn
pescado o demonio el anzuelo, y tiro con tanto ynpetu que se lleuo tras
si el pescador y nunca mas lo pudieron ver, y asi fue echo mantenimiento
de peces el que pretendia mantenerse de ellos.
Otro soldado, despues de esto, llamado Joan de Auellaneda, que en el
Nuevo Rreyno poblo el pueblo que se llamo Sant Joan de los Llanos,
pretendiendo tanbien sacar algunos pezes para comer, echo al agua su
anzuelo, y no curandose de[459] fijar el cordel en ninguna parte por no
ymitar al soldado Navida a quien su propio anzuelo lo pesco, fuele
tomado el anzuelo de un pez de tanta furia que aun que el hizo lo que
pudo con sus fuerzas y llamo en su ayuda otros cinco o seis conpañeros,
los quales, todos juntos poniendo todas sus fuerzas de tirar del anzuelo
o cordel, jamas lo pudieron sacar, antes se lo lleuaua al agua tras si,
los quales temiendo el suceso del soldado rreferido, soltaron de todo
punto el cordel con arto daño suyo, porque de la fuerza que en tirar
hellos el pescado pusieron, quedaron tan lastimadas las manos y rasgadas
que por artos dias no se les sanaron las llagas ni aun quitaron las
señales. No se pudo ver ni conocer que jenero de pescado fuese este de
tanta fuerza.
Sacose por otros soldados vna manera de pescado estremado por su
propiedad nunca uisto asta entonzes, pero despues se hallaron de estos
peces en los rrios que por los llanos de Venencuela atrauiesan; y era
que asi como el soldado lo sacaua del agua, asi comenzaua a temblar,
casi a perder la fuerza del brazo y de todo el cuerpo, asta que lo
soltaua. Despues de puesto en tierra se llegaron muchos soldados a uer
aquella estrañeza, y meneandolo en tanto quel pez estaua viuo, ninguno
le tocaua o meneaua con alguna cossa quen la mano tuuiese, que no le
tenblase la mano y todo el braco, de suerte que casi no le quedaua
fuerza para tener nada en la mano, mas luego cesaua todo; y esto, como
he dicho, en tanto como esta uiuo, porque despues de muerto no tenia
ninguna uirtud ni ponzoña, antes lo comieron y lo hallaron de muy buen
comer y gusto.
Hera este peze de cuero y no de escama, de echura de vna anguilla, eceto
que la caueza y cuerpo tenia muy gorda y no tan largo como anguilla,
sino algo menor.
Con estos y otros acaecimientos de pescas y muertes de algunos soldados,
llegaron a do atrauiesa el rrio vna zingla[460] de peñas que esta zerca
del rrio de Meta, donde el Comendador Hordaz se uio en trauajo de suuir
y pasar por alli los uergantines, a causa de la gran corriente que las
peñas causavan; los quales no en menos trauajo pusieron esta flota de
Jeronimo Hortal o de Herrera su capitan, que auian puesto a los de
antes. Finalmente, trauajando todo lo que pudieron, suuieron los
uergantines. La uarca en que lleuauan los cauallos, por ser mayor y mas
pesada, no la podian passar, y estando en esta confusion, que no sauian
que rremedio se tener, rrefresco la brisa con tanto ympetu y tan de
rrepente, que lo que se tenia por ynposible lo uieron en un momento
efetuado.
Con este viento paso la uarca aquel rraudal; que no poco contento y
alegria causo a todos, por que les parecio que en auelles sobreuenido
tan buen suzesso en el subir de la varca, que todas las cosas del
descubrimiento o tierra que yban a buscar les sucederia muy
prosperamente.
Luego, pasados del rraudal[461], rreconocieron estar zerca de las juntas
de los dos rrios, Meta y Uriaparia, que alli se llamaua Urinoco. Este
Urinoco se llama Guavyari, como en la jornada de Hordas se dijo mas
largamente. Por señales muy particulares de algunos soldados de los que
antes auian andado por alli, vieron, que les doblo el contento, con el
qual disimularon harta parte de la hanbre que lleuauan, y ansi llegaron
a las juntas, donde se rregocijaron muy mucho y dijeron missa y dieron
gracias a Dios por auellos puesto en el rrio que deseauan; y porque si
Jeronimo Ortal viniese por alli con alguna jente, como auia prometido,
hallose[462] señal y rastro de su viaje y derrota, escriuieron ciertas
cartas y metieronlas en vn calauazo, y tapandolo con zera, porque no se
mojasen, lo pusieron en el braco de vna Cruz alta que, en vnas grandes
peñas que a las juntas de los dos rrios estauan, hizieron.
Por las cartas dauan auiso a Jeronimo Ortal del suceso de la jornada y
de la derrota que lleuauan, y con esto navegando por el rrio de Meta
arriua, se les yban acrecentando y doblando los trauajos donde mas
descanso pensauan tener.
Hera uerano y el rrio traia poca agua, y el uiento les hera contrario
sienpre; auia falta de comida, y auian de lleuar los uergantines a remo,
y por alli era la tierra de mas mala constelacion que la de auajo, con
lo qual enpezauan a enfermar los soldados y a murirse algunos.
Todas estas circunstancias los trayan tan acosados que deseauan, y aun
con animos flacos y locos auia algunos que le pedian a Dios que los
sacasen de aquellas calamidades y trauajos en questauan y los pusiese en
perpetuo cautiuerio y seruidunbre de moros, que les parecia que
livrarian mejor en la sujecion de los ynfieles que en los presentes
trauajos, que con sus propias manos auian tomado; y por pedir o desear
lo que no entendian, permitio Dios que luego viniesen las aguas y
creziesen los rrios, con que crezieron sus trauajos, porque esas pocas
playas que el rrio hazia, en que hallauan algun marisco y gueuos de
ycoteas, con que se sustentauan, se cubrieron con el agua, y asi les
falto de todo punto el rrecurso que en aquello tenian para ayudar a
pasar las hanbres, y aun para lleuar por ellas los uergantines a la
sirga[463]. Demas de esto, los rrecios aguazeros que les davan les
calavan asta las carnes, y en estando la rropa por enjugarse dos o tres
horas, luego criaua gusanos y se podria sin poder ser de prouecho.
Vltra de estos trauajos[464] aflixia mucho a los soldados la barca
grande, por ser tan pesada y cargada, y aun hera ocasion de que
enfermasen y muriesen, por lo qual rrepartiendo entre los uergantines lo
que la barca lleuaua, la dejaron por mandado de su capitan en vna isla
quel rrio hazia. Los demas vergantines ya no los podian lleuar a remo, y
asi por las uarrancas del rrio, que todas eran manglares y arcabuco, los
lleuavan tirando o a la sirga, y si acaso se soltaua o quebraua la soga
con que tirauan, en vn momento boluian atras lo quen dias auian
trauajado.
Despues de auer nauegado con este ecesiuo trauajo treinta dias por este
rrio de Meta, estando todauia el Capitan ostinado en proseguillo, y
uiendo que de todo punto le auia faltado la comida, paro en vna parte
que le parecio comoda para yr a buscar tierra en donde ynbernar, y
porque con la falta de la comida no desmayasen de todo punto los
soldados, mató vnas puercas que traia para criar y rrepartiolas entre
todos, con lo qual se animaron algo y se determinaron de no pasar de
alli por entonzes, mas uer y hazer lo que les conviniese.


CAPITULO OCHO
En el qual se escriue como despues de auer ynvernado los españoles
en las rriueras de Meta, fue muerto Alonso de Herrera, su capitan,
en vna guazauara que los yndios le dieron.

Con la breuedad que se rrequeria, echo el Capitan Herrera su gente y
cauallos en tierra y mando aperceuir y aderezar los mas sanos y bien
dispuestos, y se partio con ellos en busca de alguna poblazon donde
pudiesen rremediar parte de sus trauajos con hallar que comer, que ya no
deseavan ni procurauan otra cosa.
Caminando con esta demanda, encontraron cierto numero de yndios
salteadores que atrauesauan por aquella tierra, los quales uiendo la
estrañeza de la gente española, tomaron las armas para ofendellos y
defenderse. Los soldados arremetieron a hellos, y haziendoles el daño
que pudieron, los ahuyentaron, forzandolos a que dejasen lo que rrovado
lleuauan.
Tomaronse en el alcanze dos yndios para claridad o guias de lo que yuan
buscando, a vno de los quales se le pregunto por señas donde auia
poblazon; dijo que el los lleuaria a hella. Trujolos engañados de vna
parte a otra ocho dias, sin lleuallos donde tuuiesen ningun descanso,
antes se les doblaua el trauajo con andar y no comer. Constriñeron al
yndio, con alguna corporal pena que le dieron, a que los desengañase y
lleuase a poblado. Entendiendo el yndio la causa de su aflicion, dijoles
que por aquella uanda no avia pueblos ni comida ninguna; que se[465]
pasasen de la otra uanda del rrio, donde se proueerian vastantemente de
lo necesario. El Capitan lo hizo assi, que boluiendose al rrio,
enbarcandose en los uergantines, se paso a la parte de la mano derecha
del rrio de Meta con toda su gente, y dejando los que le parecio en
guarda de los uergantines, se metio por do el yndio los guiaua, que
fueron vnos muy malos anegadizos, y despues de auellos pasado los trajo
algunos dias de una parte a otra sin hallar mas de un buhio despoblado,
sin gente ni comida.
Los que en guarda de los uergantines auian quedado, pareciendoles que su
Capitan con su yndiscreta determinacion, antes procuraua acauallos de
matar que rremediallos, estauan determinados de boluerse con los uarcos
el rrio auajo, lo qual auian dicho a algunos soldados de los que con
Herrera yban, dandoles a entender que si algunos dias se tardauan, que
no los hallarian donde los dejauan, pues no les quedauan que comer. Esto
se lo dijo a Alonso de Herrera, que se andaua tras la guia que lleuaua
buscando comida; y entendiendo el proposito con que auian quedado los
del rrio, dio con toda presteza la buelta y los hallo casi de camino
para partirse, que otro dia despues de como llego auian de nauegar el
rrio abajo.
Con su llegada todos se sogaron[466], y disimulando el Capitan no auer
entendido sus desinos, se paso otra uez de la otra uanda del rrio, y
castigando al yndio con la pena que por auellos traido burlados tantos
dias merecia, lo hizo ahorcar, al qual, por persuasiones que se yzieron
dandole a entender el ueneficio que de rreceuir el sacramento del
bautismo en semejante tiempo se le seguia, lo bautizaron pidiendolo y
consintiendolo el propio yndio, y luego lo ahorcaron, estando perniando
o basqueando, vn soldado, con baruara crueldad, le tiro vna jara y se la
enclauo por vn muslo, y con vn ynumano atreuimiento se llego al yndio
ahorcado y diciendo «perro, daca mi jara» y se la saco de donde la tenia
hincada; al qual soldado, no muchos dias despues, en la primer resfriega
que con yndios tuuieron, le fue dado vn flechazo por el propio lugar por
donde el le auia dado el jarazo al yndio ahorcado, del qual murio casi
rraviando o desesperado; lo qual se tuuo por permision diuina.
El capitan Alonso de Herrera torno a echar su gente en tierra, y dejando
en guarda de los uarcos los mas amigos y de quien mas confianza tenia,
tomo consigo a todos los demas, y metiendose la tierra adentro, despues
de auer caminado algunos dias, llegaron a un crescido arroyo que con
dificultad se podia pasar sin hazer puente, y como el trauajo de hazello
auia de cargar sobre todos, los soldados comenzaronse amotinar
secretamente, sin dallo a entender mas de que con vn secreto concierto
trataron de dar la buelta y dejar al capitan sino quisiese voluerse.
Entendio Alonso de Herrera la platica, y trauajando por su persona todo
lo que pudo y con el fauor de sus amigos, lo mas breuemente que pudieron
hizieron vna flaca puente por do pasaron todos aquel arroyato, y tomando
los de la otra uanda como en carzel o corral, Alonso de Herrera hizo
echar uando publico so pena de la uida ninguno tratase en boluerse; y
con esto ceso la platica por entonces.
Dende a dos o tres dias[467] hallaron cierta poblazon bien proueida de
comida, donde se holgaron y rregocijaron poco mas de dos meses, al cauo
de los quales les fue necesario diuidirse para yr a buscar donde estar
lo que del ynvierno quedava.
Estando diuididos por esta causa, que auia ydo vn caudillo con parte de
los soldados a buscar poblazon para el efecto dicho, los yndios de aquel
pueblo, sintiendo y biendo tan buena coyuntura, se juntaron hasta ciento
de hellos, vien armados, y viniendo sobre el Capitan y los que con el
auian quedado, les forcaron a tomar las armas, con los quales pelearon
vn buen rrato. Los yndios flecharon al capitan Alonso de Herrera de
quatro o cinco flechazos, y a otros cinco o seis españoles. Con todo
esto fueron desuaratados los yndios y muertos la mayor parte dellos.
Aluaro de Hordaz yba a cauallo en esta guazauara[468], y saliendo en
seguimiento de ciertos yndios que ya yuan de huida, se fue a buscar la
demas gente quel propio dia de madrugada auia salido de aquel sitio
donde les dieron la guazavara. Alcanzolos apartados buen rrato, y no
dando quenta del daño que sus conpañeros auian rreceuido mas que de la
guazauara que auian tenido, los hizo boluer a donde uieron y
rreconocieron su total perdicion por las peligrosas heridas de su
Capitan, el qual despues de auer rresceuido los santos sacramentos,
murio dende a siete dias[469] que le flecharon, dejando encargada la
gente a Aluaro de Hordas; y asi mesmo murieron todos demas que en la
guazauara fueron flechados, ecepto Aluaro de Hordaz, que aunque lo
flecharon deuio de ser con flecha sin yerua, y asi no murio.
Sintieron mucho los soldados la muerte de su Capitan, por auellos
tratado sienpre afable y comedidamente y estar muy bien quisto de todos,
y aunque por uerse quitados de tan ynsufribles trauajos deseauan
apartarse del, quisieran que este apartamiento fuera por otro modo y no
por este, que tanto dolor y lastima les causso.


CAPITULO NUEUE
Como tomando Aluaro de Hordas a su cargo el gouierno de la gente,
despues de aver echo vn parlamento a los soldados sobre lo que
deuian hazer, dieron la vuelta el rrio abajo hasta llegar a
Perataure.

Muerto Alonso Herrera de la manera dicha, y auiendo nonbrado por su
theniente a Aluaro de Hordas para que rrigiese y gouernase la gente y
canpo como le paresciese, los soldados pasaron por este nonbramiento sin
hazer hen ello ynouacion alguna por conoscer a Aluaro de Hordas, que de
mas de ser cauallero era muy afable y bien quisto de todos y honbre
prudente, entendido y de buen yngenio, el qual azeto el cargo porque le
parecio que rresceuian de ello contento los soldados y aun por mandar
antes que ser mandado; y pareciendole que el pretender pasar adelante
con la enpressa hera en vano, asi por la poca gente que auia, porque de
la gente y soldados que de Paria salieron a esta sacon ya no auia mas de
ochenta o nouenta, que todos los demas los auia consumido el rrio y
trauajos del, como por conozer de los soldados que aunque el lo quisiera
hazer, hellos se lo auian destoruar e ynpedir, y aun si les pareziese
forcallo a que se boluiese, por lo que antes que Alonso de Herrera
muriese auia entendido dellos y aun vistoles yntentar, acordo ganalles
por la mano, para con esta manera de anticipazion atrahellos mas a si y
tenellos mas propicios, sobre lo qual les hablo teniendolos a todos
juntos, poniendoles y trayendoles a la memoria, para consolarlos de su
perdizion, quantos enperadores, rreyes y grandes señores auian comenzado
descubrimientos y conquistas de tierras no uistas, conforme a la
potencia de sus estados, y despues de auer gastado mucha parte de sus
rriquezas y andado[470] lo mas del camino, dar buelta sin auer hecho
ninguna cosa memorable, con perdida de sus gentes y canpo; y que pues
esto auia pasado por personas tan poderosas y principales, que teniendo
ellos tan justas causas para no pasar de alli, no les seria cosa muy
afrentosa el bolverse, pues en todo les hera tan contraria la fortuna, a
la qual otros capitanes muy poderosos y briossos ejercitos no auian
podido rresistir ni tener de su uando por uia de fuerza, quanto mas vnos
soldados tan destrozados, trauajados y deuilitados como hellos estauan
de las hanbres, trauajos y calamidades que en aquella trauajosa y larga
nauegacion auian traido, donde se les auian muerto todos los mas de sus
conpañeros, y los pocos que presentes estauan auian quedado tales de los
trauajos pasados que poco numero de henemigos bastaua a destruillos de
todo punto; que para ultima rruina y perdicion suya auia sido Dios
seruido de quitalles el Capitan que asta alli, con discreta sagazidad,
los auia traido y gouernado tan afablemente, cuya muerte les hazia
tanta falta para pasar adelante quanto entre todos los presentes no
entendia que ouiese quien la pudiese suplir; que aunque los animos y
brios no estauan consumidos como las fuerzas, no hera bastante causa el
parecelles a todos que heran parte para entrar entre muchos enemigos,
proseguir su jornada, pues no todas uesces suplian los animos el defeto
de las fuerzas, sino quando la fortuna del Capitan o del exercito hera
tal que por el suceso de los acaecimientos se conocia claramente el
fauor de los hados, los quales son las principales fuerzas de los
ejercitos, y que todo esto conocia y auian conocido en contrario de si
mismos en todo el discurso de aquella su jornada; quel tenia por cosa
mas que temeraria el querer pasar de alli para arriua, como todos los
mas la mostrauan; que pues hellos no heran los primeros a quien la
fortuna auia derrivado y hecho voluer atras de sus buenos principios,
que no se les podian[471] seguir ninguna ynfamia en voluerse,
especialmente siendo el pasar adelante rremate y perdicion de todos los
que quedauan, y que podian llegar a parte donde ni pudiesen boluer atras
ni pasar adelante, dando por su parezer que pues todas las cossas les
heran contrarias, como por lo que auia dicho constaua y parescia, que se
voluiesen a buscar nueuas entradas donde pudiesen rrecuperar lo que allí
auian perdido, y que si algunos ouiese que les pareciese que se deuia
hazer lo contrario que lo dijesen, dando las causas en que fundauan su
parezer, y que lo que los mas acordasen aquello se efetuase, lo qual se
hiziese con brevedad, porque se proueyesen de comida con tienpo para
hazer lo que se determinase.
A todos les parecio que se deuia poner en hobra lo que Aluaro de Hordas
dezia, ansi por tan justas causas que para hello daua, como porque demas
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo I - 31
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 01
    Total number of words is 4732
    Total number of unique words is 1435
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 02
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1222
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 03
    Total number of words is 5069
    Total number of unique words is 1261
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 04
    Total number of words is 4965
    Total number of unique words is 1274
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    43.2 of words are in the 5000 most common words
    49.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 05
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1370
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 06
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1373
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    42.6 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 07
    Total number of words is 4893
    Total number of unique words is 1351
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 08
    Total number of words is 4905
    Total number of unique words is 1315
    30.5 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    46.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 09
    Total number of words is 4886
    Total number of unique words is 1342
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    41.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 10
    Total number of words is 4904
    Total number of unique words is 1346
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 11
    Total number of words is 4826
    Total number of unique words is 1247
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    47.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 12
    Total number of words is 4834
    Total number of unique words is 1392
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 13
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1340
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 14
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1357
    32.7 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 15
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1358
    30.7 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 16
    Total number of words is 4872
    Total number of unique words is 1384
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    40.0 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 17
    Total number of words is 4920
    Total number of unique words is 1410
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.4 of words are in the 5000 most common words
    50.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 18
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1355
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    43.4 of words are in the 5000 most common words
    48.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 19
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1458
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 20
    Total number of words is 4853
    Total number of unique words is 1342
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 21
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1328
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 22
    Total number of words is 4906
    Total number of unique words is 1304
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.2 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 23
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1282
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.0 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 24
    Total number of words is 4970
    Total number of unique words is 1302
    29.6 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 25
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1247
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 26
    Total number of words is 5104
    Total number of unique words is 1200
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 27
    Total number of words is 4913
    Total number of unique words is 1335
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    42.2 of words are in the 5000 most common words
    48.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 28
    Total number of words is 4882
    Total number of unique words is 1360
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 29
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1316
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    42.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 30
    Total number of words is 4949
    Total number of unique words is 1345
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 31
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1291
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.2 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 32
    Total number of words is 4982
    Total number of unique words is 1278
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 33
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1312
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 34
    Total number of words is 4902
    Total number of unique words is 1428
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    44.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 35
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1450
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    46.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 36
    Total number of words is 5121
    Total number of unique words is 1333
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 37
    Total number of words is 5236
    Total number of unique words is 1291
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 38
    Total number of words is 5156
    Total number of unique words is 1213
    37.4 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 39
    Total number of words is 3318
    Total number of unique words is 956
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 40
    Total number of words is 4142
    Total number of unique words is 997
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    46.5 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 41
    Total number of words is 2035
    Total number of unique words is 554
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    49.9 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.