Historia de Venezuela, Tomo I - 27

Total number of words is 4913
Total number of unique words is 1335
31.1 of words are in the 2000 most common words
42.2 of words are in the 5000 most common words
48.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
de Sedeño.
Alonso de Herrera se detuuo algun tienpo en esta fortaleza, rretiniendo
en ella los presos por uer si azerca de la gouernacion de Paria auia
alguna ynovacion de España o de Santo Domingo, para disponer de los
presos a boluntad del que uiniese y aun antes el pedir contra hellos lo
que le conuiniese; en el qual tiempo se ofrecio que ynbio ziertos
soldados a vna poblazon de cariues que estaua zerca de alli, los quales,
o por descuido suyo o por el animo e yndustria de los yndios, les
mataron ciertos españoles y los hizieron boluer casi vyendo, de lo qual
se hallaron corridos todos, y los mas soldados que desta jornadilla
escaparon, antes de llegar a la fortaleza se concertaron de soltar a
Sedeño y a sus amigos de las prisiones en que Herrera los tenia e yrse
con los que le quisiesen seguir a Cuuagua en vnas piraguas o canoas que
auian tomado en aquella poblazon de cariues, y llegados que fueron a la
fortaleza de Paria se fueron derechos Antonio Sedeño; y porque despues
de suelto con fauor de algunos allegados suyos no quisiese hazer nueuas
molestias a Alonso de Herrera y a sus amigos, rrecivieron del juramento,
antes de soltallo, que despues de suelto no haria ningun desabrimiento
ni descontento a Alonso de Herrera ni a los de su parcialidad, sino que
el, con los que lo quisiesen seguir, se yrian a la isla de Cuuagua, el
qual se lo prometio asi, y deuajo[388] deste presupuesto, le soltaron a
el y Agustin Delgado y a todos los demas questauan presos, los quales
luego, con los que les quisieron seguir, se enuarcaron en las piraguas y
canoas que auian traido de los cariues, y se fueron a Cuuagua, y de alli
se uoluio Antonio Sedeño a Puerto Rrico, donde sucedio vu caso vien
estraño, que por ser tal, lo pretendo escreuir en este libro.
Luego Alonso de Herrera, con los de su parcialidad, se quedaron en la
fortaleza de Paria esperando si uenia Gouernador o socorro para que
podiesen efetuar lo que tanto tiempo auia pretendido, que hera uer la
noticia que en aquella prouincia de Paria les auian dado.


CAPITULO VEINTE Y ZINCO
En el qual se escriue la uenida de ziertos yndios cariues de la
isla dominica[389] a la isla de San Joan de Puerto Rrico, y la
prision que hen ella hizieron de Cristoual de Guzman y de muchos
negros esclauos e yndios de su prouincia.

Porque uine a tratar de San Jhoan de Puertorrico por rrespeto de ser
Antoño Sedeño vezino y tesorero desta isla, contare vn caso[390]
acahecido hen ella el año de veinte y ocho, por la maldad y crueldad de
ziertos baruaros y naturales de la isla de la Dominica, que ecediendo a
todos sus pasados en osadia y atreuimiento y uigor de animos, juntaron
vna buena harmada de piraguas y metiendose hen ellas, a ymitacion de los
antiguos salteadores de Corinto, quebrantando los terminos de toda
amistad y conformidad y conseruacion de la umana vida, pasando de su
tierra a las islas comarcanas, puestas en el mar Mediterraneo, las
asaltaban y rrobauan, dando crueles y miserables muertes a los moradores
dellas.
Vinieron estos caribes navegando por el mar Oceano a saltar y rrobar en
esta isla de San Joan de Puertorrico; y para que mejor se entienda este
subceso y acaecimiento, es de saber que en esta prouincia e isla, en la
ciudad principal della, auia vn ciudadano principal, asi en hazienda
como en linaxe, llamado Cristoual de Guzman. Este tenia vn cortixo o
estancia en la cabeza de la isla, en donde dizen el Daguao, do auia gran
cantidad de esclauos y esclauas negros e yndios e indias que labrauan
las tierras y las cultibaban y sacaban oro de las minas que alli cerca
estaban; y auiendo ydo Cristoual de Guzman, como hombre curioso y
cuidadoso, a visitar su hazienda, la cual caia en la parte dicha, sobre
las rriberas del mar Oceano, apartado media legua, y estando alli sin
esperanca de ningun adberso subceso, porque como[391] en la isla no auia
ya naturales que estubiesen de guerra, sino todos pacificos y
domesticos, ni auia que temer ninguna cosa dañosa que se ubiese de
rreciuir por mano de enemigos, ni menos franceses[392], en aquel tiempo
no navegauan ni pasaban a rrobar a las Indias, y asi estaban y biuian
todos[393] en sus cortijos seguros de las asechancas y daños que en
otras partes, donde mas proximas tienen las ocaciones dichas se esperan
rreciuir; pues estando, como e dicho, Christoual de Guzman en esta su
estancia, de rrepente llegaron sobre el, un domingo de mañana, gran
cantidad de indios canibales o caribes, naturales de la isla de la
Dominica, tierra bien apartada y diuidida de la de San Joan por las
aguas del mar que en medio estan y otras muchas islas que se anteponen
entre las dos islas, los quales, aviendose metido con barbara temeridad
en navegar con tan pequeños esquilfes como son las piraguas, y meterse
en un golfo y mar tan inpestuoso como es el que atrabesaron y pasaron, y
llegando al puerto de aquella estancia del Daguao, estaua apartada la
distancia que poco a dixe, al quarto del alua, por no ser vistos ni
sentidos de la gente de la tierra, saltaron con las armas en las manos,
y saltando con brio de fuercas que, por la antigua enemistad que en el
linaxe humano tienen, se sustentan de cuerpos de hombres, aquel cortixo,
donde tan descuidados vibian de ver semejantes enemigos sobre si,
mataron cantidad de indios e indias y esclauos y esclauas, y como el
Cristoual de Guzman, a quien ellos deseaban tomar bibo y sin ninguna
lision, para tener larga ocasion de pasatiempo con el, se defendiese
valerosamente, fue herido de algunos flechazos, y con ellos constreñido
a rrendirse a los caribes y por ellos preso y metido en sus piraguas.
Tomaron biuos algunos indios e indias y negros y negras, a los cuales,
con los demas cuerpos muertos, con todo el demas despoxo que en el
cortijo pudieron auer, se enbarcaron y dieron la buelta a su tierra.
Partidos los caribes con este triste espectaculo, aunque para ellos de
gran alegria y contento, se fueron a vna isla que cerca del Daguao
estaua, dicha Bique, donde por pareselles lugar siguro tomaron puerto y
saltando en tierra comensaron a solemnizar su victoria, haziendo grandes
conbites y banquetes y comidas con la carne de los cuerpos muertos que
llebauan, los quales comian con tanto contento y alegria como si
naturalmente lo obiera el poderoso Dios criado para su sustento y
mantenimiento, acompañando sus cenas y comidas de muchos alegres cantos,
de que en semejantes regucijos suelen usar.
Y despues de auer estado en la isla de Bique quatro dias en estas
fiestas y rregucijos, despendiendo y comiendo la carne de los difuntos,
porque no se les dañase ni perdiese, se partieron llebando gran guardia
en los demas prisioneros viuos, y poniendo mucha diligencia en curar a
Cristoual de Guzman porque no se les muriese, no por compasion ni
amistad que con el tubiesen ni porque deseasen rrestaurarle la vida para
algun buen efecto, sino solo para, como e dicho, tener con el larga
materia y ocasion de pasatiempo; y caminando la uia de su tierra,
llegaron a la isla de Sancta Cruz, donde saltando en tierra para hazer
nuebos rregucijos, se detubieron seis dias, gastando el tiempo en comer
y beuer y cantar, para el qual efecto mataban con mucha ufania y alegria
y barbaras cirimonias algunos de aquellos indios y negros que llebavan
presos, bebiendoles la umana sangre caliente como la yban sacando de los
cuerpos, sin que consintiesen que una sola gota se perdiese; y partiendo
de la isla de Sancta Cruz, tocaron en la isla dicha la Virgen gorda,
donde asimismo saltaron en tierra para holgarse y hazer memoria de su
tropheo, y sacrificando a sus vientres de aquellas vidas y cuerpos
humanos que llevaban en prision, mataron algunos con la solemnidad
acostumbrada.
A esta sazon la ierba de las flechas con que auian herido a Cristoual de
Guzman auia hecho tal operacion que los caribes beian claramente que su
vida no tenia rremedio; y porque su muerte no careciese de la solemnidad
que las demas ni dejase de participar muy enteramente de su barbara
crueldad, tomaron a este cauallero y asparonlo o ataronlo a un arbol con
rrecios cordeles, y despojandolo de las bestiduras que llebaua, para que
mas escombrado y esento estuuiese el blanco o terrero, comencaron a
hazer sus bailes y rregucijos y musicas segun su barbara costumbre, y en
ellos, traiendo sus arcos y flechas en las manos, cada uno le tiraba de
suerte que aquella parte de su cuerpo que mas contento les daua, casi
sin perder tiro dispararonle muy gran cantidad de flecheria. Dizen unas
esclauas que estauan presentes, las cuales, como adelante se dira,
boluieron biuas a poder de españoles, que sufriendo con buen animo
Cristoual de Guzman la cruel muerte que le dauan estos caribes, ya que
estaua en lo ultimo de la uida, alco las manos y ojos al cielo dando
grandes muestras y señales de contricion y arrepentimiento, ynbocando el
augilio diuino, con las quales señales murio, no cesando en todo este
tiempo los crueles barbaros de arrojalle continuas flechas con que hazer
mas penosa su muerte, y de mayor pasatiempo y contento para ellos; y fue
cosa de marauillar que estos caribes no quisieron comer este cuerpo como
avian hecho a los demas, sino alli se lo dexaron a donde lo
martiricaron, y aunque aquellas esclauas que biuas estaban quisieron
cubrir el cuerpo muerto con arena, porque no fuese comido de aves o de
otras fieras, los indios se lo estoruaron, y aun sobrello las
maltrataron. I enbarcandose en sus piraguas, prosiguieron su camino y
llegaron a la Dominica, donde con nuebas juntas de jentes acabaron de
celebrar la victoria auida de Guzman y de su jente, matando algunos de
los prisioneros que les quedauan biuos, para comer y dar en el conbite y
borrachera.
Y porque ya que e dado noticia y rrelacion deste maluado hecho questos
crueles cariues hizieron, es bien que la de del castigo que sobre ellos
se hizo, aunque a costa de algunos españoles, prosiguiendo con la
materia adelante, lo qual no pensaua hazer por no gastar tiempo en estas
cosas, que parecen peregrinas y estranjeras de mistoria.


CAPITULO VEINTE Y SEIS
Como los vezinos de San Juan de Puerto Rrico hizieron y juntaron
gente, y nombrando capitan della a Juan de Yucar, pasaron[394] a la
Dominica, donde comencaron a hazer en los indios castigo de la
muerte de Guzman

Este cauallero, de cuya desgracia y subceso y terrible muerte auemos
tratado, hera casado en la propria isla y ciudad de San Juan de
Puertorrico con una señora noble en linaxe y costumbres, llamada Mayor
Vazquez, la qual, sabido el subceso de su marido, aunque no la cruel
muerte que se le auia dado, hizo el sentimiento que conforme a su
calidad y nobleza hera rrazon que hiziese, y aunque deseaua ir o enbiar
a ber y saber si su marido hera biuo o muerto, no lo hazia porque como
las viudas, aunque sean rricas, no alcancan tan enteramente lo que de
justicia les compete como los hombres si tienen el mismo pusible, herale
denegado el hazer junta de jente por la justicia para este efecto[395],
y asi le fue necesario enbiar a llamar un cuñado suyo, hermano del
proprio Guzman a España, fraile de la Orden de Sancto Domingo, llamado
frai Vicente de Guzman.
Este, sauida la tomada y captiberio que los caribes avian hecho de su
hermano, con toda la presteza que pudo, vino a Puertorrico, donde
procuro con el que gouernaua la tierra, que hera vn Francisco Manuel de
Olando, que hiziese vna buena armada para ir a saber el subceso de
aquella gente que los caribes avian lleuado, haziendose el gasto della
entre la muger de Guzman y la ciudad de Puertorrico; porque ya que los
obiesen muerto, como se presumia, podrian prender numero de aquellos
malhechores y traellos para esclauos, que en este tiempo se hazian, de
donde sacarian el gasto que en hazer la armada hiziesen.
Fueles otorgada la licencia, y juntaron ducientos hombres, y
enbarcandose en vna carabela y dos vergantines bien aderecados, y por
capitan general, nombrado por el cauildo, a Joan de Yucar, de nacion
nauarro, y fray Vicente con ellos, se fueron en demanda de la Dominica
por la misma derrota que los indios avian llevado. Fueles el tiempo muy
contrario, y por eso no solo se detubieron mucho tiempo, pero
dibidiendose en las refriegas de la mar los unos de los otros, fueron
aportar los vergantines en que iba la mayor parte de la gente con el
capitan y frai Vicente a la isla Guadalupe i la carauela a Mari Galante,
casi sin saber los unos de los otros. La gente de los vergantines, como
hera mucha, acauaron presto la comida, y como se detubieron en Guadalupe
sin hallar alli que comer, padescian muy grande nesesidad de hambre,
por lo qual determino el capitan Joan de Yucar meterse en vn barco e ir
a buscar la carabela con doze compañeros; y dejando por caudillo de la
gente a frai Vicente, se partio, y al primer bordo[396] que dio en
demanda de la carauela, dio con ella en Mari Galante, donde los que con
el yban satisficieron a la hambre que padecian, y se estubieron alli
algunos dias despues de los quales tomaron en el barco todo el
matalotaje y vituallas que pudieron, y dieron la vuelta a Guadalupe,
donde hallo el Capitan Joan de Yucar la gente como casi amotinada,
porque como con la hambre fuesen afligidos y costriñidos a buscar su
rremedio y dar horden en que no pereciesen sus vidas por falta de
comidas, concertaron algunos de aquellos soldados enbarcarse en los
bergantines y dar la buelta a Puertorrico; y como esto les fuese
estoruado y rresistido por el frai Vicente, que hera teniente, y por
algunos de su vando y opinion, moviese[397] entre ellos vna gran
sedicion y alboroto, de suerte que tomando las armas en las manos los
del uno y otro bando, comencaron a reñir su pendencia, menospreciando la
autoridad real del que los gouernaua, de suerte que fueron algunos de
los mouedores de este alboroto i escandalo heridos de cuchilladas que
les dieron; y si a esta sazon no llegara el capitan Joan de Yucar, que
lo mitiguo y apaçiguo, façilmente perecieran todos.
Luego que el Capitan puso paz entre sus soldados, aunque no de todo
punto, y obo rrepartido la comida que llebaua, se enbarco con toda la
gente en los vergantines y se boluio a Mari-Galante, y ajuntandose con
la carauela dexo en ella a frai Vicente con algunos soldados, y tomando
consigo toda la mas de la gente y armas, en los vergantines se fue la
buelta de la Dominica a poner en effecto su deseo, y aguardando a vista
della la obscuridad de la noche, para poder llegar a tierra sin ser
bisto de los naturales[398] le subcedio todo como quiso; porque como
despues de anochesido llegase a tierra con sus vergantines y echase un
soldado llamado Limon, muy diestro en conocer por las pisadas y
bestigios de los indios las bias de los pueblos, fue por este facilmente
descubierto el camino que iba a la poblazon de los indios, que no
estaban lejos de la mar, y hallado este rrastro, y siendo auisado dello
el capitan Joan de Yucar, luego salto en tierra con los mas de sus
soldados para hazer spaldas a Limon, que confiandose en su soltura y
ligereza, astutamente se desnudo en cueros, porque si fuese encontrado
de algunos indios no fuese estrañado; y siguiendo al camino y rrastros
que antes auia visto, camino la tierra adentro, solo y desnudo, obra de
media legua, donde hallo un pueblesuelo o lugarejo de quatro caneys, que
son vnos buhios o casas muy largos en que se rrecojen mucha jente a
biuir, cuyos moradores estaban, a lo que parecia, bien descuidados de
que en su tierra obiese gente estranjera; y dando Límon la buelta a
donde su capitan auia quedado, le dio noticia de lo que auia visto, el
qual luego se partio con su gente[399] puesta en concierto, y dando en
los buhios de los indios, prendio a todos los que en ellos estauan sin
que se les escapase mas de una sola persona, que serian ochenta presos,
y despues de auellas atado y puesto a rrecaudo, pregunto a un yndio de
aquellos que en este pueblo se tomaron, el capitan Joan de Yucar con vn
interprete que le hablaua, si hera biuo Cristoual de Guzman i que donde
estaua, el qual por dar contento a los españoles, y pareciendole que por
ello le soltarian, le rrespondio que hera biuo y estaua en un pueblo
cerca de alli.
El capitan para mas claridad del negocio, apartando aquel indio,
pregunto lo mismo a una yndia, la qual rrespondio que no curasen de
preguntar ni buscar aquel español, porque los indios que lo auian presso
lo auian muerto con gran rreguçixo y alegria en la isla llamada La
Virgen Gorda, y que uno dellos auia sido el proprio yndio que desia
questava vibo. Teniendo, pues, por mas cierta y verdadera esta
rrespuesta que la india auia dado que otra ninguna, no curo el Capitan
de hazer mas pesquisa ni inquisicion; mas un soldado que deuia tener
particular amistad con Cristoual de Guzman, ya difunto, queriendo hazer
sacrificio al anima de su amigo con la sangre de los que lo mataron,
alli, de rrepente, dio con el spada que en las manos tenia al rrendido y
atado indio, que dezian auer sido vno de los matadores, vna cuchillada
que le quito la cabeza de los hombros, y si le dexaran pasar adelante
con su olocausto, el sacrificara a las animas y cuerpos de todos los
indios e indias que presentes estauan, con que quedara tan ufano, que
sin dubda le paresciera con aquel exemplo de barbara cruel(dad) auia
librado de pena el anima de su amigo y puestola en perpetua gloria.
Mas no estaria[400] fuera de esta yniquisima opinion el capitan Joan de
Yucar, porque luego que le fue certificada la muerte de Guzman, dixo a
sus soldados que determinadamente hiziesen la guerra a aquellos yndios,
y que al que no pudiesen aber biuo para esclauo y aprouecharse del, le
dieren[401] la mas cruel muerte que les pareciese, y todo lo que
pudiesen destruir y arruinar lo destruyesen y arruinasen, de suerte que
con actual y exemplar castigo quedasen aquellas jentes con el pago que
su maldad y fiero atrebimiento merecian, y ellos quedasen con bastante
satisfacion de la injuria que abian rreciuido los ciudadanos de San Joan
de Puertorrico, a cuya tierra abian ido aquellos barbaros a hazer los
saltos y rrobos y muertes que les heran notorio; y con esto se procuro
ynformar de los indios que presos tenian donde avia poblacones de indios
para ir a ellas, los quales facilmente le dixeron que cerca de alli
estaua otro pueblesuelo de gente de su nacion y sus compañeros, los
quales tenian en su poder dos negras esclauas que auian tomado con la
demas gente en Puertorrico, y que demas de esto, otro dia siguiente
auian de llegar a aquel puerto donde los vergantines estauan, quatro
piraguas de indios que venian a holgarse y beuer con ellos de vnos
pueblos que estauan en aquella costa adlante.
Joan de Yucar, avida esta nueba, luego tomo vna determinacion de hombre
pratico, y enbiando quarenta hombres con vn capitan Diego Vazquez, les
mando que fuesen a dar en el pueblo donde dezian estar las negras; y
dexando en aquel proprio lugar la pressa que auian hecho de indios bien
atados y puestos a rrecaudo con gente y soldados que los guardasen, el
con el rresto de la gente, se fue con toda presteza a meter en los
vergantines, para antes que la luz del dia viniese, con que podian ser
vistos, ir y ponerse en salto o enboscarse en un promontorio o punta que
alli cerca hazia la tierra, por el qual avian de pasar las piraguas; y
en esto no fue nada perezoso, porque con ser bien cerca del dia quando
se partio del pueblesuelo donde auia hecho la pressa, antes que fuesen
bien esclaresido estaba ya puesto en la enboscada tras del promontorio.


CAPITULO VEINTE Y SIETE
En que se escriue todo el demas subcesso que Joan de Yucar tubo en
la Dominica con los yndios, y lo que Luis Martin Goual hizo en una
caravela en que auia salido de Puertorrico.

El capitan Diego Vazquez con sus compañeros camino con tanta presteza al
pueblo donde las negras estauan, que antes que amaneçiese dio en el, y
hallando descuidados y dormidos aquellos miserables moradores,
facilmente los subjeto, y tomo muchos de ellos, y muchos mato a
cuchillo, y muchos quemo bibos en los buhios, que luego, poniendoles
fuego, arruino de suerte que en los miserables moradores de aquel
lugarejo exercito todos los generos de crueldad que pudo. Algunos de sus
soldados fueron heridos por mano de aquellos indios que, sintiendo el
tumulto que en su pueblo andaua, se lebantaron, y tomando las armas en
las manos, quisieron defender su patria y echar los enemigos della, los
quales, siendo cercados por los españoles, fueron miserablemente muertos
con los demas.
Hecho esto, los españoles tomaron las negras, de quien supieron muy por
estenso todo lo susodicho; y llebando a rrecaudo los indios e indias que
auian dejado biuos, dieron la buelta a donde estaua la otra pressa de
indios que en el primer pueblo de atras auian tomado y dexado.
El capitán Joan de Yucar, que estaua esperando tras del promontorio las
piraguas, no ubo el[402] menor subceso en su empresa, que Diego
Vazquez[403], aunque no de tanta sangre, porque como las piraguas
viniesen nabegando sin rrecelo ni sospecha de los que les estauan
esperando, al tiempo que doblaron el promontorio y enparejaron con la
enboscada, fueron con tanta presteza acometidos por los vergantines, y
como las piraguas biniesen cargadas y enbalumadas[404] de cosas de comer
y de beuer pertenecientes a sus rregucijos, no pudieron usar de la
presteza y ligereza que otras vezes, y asi fueron todas quatro tomadas
con la gente que en ellas venia, sin escapar mas de solamente seis
yndios, que atreviendose a su diestro nadar, se arronjaron a la mar, y
caminando gran trecho por debaxo del agua, fueron a salir a tierra donde
no podian rreçibir ningun daño de Joan de Yucar, el qual, temiendose que
aquellos yndios que se abian arroxado al agua no fuesen a dar mandado y
auiso a los pueblos comarcanos, navego con toda diligencia la costa
arriba, y dando en vn pueblo de yndios que estauan descuidados y
cubiertos con çierta rroca o peña alta, fueron presos y captibos por la
gente española obra de sesenta piezas de aquel pueblo, varones y
mugeres, y metidos a cuchillo con barbara crueldad, y queriendo el
capitan pasar adelante con su castigo y vengança, hallo que ya eran
sentidos y tenian los demas naturales auiso de la gente que en su tierra
andaua; y estandose en aquel aprieto donde auia hecho esta presa,
vinieron a el por tierra muy gran cantidad de naturales con las armas en
las manos, a vengar las muertes y daños hechos en sus compañeros y
hermanos, y apartandose los españoles con los vergantines de tierra, los
yndios començaron a flechalles y a tiralles flechas, aunque no les
hazian daño con ellas, y por el consiguiente, los españoles con el
artilleria que llebauan, tiraban a los yndios, pero en nada les dañaban
con ello.
El capitan Joan de Yucar, queriendo ber si podria hazer algun engaño a
aquellos barbaros, con que destruir algunos dellos, habloles desde la
mar con un dispierto interprete que traian, tratandoles de paçes y que
se diesen rrehenes los vnos a los otros y se concertasen. Los yndios
vinieron en ello, y enbiando a los vergantines quatro prinçipales, fue
por el Capitan preguntado a los españoles si auia algunos que en lugar
de aquellos yndios quisiesen yr a tierra; mas como todos conoçian quan
dubdosa fee y palabra hera la de aquellos barbaros, rreusaron la
ida[405] por rrehenes, sino fue Limon, de quien atras dijimos que con
solos los vestidos de que naturaleza le uistio fue a discubrir la
poblacon. Este, con otro uizcaino llamado Horozco, con animos
temerarios, acetaron el yr por rrehenes entre los yndios, de que no poco
despues se arrepintieron, porque como aquellos uaruaros los tuuiesen en
su poder y ellos sean en si gente desuergonzada y rrustica y sin ningun
jenero de miramientos ni comedimientos, llegauanse a estos dos españoles
y con uestial desenuoltura les llegauan con sus manos a tentar sus
uerguenzas y a uer la forma que tenian, y luego les ponian las manos en
las uaruas y les tirauan blandamente dellas, por uer si hera cossa
postiza; y para rregozijarse de todo punto jugauan con ellos a
pasa-gonzalo, dandoles buenos papirotes en las narices.
En estas cosas y otras semejantes pasaron el tiempo estos dos soldados
en el ynter quen poder de los yndios estuuieron, que serian dos oras,
que cierto para hellos fueron dos muy largos años. Dieronles de comer
los yndios, pero con tan mala salsa no podia hazer buen gusto la comida.
Pasadas estas cosas los españoles fueron bueltos a los vergantines y los
yndios a tierra: y como en estos tratos no hizieron ninguna cosa de las
que entranbas partes pretendian, que hera engañarse los vnos a los
otros, ceso entre hellos la guerra, con que otro dia se uinieron en
aquel propio lugar para de todo punto hazer fija e pacifica amistad;
pero estos uaruaros andauan haziendo estos entretenimientos con los
españoles por poner en cobro sus mugeres e hijos y uer si podian hazer
junta de mas jente para ofendelles.
El capitan, con su jente y presa, se partio luego a donde estaua
esperandolo Diego Uelazquez[1] con los demas compañeros e yndios que
auian cautiuado, y aquella noche propia se enuarcaron todos los que con
Velazquez[406] estauan con la presa que auian echo en aquella parte, y
poniendo las presas en horden y rrecaudo dentro de los vergantines, otro
dia de mañana, todos juntos, se uoluieron a tratar de las paces y
amistades quel dia antes auian quedado principiadas por el capitan Joan
de Yucar con los otros cariues; y como llegando a este puerto no hallase
ninguna jente ni pareciese en toda aquella costa, pasose adelante a un
puerto muy seguro y bueno, dicho el puerto del Azufre, donde auia vn
rrio llamado el rio Caliente; y como asi mesmo no hallase en el jente,
determino de saltar en tierra y entrar a la tierra adentro con sus
soldados, hazer todos los daños que pudiese en los yndios, y poniendolo
en efecto, tomo consigo ochenta hombres vien aderezados y los mas
belicosos y dispuestos para aquel travajo y guerra; y auiendo por alli
zerca vnos yndios que les dijeron y dieron rrelacion de donde estaua
rrecojida la jente de aquella prouincia, los lleuaron por guias, y
metiendose con ellos la tierra adentro, caminaron quatro dias, lleuando
sienpre Joan de Yucar delante de si, apartados distancia de vn tiro de
arcabuz, seis honbres que a manera de esploradores o espias fuesen
biendo y descubriendo lo que auia, en las quales jornadas allaron mas
de treinta lugares o pueblos de yndios sin ninguna jente, los quales
quemaron y arruinaron, y al quinto dia dieron los que yban adelante en
vn harroyo o quebrada de muy mal pasaje, de la otra uanda del qual, en
vna alta barranca, estauan rrecojidos y echos fuertes los yndios, con
sus mugeres e hijos, los quales auian ya sentido la ida de los españoles
en su busca, y estauan en aquel arroyo vna parte dellos puestos en
salto[407]; y como los seis esploradores españoles, por cierta sospecha
que del coracon, pronosticador de los malos sucesos, les uenia, temiesen
y rrehusasen la pasada de aquel arroyo, alcaron los ojos y bieron los
yndios que los estauan mirando desde su alojamiento; y queriendo
rretirarse para dar mandado al Capitan que tras dellos yba, fueron de
rrepente cercados por los cariues, que estauan puestos en çelada, los
quales alcaron las voces, pareciendoles que tenian ya segura aquella
presa; mas como el Capitan oyese la grita de los yndios, porque iua
caminando por montaña y podia oyrlos y no bellos, apresuro el paso con
su jente, y dando en los yndios de repente los rreuatio y aparto de
suerte que quitaron el cerco que tenian puesto a los seis soldados y se
juntaron todos, mas los yndios no se apartaron mucho de donde estauan,
antes peleando obstinadamente[408] ponian en condicion a los nuestros de
ser desvaratados y perdidos; pero como los españoles no diesen a
entender a sus enemigos que hen ellos auia flaqueza, y los vnos y los
otros sustentasen muy bien sus brios en pelear, cansaronse los yndios
primero, y suspendiendo sus armas y apartandose vn poco, dieron lugar a
los nuestros a que les boluiesen las espaldas con titulo de rretirarse,
porque el Capitan, viendo quan desiguales le heran los yndios en numero
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo I - 28
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 01
    Total number of words is 4732
    Total number of unique words is 1435
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 02
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1222
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 03
    Total number of words is 5069
    Total number of unique words is 1261
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 04
    Total number of words is 4965
    Total number of unique words is 1274
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    43.2 of words are in the 5000 most common words
    49.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 05
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1370
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 06
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1373
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    42.6 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 07
    Total number of words is 4893
    Total number of unique words is 1351
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 08
    Total number of words is 4905
    Total number of unique words is 1315
    30.5 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    46.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 09
    Total number of words is 4886
    Total number of unique words is 1342
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    41.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 10
    Total number of words is 4904
    Total number of unique words is 1346
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 11
    Total number of words is 4826
    Total number of unique words is 1247
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    47.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 12
    Total number of words is 4834
    Total number of unique words is 1392
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 13
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1340
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 14
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1357
    32.7 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 15
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1358
    30.7 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 16
    Total number of words is 4872
    Total number of unique words is 1384
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    40.0 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 17
    Total number of words is 4920
    Total number of unique words is 1410
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.4 of words are in the 5000 most common words
    50.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 18
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1355
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    43.4 of words are in the 5000 most common words
    48.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 19
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1458
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 20
    Total number of words is 4853
    Total number of unique words is 1342
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 21
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1328
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 22
    Total number of words is 4906
    Total number of unique words is 1304
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.2 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 23
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1282
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.0 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 24
    Total number of words is 4970
    Total number of unique words is 1302
    29.6 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 25
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1247
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 26
    Total number of words is 5104
    Total number of unique words is 1200
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 27
    Total number of words is 4913
    Total number of unique words is 1335
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    42.2 of words are in the 5000 most common words
    48.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 28
    Total number of words is 4882
    Total number of unique words is 1360
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 29
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1316
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    42.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 30
    Total number of words is 4949
    Total number of unique words is 1345
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 31
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1291
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.2 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 32
    Total number of words is 4982
    Total number of unique words is 1278
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 33
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1312
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 34
    Total number of words is 4902
    Total number of unique words is 1428
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    44.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 35
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1450
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    46.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 36
    Total number of words is 5121
    Total number of unique words is 1333
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 37
    Total number of words is 5236
    Total number of unique words is 1291
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 38
    Total number of words is 5156
    Total number of unique words is 1213
    37.4 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 39
    Total number of words is 3318
    Total number of unique words is 956
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 40
    Total number of words is 4142
    Total number of unique words is 997
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    46.5 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 41
    Total number of words is 2035
    Total number of unique words is 554
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    49.9 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.