Historia de Venezuela, Tomo I - 20

Total number of words is 4853
Total number of unique words is 1342
29.5 of words are in the 2000 most common words
40.3 of words are in the 5000 most common words
46.0 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
para que esto obiese effecto, lo comunicaron con su governador
Villasanda, el qual, pareçiendole que se devia hazer como los vezinos lo
pedian, enbio por persona o cavdillo que lo fuese a hazer a vn Diego de
Montes, honbre famoso en aquella Governaçion por su mucha esperiençia
del conoçimiento de yervas y otras cosas naturales, que era vezino del
propio pueblo de Barquiçimeto; el qual, juntando consigo quarenta
honbres españoles, se fue a la provinçia de las minas de San Pedro, a
donde lo primero que hizo fue hazer algunos daños y muertes en los
naturales, para espantallos y amedrentallos, a lo que llaman comunmente
castigo; y para hazer esto tomo por ocasion las muertes de çiertos
españoles y de çiertos negros que andavan a sacar oro, que los yndios
abian hecho para echallos de sobre si; y acabado el castigo o daños que
en[225] los yndios quisieron hazer, Diego de Montes miro la tierra como
honbre considerado, para en la parte o sitio mas acomodado poblar su
pueblo; y pareçiendole que era lugar conveniente para ello las rriberas
de vn rrio que çerca de las propias minas estaba, llamado el rrio de las
Palmas, poblo alli vna villa, a la qual nonbro la villa de las Palmas;
y pareçiendole que la tierra quedaba bastantemente castigada, y que los
yndios no yntentarian mas novedades, bolviose a Barquiçimeto, y tras del
los mas de los que consigo avia llevado, por ser vezinos de la propia
çivdad de Barquiçimeto, con lo qual quedaron tan pocos españoles en la
villa que casi no se atrevian a salir de sus casas, lo qual, visto por
los yndios, començaronse a juntar y a congregar para benir a dar sobre
el pueblo y villa y matar a los españoles que en el estaban, los quales
lo entendieron y coligeron por conjeturas que vieron, y temiendo no ser
muertos y desbaratados por las manos de aquellos barbaros, desanpararon
el lugar antes que los yndios los viniesen a çercar, y bolvieronse a la
çivdad de Barquiçimeto, y ansi quedo la billa despoblada dende a poco
tienpo que se poblo, en el propio año.
En el verano siguiente, los vezinos de Barquiçimeto, deseando que las
minas so sustentasen para poder sacar algun oro, eligeron de nuebo vn
capitan que bolviese a paçificar aquella provinçia y rredificar la
villa, y este fue vn Diego de Parada, natural del Almendralejo, el qual
fue con veynte y çinco honbres que junto, y entrando en la provinçia de
las minas de San Pedro, començo a mover gerra a los yndios y castigallos
de los bulliçios y alborotos que abian movido contra los españoles
primeros pobladores, porque adelante y porque despues no obiesen otros.
Y despues de pareçelle que tenia ya paçifica la tierra, poblo la villa
en el rrio que dizen de Nirua, y la nombro la villa de Nirva.
Sustentaronse estos españoles bien todo el tiempo que turo[226] el
verano, mas desque comenco a entrar el ynbierno los yndios se començavan
a ynquietar y alborotar, de suerte que constriñeron y forçaron a los
españoles a que desanparando su pueblo o billa, se rretirasen otra bez a
Barquiçimeto, los quales lo hizieron asi, y quedo despoblada segunda vez
y de segundo sitio aquella villa.
En este ynstante murio el governador Villasanda, y los vezinos de
Barquiçimeto, porque rreçebian daño de que los naturales de las minas de
San Pedro estuviesen alterados y no les consintiesen gozar de las minas,
de nuebo enbiaron gente a que los paçificasen y castigasen, y por
cavdillo de ella a vn capitan llamado Diego Rromero, el qual fue con
quarenta conpañeros, y andubo algunos dias en la provinçia haziendo
castigo e rruyna en los yndios y pueblos, y quando le pareçio que los
tenia ya domados y sujetos, dexo la gente alojada en las propias minas y
bolviose a dar cuenta de lo que abia hecho al cabildo que lo abia
enbiado, donde hallo quel Avdiençia de Santo Domingo abia proveydo por
governador de aquella provinçia a Gutierre de la Peña, que despues fue
general contra el traydor Aguirre; y dandole rrelaçion de lo que en la
provinçia abia hecho, el Governador le torno a enbiar y le dio comision
para que poblase y rrehedificase aquel pueblo o lugar en la mas
acomodada parte que le pareçiese.
Bolvioso el capitan Rromero con esta comision a las minas de San Pedro,
donde abia dexado la gente aloxada. Por entrar en aquella sazon el
ynbierno, y no ser tiempo de andar trastornando sierras ni caminando de
vna parte a otra, poblo en el propio alojamiento o rrancheria de las
minas de San Pedro, su villa, a la qual la nombro la Villa Rrica, porque
asi le fue mandado por el Governador; y estuvose alli aquel ynbierno y
algunos dias mas, hasta que en el Consejo rreal de Indias fue proveydo,
por muerte de Villasanda, el liçençiado Pablo Collado, el qual, viniendo
a la governacion de Benençuela y hallando los negoçios de la Villa en
este estado, mando al capitan Rromero que la mudase a donde quisiese, y
que en su memoria la llamase Nirva del Collado. Rromero, por conplazer a
Pablo Collado, mudo el lugar de donde estaba, y pasose con su Villa al
rrio de Nirva, donde Diego de Parada la abia poblado la segunda vez,
avnque no en el propio sitio, porque la asento en el paso del camino que
por aquel rrio llevan los vezinos de Barquiçimeto a la Nueba Valençia, y
alli estubo poblado mas tiempo de tres años, al cabo de los quales, por
la pobreza y miseria de la tierra y por la inquietud y rrebeliones de
los naturales, la tornaron a dexar los españoles y se torno a despoblar;
y despues, en tienpo que gobernaba la segunda vez esta provinçia el
liçençiado Bernaldez, se torno a rehedificar este pueblo, y estuvo
poblado çierto tiempo, al cabo del qual los naturales fatigaron tanto a
los españoles, que los mataron a su capitan, que se dezia Rramires, y
los forçaron a que, rretirandose y desamparando el pueblo, les dexasen
libre su tierra; y asi se an quedado libres de la servidumbre de los
españoles, que tantas vezes an yntentado tenellos sujetos.
Muerto Villasanda quedo el govierno de la tierra en las justiçias de los
pueblos, asta quel Avdiençia de Santo Domingo, segun poco a dixe,
proveyo por governador a Gutierre de la Peña, vezino de aquella propia
Governaçion.


NOTAS AL CAPITULO XVII

(A) Al gobernador que sucedió á Juan Pérez de Tolosa, le llama el Padre
Aguado el licenciado Villasanda. Castellanos dice que se llamaba Alonso
Arias de Villasinda, y otros le nombran Pedro de Villacinda.
Su breve gobierno duró de 1554 á 1556; sin embargo, según Castellanos,
Villasinda no murió hasta 1557.
Le sucedió interinamente, por acuerdo de la Audiencia de Santo Domingo,
Gutierre de la Peña, que había sido regidor en Coro.
De este Gutierre de la Peña había dicho el Obispo Ballesteros que «es
hombre muy desasosegado y de grande escándalo y que los pobres en esta
tierra pasan gran zozobra con él. Mató un hombre aquí, y á lo que dicen,
mal muerto y contra toda razón. Deste delito le dió por libre un
teniente, Juan de Villegas. Después acá ha cometido con los indios
naturales muchos delitos...»
Indudablemente, debe existir mucha exageración en estos asertos del
Prelado, contenidos en la carta que dirigió al Rey en 1550, pues de otra
suerte no se explica su nombramiento.


CAPITULO DEZIOCHO
En el qual se escrive el prinçipio y fundaçion de la çivdad de
Truxillo, de esta Governaçion, y algunas cosas de los yndios
naturales della.

Porque tanbien, conforme a la horden que llevo en mi escrevir, es rrazon
que de notiçia y escriva aqui las cosas suçedidas en tiempo de[227] como
escrivo las acaeçidas quando ay esçeso de governadores, tratare el
prinçipio que en este tienpo tuvo la çivdad de Truxillo, que oy esta
poblada, y avnque por no rromper la materia de lo tocante a este pueblo,
como lo e hecho en los demas, prosigo con el discurso de los tienpos
asta lo presente, no por eso dexare de yr por si haziendo particular
mençion de los governadores, como hasta aqui lo e hecho.
Çerca de los terminos de la çivdad del Tocuyo abia vnas provinçias de
yndios llamados Cuycas, gente desnuda y que se sustentavan y bivian
pobremente, de los quales los vezinos y moradores desta çivdad tenian
notiçia, porque algunas vezes enbiaban algunos criados suyos con
rrescates a que comprasen hilo de algodon entre estos yndios para hazer
sus telas y socorrer a sus neçesidades, a quien ellos propios tenian por
rricos y prosperos por solo poseer vn poco de hilo y çierta manera de
cuentas blancas que llaman quitero; y pareçiendoles que poblandose
españoles entre estos cuycas abria mas comodidad para poder ellos
partiçipar a menos costa de aquellas miserias que los yndios cuycas
tenian, determinaron juntar todos los mas españoles que pudieron, y
nonbrando el Cabildo por capitan desta gente, para entrar en esta
provinçia, a Diego Garcia de Paredes, hijo natural del baliente capitan
Diego Garcia de Paredes, que en tiempo antiguo del emperador Don Carlos,
nuestro rrey de España, hizo por su persona famosos hechos en las gerras
que en aquel tiempo se siguieron en Italia y en otras partes, y le
dieron entera comision y juridiçion para que entrase en aquellas
provinçias cuycas y poblase.
Este Diego Garcia, con la gente que le dieron y el junto, se metio[228]
la tierra adentro, y por ser en este tienpo los yndios cuycas gente muy
domestica, andubo y paseo toda la provinçia con su gente sin ninguna
contraversion ni aber con los yndios naturales guaçabara y gerra y otros
alborotos que en semejantes entradas suelen haber; y buscando parte
acomodada para poblar, se subio a vna poblazon de yndios llamada
Esquque, que esta en vn lugar alto, a las bertientes del rrio Mitatan,
que tiene sus naçimientos en los paramos de Merida que llaman los
paramos de Tuerto, y pasa por el valle que dizen de Corpus Christi. Y
subido Diego Garcia con los españoles que consigo llevaba a este sitio,
aloxose en el y pareçiole lugar qual convenia para abitaçion de los
españoles. Poblo alli vn pueblo al qual llamo Trugillo: estubo en el
algunos dias despues de haber hecho repartimiento de los naturales que
en la provinçia abia, entre los que con el fueron. Se torno al Tocuyo a
dar cuenta de lo que abia hecho, y avn a holgarse(A).
En este tienpo que Diego Garcia estuvo ausente, algunos moçuelos de baxa
suerte y condiçion muy yndinados, desmandabanse a hazer algunas fuerças
y rrobos a los yndios, tomandoles las cuentas e hilo e quitero que
tenian, questo era toda su rriqueza; y hallandolos domesticos en que les
sufriesen esto se desmandaron a tomalles las mugeres e hijas, y a
fornicar con ellas tan desvergonçadamente quanto yo no se dezir, porque
delante de los propios yndios, maridos y padres, cometian estas
maldades. Los yndios, como naturalmente ninguna cosa amen mas que a sus
mugeres e hijos, ençendidos con mucha rrazon en ira y furor de barbaros,
tomaron las armas en las manos y mataron a todos aquellos que
malvadamente hazian estos ynsultos; y determinando que de todo punto en
su tierra no quedase generaçion de gente que tan disoluta y asolutamente
cometian aquellos pecados de ynfidelidad, quiriendo en esto ymitar al
furor que los rromanos[229] quisieron castigar la disoluçion de Sexto
Tarquino el mancebo, hijo del Rrey Tarquino, por cuya maldad no solo no
consintieron que en Rroma quedase honbre de aquel linaje pero ni avn que
se llamase Tarquino, fue de los rromanos aborreçido y conpelido a yrse a
bivir fuera de Rroma, tomaron las armas de conformidad estos barbaros.
Juntos muy gran numero de ellos, y puniendo cerco sobre el pueblo de los
españoles, los pusieron en tanto aprieto que si con brevedad no fueran
socorridos de su capitan Diego Garcia de Paredes, que dello fue abisado,
alli pereçieran; pero este solo hecho solo presto para rrefrenar el
ympetu de aquellos barbaros, de quien temian ser rendidos y
miserablemente muertos, porque permaneçiendo los yndios en su primer
ympetu, seguian con ostinados animos la gerra contra los españoles,
viniendo muy hordinariamente a dalles guaçabaras a su propio pueblo,
matandoles algunos soldados en ellas.
El capitan Diego Garcia de Paredes, viendo que le abian muerto algunos
de sus compañeros, y que los yndios ostinadamente permaneçian en su
opinion, y que para apartallos della no abia bastado las muchas bezes
que los abia rrompido y desbaratado con muertes de muchos de ellos, ni
las grandes ofertas y prometimientos que les abian hecho, determino
desanparar el pueblo y salirse de entre las ansias de aquella gente que
tan de veras procuraban de todo punto destruyllos y matallos; y
esperando para esto tienpo comodo, apresto vna noche toda su gente,
porque de otra manera no pudieran salir sin rrecebir algun notable daño.
Se rretiro y salio de aquel pueblo dexando en el gran cantidad de ganado
bacuno que los españoles abian llevado para su sustento y perpetuydad, y
se bolvio a la çivdad del Tocuyo, de donde abia salido.
La gente desta provinçia de Cuycas es, como he dicho, gente que anda
desnuda, creçida y muy luçida y bien agestada. Es ydolatra: tienen o
vsan de algunas figuras en que adoran, que llaman los españoles tunjos.
Lo questos yndios ofreçen en sus santuarios es hilo y quitero y otras
cuentas hechas de çierto genero de quentas de piedras algo verdes que
son de la generaçion de otras piedras que en esta provinçia y en la de
Merida ay, provechosas para el dolor de la yjada. Tanbien ofrecen sal y
algunas mantas pequeñas de poca estima questos yndios hazen. Sacrifican
venados en los santuarios, y ponen tanbien venados[230] todas quantas
cabeças pueden aber de benados, en tanta cantidad que entrando en vno
destos santuarios y tenplos, casi no veran otra cosa sino cabeças y
aspas[231] de venados. Husan estos yndios comer çeyvas, que son çiertas
almendras de la Nueba España, contrataçion principal.
Es esta provinçia de muy diferentes tenples, porque partiçipa de tierras
frias y de tierras muy tenpladas y de tierras muy calientes, y asi ay en
ella de las frutas y comidas que en todas estas diversidades de tierras
suelen aver. Es toda la mayor parte desta provinçia tierra rrasa,
doblada y avn a partes muy doblada quebrada[232]. Lo que della es
comarcana e mas conjunto a la laguna de Maracaybo es montuoso y
arcabucoso, y lo que cae asi mesmo sobre los llanos de Venenzuela,
porque entre estos dos mojones esta situada esta provinçia por las dos
partes, y por las otras dos tiene a las provinçias y terminos de la
çivdad de Merida del Nuebo Rreyno, y a la çiudad del Tocuyo de la propia
governaçion de Venenzuela.
No trato de la rreligion, çerimonias, costunbres y manera de bivir
destos yndios, porque como a poco questos yndios y este pueblo se
rreedifico no se a podido aber entera rrelaçion dello.
Ay en esta provinçia dos parçialidades de gentes: los vnos se dizen
cuycos, y los otros timotos. Los timotos es gente mas belicosa y gerrera
e yndomita, y caen hazia los confines de Merida, que la mayor parte
desta gente llamados timotos, sirven y son sufraganos a los vezinos de
Merida, y los cuycas caen hazia las otras tres partes. Es gente mas
mansa y domestica, segun he dicho, que los timotos. Todos estos pelean
generalmente con lanças y dardos y macanas. Es gente muy suelta y para
mucho trabaxo.
Despues questa primera bez echaron los españoles de su tierra, dieronse
a hazer vnos fuertes en que se rrecojen en tienpo de gerra y avn de paz,
los quales hazen en las mas asperas y agras cuchillas y lomas que pueden
hallar, cortandolas por las dos partes con vna ancha y honda çaba de
fosa; e por los dos lados procuran que sean muy pendientes, de suerte
que avnque por ellos quieran subir, en ninguna manera pueden. Tienen sus
puentes levadizos para entrar y salir por sobre las cabas, y alli dentro
tienen hechos sus buhios y casas, y metidos sus provisiones de bituallas
para sustentarse. An sido estos fuertes cavsa de multiplicarse las
discordias entre estos yndios y los españoles que despues fueron alli a
poblar, por rrecogerse a ellos muy a menudo.


NOTAS AL CAPITULO XVIII

(A) Trujillo, llamada por los antiguos la Ciudad portátil, por las
diferentes veces que hubo de ser mudada de lugar, fué fundada por Diego
de Paredes en 1556, y abandonada el año siguiente, por las causas que
indica el Padre Aguado.
En 1558 fué reedificada en el mismo lugar, aunque con el nombre de
Miravel, por Francisco Ruíz, al que acompañaban, según Oviedo y Baños,
Alonso Pacheco, Francisco Graterol, Bartolomé Escoto, Alonso Andrea de
Ledesma, Tomás de Ledesma, su hermano, Sancho Briceño, Gonzalo Osorio,
Francisco Infante, Francisco de la Bastida, Jerónimo de Carmona, Gaspar
Cornieles, Diego de la Peña, Juan de Segovia, Lucas Mejía, Agustín de la
Peña, Pedro Gómez Carrillo, Luis de Villegas, Juan de Aguirre, Juan de
Baena, Francisco Moreno, Gaspar de Lizana, Lope de Encira, Luis de
Castro, Juan Benítez, Francisco Terán, Andrés de San Juan, Vicente
Rivero, Juan de Miranda, Rodrigo Castaño, Francisco Xarana, Pedro García
Carrasco, Luís Quebradas, Juan de Bonilla, Herán Velázquez, Francisco
Palacios, Pedro González de Santa Cruz, Esteban de Viana, Gregorio
García y otros.
De esta población dice Oviedo y Baños que sus pobladores «tomaron por
Patrona á la Virgen de la Paz, y sólo por cumplimiento nombraban
autoridades, pues ni sabian lo que eran pleitos ni conocían la
discordia, y bastaba saber que eran naturales de Trujillo para que se
les considerase y tuviese por personas de noble trato, de natural afable
y de intención sana y recta».


CAPITULO DIEZ Y NVEBE
En el qual se escribe los mudamientos y traslaçiones que esta
çivdad de Truxillo a tenido hasta este tienpo, y mudanças del
govierno de la Governaçion.

Quando Diego Garcia de Paredes salio de la provinçia de Cuycas y quedo
despoblada la çivdad de Truxillo, que el abia poblado, hallo en la
governaçion de Venenzuela a Gutierre de la Peña, que venia de Santo
Domingo proveydo por governador, por fin y muerte del liçençiado
Villasanda, segun atras queda apuntado, el qual, segun pareçe, no se
llevaba bien con el Diego Garçia de muchos dias atras que se abian
conoçido; porque como se hubiese despoblado la çiudad de Truxillo
determino el governador Peña de enbiarle a rrehedificar y este cargo no
se le quiso bolver a dar al mismo Diego Garcia, mas dioselo a vn
Francisco Martin, que era bezino de la propia çivdad del Tocuyo.
Este junto hasta çinquenta soldados, asi de los que primero abian sido
vezinos de la çivdad de Truxillo, como de otros que por alli pudo aber.
Apartandose del Tocuyo, se metio en el prinçipio de la provinçia de los
cuycos[233] a la parte de vn balle dicho de Tostos o de Bocono, porque
destas dos maneras fue llamado, y alli se aloxo y rrancheo con su gente,
para rreformar sus armas y hazellas de nuebo para la guarda de sus
personas, porque como los yndios abian quedado vitoriosos con la echada
de los españoles fuera de su tierra, temianse que les abian de rresistir
asperamente en la estrada y estorvar la rrehedificaçion del pueblo.
En esto mismo tiempo abia salido de la çivdad de Merida Juan Maldonado,
vezino de Panplona, con pocos mas de çinquenta hombres a descubrir esta
provinçia de Cuycas; y andando por ella biendola, acaso vn dia[234] se
aparto con obra de veynte soldados de la demas gente, y caminando
çiertas jornadas por diversas partes desta provinçia, bino a dar al
balle de Bocono, que el propio Maldonado llamo Tostos, por çierto pueblo
que en el abia deste nonbre; y como de rrepente biese estar aloxada la
gente de Françisco Rruyz[235] y topase dos honbres de los tocuyanos que
le dixesen lo que pasaba, no turbandose punto les dixo que dixesen a su
capitan que buscase otra tierra en que poblar, porque aquella el la
tenia por suya; y rrecogiendose con sus veynte conpañeros en vn
acomodado[236] para poder rresistir si los contrarios lo quisiesen
prender, enbio çierto enbaxador o mensajero para que de su parte
saludase a Françisco Rruyz y le dixese lo propio quel abia dicho a los
soldados que antes abia topado. El Françisco Rruyz, por el contrario,
enbio a dezir a Maldonado que le dexase su tierra, y pasaron otras
palabras que el que las quiera ver largamente escritas las hallara en lo
que yo escrivo sobre la poblazon de Merida. Aquella noche propia,
Françisco Rruyz enbio gente a que se metiesen en el sitio donde abia
estado poblada la civdad de Truxillo, porque hasta este punto no abia
tenido pensamiento de rrehedificar aquel pueblo. El capitan Maldonado,
asi mesmo, se rretiro hazia donde estaba la demas gente de su conpañia
aquella noche propia, y se junto con ella. Dende a dos dias el capitan
Françisco Rruyz, siguiendo luego tras los suyos con la demas gente, se
juntaron en la poblazon de Cuyque, en propio sitio donde abia sido
poblado Truxillo, que avn todabia estaban en pie muchas casas que los
yndios no abian querido quemar, y metiendose en ellas, luego el capitan
Françisco Rruyz poblo alli de nuebo su pueblo y rredifico el viejo,
llamandole la çivdad de Mirabel. Nonbro sus alcaldes y rregidores y hizo
las otras solenidades y çerimonias que en semejante caso se suelen
hazer: y avnque sin enbargo desto pudiera Maldonado echallo de la
tierra, o a lo menos constreñille a que se fuese, no lo quiso hazer,
mas desde a çierto tienpo y despues de aber pasado otras muchas cosas
que en la parte dicha se escriven, se bolvio a Merida con su gente, y
Françisco Rruyz con su pueblo de Mirabel y toda la provinçia su
serviçio[237], si el la pudiese sujetar, la qual luego rrepartio,
haziendo nuebas çedulas de encomiendas en los vezinos o españoles que
con el abian ydo, de los yndios que en aquella provinçia abia(A).
En tienpo deste governador Gutierre de la Peña entiendo[238] que tubo
prinçipio la conquista y poblazon de las provinçias de Caracas por los
Faxardos, mestizos hijos de vna yndia señora de aquella propia
provinçia[239].
Estando las cosas de la nueba çivdad de Mirabel en el estado que he
dicho, llego a la governaçion de Venençuela, proveydo, Pablos Collado,
por governador, que fue por el año de çinquenta y nuebe, proveydo por el
Rreal Consejo de Indias por muerte del liçençiado Villasanda, por quien
tanbien abia sido proveydo Gutierre de la Peña en Santo Domingo. Este
Pablos Collado, siendo ynformado del agrabio que á Diego Garçia se le
abia hecho en no dalle liçençia que bolviese a la reedificaçion de su
pueblo, rreboco todo lo que Françisco Rruyz abia hecho, y dio nuebos
poderes a Diego Garçia para que fuese a la provinçia de Cuycas y tomase
en si la gente española que en ella abia y tenia Françisco Rruyz y
rehedificase de nuebo su pueblo y hiziese nueba eleçion de alcaldes y
rregidores. Diego Garcia de Paredes lo hizo asi como le fue encargado y
el deseaba; y quitando el nonbre de Mirabel al pueblo le bolvio el de
Truxillo, que de antes se tenia, y avn creo que le añadio no se que[240]
a contemplacion de Pablos Collado.
En todo este tienpo los yndios no yntentaron a hazer ninguna novedad,
porque los mas de ellos estaban debaxo del anparo de los vezinos de
Merida, con quien ellos se hallaban muy bien por ser gente moderada en
el tratamiento de los yndios y que nunca les quitaban esa miseria que
tenian; mas despues que los meridianos[241] se apartaron de ellos y se
rrecoxieron con su capitan Maldonado a su çivdad, luego mobieron
bulliçios y escandalos, y se començavan a rebelar.
El sitio donde Truxillo estaba poblado era algo fastidioso para los
vezinos a cavsa de las aguas y grandes truenos que de hordinario acudian
sobre el, y asi procuraron mudarse deste sitio a otro que les pareçio
mejor, y con liçençia de su Governador y consentimiento de su capitan,
se mudaron y poblaron este pueblo en la cabeçada de vna canpiña o
çabana que estaba rribera del rrio Bocono, en el valle que dixe[242]
llamarse deste nombre, y tanbien Tostos, que parecia ser sitio mas
apazible para la bivienda de los españoles, avnque fuera de comarca para
el servirse de los yndios. Estuvieron en este sitio poblados algunos
dias, hasta que les falto y se avsento de ellos el capitan Diego Garçia,
que los conservaba en paz y amistad; y luego que Diego Garçia se aparto
de ellos y se fue a España a cosas que le convenia, començo a naçer
entre los vezinos domesticas discordias que los deprovaron[243] mucho.
Fue que los que antes tenian sus yndios junto a la primera poblazon y
sitio donde Truxillo fue poblado, començaron a proponer rrazones
trayendo por conpuestos argumentos y cavsas con que davan o querian dar
a entender ser cosa muy neçesaria que el pueblo se mudase desta su
fundaçion a donde primero estaba o por alli çerca; y sobre esto se
levantaron dos bandos y parcialidades que claramente punaba el vno
contra el otro, los vnos por mudarse y los otros porque no se mudasen.
En este ynter fueron quexas del governador Pablos Collado al Avdiençia
de Santo Domingo de poca ynportançia, por las quales façilmente se
movieron los concilianos de aquella Avdiençia a proveer juez que tomase
rresidencia a Pablos Collado, para el qual efecto nonbraron a vn
liçençiado Bernardez, que por sobrenonbre llaman _Ojo de plata_, por
tener en la vna cuenca que le falta vn ojo otro de plata. Este llego a
Benençuela, como he dicho, al tiempo que entre los vezinos de Truxillo
andaba ya muy ençendido el fuego de su enemistad y discordias; y
siendole hecha relaçion por algunos de los que deseaban mudar el pueblo
de donde estava, fue façilmente ynduzido a ello, porque obiese del
alguna nueba memoria, y asi les dio liçençia que mudasen el pueblo a
donde mejor les pareçiese y que lo llamase Trujillo de Medellin, por ser
el y sus padres de Medellin naturales. Los vezinos, vsando desta
comision, llevaron su pueblo con mucho contento de los que lo abian
yntentado y a pesar de los contrarios, a las rriberas del rrio Hitatan,
al contrario de donde solia estar en la primera fundaçion, en vna çabana
que llamaron algunos la çabana de los truenos, por vna gran tempestad
que vna noche, estando aloxado en ella el capitan Maldonado con su gente
hizo, poco mas de vna legua apartado del primer sitio o asiento donde
estubo poblado en Escuque.
Hizieron alli sus casas y su nueba rehedificaçion de Truxillo de
Medellin, donde tanbien permaneçieron muy poco tiempo, porque al cabo de
algunos dias acudieron tigeres al pueblo y gran cantidad de hormigas
caribes que les hazian muy gran daño, por lo qual determinaron de su
avtoridad mudarse de alli a donde lo pagasen todo junto, porque esta
considerada[244] gente, con su barbara ostinaçion, se querian andar a
manera de alarbes o perseguidos gitanos, con sus tiendas a cuestas, de
vna parte a otra, solo por quebrantar y danificar los vnos las opiniones
de los otros, asi los que fueron en que el pueblo no se mudase de las
rriberas de Bocono, su segunda fundaçion, a las rriberas de Mutatas, su
tercera fundaçion, fueron en mudarlo despues al propio rrio de Mutata
abaxo, casi quatro leguas, entre vnas montañas y arcabucos donde los
propios barbaros naturales de aquella provinçia jamas no an abitado por
la maleza de la tierra, y alli estan al presente, donde purgan bien su
liviandad y mudamiento; aunque lo mas lastan[245] los yndios que alli
les van a servir, porque o de enfermedad que les da o de tigeres que los
comen no pueden dexar de morir muy presto, y es tanta la estrechura del
sitio que no tienen donde hazer vn guerto ni soltar a paçer vn caballo
ni donde sustentar algun ganado junto al pueblo para su mantenimiento.
La carne fresca al segundo dia se les corronpe: si vn caballo sueltan
acaeçe no hallallo en vna semana y estar casi dentro en el pueblo por la
espesura de la montaña, y si obiese de deçir todos sus ynconvinientes y
malas propiedades no acabaria tan presto. De este sitio an yntentado
mudarse a otra parte, mas el que es al presente governador, que se dice
don Pedro Ponze de Leon, no les ha querido dar liçençia hasta que
personalmente vea los ynconvenientes que para ello ay; y esto creo que
se hara en su tienpo, por ser hombre tan cargado que le es muy
dificultoso el caminar, porque el Governador, ynformado de las
rrenzillas y pasiones que entre estos vezinos ay, como honbre cuerdo, a
ningunos de ellos quiere dar credito acerca destos negoçios, sino yllo
el a ver por su persona.
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo I - 21
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 01
    Total number of words is 4732
    Total number of unique words is 1435
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 02
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1222
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 03
    Total number of words is 5069
    Total number of unique words is 1261
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 04
    Total number of words is 4965
    Total number of unique words is 1274
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    43.2 of words are in the 5000 most common words
    49.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 05
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1370
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 06
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1373
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    42.6 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 07
    Total number of words is 4893
    Total number of unique words is 1351
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 08
    Total number of words is 4905
    Total number of unique words is 1315
    30.5 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    46.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 09
    Total number of words is 4886
    Total number of unique words is 1342
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    41.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 10
    Total number of words is 4904
    Total number of unique words is 1346
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 11
    Total number of words is 4826
    Total number of unique words is 1247
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    47.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 12
    Total number of words is 4834
    Total number of unique words is 1392
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 13
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1340
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 14
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1357
    32.7 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 15
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1358
    30.7 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 16
    Total number of words is 4872
    Total number of unique words is 1384
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    40.0 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 17
    Total number of words is 4920
    Total number of unique words is 1410
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.4 of words are in the 5000 most common words
    50.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 18
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1355
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    43.4 of words are in the 5000 most common words
    48.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 19
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1458
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 20
    Total number of words is 4853
    Total number of unique words is 1342
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 21
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1328
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 22
    Total number of words is 4906
    Total number of unique words is 1304
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.2 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 23
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1282
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.0 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 24
    Total number of words is 4970
    Total number of unique words is 1302
    29.6 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 25
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1247
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 26
    Total number of words is 5104
    Total number of unique words is 1200
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 27
    Total number of words is 4913
    Total number of unique words is 1335
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    42.2 of words are in the 5000 most common words
    48.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 28
    Total number of words is 4882
    Total number of unique words is 1360
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 29
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1316
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    42.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 30
    Total number of words is 4949
    Total number of unique words is 1345
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 31
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1291
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.2 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 32
    Total number of words is 4982
    Total number of unique words is 1278
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 33
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1312
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 34
    Total number of words is 4902
    Total number of unique words is 1428
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    44.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 35
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1450
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    46.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 36
    Total number of words is 5121
    Total number of unique words is 1333
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 37
    Total number of words is 5236
    Total number of unique words is 1291
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 38
    Total number of words is 5156
    Total number of unique words is 1213
    37.4 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 39
    Total number of words is 3318
    Total number of unique words is 956
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 40
    Total number of words is 4142
    Total number of unique words is 997
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    46.5 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 41
    Total number of words is 2035
    Total number of unique words is 554
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    49.9 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.