Historia de Venezuela, Tomo I - 12

Total number of words is 4834
Total number of unique words is 1392
31.3 of words are in the 2000 most common words
42.3 of words are in the 5000 most common words
47.1 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Fedreman, que todavia bivia en el la esperança de verse governador, se
aparto con algunos soldados y bolvio al balle de Baraquicimeto y a otro
que esta cerca del, llamado el valle de las Damas, a ver si abian venido
o benian de Coro con los rrecavdos que esperaba, y no hallando ningun
rrastro ni señal dello, se bolvio a su alojamiento, donde hallo notiçia
que çierta gente enferma que el governador Jorge Espira abia enbiado de
adelante con su teniente o maese de campo Francisco de Velazquez, segun
queda atras dicho, estava cerca de alli; y luego, sin considerar los
estorvos e ynpedimentos de las aguas, que eran muchas, enbio a Pedro de
Limpias, su capitan, con çinquenta hombres, que los fuesen a buscar.
Limpias se aparto con sus compañeros del alojamiento y dexando la tierra
ynconsideradamente se metio por lo llano, engolfandose en aquellas
llanas campiñas o tierras, que en esta sazon mas estaban para nabegarse
que para caminarse; y como la tierra por do yva era despoblada y sin
ningunos naturales, fue su jornada de mayor trabajo y rriesgo, de mas de
ser ynvtil.
Acaboseles la comida que llevaba a Limpias y a sus compañeros, y quando
quisieron dar la buelta no pudieron caminar con la facilidad lo que
abian andado, porque como avia siempre llovido, abia el agua anegado mas
tierra, y asi no podian caminar sino muy poco y por rrodeos y desechos.
El rremedio que tuvieron para rrestavrar la falta de la comida fue vn
perro o galgo que consigo llevaban, que matando toda la carne de venados
que para el sustento de aquella compañia era menester, les dio a todos
de comer, hasta que despues de aber caminado muchos dias llegaron a
donde Fedreman, su general, estaba alojado, hallando nveba çierta de que
los españoles enfermos, en cuya busca abian salido, eran ya pasados la
via de Coro.
A esta sazon ya las aguas se aplacaban, por lo qual començo el tiniente
Fedreman a marchar hazia vn pueblo o provinçia de yndios donde los
naturales de atras le abian dicho que abian estado españoles, y llegando
a el y hallando los rrastros y vestigios de la gente de Jorge Espira, no
curo de detenerse ni perder mas tiempo ociosamente, y pasando adelante
camino muchos dias sin sucedelle cosa alguna notable, porque las
poblazones eran rraras, y como avian quedado amedrentados los naturales
de ellas de la gente y campo del governador Jorge Espira, que antes
avia pasado por aquella derrota, no osaban tomar las armas contra la
gente de Fedreman. Yendo, pues, Fedreman en su descubrimiento, llego a
vn pueblo de yndios que, por la cavsa que luego dire, fue llamado el
pueblo de la Poca Verguenza. Los moradores deste pueblo se estuvieron en
sus casas hasta que los españoles entraron, a quien el Teniente y
Capitan general abia mandado que ninguno se detuviese a rranchear en los
buhios o casas de los yndios, sino que si los naturales huyesen
siguiesen el alcance y prendiesen los que pudiesen, y si se defendiesen,
peleasen con ellos con el vigor que solian.
Fue, pues, el caso que como los yndios, desanparando sus casas y
haziendas, huyesen de ver entrar por su pueblo a los españoles, algunos
codiçiosos soldados, menospreçiando el mandato de su Capitan y contra
toda buena diciplina y horden de gerra, dexando de seguir el alcançe, se
metian por las casas de los yndios a rrobar y rranchear lo que en ellas
hallasen, a exemplo de los soldados de Sertorio, que teniendo preso al
magno Ponpeyo, en la batalla que junto al rrio Xuquer en España obieron
los dos, por rrobar los rricos adereços de plata que el caballo de
Ponpeyo traya, se les fue el prisionero de entre las manos y escapo con
la vida; y avnque esta batalla la vençiese de Sertorio, por quedar
Ponpeyo con la vida, por la deshordenada codicia de los soldados de
Sertorio, vinieron despues a matar a Sertorio y a destruylle su canpo y
a suçeder las demas gerras çeviles que entre Ponpeyo y Julio Çesar
subçedieron, porque de Sertorio defendia y era de la parte de Mario, en
cuyo lugar subçedio despues Julio Çesar, y Ponpeyo en el de Çilla. Y
como el capitan Fedreman viese lo que sus soldados hazian, bolviose a
ellos y dixoles: «o que poca verguença de soldados»[116]. Esta palabra
de Fedreman fue muy notada de los suyos, porque hasta este tiempo, antes
ni despues, jamas les abia dicho palabra descomedida[117] ni mal criada,
mas siempre los abia tratado con generosa y amigable afabilidad, y no
solo no se las abia el dicho, mas ni avn consentido que otros se las
dixese; y admirados los españoles de como su general se abia desmandado
esta vez, avnque con rrazon, a dezilles lo que les dixo, como cosa que
otra tal ni semejante jamas oyeron de su boca, llamaron a este pueblo el
pueblo de la Poca Verguença.
Los soldados que siguieron el alcance de los yndios tomaron algunos
varones y mugeres, y hallaron en este pueblo los nuestros mantas de
algodon bien hechas y en cantidad de panpanillas, que es çiertos paños
de algodon texidos por si, con que las mugeres cubren sus ynferiores
partes. Hallaron asi mesmo gran cantidad de hilo de algodon en muy
grandes obillos, que tenia harto que cargar vn honbre en vno de ellos, y
abundancia de comidas.
Holgo en este pueblo Fedreman con su gente algunos dias, porque yvan
cansados del camino pasado.


CAPITULO DIEZ Y SIETE
En el qual se escrive como Jorge Espira se salio de los Choques y
dio la buelta a Coro, y el teniente Fedreman paso adelante,
prosiguiendo su jornada, y se aparto del camino por no encontrarse
con Jorge Espira.

Viendo Jorge Espira que en la provinçia de los Choques, donde estaba
alojado, que la fortuna le abia burlado por mano de los naturales de
atras, los quales malvadamente y con cavtelosa yndustria avian
encaminado a los nuestros a aquella tierra donde vieron su factal
perdiçion, determino salirse della, lo qual hizo con muy gran trabajo,
porque como en el poco nvmero de gente que le abian quedado fuesen mas
los enfermos que los sanos, era mayor el trabaxo y mas creçida la
neçesidad y falta de comidas. Mas como honbres que para sufrir los
trabaxos y contrastes de fortuna no abian menester nueba diçiplina, pues
toda su jornada abia sido vna escuela dellos, dieron la buelta a Coro,
saliendose de aquella mala tierra y caminando algunos dias por la propia
derrota y camino que abia llevado.
Nvnca rreçibieron de los naturales ningun daño, porque como la tierra es
larga y ancha los yndios que estavan poblados en el parage o camino por
do avia ydo Jorge Espira, escarmentados y amedrentados de los daños que
abian rreçebido, dexando sus territorios y poblazones disiertas, se
pasaban a bivir a partes rremotas, apartandose del camino todo lo que
podian; y como por esta cavsa no hallasen por la via que caminaban
ningun genero de mantenimientos sino era acaso y de tarde en tarde, era
muy mayor la hanbre que padeçian, y asi se les yvan muriendo cada dia
los enfermos, y los sanos enfermando, entre los quales fueron los
capitanes Mulga y Çaballos[118] y Cardenas y Murçia de Rrondon, que fue
secretario del rrey de Françia, Francisco, al tiempo que estubo preso en
España. Este, se dize, que fue el que descubrio al Emperador el trato y
conçierto quel rrey Françisco tenia hecho para se yr de la prision en
que estaba y huyr despaña a Françia. Otros muchos caballeros y personas
prinçipales murieron en esta tornabuelta, que aqui no escrivo, sin la
soldadesca comun, que fue gran numero.
Caminando con esta calamidad llegaron a vn poblezuelo pequeño, cuyos
moradores se estaban en sus casas por no aber sentido la buelta de los
nuestros con tiempo; mas por tarde que lo sintieron tuvieron lugar de
ponerse en parte segura, porque yvan tan cansados y debilitados los
españoles que ni estaban para ofender ni defender ni seguir ningun
alcançe. Alojose en este pueblo Jorge Espira, donde hallo alguna
cantidad de patatas y yuca, que tuvieron que comer algunos dias que
alli se detuvieron porque descansase la gente; en el qual pueblo suçedio
que andando çiertos soldados alrrededor del, buscando algunas cosas de
las que los yndios suelen dexar escondidas quando van huyendo, hallaron
entre quatro soldados que yvan de camarada, vna criatura de hedad de vn
año que su madre abia dexado por guarecerse y escapar su persona y huyr
mas sin enbaraço. Estos soldados, al exenplo de los canibales o carives,
gente del Brasil que tienen por gran felicidad sustentarse de carne
humana, pareçiendoles que con aquella criatura mitigarian algun tanto el
furor de su deshordenada hanbre, la mataron, que segun pareçio estaba
muy gordita y de carnes muy mantecosas, como la leche de las mugeres las
suele criar, y comiendose luego el asadurica asada[119] sobre las ascuas
o brasas del fuego[120], pusieron su olla a cozer con la cabeça y manos
y pies y vna parte del cuerpo, de cuyo caldo o brodio[121] abian estos
carives soldados hecho ya sus migadas o sopas con aji, y como acaso
llegase por donde la olla se cozia vna yndia cristiana y ladina, y la
diese olor de lo que se coçia, llegose a ver lo que era, porque estavan
avsentes sus dueños, y hallando lo que dentro estava, dio dello aviso a
su amo, por donde se vino a divulgar esta maldad, de suerte que llego a
oydos del governador Jorge Espira, y evidentemente hallose claridad
dello, porque se tomo lo que en la olla estava coziendo, quiso castigar
con pena de muerte a los ynventores de aquella maldad, mas fue ynpedido
por rruegos de muchos y por la neçesidad que la gente llevaba, y asi no
les dio el castigo que dinamente mereçian, y camino el Governador
adelante, y acaso adoleçio vno de los quatro que fueron en matar y comer
aquella criatura; y çertifican personas que se hallaron presentes, que
estando en lo vltimo de su vida estuvo penando y vasqueando tres dias
sin poder morir, hasta que publicamente manifesto y confeso con lagrimas
y señales de exterior e ynterior arrepentimiento aquel delicto, y
acabado de hazer esto, murio. E apuntado esto aqui para que vean los que
son crueles y carniçeros e ymitadores de los abominables exemplos de
crueldad, que no solo en la otra vida seran castigados conforme a sus
maldades, pero que en esta veran el prinçipio de sus tormentos, como lo
vieron muchos yniquos y malos hombres, que por estar los libros llenos
de sus exemplos aqui no los rrefiero y nombro, y segun en otras partes
tengo rreferido, los que agora bivimos lo emos visto en algunas personas
que vsando con mas rrigor de crueldad del que es permitido a sus ofiçios
de soldado en las conquistas y paçificaciones de nvebas poblazones, se
an bañado no solo sus crueles espadas y manos y braços, como suelen
deçir, hasta el codo, pero lo ynterior de sus animos en sangre humana,
derramandola sin cavsa ni neçesidad, cuyas maldades ansi mesmo delante
de nuestros ojos an sido castigadas por permision divina, viniendo por
vias no pensadas a poder de yndios, donde an rreçebido crueles muertes,
y algunos an sido sepultados en las entrañas de los propios yndios en
vengança del daño que dellos rreçibieron.
Deste lugarejo, como he dicho, prosiguio Jorge Espira acercandose a los
cavdalosos rrios de Apure y Zarare, para donde asi mesmo su tiniente
Nicolas Fedreman, partiendo del pueblo de la Poca Verguença, despues de
aver descansado algunos dias, camino con toda su gente, y llegado que
fue a las rriberas de Apure, cuyos naçimientos son en las provinçias de
Merida, en las quebradas que llaman de Brabo, y por otro nombre
Aricagua, donde el propio rrio es llamado por los naturales Capuri, y
corronpido el bocablo por la diversidad de las lenguas, viene a llamarse
abaxo Apure[122](A).
Tuvo Fedreman notiçia por rrelaçion de los yndios de como Jorge Espira,
su governador, avia dado la buelta y se bolvia a Coro, y así mesmo a
esta sazon le llego vn capitan llamado Juan Gutierrez de Aguilon, con
quinze honbres, que desde Coro abia salido en su seguimiento para yrse
con el al descubrimiento y no le abia podido alcançar hasta este paraje.
Holgose Fedreman con la llegada destos soldados, por tener notiçia del
estado y subçeso de las cosas de Coro. Sabido de todo punto por el
teniente Fedreman que era çierta la buelta de su governador Jorge
Espira, aborreçiendo ver sobre si superior ni otro que mandase mas quel,
no curo de dar a sus soldados notiçia de ello, sino calladamente paso
los dos rrios de Apure y Zarare, donde perdio vn secretario suyo quel
ynpetu del agua llevo y ahogo. Dexando la derrota que por la halda de la
cordillera llevaba, y metiendose mañosamente por lo llano adelante, dio
lado al gobernador Jorge Espira para que sin que topase con el pasase
adelante la buelta de Coro, donde se yva Jorge Espira marchando con sus
continos trabaxos y pesada carga de gente enferma que consigo traya.
Llego a Çarare, y pasandolo trabaxosamente con buena esperança de tener
algun descanso y rrefrigerio en vnos pueblos de yndios caquetios que
entre los dos rrios Apure y Zarare estavan poblados, cuyos moradores
avian dexado de paz quando por alli pasaron y muy en amistad despañoles,
a los quales la gente de Fedreman abian ahuyentado y tomadoles sus
mujeres e hijos y lo que tenian, y convertido su amor en odio. Pues como
Jorge Espira llegase a estos pueblos y los hallase arruynados y los
yndios muy fugitivos y destruydas las comidas, procuro aber algunos y
preguntandoles la cavsa de su calamidad y el andar fuera de sus casas,
le dixeron como poco tiempo antes çierta gente abia pasado por alli que
les abia hecho los tratamientos dichos.
Jorge Espira, admirado de aquello, no curo de tenerse, mas luego
prosiguio su camino, y pasando el rrio Apure, de la otra vanda hallo la
rrancheria y alojamiento que la jente de Fedreman abian hecho pasando
por alli, y por los vestigios y rrastros colejian aber poco mas de
quinze dias que abian pasado los españoles o estado alli, sin saber
quienes fuesen. Y con este cuydado se daba Jorge Espira toda la priesa
que podia a caminar, por ver si hallase quien le diese entera rrelacion
de que jente fuese aquella que abia pasado; e yndo caminando llego al
rrio llamado Avre, y como fuese falto y neceçitado de comida, fuele
forçoso alojarse rriberas de aquel rrio para procurar alguna vitualla o
sustento para su gente, e yendo çiertos soldados a vnas poblazones de
yndios caquetios que çerca del alojamiento estavan, dieron en ellos, y
entre los demas naturales se tomo vna yndia ladina, que avia venido en
conpañia de Fedreman, la qual, por aver caydo enferma, la dexaron entre
aquellos yndios que abian quedado en su amistad; y como la yndia fuese
trayda ante el governador Jorge Espira, diole entera notiçia y rrelaçion
de como la gente que por alli abia pasado era Fedreman, su tiniente, con
los capitanes Linpias y Pinilla y Rribera y vn padre Rrequexada,
agustino, y otros muchos soldados, los quales yvan diçiendo yr en busca
del governador Jorge Espira; pero si Fedreman yva publicando esto, no
llevaba yntençion de cumplillo, pues quando supo que Jorge Espira se
açercaba a el se aparto de su enquentro, como se a dicho, y se metio por
lo llano.
El Governador estuvo perplexo algun tiempo en tomar determinaçion de lo
que haria, porque era persuadido a que bolviese siguiendo a Fedreman y
le tomase la gente, y con ella yntentase otro nuebo descubrimiento. Mas
considerando la poca gente y mal armada que consigo traya, y la mucha
que podia llevar Fedreman, pareçiole que era ponerse en las manos de su
tiniente o de su enemigo, para que del hiziese lo que quisiese, y asi se
detubo en las rriberas deste rrio Avre, hasta determinar cuerdamente lo
que devia hazer, y que a si y a sus soldados fuese mas sano.


NOTAS AL CAPÍTULO XVII

(A) Como una de tantas pruebas que podría ofrecerse á los que no tengan
ocasión de comparar la obra del P. Simón con la del P. Aguado, de que
aquél no hace más que seguir y copiar á éste, haremos notar lo
siguiente:
Escribe el P. Aguado:
«Donde el propio rio es llamado por los naturales Capuri, y corrompido
el vocablo por la diversidad de las lenguas, viene á llamarse abajo
Apure.»
Y dice el P. Simón:
«El nombre propio de este rio por los naturales es Capuri; pero
corrompido el vocablo por los trasiegos de unas á otras lenguas, le
llamaron Apure.»
El nombre de _Aricagua_, que, según el P. Aguado, tienen las quebradas
en que nace el Apure, es escrito de distintas maneras por los autores.
El P. Simón dice _Acaricagua_, y Pérez de Tolosa, _Acarigua_.


CAPITULO DIEZ Y OCHO
Como el governador Jorge Espira, despues de aber enbiado gente en
seguimiento de Fedreman, llego a Coro, donde hallo el govierno de
la tierra en el doctor Nabarro, proveydo por el Avdiençia de Santo
Domingo.

Despues de aver estado pocos dias Jorge Espira rriberas del rrio
Avro[123], fue rresoluto en enbiar alguna gente tras de Nicolas
Fedreman, su teniente, con nuebos poderes suyos para ganalle la
voluntad, porque ya que no era poderoso para subjetallo, pretendio por
maña hazer lo que no se atrevia con fuerças, y a que le abisasen que no
siguiese la derrota quel abia llevado, porque se perderia, sino que en
llegando al pueblo de Nuestra Señora procurase meterse en la sierra y
atravesar la cordillera, porque alli le abian dado çierta noticia los
yndios de mucha gente y oro, sobre lo qual le escrevia muy largamente; y
porque en aquel lugar do estavan alojados, rribera del rrio Avro, no
abia abundançia de comida para dar matalotaje a los que atras abian de
bolver, pasaron adelante a vnas provinçias abundantes de mantenimientos
de çiertos yndios llamados giraharas, poblados junto a la propia
cordillera, que ya trayan a mano yzquierda.
Estos giraharos estan poblados en tierra montuosa; es gente desnuda, muy
enemigos despañoles, grandes gerreros y salteadores. Vsan para la guerra
de vnas macanas muy grandes, ques vna arma de palma negra, que ellos se
aprovechan della como los españoles de vn montante. Vsan de arcos
grandes y anchos y muy rrezia flecheria, la qual tiran y abientan con
gran furia, de suerte que si açiertan con ello pasan vn hombre de parte
a parte. Es gente ydolatra y muy suprestiçiosa.
En esta provinçia hizo el governador Jorge Espira hazer matalotage para
los que abian de bolver en el alcançe de Fedreman, y mandando aperçebir
para este efecto treynta hombres, y entre ellos doze de a caballo, y por
su cavdillo a Felipe de Utre, caballero aleman de la propia casa de los
Bezares, que era su capitan de la guardia, los enbio con los despachos
dichos, y el prosiguio su camino, segun lo llevaba, por la falda de la
sierra, sin detenerse en ninguna parte mas de a tomar comida, hasta la
sierra que dizen de Coro, donde se detubo a rreformar los caballos y a
descansar algunos dias. Felipe de Utre con sus conpañeros camino hasta
Apure, donde le fue ynpedido el pasar adelante, porque como obiese
enpeçado a entrar el ynvierno, venia aquel poderoso rrio tan creçido,
que ecediendo sus hordinarios limites ynundaba grandisima legua y media
de tierra llana. Estuvose Phelipe Dutre esperando treynta dias a ber si
el rrio se aplacaba y le daba lugar para pasar; y como lo viese sienpre
estar en vn ser, dio la buelta camino de Coro en seguimiento de su
governador, al qual alcanço alojado y descansando en la sierra de Coro,
como se a dicho.
Ayrose Jorge Espira de que la quedada de Phelipe de Utre obiese sido sin
ningun effecto; mas sabido el contraste que para bolverse abian tenido,
mitigo su furor y determino llegar con brevedad a Coro. Los dias que
Jorge Espira se detuvo en esta sierra de Coro a descansar, fue por los
naturales della muy mal ospedado, porque jamas çesaban de ponersele
sobre algunos collados que sojuzgaban su alojamiento, y de alli los
flechaban y danificaban seguramente, sin poder rreçebir daño ninguno de
los nuestros; lo qual visto por Jorge Espira, determino armarles vna
çelada, y enbiando de noche çierta cantidad despañoles a que se
enboscasen en vnos arcabucos o montañas que en los collados donde los
yndios acostunbraban venir a flechar estavan, fueron façilmente
castigados aquellos barbaros de su loco atrevimiento, porque como otro
dia de mañana viniesen ynconsideradamente al lugar do solian flechar a
los nuestros, fueron por los del rreal movidas platicas con que los
descuydaron, y dando los españoles de la enboscada en ellos, fueron
muertos muchos y presos mas de treynta, de los quales empalo diez por
aquellos çerros para atemorizar la tierra. Castigo, çierto, abominable y
cruel y que por mano de cristianos no se abia de dar a ningunas gentes,
y a sido tan hordinario en algunas partes de Indias, que al que conforme
a ley natural defendia su patria, mereçiendo por ello antes premio que
pena, le davan tan de hordinario este castigo y pena de enpalado como si
ansi fuera justiçia. Esto esta ya estirpado y quitado por mano de
algunos cristianisimos juezes quel Rrey a enbiado a Indias, y
especialmente en las tierras sujetas al Nuebo Rreyno de Granada, donde,
como en su lugar mas largamente dire, se vsaba este genero de castigo en
los yndios por algunos ynconsiderados y crueles hombres; mas los
governadores y juezes supremos que en el Avdiençia de aquel Rreyno an
rresidido, an castigado y enmendado estos negoçios y otros muchos
tocantes al buen tratamiento y conservaçion de los naturales, de tal
suerte que pareçe ya aver llegado a aquella tierra vna hedad muy florida
y alegre para los naturales, lo qual no a sido en esta governaçion de
Venençuela, de quien al presente tratamos, que en algunos pueblos de
ella[124] no vsan de crueldades por no tener ya yndios en quien vsallos,
y donde los ay, andan los soldados tan encarniçados y çevados en
maltratallos que casi aposta les mueven ocasiones con que los yndios se
alçen para despues, con ese color, ylles a hazer gerra, y por castigo
juridico enpalallos y aperreallos o comellos[125] con perros como a
fieras, a ymitaçion de lo que Solimano, gran turco, hizo, casi en este
mismo tiempo, que seria por el año de treynta y seis, que enbiando los
Asapos y los Acarzis, contra çiertas gentes llamados los çimiriotos,
gentes que habitan en el monte de la Çimera, en tierra de Butintro,
hazia que a manera de monteros y corredores, anduviesen tras estas
desarmadas y desventuradas gentes y los matasen y diesen fin y cabo de
todos ellos, por çierto enojo que dellos vbo. I mientras Su Magestad
aquella Governaçion no la pusiere debaxo del Avdiençia del Nuebo Rreyno,
para que por mano de los juezes que en aquella Avdiençia rresiden, sean
visitados estos pueblos y quitados estos daños, no dexaran aquellos
miseros naturales de padeçer e yrse apocando.
Esto he dicho aqui porque se me ofreçio esta ocasión. Si en alguna
manera me he apartado de la Istoria, el lector con paçiençia tolere lo
que yo con ynadvertencia he hecho.
Despues de aver Jorge Espira amedrentado bien con el castigo que hizo,
no solo a los moradores de aquella provinçia donde estaba, mas a todos
sus circunvezinos, ya que su gente y caballos estaban algo descansados,
caminaron derechos a Coro, sin que otros yndios ningunos osasen tomar
armas contra ellos ni salilles al camino a hazer estorvo ni
desabrimiento. Despues de aver caminado algunos dias llego a la çivdad
de Coro Jorge Espira, donde hallo espirada su governacion y juridiçion,
y por governador della al doctor Navarro, vezino de Santo Domingo, a
quien el Avdiençia de aquella ysla abia proveydo por governador de
Venençuela, por aversele acabado a Jorge Espira el tiempo que traya
señalado en su conduta para governar. Entro en Coro Jorge Espira con
solos noventa hombres, pobres y flacos, y muy maltratados, al cabo de
quatro años que della salio con quatroçientos soldados bien adereçados.
Estuvo en Coro algunos dias Jorge Espira, donde era aborreçido de los
españoles, por no querer sufrir a ser governados por extrangeros; y como
le abian quitado y el no era parte a premiar a los soldados que
siguiesen su boluntad, estuvose en Coro como persona privada o
particular, donde como adelante diremos, murio(A).
Y porque primero que tome la mano em proseguir el suçeso de las cosas
desta governaçion estoy obligado, conforme a la horden que llevo, de dar
cuenta del rremate de la jornada de Nicolas Fedreman, que pasados los
rrios de Apure y Zarare se aparto de la cordillera y se metio en los
llanos, por no encontrar con su governador y por ybitar toda ocasion de
discordia y pasion como cuerdo y astuto capitan, proseguiremos con el
subçeso de su jornada en los siguientes capitulos, donde solamente
trataremos del, hasta que entro en el Rreyno y se junto con la gente del
licençiado don Gonzalo Ximenez de Quesada, tiniente del adelantado don
Pedro Fernandez de Lugo, y no mas, porque lo que de alli adelante le
subçedio queda escrito en la primera parte, en el descubrimiento del
Nuebo Rreyno.


NOTAS AL CAPÍTULO XVIII

(A) «Mientras Federman iba descubriendo hacia el Nuevo Reino y rehuyendo
el encuentro con Jorge de Espira, andaba éste en su «infelice jornada y
descubrimiento por los Llanos», durante la cual jornada, por haber
cumplido el término señalado á su gobernación, proveyó la Audiencia de
Santo Domingo, por Juez de residencia al Doctor Navarro, el cual al
regresar el de Espira á Coro le despojó del mando y le abandonó inerme á
los odios de sus soldados y aun á la malquerencia que los pobladores
españoles habían manifestado en todas formas á las hechuras de los
alemanes.»--Justo Zaragoza: _Memoria sobre la Península de la Guajira_.
Según Fernández de Oviedo, Espira llegó á Coro el 27 de Mayo de 1538,
con 110 hombres y 24 caballos, de los 261 soldados y 80 caballos que
llevó; y trajo 5.518 pesos de oro de la tierra, los cuales fundidos en
Coro, quedaron reducidos á 4.783 pesos. Deducidos los derechos del
fundidor y el quinto real, quedaron para los soldados sólo 1.262 pesos.
Estos, con 1.700 más del Gobernador, fueron enviados á Santo Domingo
para comprar caballos y otras cosas necesarias.--_Historia general y
natural de las Indias_, tomo II.


CAPITULO DIEZ Y NVEBE
Como atrabesando çiertas çienegas el tiniente Fedreman con su
gente, se torno a arrimar a la sierra, y prosiguiendo su jornada
llego al pueblo de Nuestra Señora.

Segun atras queda dicho, como por no berse Fedreman con su governador
Jorge Espira dexase el camino de la sierra, pasados los rrios Apure y
Zarare, y se metiese por lo llano, dio en vnas çienegas o lagos de poca
agua, pero largos y dificultosos de pasar y atrabesar, por rrespeto de
ser ellos en si muy çenagosos y llenos de lama[127], de suerte que
pusieron en gran trabaxo asi a los soldados como a los caballos para
aber de salir de ellos. Estas çienegas eran llamadas en lengua de los
naturales gatry[128]: orillas estavan poblados Arechona y Caocao. Estos
naturales tenian pocas comidas de labor, por ser lo mas de sus
mantenimientos pescados que de aquellas çienegas pescaban, lo qual fue
cavsa de padecer muy gran hambre y neçesidad los españoles. Estos
yndios tenian alguna rropa de mantas rrazonable y cantidad de hilo de
todas colores, lo qual, con otras baratijas, escondian por librallo de
la abariçia de los soldados, entre algunos juncales y otros herbacales
que en aquellas çienegas se criavan; mas los soldados, que por rrobar y
exerçitar todo abariento acto ymitan los rrastreadores sabuesos, que por
el olor del ayre descubre la caça, por partes no pensadas, yvan a dar
con la miseria que los yndios tenian en el agua escondido y se lo
llevaban para sus menesteres.
Pasadas estas çienegas entraron luego en tierra enxuta, y engolfandose
por lo llano, en pocos dias perdieron de bista la sierra y cordillera,
que casi por guia y lumbre o farol de su derrota trayan, donde les falto
tan de golpe la comida que les puso en condiçion de pereçer todos de
hambre. Mas esta falta rremediaron los caballos, a los quales començo a
dar çierta enfermedad de que murieron muchos, y supliendo con la carne
de ellos la neçesidad de la comida, se alimentaron muchos dias, hasta
que llegaron a vn rrio algo angosto, pero muy hondable, en cuyas
rriberas abia grandes bestigios y señales de aber abido en otros tiempos
grandes poblazones. Alojose alli Fedreman con su conpañia, y luego enbio
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo I - 13
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 01
    Total number of words is 4732
    Total number of unique words is 1435
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 02
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1222
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 03
    Total number of words is 5069
    Total number of unique words is 1261
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 04
    Total number of words is 4965
    Total number of unique words is 1274
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    43.2 of words are in the 5000 most common words
    49.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 05
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1370
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 06
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1373
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    42.6 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 07
    Total number of words is 4893
    Total number of unique words is 1351
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 08
    Total number of words is 4905
    Total number of unique words is 1315
    30.5 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    46.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 09
    Total number of words is 4886
    Total number of unique words is 1342
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    41.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 10
    Total number of words is 4904
    Total number of unique words is 1346
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 11
    Total number of words is 4826
    Total number of unique words is 1247
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    47.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 12
    Total number of words is 4834
    Total number of unique words is 1392
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 13
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1340
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 14
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1357
    32.7 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 15
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1358
    30.7 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 16
    Total number of words is 4872
    Total number of unique words is 1384
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    40.0 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 17
    Total number of words is 4920
    Total number of unique words is 1410
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.4 of words are in the 5000 most common words
    50.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 18
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1355
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    43.4 of words are in the 5000 most common words
    48.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 19
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1458
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 20
    Total number of words is 4853
    Total number of unique words is 1342
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 21
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1328
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 22
    Total number of words is 4906
    Total number of unique words is 1304
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.2 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 23
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1282
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.0 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 24
    Total number of words is 4970
    Total number of unique words is 1302
    29.6 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 25
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1247
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 26
    Total number of words is 5104
    Total number of unique words is 1200
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 27
    Total number of words is 4913
    Total number of unique words is 1335
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    42.2 of words are in the 5000 most common words
    48.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 28
    Total number of words is 4882
    Total number of unique words is 1360
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 29
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1316
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    42.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 30
    Total number of words is 4949
    Total number of unique words is 1345
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 31
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1291
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.2 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 32
    Total number of words is 4982
    Total number of unique words is 1278
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 33
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1312
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 34
    Total number of words is 4902
    Total number of unique words is 1428
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    44.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 35
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1450
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    46.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 36
    Total number of words is 5121
    Total number of unique words is 1333
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 37
    Total number of words is 5236
    Total number of unique words is 1291
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 38
    Total number of words is 5156
    Total number of unique words is 1213
    37.4 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 39
    Total number of words is 3318
    Total number of unique words is 956
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 40
    Total number of words is 4142
    Total number of unique words is 997
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    46.5 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 41
    Total number of words is 2035
    Total number of unique words is 554
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    49.9 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.