Historia de Venezuela, Tomo I - 07

Total number of words is 4893
Total number of unique words is 1351
32.1 of words are in the 2000 most common words
42.1 of words are in the 5000 most common words
47.0 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
no fuese cavsa Fedreman de que obiese alguna alteraçion en la
gobernaçion, por donde le viniesen a perder, con lo que en ella tenian y
pretendian. Y pareçiendoles justas cavsas las que les daban, y el temor
que ellos abian conçebido, rrebocaron la conduta que de governador abian
dado a Fedreman, y dieronsela a Jorge Espira, caballero de su propia
naçion de Alemaña; y porque Nicolas Fedreman no quedase del todo
descontento y despojado de sus pensamientos, nombraronle por tiniente
general de Jorge Espira, casi dandoselo por acompañado en el gobierno,
confederandolos a entramos[61], de suerte que entre ellos nunca obiese
ninguna desconformidad, mas con que siempre tubiese la superioridad
Jorge Espira. Dixeronlos que pues la tierra de Benençuela era larga, que
bien podian entramos efetuar sus desinios y hazer por diferentes
derrotas jornadas y descubrimientos con que todos fuesen aprovechados y
su gobernaçion avmentada(A).
Con estos medios y otros que los Bezares entre Jorge Espira y Fedreman
pusieron, los confederaron y hermanaron de suerte que nunca mas
quebraron ni obo entro ellos ningun genero de discordia, mas acabando de
hazer la gente con toda diligencia en el Andaluzia y Rreyno de Murcia y
en otras partes despaña, juntaron quatroçientos honbres, gente muy
lucida, y en cinco nabios que adereçaron para su viaje salieron del rrio
de Sevilla, Guadalquebi, por el año de mil e quinientos y treynta y
tres; y entrando en la nabegaçion del mar Oçeano tomaron su derrota a
las yslas de Canaria, y antes de llegar a ellas, donde dizen el Golfo de
las Yeguas, que es donde por la mayor parte son desbaratados con adversa
fortuna las armadas que bienen a Indias por las grandes tenpestades que
alli se levantan, dioles tal tormenta que en breve tiempo arribaron a
San Lucas, donde estubieron hasta que la mar se apaziguo y abonanço el
tiempo; y tornando a proseguir su biaje por el Oçeano adelante, ya que
estaban a la bista de las yslas de Canaria, los torno a dar otra fortuna
y tormenta contraria de su nabegaçion, tan sobervia y rrezia, que
aquella propia noche que la tormenta les dio aporto la nao capitan a
Nuestra Señora de Rregla, y otra de las de la compañia, casi en el mesmo
tiempo fue a Caliz[62], que fue cosa que pareçe ynposible aberse podido
nabegar en tan poco tiempo, y los demas navios arfando y corriendo su
fortuna y alijando muchas cosas de las que trayan a la mar arribaron a
Caliz, y a cabo de poco tiempo fue alli junta toda el armada deste
governador Jorge Espira, y viendo muchos soldados que no les abia Dios
hecho pequeña merced en abellos librado de las tormentas pasadas, donde
por momentos se abian visto en punto de ser sumergidos en la mar y
muertos miserablemente, acordaron perder la señal, como suelen deçir, y
no tornar a entrar en la mar ni seguir el viaje, porque casi todos los
que se quedaron en Caliz desta vez, que serian dozientos honbres,
perdieron todo quanto en los nabios abian metido, asi de matalotaje como
de otros adereços que para sus personas llevaban.
El subçeso destas tormentas o ynfortunios de la mar, fue atribuydo a que
Dios nuestro Señor lo permitio asi por culpas y pecados de algunos que
en el armada yvan, entre los quales se hallo un sodomita que
acostumbraba a vsar aquel pecado en tierra, y avn no se sabe si lo vsaba
en la mar, y no nos devemos marabillar de que esta armada padeciese las
tormentas e ynfortunios dichos, sino como no fue tragada y asorbida de
la mar, pues nos es notorio el castigo que Dios nuestro Señor hizo en la
gentilidad de Sodoma y Mogorra[63] y los otros pueblos sus comarcanos,
como se le en el Genesis, capitulo dezinuebe, en el qual se trata que
con fuego y relanpagos del cielo fueron quemados y abrasados, y por
memoria deste castigo esta el sitio desta ciudad hecho vn lago o çienega
pesima e ynfrutuosa, y estara hasta la fin del mundo. Este malvado
cristiano despues de aber saltado en tierra desta segunda vez que
arribaron a Caliz, quiso rreynçidir en su maldad, y juntandose con otros
dos de su ofiçio obieron çierta pasion y rrenzilla en que el vno de los
tres fue muerto y a los dos prendieron, y sabida la cavsa de su
discordia fueron castigados y quemados conforme a las leyes del Rreyno.
I pareçiendoles a los que en el armada abian quedado que con aber sido
castigado este malaventurado se aplacaria la yra y castigo de Dios
contra ellos, tornaron a embarcarse y proseguir su viaje, y con buen
tiempo, sin ningun contraste de fortuna, llegaron a las yslas de
Canaria, ocho dias antes de Nabidad, donde se holgaron y rregoçijaron la
Pascua, y los governadores y sus capitanes procuraron en aquellas yslas
rrehacerse de gente, por aberseles quedado, como se ha dicho, la mitad
de la que abian juntado y trayan en Caliz. Juntaronseles alli dozientos
honbres, gente basta y grosera, y pasada la Pascua hizieron señal de
rrecoger o enbarcar la gente para pasar adelante, y saliendo con
prospero viento de las yslas de Canaria, caminaron sin suçedelles cosa
alguna hasta rreconoçer a San German, que es çierto promontorio o punta
de la ysla de Puerto Rrico, y pasando de alli adelante hacia Coro, se
les cayo en la mar un pagecillo o grumete que servia en el nabio, y sin
saber nadar fue sustentado sobre el agua en la mar hasta tanto quel
nabio en que yba, que con prospero viento y todas velas nabegaba, amayno
y ahecho el batel en la mar, que paso harto espaçio o yntervalo de
tiempo, y entrando gente en el bolvieron a buscar el muchacho buen rrato
atras, y hallaronlo encima del agua entretenido sin ser hundido; y
viendo que era cosa marabillosa el no aberse ahogado aquel moço, pues
sin tener con que se poder sustentar sobre el agua ni saber nadar, lo
abian hallado bibo, le preguntaron que modo abia vsado para no ahogarse,
el qual rrespondio quel era deboto de Nuestra Señora, y que al tiempo
que cayo inboco su nombre y se encomendo a ella, y que mediante esto
tubo entendido que no abia pereçido. Los marineros se bolvieron al nabio
con su paje, y dando todos gracias a Dios por el subçeso lo tubieron por
buen prodigio o señal. I prosiguiendo su viaje llegaron dende a dos[64]
dias de como esto les subçedio al puero[65] y çiudad de Coro, donde
desenbarcaron con mucho contento y alegria.
Y avnque esta narraçion o drigrision que en este capitulo he hecho no
era de mi Istoria, por ser todo ello cosas subçedidas fuera del Imperio
de las Indias, donde es mi prinçipal yntento tratar y dar cuenta de los
descubrimientos y poblazones y gerras en ellas suçedidas, elo tratado
porque estos dos capitanes o governadores, Jorge Espira y su teniente
Fedreman, hizieron dos jornadas diferentes la vna de la otra, y con
diferentes subçesos en la governaçion de Venençuela; y abiendo de tratar
de sus descubrimientos y conquistas, pareçiome que tanbien era rrazon
tratar de sus prinçipios, para mas claridad de lo que de ellos tengo
descrevir, y lo mesmo se entendera en lo demas que se hallare escrito en
esta Istoria que sea peregrino de las Indias(B).


NOTAS AL CAPÍTULO I

(A) Uno de los que más contribuyeron á que se revocase el nombramiento
de Fedreman fué el procurador Alonso de Lallana, el cual, durante la
larga expedición de Micer Ambrosio, había quedado gobernando en Coro en
unión de Luis González de Leyva. Lallana vino á España y ante el Consejo
de Indias informó malamente del proceder de Fedreman. Entonces los
Belzares designaron para Gobernador á Jorge de Spira ó Jorge Formut,
natural de Spira, pero dejando á Fedreman como teniente general de éste.
El verdadero nombre de Jorge Spira es, según una Cédula real, Jorge
Hohermut.
(B) Entre los que tomaron parte en esta expedición figuraron, según
Oviedo y Baños, Alonso Pacheco, natural de Talavera la Vieja, progenitor
de los caballeros de este apellido en la ciudad de Trujillo, y de los
Tomares en Caracas; Francisco Infante, natural de Toledo, de quien
descienden los caballeros Blancos Infantes de esta ciudad de Santiago;
Francisco de Madrid, natural de Villa-Castin, de cuyos méritos son
herederos los Villegas; Gonzalo Martel de Ayala, de quien quedó
descendencia en el Tocuyo; Montalvo de Lugo, natural de Salamanca, que
pasó después al Nuevo Reino, y desengañado con los reveses que le volvió
la fortuna, se volvió á España, á gozar con quietud de un mayorazgo que
había dejado en su patria; Francisco de Graterol, tronco de ilustres
familias; Damian del Barrio, natural del reino del Granada, cuyos
servicios en la América correspondieron á los que antes tenía obrados en
la Europa, habiéndose hallado en la memorable batalla de Pavía, en el
saco de Roma con el duque de Borbón y en otras célebres funciones de las
de más importancia en aquel tiempo: descienden de este caballero los
Parras, y Castillos de Barquisimeto; los Silvas de esta ciudad de
Santiago, y otras ilustres familias que tienen su asistencia en la
provincia.»


CAPITULO SEGUNDO
En el qual se escriue como llegado a Coro Jorge Espira luego echo
la gente la bia de los llanos, y el se fue tras de ella para
descubrir aquella via, y como el teniente Fedreman se quedo en Coro
para yr a Santo Domingo a hazer mas gente.

Llegado Jorge Espira a Coro, que fue por el año de treynta y quatro(A),
y viendo el mal adereço que en aquel pueblo abia para poderse detener ni
sustentar alli tanta gente como el abia traydo y los demas que en el
pueblo estaban, dio luego horden en adereçar su entrada, y porque los
nabios en que abia venido eran de vn flamenco vezino de San Lucar,
llamado Pero Marques, no fuesen sin alguna joya de la tierra, embio
çierta conpañia de soldados a vna provinçia de yndios dichos
pirahavas[66], ymfamados de gente yndomita y de mala digistion para con
españoles, y entiendo que lo deven ser, porque hasta el dia de hoy se
estan rrebeldes esos pocos que quedaron sin querer ninguna amistad ni
conformidad con los españoles que siempre an rresidido en Coro, y
trayendole çierta cantidad de yndios de la parte dicha, los hizo
esclavos y los entrego al señor de los nabios, y con esto los despacho
y se fueron la buelta despaña, y el se quedo aprestando con toda
diligençia para entrar la tierra adentro a seguir su nuebo
descubrimiento. Y porque como en el capitulo antes de este apunte, Jorge
Espira y Fedreman hizieron dos jornadas casi a vn mesmo tienpo, avnque
salieron por diferentes caminos, yremos tocando por su horden de cada
vno y del subçeso de su descubrimiento sin hazer ninguna distinçion en
sus Istorias, mas de dar entera notiçia de entrambos, avnque mezclada,
pero de suerte que se entienda.
Quiriendo, pues, salir de Coro Jorge Espira, como he dicho, a su
descubrimiento, de pareçer de algunos españoles platicos en la tierra y
diestros en la gerra de los yndios, a quien suelen llamar ysleños,
dividio su gente en dos partes, y la vna, que serian dozientos, con los
capitanes Cardenas y Martin Gonçalez y Micer Andrea, embio por las
sierras que entiendo ser lo que agora llaman las sierras de Carora, a
pie y sin caballos, por pareçelles que aquella tierra tenia dispusiçion
de muy aspera y que por ella no podian yr ni atrabesar los caballos; y
tanbien hizo esta division el gobernador Jorge Espira porque aquella
provinçia no la tenian por muy fertil, y si todos yvan juntos por vn
mesmo camino, yrian en abentura de padecer hanbre.
Encamino esta gente delante, y mandoles que le esperasen en saliendo a
los llanos, y el se quedo en Coro dando traça y horden como su tieniente
Fedreman se abiase para seguir su jornada. Conçertaron que Fedreman
fuese a Santo Domingo y tomase de los fatores de los Bezares todo lo
que obiese menester para caballos y abios de soldados, y haziendo toda
la mas gente que pudiese se bolviese a Coro, y con los soldados y
capitanes que alli le quedaban siguiese su jornada por de la otra parte
de la cordillera, que cae sobre los llanos de Venençuela, porque Jorge
Espira abia de yr bojando[67] la cordillera por la parte de los llanos,
y llevandola entramos capitanes en medio, verian mejor lo que en ella
abia, porque como en este tiempo no se abia visto lo que era la
cordillera, considerabanla muy angosta y estrecha, y en tal forma que la
podian tomar en medio los dos capitanes, lo qual era ymposible segun
adelante se podra ber; y dando Jorge Espira para todo lo dicho muy
cumplida ynstruccion y rrecavdos a Fedreman, se partio de Coro con el
rresto de la gente y con ochenta caballos, y tomando la derrota de la
Burburata por la rribera de la mar, prosiguio su camino a encontrarse
con la gente de a pie que de delante abia enbiado por las sierras, los
quales, como eran rrezien venidos de España y no hechos a aquel trabaxo,
y el tiempo ynbernizo y de muchas aguas, tenian por yntolerable aquella
manera de bivir y grangear la bida, y tambien, no obstante la pesadumbre
quel camino y el ynbierno les daba, los yndios naturales de las tierras
por do yvan les acometian muchas vezes dandoles guaçabaras, y procurando
estorvalles el pasaje, los peones lo hizieron tan bien que rresistiendo
a todas estas contrabersias, avnque trabajosamente, pasaron toda
aquella serrania, que serian sesenta leguas, y fueron a dar consigo a
vna provinçia llamada Burabre[68], que esta al prinçipio de los llanos y
a las espaldas de donde agora esta poblada en esta propia governaçion la
çiudad del Tocuyo, cuyos naturales eran en mucha cantidad y muy
belicosos, y gerreros en tanta manera que desde que esta gente española
de a pie entraron en su territorio hasta que los echaron y ahuyentaron
del, nunca çesaron de darles guaçabaras y alcançes, y avnque los
españoles tenian cantidad de arcabuzes, no les aprovechaban de ninguna
cosa, porque el tiempo era de aguas y los yndios estaban ya tan
amaestrados y diestros que nunca benian a berse con los españoles y
tener con ellos sus rrefriegas, sino era quando mas llovia, con que
salian vitoriosos.
Visto los españoles el daño que de los yndios rreçebian y el que la
hanbre les cavsaba, que no hallavan comida en aquella provincia por
tenella los naturales alçada y puesta en cobro, acordaron rretirarse y
bolver atras a encontrarse con el governador Jorge Espira y la demas
gente de a caballo que avn a esta sazon no abian llegado a donde ellos
estaban; y tomando por ynstrumento y amparo desta su tornabuelta la
escuridad de la noche, que para esto solo les era faborable, se
rretiraron y salieron de aquel sitio y poblazon donde estaban con la
mejor horden y silencio que pudieron para no ser sentidos de sus
enemigos, los quales cada dia se yban acreçentando y tomando mas
abilantez y osadia por no rrecebir ningun daño de los españoles, los
quales si mas tiempo alli estuvieran o permaneçieran, rreçibieran muy
gran daño de los naturales.
Rretirados los españoles, como esta dicho, se alexaron y apartaron lo
que pudieron destos naturales, de suerte que no pudiesen ser danificados
de ellos; y avnque abia pareçeres que no parasen hasta donde topasen a
su governador, los muchos heridos y enfermos que trayan no les dieron
lugar a que hiziesen tan larga via o rrebuelta como querian.
Rranchearonse o hizieron asiento en el desenbocadero que dizen de
Barquiçimeto, donde esperaron al governador Jorge Espira y a los que con
el yvan por la rribera de la costa, que con menos trabaxo que los de a
pie abian llevado, por llevar consigo todos los caballos e yr por tierra
mas apazible y andadera y de naturales mas domesticos.
Ya que los soldados de a pie y sus capitanes abian descansado en el
aloxamiento dicho del desenbocadero de Barquiçimeto, asomo el governador
a vista de ellos por vn alto, con que se alegraron y rregoçijaron y
alibiaron los enfermos, y juntos todos en aquel alojamiento, dieronse
largas noticias los vnos a los otros del suçeso de sus viajes, y cada
qual rrecontaba sus trabaxos por mayores, pasando el tiempo en esto en
tanto que el governador con sus consejeros daban horden en la derrota
que de alli adelante se abia de tomar, y en el modo que se abia de tener
para mejor descubrir e yr viendo la tierra.


NOTAS AL CAPITULO II

(A) Según el licenciado Pérez de Tolosa, no fué en 1534, como dice el P.
Aguado, sino en Enero de 1535, cuando Jorge de Spira llegó á Coro, con
provisiones de Su Majestad, para gobernar la provincia de Venezuela.
«Llevó consigo, añade la _Relación_, dos naos cargadas de muchos
mantenimientos y ropa, y otros dos navios cargados de caballos, á costa
de los Velzares; y llevó consigo nuevamente quatrocientos españoles;
diose toda esta dicha hazienda en precios moderados á la dicha gente y
bajose el precio en las sillas y caballos; conque de consentimiento de
Justicia, Regidores y Oficiales se hizo estatuto, que si alguno de los
que tomaban ropa muriese sin dejar de que pagar, se pagase lo que el tal
debia por la república y comun de toda la gente; no embargante que no se
halla que cosa destas se pagase en voz de república».


CAPITULO TRES
En el qual se escrive como despues de junto Jorge Espira con su
gente, paso adelante, hasta llegar a la poblazon de Chacarigva,
donde tubieron el ynbierno.

Platicado el Governador con sus ysleños espirmentados sobre la derrota y
bia que abian de llevar, determinaron que debian seguir la bia de los
llanos, llevando la cordillera que a mano derecha tenian por guia, no
perdiendola de bista; y con esta determinaçion alço el Governador su
canpo y començo a marchar hazia las poblazones de Buravre, que es donde
abian hecho rretirar a los capitanes Cardenas y Martin Gonzalez y Miçer
Andrea[69] con la gente de a pie, cuyos moradores avn no abian dexado
las armas de las manos, antes como gente vitoriosa deseavan la buelta de
los españoles a su tierra, entendiendo desbaratallos y gozar de sus
despojos; y como entendian que no se abian alexado de ellas muchas
jornadas tenian puestas sus çentinelas y espias en partes altas, sobre
arboles, donde por mucha distançia pudiesen señorear con la vista los
caminos por do los españoles podian entrar en su tierra. Y como este
tienpo se acercase, y la gente del Governador llegase a vista de los
espias, ellas luego dieron aviso de ello a sus prinçipales y gente de
sus pueblos, los quales, juntandose en gran numero, porque era la tierra
muy poblada, muy regozijados y armados segun costumbre, salieron al
encuentro fuera de su pueblo a rrecebir a los españoles con las armas en
las manos, y no mirando en la gente y caballos que en el campo se abian
acreçentado, porque hasta entonçes estos yndios no abian visto caballos
ni sabian el daño que con ellos se hazia, arremetieron con buen animo a
los españoles, los quales venian aperçebidos para rreçebir y rresistir
el ympetu de los yndios, y rrebatiendo los españoles esta primer
arremetida de los yndios sin que les hiziesen daño alguno, salieron a
ellos los de a caballo y començaron a herir y alançear aquella gente
desnuda, avnque no de ánimo, de suerte que en breve espaçio los
desbarataron y constriñeron a que perdiendo su primer brio, bolviesen
las espaldas y cada qual procurase poner en salbo su persona, dexando
hecho muy poco daño en los españoles, mas de aber herido algunos
livianamente, de suerte que nadie peligro: solo mataron dos caballos.
El Governador, abida esta vitoria, se fue derecho a las poblazones de
los yndios y en ellas se alojo y estubo quinze dias, por aber en esta
sazon cargado las aguas de suerte que no se podia caminar.
Es toda esta tierra de los llanos en general muy abundante de caça de
venados, y como la yerba que en ella se cria son pajonales muy altos,
façilmente los alcançan los de a caballo y los alançean; y como estas
poblazones de Caravre no tenian la abundançia de comidas que para tanta
gente era menester, especialmente que, como he dicho, todos los yndios
fueron forçados algunos de a caballo yr alançear o caçar venados para
sustentarse y dar algun rrefresco a la gente que llevaban enferma, que
padeçian doblada neçesidad, entre los quales salio vno llamado Orejon, y
apartandose de sus conpañeros en seguiento[70] de vn benado, se alexo
tanto de ellos y del alojamiento, que despues de alcançar y matar el
venado, nunca pudo atinar a salir por do abia entrado en aquellos
llanos. Los demas españoles, sin poder matar ningun venado, por rrespeto
de estar la tierra muy harta de agua y no poder correr los caballos por
ella, se bolvieron al rreal, y echando menos al conpañero Orejon y dando
de ello notiçia al Governador, hizo sus diligençias mandando tirar
muchos arcabuzazos, para que con el estruendo de ellos pudiese atinar a
salir de donde estaba, y ninguna cosa aprovecho. Finalmente, el pobre
Orejon, español, se quedo en la canpiña o çabana aquella noche, y
abiendolo visto los yndios naturales andar desbariado y que se quedaba
alli aquella noche, se juntaron cantidad de ellos y fueron donde estaba
durmiendo, y sin que fuesen sentidos lo tomaron a manos y con su propia
espada le cortaron la cabeça. El caballo deste español andaba suelto, y
con el bulliçio de los yndios se espanto y se fue a donde estaban los
demas españoles alojados, de donde conjeturaron su mal subçeso.
El governador embio luego vn capitan con gente a buscar rrastro o
señales deste español entre los yndios, los quales dando en çierto lugar
o rrancheria donde muchos yndios estaban congregados y fortificados,
hallaron la espada del muerto y parte de la cabeça coçida para comer, y
el casco de ella adereçado para bever en el, y con esto no curaron de
buscar mas a su conpañero, sino prendiendo alguna gente de la que en
aquel lugar estaba hizieron el castigo o bengança de la muerte del
español, matando culpados y no culpados, a los vnos por lo que hizieron
y a los otros por que adelante no hiziesen daño(A).
Pasado esto y el tiempo dicho, se tubo notiçia de otra provinçia que mas
adelante estaba, llamada Chacarigua(B), de tierra mas alta y ayrosa y
abundante de comida, a la qual se fue luego el Governador con toda su
gente, y alojandose en ella en parte comoda, tubo alli el ynbierno, que
serian tres meses, donde se le murieron algunos españoles de los que
yvan enfermos, y algunos otros que costreñidos y forçados de la hambre a
buscar que comer, se yvan a pescar algo apartados del alojamiento, donde
eran miserablemente muertos de los yndios abitadores de aquella
provinçia y de tigeres[71], de los quales generalmente en todos estos
llanos, desde su prinçipio hasta el cabo, ay mucha abundançia, que an
hecho harto daño en españoles y en los propios naturales que por
aquellas comarcas abitan, hasta despoblar y arruynar muchos pueblos de
yndios, dexandolos desiertos e ynabitables.


NOTAS AL CAPITULO III

(A) El Padre Simón cuenta casi en los mismos términos la muerte de
Orejón y el castigo impuesto á los indios por Juan de Villegas, que fué,
según Oviedo y Baños, el capitán que envió Spira en busca de aquel
soldado, y cuyo nombre omite el Padre Aguado.
Una vez más se evidencia que el autor de las _Noticias historiales_ no
hizo más que seguir el relato del Padre Aguado, según el manuscrito de
éste, introduciendo pequeñas variantes.
(B) Como ocurre con la mayor parte de los nombres indios, los autores
denominan de diferentes maneras á esta provincia.
Chacarigua escribe el Padre Aguado; Acaricagua, el Padre Simón, y
Acarigua, Pérez de Tolosa y Oviedo y Baños.


CAPITULO QUARTO
En el qual se escrive como Fedreman enbio gente la buelta del Cabo
de la Vela, y el se fue a Santo Domingo a rrehazerse de mas
soldados y caballos, y la prision que esta gente de Fedreman
hizieron de çiertos soldados de Santa Marta y del capitan Rribera,
que con ellos estaba.

En tanto que con los acaeçimientos dichos proseguia su descubrimiento
Jorge Espira, su tiniente Nicolas Fedreman dio prinçipio a su jornada y
descubrimiento por muy diferente camino del que abia dicho Jorge Espira,
y avn con muy diferente proposito, porque en juntando[72] que en Coro
pudo juntar, nombro por su alcalde mayor a Antonio de Chaves, y los
encamino la buelta de la laguna de Maracaybo, para que pasando y
atrabesando de la otra banda de aquel ancho lago, marchasen la buelta
del Cabo de la Vela, donde le esperasen, y el abia de acudir por mar con
la gente y caballos que en Santo Domingo, isla española, abia de hazer a
costa de los Bezares, conforme a la facultad que para ello le abia dado
Jorge Espira, su governador, y de alli proseguir su jornada por la
horden que se vera en el discurso desta Istoria.
Y con este conçierto y acuerdo el se embarco para Santo Domingo, y
Antonio de Chaves prosiguio su viaje con su gente, derecho a la laguna
de Maracaybo, donde ya estaba vn capitan llamado Martinez, que con el
nabio que Miçer Ambrosio metio en esta laguna, y la canoa grande de
quien abemos hecho mençion, y otros barcos sustentaba y proveya de
comidas la gente que Miçer Ambrosio abia dexado en su aloxamiento o
rrancheria, que ya a esta sazon tenian titulo de pueblo, y por tal se
sustentaban alli, avnque trabajosamente; y este Martinez corria toda la
laguna hasta la culata, con obra de sesenta honbres que consigo tenia, y
proveya, como he dicho, de mantenimientos a la gente del pueblo o
rrancheria, y el se aprovechaba de algun oro que rrancheaba o tomaba y
de algunas pieças de yndios e yndias que hazian esclavos. A este dio
abiso de sus desinios Fedreman, antes que se fuese a Santo Domingo,
mandandole que tubiese prebenido de comida aquel pueblo y alojamiento de
Maracaybo, para quando su gente llegase, y el estubiese a punto con sus
nabios y canoas para pasallos a todos de la otra parte de la laguna; y a
esta cavsa pasaron mucho mas trabaxo en esta sazon los soldados que con
Martinez estaban, por aber de prevenir y proveer de tanta comida como
para tanta gente era menester.
Llego el alcalde mayor, Chabes, a la laguna con la gente que a cargo
llevaba y hallo el pasaje puesto a punto y en pocos dias se hallaron de
la otra banda alojados en el pueblo de Maracaybo, donde se
entretubieron algunos dias, considerando la tardanza que el teniente
Fedreman abia de hazer en Santo Domingo, lo qual le fue cavsa de gran
calamidad y trabajo, porque como esta laguna y las provinçias comarcanas
al pueblo abia tantos años que sustentaban la gente que por alli andaba,
y abia sustentado la conpañia y gente de Miçer Ambrosio mucho tiempo,
como se a visto, ya no tenian ni hallavan mantenimientos ni vituallas en
tanta abundançia como de antes, y como en esta sazon cargo tanta gente
de golpe, faltaron tanbien de golpe los mantenimientos, y asi la hanbre
les fue causa de muchas enfermedades de que murio mucha gente; y por
otra parte los tigeres que en esta provinçia abia, andaban tan
encarniçados y cebados que hizieron muy grandes daños en los yndios que
estos españoles tenian en su serviçio, y en los propios españoles.
Viendo el alcalde mayor, Chabes, y los demas capitanes que con el venian
la mortandad y destruycion que en la gente abia sobrevenido,
determinaron salirse deste pueblo, y dividiendo la gente en tres partes
y encargandose della tres capitanes, salieron por diferentes caminos
para que mejor se pudiesen sustentar, mas con horden y conçierto de que,
para çierto tienpo, se hallasen juntos en el cabo de la Vela para
rreçebir a Nicolas Fedreman, que se entendia que para aquel tiempo que
señalaron abria ya llegado o llegaria de Santo Domingo.
En este mismo tiempo, siendo governador en Santa Marta el oydor o dotor
Infante por el Avdiençia de Santo Domingo, salieron de Santa Marta el
capitan Rribera y vn capitan Mendez, por su mandado, en vn nabio con
çinquenta de a pie y de a caballo, a hazer esclabos a la Rramada, que es
çierta provinçia que esta hazia la parte del Cabo de la Vela y
governaçion de Venenzuela, y llegados alli, y saltados en tierra,
tomaron algunos yndios e yndias, e haziendolos esclavos, los enbarcaron
en el navio y los enbiaron a Santo Domingo, y ellos se quedaron en
aquella provinçia como gente venturera, procurando aver algun oro por
fuerça o de grado entre los naturales de aquellas provinçias. Dende a
poco tiempo murio el capitan Mendez y quedo el govierno de la gente en
el capitan Rribera, el qual, por ympedimento de algunos rrios que con la
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Historia de Venezuela, Tomo I - 08
  • Parts
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 01
    Total number of words is 4732
    Total number of unique words is 1435
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 02
    Total number of words is 4952
    Total number of unique words is 1222
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 03
    Total number of words is 5069
    Total number of unique words is 1261
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    46.8 of words are in the 5000 most common words
    52.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 04
    Total number of words is 4965
    Total number of unique words is 1274
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    43.2 of words are in the 5000 most common words
    49.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 05
    Total number of words is 4964
    Total number of unique words is 1370
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    43.8 of words are in the 5000 most common words
    48.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 06
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1373
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    42.6 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 07
    Total number of words is 4893
    Total number of unique words is 1351
    32.1 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 08
    Total number of words is 4905
    Total number of unique words is 1315
    30.5 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    46.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 09
    Total number of words is 4886
    Total number of unique words is 1342
    31.8 of words are in the 2000 most common words
    41.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 10
    Total number of words is 4904
    Total number of unique words is 1346
    30.9 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 11
    Total number of words is 4826
    Total number of unique words is 1247
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    47.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 12
    Total number of words is 4834
    Total number of unique words is 1392
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 13
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1340
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    42.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 14
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1357
    32.7 of words are in the 2000 most common words
    42.7 of words are in the 5000 most common words
    47.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 15
    Total number of words is 4928
    Total number of unique words is 1358
    30.7 of words are in the 2000 most common words
    40.5 of words are in the 5000 most common words
    44.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 16
    Total number of words is 4872
    Total number of unique words is 1384
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    40.0 of words are in the 5000 most common words
    45.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 17
    Total number of words is 4920
    Total number of unique words is 1410
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.4 of words are in the 5000 most common words
    50.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 18
    Total number of words is 4925
    Total number of unique words is 1355
    32.3 of words are in the 2000 most common words
    43.4 of words are in the 5000 most common words
    48.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 19
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1458
    30.3 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    47.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 20
    Total number of words is 4853
    Total number of unique words is 1342
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    40.3 of words are in the 5000 most common words
    46.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 21
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1328
    32.0 of words are in the 2000 most common words
    42.1 of words are in the 5000 most common words
    47.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 22
    Total number of words is 4906
    Total number of unique words is 1304
    32.4 of words are in the 2000 most common words
    44.2 of words are in the 5000 most common words
    49.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 23
    Total number of words is 5054
    Total number of unique words is 1282
    31.2 of words are in the 2000 most common words
    42.0 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 24
    Total number of words is 4970
    Total number of unique words is 1302
    29.6 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    44.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 25
    Total number of words is 5037
    Total number of unique words is 1247
    31.3 of words are in the 2000 most common words
    41.4 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 26
    Total number of words is 5104
    Total number of unique words is 1200
    29.5 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 27
    Total number of words is 4913
    Total number of unique words is 1335
    31.1 of words are in the 2000 most common words
    42.2 of words are in the 5000 most common words
    48.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 28
    Total number of words is 4882
    Total number of unique words is 1360
    32.2 of words are in the 2000 most common words
    43.5 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 29
    Total number of words is 5044
    Total number of unique words is 1316
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    42.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 30
    Total number of words is 4949
    Total number of unique words is 1345
    29.2 of words are in the 2000 most common words
    37.6 of words are in the 5000 most common words
    43.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 31
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1291
    29.8 of words are in the 2000 most common words
    39.2 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 32
    Total number of words is 4982
    Total number of unique words is 1278
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    42.3 of words are in the 5000 most common words
    47.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 33
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1312
    29.9 of words are in the 2000 most common words
    39.6 of words are in the 5000 most common words
    45.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 34
    Total number of words is 4902
    Total number of unique words is 1428
    28.8 of words are in the 2000 most common words
    38.4 of words are in the 5000 most common words
    44.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 35
    Total number of words is 5007
    Total number of unique words is 1450
    31.5 of words are in the 2000 most common words
    41.5 of words are in the 5000 most common words
    46.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 36
    Total number of words is 5121
    Total number of unique words is 1333
    35.9 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    51.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 37
    Total number of words is 5236
    Total number of unique words is 1291
    38.2 of words are in the 2000 most common words
    51.0 of words are in the 5000 most common words
    56.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 38
    Total number of words is 5156
    Total number of unique words is 1213
    37.4 of words are in the 2000 most common words
    49.4 of words are in the 5000 most common words
    55.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 39
    Total number of words is 3318
    Total number of unique words is 956
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    50.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 40
    Total number of words is 4142
    Total number of unique words is 997
    34.5 of words are in the 2000 most common words
    46.5 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Historia de Venezuela, Tomo I - 41
    Total number of words is 2035
    Total number of unique words is 554
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    49.9 of words are in the 5000 most common words
    54.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.