The Rámáyan of Válmíki - 13

Süzlärneñ gomumi sanı 4724
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1469
46.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
75.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
Screened by the shade that shelters thee.”
Then spake the king again, as though
Their hearts’ true wish he sought to know:
“These prayers for Ráma’s rule suggest
One question to my doubting breast.
This thing, I pray, with truth explain:
Why would ye, while I justly reign,
That he, mine eldest son, should bear
His part with me as ruling heir?”
Then all the people made reply,
Peasant and townsman, low and high:
“Each noblest gift of form and mind,
O Monarch, in thy son we find.
Do thou the godlike virtues hear
Which Ráma to our hearts endear.
So richly blest with graces, none
In all the earth excels thy son:
Nay, who to match with him may claim
In truth, in justice, and in fame?
True to his promise, gentle, kind,
Unenvious, of grateful mind,
Versed in the law and firm of soul,
He keeps each sense with strict control.
With duteous care he loves to sit
By Bráhmans skilled in Holy Writ.
Hence brightest glory, ne’er to end,
And matchless fame his youth attend.
Skilled in the use of spear and shield,
And arms which heavenly warriors wield,
Supreme in war, unconquered yet
By man, fiend, God in battle met,
Whene’er in pomp of war he goes
’Gainst town or city of the foes,
He ever comes with Lakshmaṇ back
Victorious from the fierce attack.
Returning homeward from afar
Borne on his elephant or car,
He ever to the townsmen bends
And greets them as beloved friends,
Asks how each son, each servant thrives,
How fare our pupils, offerings, wives;
And like a father bids us tell,
Each for himself, that all is well.
If pain or grief the city tries
His heart is swift to sympathize.
When festive scenes our thoughts employ
He like a father shares the joy.
High is the fate, O King, that gave
Thy Ráma born to bless and save,
With filial virtues fair and mild
Like Kaśyap old Maríchi’s child.
Hence to the kingdom’s distant ends
One general prayer for him ascends.
Each man in town and country prays
For Ráma’s strength, health, length of days.
With hearts sincere, their wish the same,
The tender girl, the aged dame,
Subject and stranger, peasant, hind,
One thought impressed on every mind,
At evening and at dawning day
To all the Gods for Ráma pray.
Do thou, O King, of grace comply,
And hear the people’s longing cry,
And let us on the throne by thee
The lotus-tinted Ráma see.
O thou who givest boons, attend;
A gracious ear, O Monarch, lend
And for our weal install,
Consenting to our earnest prayer,
Thy godlike Ráma Regent Heir,
Who seeks the good of all.”


Canto III. Dasaratha’s Precepts.

The monarch with the prayer complied
Of suppliant hands, on every side
Uplifted like a lotus-bed:
And then these gracious words he said:
“Great joy and mighty fame are mine
Because your loving hearts incline,
In full assembly clearly shown
To place my Ráma on the throne.”
Then to Vaśishṭha, standing near,
And Vámadeva loud and clear
The monarch spoke that all might hear:
“’Tis pure and lovely Chaitra now
When flowers are sweet on every bough;
All needful things with haste prepare
That Ráma be appointed heir.”
Then burst the people’s rapture out
In loud acclaim and joyful shout;
And when the tumult slowly ceased
The king addressed the holy priest:
“Give order, Saint, with watchful heed
For what the coming rite will need.
This day let all things ready wait
Mine eldest son to consecrate.”
Best of all men of second birth
Vaśishṭha heard the lord of earth,
And gave commandment to the bands
Of servitors with lifted hands
Who waited on their master’s eye:
“Now by to-morrow’s dawn supply
Rich gold and herbs and gems of price
And offerings for the sacrifice,
Wreaths of white flowers and roasted rice,
And oil and honey, separate;
New garments and a car of state,
An elephant with lucky signs,
A fourfold host in ordered lines,
The white umbrella, and a pair
Of chowries,(261) and a banner fair;
A hundred vases, row on row,
To shine like fire in splendid glow,
A tiger’s mighty skin, a bull
With gilded horns most beautiful.
All these, at dawn of coming day,
Around the royal shrine array,
Where burns the fire’s undying ray.
Each palace door, each city gate
With wreaths of sandal decorate.
And with the garlands’ fragrant scent
Let clouds of incense-smoke be blent.
Let food of noble kind and taste
Be for a hundred thousand placed;
Fresh curds with streams of milk bedewed
To feed the Bráhman multitude.
With care be all their wants supplied.
And mid the twice-born chiefs divide
Rich largess, with the early morn,
And oil and curds and roasted corn.
Soon as the sun has shown his light
Pronounce the prayer to bless the rite,
And then be all the Bráhmans called
And in their ordered seats installed.
Let all musicians skilled to play,
And dancing-girls in bright array
Stand ready in the second ring
Within the palace of the king.
Each honoured tree, each holy shrine
With leaves and flowery wreaths entwine,
And here and there beneath the shade
Be food prepared and presents laid.
Then brightly clad, in warlike guise,
With long swords girt upon their thighs,
Let soldiers of the nobler sort
March to the monarch’s splendid court.”
Thus gave command the twice-born pair
To active servants stationed there.
Then hastened to the king and said
That all their task was duly sped,
The king to wise Sumantra spake:
“Now quick, my lord, thy chariot take,
And hither with thy swiftest speed
My son, my noble Ráma lead.”
Sumantra, ere the word was given,
His chariot from the court had driven,
And Ráma, best of all who ride
In cars, came sitting by his side.
The lords of men had hastened forth
From east and west and south and north,
Áryan and stranger, those who dwell
In the wild wood and on the fell,
And as the Gods to Indra, they
Showed honour to the king that day.
Like Vásav, when his glorious form
Is circled by the Gods of storm,
Girt in his hall by kings he saw
His car-borne Ráma near him draw,
Like him who rules the minstrel band
Of heaven;(262) whose valour filled the land,
Of mighty arm and stately pride
Like a wild elephant in stride,
As fair in face as that fair stone
Dear to the moon, of moonbeams grown,(263)
With noble gifts and grace that took
The hearts of all, and chained each look,
World-cheering as the Lord of Rain
When floods relieve the parching plain.
The father, as the son came nigh,
Gazed with an ever-thirstier eye.
Sumantra helped the prince alight
From the good chariot passing bright,
And as to meet his sire he went
Followed behind him reverent.
Then Ráma clomb, the king to seek
That terrace like Kailása’s peak,
And reached the presence of the king,
Sumantra closely following.
Before his father’s face he came,
Raised suppliant hands and named his name,(264)
And bowing lowly as is meet
Paid reverence to the monarch’s feet.
But soon as Daśaratha viewed
The prince in humble attitude,
He raised him by the hand in haste
And his beloved son embraced,
Then signed him to a glorious throne,
Gem-decked and golden, near his own.
Then Ráma, best of Raghu’s line,
Made the fair seat with lustre shine
As when the orient sun upsprings
And his pure beam on Meru flings.
The glory flashed on roof and wall,
And with strange sheen suffused the hall,
As when the moon’s pure rays are sent
Through autumn’s star-lit firmament.
Then swelled his breast with joy and pride
As his dear son the father eyed,
E’en as himself more fair arrayed
In some clear mirror’s face displayed.
The aged monarch gazed awhile,
Then thus addressed him with a smile,
As Kaśyap, whom the worlds revere,
Speaks for the Lord of Gods to hear:
“O thou of all my sons most dear,
In virtue best, thy father’s peer,
Child of my consort first in place,
Mine equal in her pride of race,
Because the people’s hearts are bound
To thee by graces in thee found,
Be thou in Pushya’s favouring hour
Made partner of my royal power.
I know that thou by nature’s bent
Both modest art and excellent,
But though thy gifts no counsel need
My love suggests the friendly rede.
Mine own dear son, be modest still,
And rule each sense with earnest will.
Keep thou the evils far away
That spring from love and anger’s sway.
Thy noble course alike pursue
In secret as in open view,
And every nerve, the love to gain
Of ministers and subjects, strain.
The happy prince who sees with pride
His thriving people satisfied;
Whose arsenals with arms are stored,
And treasury with golden hoard,—
His friends rejoice as joyed the Blest
When Amrit crowned their eager quest.
So well, my child, thy course maintain,
And from all ill thy soul refrain.”
The friends of Ráma, gathered nigh,
Longing their lord to gratify,
Ran to Kauśalyá’s bower to tell
The tidings that would please her well.
She, host of dames, with many a gem,
And gold, and kine rewarded them.
Then Ráma paid the reverence due,
Mounted the chariot, and withdrew,
And to his splendid dwelling drove
While crowds to show him honour strove.
The people, when the monarch’s speech
Their willing ears had heard,
Were wild with joy as though on each
Great gifts had been conferred.
With meek and low salute each man
Turned to his home away,
And there with happy heart began
To all the Gods to pray.


Canto IV. Ráma Summoned.

The crowd dismissed, to high debate
The monarch called his peers of state,
And, counsel from their lips obtained,
Firm in his will his will explained:
“To-morrow with auspicious ray
The moon in Pushya’s sign will stay;
Be that the time with happy fate
Mine eldest son to consecrate,
And let my Ráma, lotus-eyed,
As Regent o’er the state preside.”
He sought, within, his charioteer,
And cried “Again bring Ráma here.”
To Ráma’s home Sumantra hied
Again to be the prince’s guide.
His coming, told to Ráma’s ear,
Suggested anxious doubt and fear.
He bade the messenger be led
That instant in, and thus he said:
“Tell me the cause, omitting naught,
Why thou again my house hast sought.”
The envoy answered: “Prince, thy sire
Has sent thy presence to require.
My sender known, ’tis thine to say
If thou wilt go or answer nay.”
Then Ráma, when he heard his speech,
Made haste the royal court to reach.
Soon as the monarch was aware
His dearest son was waiting there,
Eager the parley to begin
He bade them lead the prince within,
Soon as he passed the chamber door
The hero bent him to the floor,
And at a distance from his seat
Raised his joined hands his sire to greet.
The monarch raised him from the ground,
And loving arms about him wound,
Then pointed to a seat that shone
With gold for him to rest upon.
“Aged am I,” he said, “and worn;
In life’s best joys my share have borne;
Rites to the Gods, in hundreds, paid,
With gifts of corn and largess made.
I yearned for sons: my life is blest
With them and thee of sons the best.
No debt to saints or Bráhmans, no,
Nor spirits, Gods, or self I owe.
One duty now remains alone,
To set thee on thy father’s throne.
Now therefore, Ráma, hear my rede,
And mark my words with duteous heed:
This day the peoples’ general voice,
Elects thee king of love and choice,
And I, consenting to the prayer,
Will make thee, darling, Regent Heir.
Dread visions, each returning night,
With evil omens scare my sight.
Red meteors with a fearful sound
Shoot wildly downward to the ground,
While tempests lash the troubled air;
And they who read the stars declare
That, leagued against my natal sign,
Ráhu,(265) the Sun,(266) and Mars combine.
When portents dire as these appear,
A monarch’s death or woe is near.
Then while my senses yet are spared,
And thought and will are unimpaired,
Be thou, my son, anointed king:
Men’s fancy is a fickle thing.
To-day the moon, in order due,
Entered the sign Punarvasu,(267)
To-morrow, as the wise foretell,
In Pushya’s favouring stars will dwell:
Then on the throne shalt thou be placed.
My soul, prophetic, counsels haste:
Thee, O my son, to-morrow I
As Regent Heir will sanctify.
So till the coming night be passed
Do thou and Sítá strictly fast:
From worldly thoughts thy soul refrain,
And couched on holy grass remain.
And let thy trusted lords attend
In careful watch upon their friend,
For, unexpected, check and bar
Our weightiest counsels often mar.
While Bharat too is far away
Making with royal kin his stay,
I deem the fittest time of all
Thee, chosen Regent, to install.
It may be Bharat still has stood
True to the counsels of the good,
Faithful to thee with tender trust,
With governed senses, pure and just.
But human minds, too well I know,
Will sudden changes undergo,
And by their constant deeds alone
The virtue of the good is shown.
Now, Ráma, go. My son, good night!
Fixt is to-morrow for the rite.”
Then Ráma paid the reverence due,
And quickly to his home withdrew.
He passed within, nor lingered there,
But sought his mother’s mansion, where
The dame in linen robes arrayed
Devoutly in the chapel prayed
To Fortune’s Queen, with utterance checked,
That she her Ráma would protect.
There was Sumitrá too, and there
Was Lakshmaṇ led by loving care:
And when the royal choice they knew
Sítá in haste was summoned too.
Absorbed, with half-shut eyes, the queen
Attended by the three was seen.
She knew that Pushya’s lucky hour
Would raise her son to royal power,
So fixed with bated breath each thought
On God supreme, by all men sought.
To her, as thus she knelt and prayed,
Ráma drew near, due reverence paid,
And then to swell his mother’s joy,
Thus spoke her own beloved boy;
“O mother dear, my sire’s decree
Entrusts the people’s weal to me.
To-morrow I, for so his will,
Anointed king, the throne shall fill.
The few last hours till night shall end
Sítá with me must fasting spend,
For so my father has decreed,
And holy priests with him agreed.
What vows soever thou mayst deem
My consecration’s eve beseem,
Do thou, sweet mother, for my sake
And for beloved Sítá’s make.”
When the glad news Kauśalyá heard,
So long desired, so long deferred,
While tears of joy her utterance broke,
In answer to her son she spoke:
“Long be thy life, my darling: now
Thy prostrate foes before thee bow.
Live long and with thy bright success
My friends and dear Sumitrá’s bless.
Surely the stars were wondrous fair
When thee, sweet son, thy mother bare,
That thy good gifts such love inspire
And win the favour of thy sire.
With thee I travailed not in vain;
Those lotus eyes reward my pain,
And all the glory of the line
Of old Ikshváku will be thine.”
He smiled, and on his brother gazed
Who sate with reverent hands upraised,
And said: “My brother, thou must be
Joint-ruler of this land with me.
My second self thou, Lakshmaṇ, art,
And in my fortune bearest part.
Be thine, Sumitrá’s son, to know
The joys from regal power that flow.
My life itself, the monarch’s seat,
For thy dear sake to me are sweet.”
Thus Ráma to his brother said,
To both his mothers(268) bowed his head,
And then with Sítá by his side
To his own house the hero hied.


Canto V. Ráma’s Fast.

Then Saint Vaśishṭha to the king
Came ready at his summoning.
“Now go,” exclaimed the monarch, “thou
Enriched by fervent rite and vow,
For Ráma and his wife ordain
The fast, that joy may bless his reign.”
The best of those who Scripture know
Said to the king, “My lord, I go.”
To Ráma’s house Vaśishṭha hied,
The hero’s fast by rule to guide,
And skilled in sacred texts to tell
Each step to him instructed well.
Straight to Prince Ráma’s high abode,
That like a cloud pale-tinted showed,
Borne in his priestly car he rode.
Two courts he passed, and in the third
He stayed his car. Then Ráma heard
The holy sage was come, and flew
To honour him with honour due.
He hastened to the car and lent
His hand to aid the priest’s descent.
Then spoke Vaśishṭha words like these,
Pleased with his reverent courtesies,
With pleasant things his heart to cheer
Who best deserved glad news to hear:
“Prince, thou hast won thy father’s grace,
And thine will be the Regent’s place:
Now with thy Sítá, as is right,
In strictest fasting spend the night,
For when the morrow’s dawn is fair
The king will consecrate his heir:
So Nahush,(269) as the wise relate,
Yayáti joyed to consecrate.”
Thus having said, Vaśishṭha next
Ordained the fast by rule and text,
For Ráma faithful to his vows
And the Videhan dame his spouse.
Then from the prince’s house he hied
With courteous honours gratified.
Round Ráma gathered every friend
In pleasant talk a while to spend.
He bade good night to all at last,
And to his inner chamber passed.
Then Ráma’s house shone bright and gay
With men and maids in glad array,
As in the morning some fair lake
When all her lotuses awake,
And every bird that loves the flood
Flits joyous round each opening bud.
Forth from the house Vaśishṭha drove,
That with the king’s in splendour strove,
And all the royal street he viewed
Filled with a mighty multitude
The eager concourse blocked each square,
Each road and lane and thoroughfare,
And joyous shouts on every side
Rose like the roar of Ocean’s tide,
As streams of men together came
With loud huzza and glad acclaim.
The ways were watered, swept and clean,
And decked with flowers and garlands green
And all Ayodhyá shone arrayed
With banners on the roofs that played.
Men, women, boys with eager eyes,
Expecting when the sun should rise,
Stood longing for the herald ray
Of Ráma’s consecration day,
To see, a source of joy to all,
The people-honoured festival.
The priest advancing slowly through
The mighty crowd he cleft in two,
Near to the monarch’s palace drew.
He sought the terrace, by the stair,
Like a white cloud-peak high in air,
The reverend king of men to meet
Who sate upon his splendid seat:
Thus will Vṛihaspati arise
To meet the monarch of the skies.
But when the king his coming knew,
He left his throne and near him drew
Questioned by him Vaśishṭha said
That all his task was duly sped.
Then all who sate there, honouring
Vaśishṭha, rose as rose the king.
Vaśishṭha bade his lord adieu,
And all the peers, dismissed, withdrew.
Then as a royal lion seeks
His cave beneath the rocky peaks,
So to the chambers where abode
His consorts Daśaratha strode.
Full-thronged were those delightful bowers
With women richly dressed,
And splendid as the radiant towers
Where Indra loves to rest.
Then brighter flashed a thousand eyes
With the light his presence lent,
As, when the moon begins to rise
The star thronged firmament.


Canto VI. The City Decorated.

Then Ráma bathed in order due,
His mind from worldly thoughts withdrew,
And with his large-eyed wife besought
Náráyaṇ, as a votary ought.
Upon his head the brimming cup
Of holy oil he lifted up,
Then placed within the kindled fire
The offering to that heavenly Sire,
And as he sipped the remnant prayed
To Him for blessing and for aid.
Then with still lips and tranquil mind
With his Videhan he reclined,
In Vishṇu’s chapel, on a bed
Where holy grass was duly spread,
While still the prince’s every thought
The God supreme, Náráyaṇ, sought.
One watch remained the night to close
When Ráma from his couch arose,
And bade the men and maids adorn
His palace for the solemn morn.
He heard the bards and heralds raise
Auspicious strains of joy and praise;
And breathed devout, with voice restrained,
The hymn for morning rites ordained;
Then, with his head in reverence bowed,
Praised Madhu’s conquering foe aloud,
And, in pure linen robes arrayed,
The priests to raise their voices prayed.
Obedient to the summons they
Proclaimed to all the festal day.
The Bráhmans’ voices, deep and sweet,
Resounded through the crowded street,
And echoed through Ayodhyá went
By many a loud-toned instrument.
Then all the people joyed to hear
That Ráma with his consort dear
Had fasted till the morning light
In preparation for the rite.
Swiftly the joyful tidings through
Ayodhyá’s crowded city flew,
And soon as dawn appeared, each man
To decorate the town began.
In all the temples bright and fair
As white clouds towering in the air,
In streets, and where the cross-ways met,
Where holy fig-trees had been set,
In open square, in sacred shade,
Where merchants’ shops their wealth displayed,
On all the mansions of the great,
And householders of wealth and state,
Where’er the people loved to meet,
Where’er a tree adorned the street,
Gay banners floated to the wind,
And ribands round the staves were twined.
Then clear the singers’ voices rang,
As, charming mind and ear, they sang.
Here players shone in bright attire,
There dancing women swelled the quire.
Each with his friend had much to say
Of Ráma’s consecration-day:
Yea, even children, as they played
At cottage doors beneath the shade.
The royal street with flowers was strown
Which loving hands in heaps had thrown,
And here and there rich incense lent
Its fragrance to the garland’s scent;
And all was fresh and fair and bright
In honour of the coming rite.
With careful foresight to illume
With borrowed blaze the midnight gloom,
The crowds erected here and there
Trees in each street gay lamps to bear.
The city thus from side to side
In festal guise was beautified.
The people of the town who longed
To view the rite together thronged,
And filling every court and square
Praised the good king in converse there:
“Our high-souled king! He throws a grace
On old Ikshváku’s royal race.
He feels his years’ increasing weight,
And makes his son associate.
Great joy to us the choice will bring
Of Ráma for our lord and king.
The good and bad to him are known,
And long will he protect his own.
No pride his prudent breast may swell,
Most just, he loves his brothers well,
And to us all that love extends,
Cherished as brothers and as friends.
Long may our lord in life remain,
Good Daśaratha, free from stain,
By whose most gracious favour we
Ráma anointed king shall see.”
Such were the words the townsmen spoke
Heard by the gathering countryfolk,
Who from the south, north, east, and west,
Stirred by the joyful tidings, pressed.
For by their eager longing led
To Ráma’s consecration sped
The villagers from every side,
And filled Ayodhyá’s city wide.
This way and that way strayed the crowd,
While rose a murmur long and loud,
As when the full moon floods the skies
And Ocean’s waves with thunder rise.
That town, like Indra’s city fair,
While peasants thronged her ways,
Tumultuous roared like Ocean, where
Each flood-born monster plays.


Canto VII. Manthará’s Lament.

It chanced a slave-born handmaid, bred
With Queen Kaikeyí, fancy-led,
Mounted the stair and stood upon
The terrace like the moon that shone.
Thence Manthará at ease surveyed
Ayodhyá to her eyes displayed,
Where water cooled the royal street,
Where heaps of flowers were fresh and sweet,
And costly flags and pennons hung
On roof and tower their shadow flung;
With covered ways prepared in haste,
And many an awning newly placed;
With sandal-scented streams bedewed,
Thronged by a new bathed multitude:
Whose streets were full of Bráhman bands
With wreaths and sweetmeats in their hands.
Loud instruments their music raised,
And through the town, where’er she gazed,
The doors of temples glittered white,
And the maid marvelled at the sight.
Of Ráma’s nurse who, standing by,
Gazed with a joy-expanded eye,
In robes of purest white attired,
The wondering damsel thus inquired:
“Does Ráma’s mother give away
Rich largess to the crowds to-day,
On some dear object fondly bent,
Or blest with measureless content?
What mean these signs of rare delight
On every side that meet my sight?
Say, will the king with joy elate
Some happy triumph celebrate?”
The nurse, with transport uncontrolled,
Her glad tale to the hump-back told:
“Our lord the king to-morrow morn
Will consecrate his eldest-born,
And raise, in Pushya’s favouring hour,
Prince Ráma to the royal power.”
As thus the nurse her tidings spoke,
Rage in the hump-back’s breast awoke.
Down from the terrace, like the head
Of high Kailása’s hill, she sped.
Sin in her thoughts, her soul aflame,
Where Queen Kaikeyí slept, she came:
“Why sleepest thou?” she cried, “arise,
Peril is near, unclose thine eyes.
Ah, heedless Queen, too blind to know
What floods of sin above thee flow!
Thy boasts of love and grace are o’er:
Thine is the show and nothing more.
His favour is an empty cheat,
A torrent dried by summer’s heat.”
Thus by the artful maid addressed
In cruel words from raging breast,
The queen, sore troubled, spoke in turn;
“What evil news have I to learn?
That mournful eye, that altered cheek
Of sudden woe or danger speak.”
Such were the words Kaikeyí said:
Then Manthará, her eyeballs red
With fury, skilled with treacherous art
To grieve yet more her lady’s heart,
From Ráma, in her wicked hate,
Kaikeyí’s love to alienate,
Upon her evil purpose bent
Began again most eloquent:
“Peril awaits thee swift and sure,
And utter woe defying cure;
King Daśaratha will create
Prince Ráma Heir Associate.
Plunged in the depths of wild despair,
My soul a prey to pain and care,
As though the flames consumed me, zeal
Has brought me for my lady’s weal,
Thy grief, my Queen, is grief to me:
Thy gain my greatest gain would be.
Proud daughter of a princely line,
The rights of consort queen are thine.
How art thou, born of royal race,
Blind to the crimes that kings debase?
Thy lord is gracious, to deceive,
And flatters, but thy soul to grieve,
While thy pure heart that thinks no sin
Knows not the snares that hem thee in.
Thy husband’s lips on thee bestow
Soft soothing word, an empty show:
The wealth, the substance, and the power
This day will be Kauśalyá’s dower.
With crafty soul thy child he sends
To dwell among thy distant friends,
And, every rival far from sight,
To Ráma gives the power and might.
Ah me! for thou, unhappy dame,
Deluded by a husband’s name,
With more than mother’s love hast pressed
A serpent to thy heedless breast,
And cherished him who works thee woe,
No husband but a deadly foe.
For like a snake, unconscious Queen,
Or enemy who stabs unseen,
King Daśaratha all untrue
Has dealt with thee and Bharat too.
Ah, simple lady, long beguiled
By his soft words who falsely smiled!
Poor victim of the guileless breast,
A happier fate thou meritest.
For thee and thine destruction waits
When he Prince Ráma consecrates.
Up, lady, while there yet is time;
Preserve thyself, prevent the crime.
Up, from thy careless ease, and free
Thyself, O Queen, thy son, and me!”
Delighted at the words she said,
Kaikeyí lifted from the bed,
Like autumn’s moon, her radiant head,
And joyous at the tidings gave
A jewel to the hump-back slave;
And as she gave the precious toy
She cried in her exceeding joy:
“Take this, dear maiden, for thy news
Most grateful to mine ear, and choose
What grace beside most fitly may
The welcome messenger repay.
I joy that Ráma gains the throne:
Kauśalyá’s son is as mine own.”


Canto VIII. Manthará’s Speech.

The damsel’s breast with fury burned:
She answered, as the gift she spurned:
Sez İngliz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - The Rámáyan of Válmíki - 14
  • Büleklär
  • The Rámáyan of Válmíki - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 3904
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1219
    38.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 4666
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1538
    44.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 4715
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1404
    48.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 4762
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1403
    45.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 4754
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1417
    47.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 4752
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1403
    44.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 4711
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1439
    46.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 4724
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1422
    44.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 4640
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1465
    43.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 4760
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1360
    48.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 4703
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1385
    43.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 4772
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1461
    46.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 4724
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1469
    46.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 4899
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1463
    45.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 4820
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1491
    43.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 4877
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1462
    46.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 4853
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1380
    47.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 4929
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1373
    46.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 4856
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1421
    46.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 4846
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1378
    47.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 4874
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1406
    47.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 22
    Süzlärneñ gomumi sanı 4811
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1348
    48.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 23
    Süzlärneñ gomumi sanı 4761
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1379
    48.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 24
    Süzlärneñ gomumi sanı 4936
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1487
    46.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 25
    Süzlärneñ gomumi sanı 4772
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1541
    45.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 26
    Süzlärneñ gomumi sanı 4808
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1443
    47.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 27
    Süzlärneñ gomumi sanı 4679
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1498
    44.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 28
    Süzlärneñ gomumi sanı 4761
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1438
    46.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 29
    Süzlärneñ gomumi sanı 4703
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1559
    41.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 30
    Süzlärneñ gomumi sanı 4867
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1422
    47.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 31
    Süzlärneñ gomumi sanı 4810
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1432
    46.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 32
    Süzlärneñ gomumi sanı 4709
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1370
    46.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 33
    Süzlärneñ gomumi sanı 4770
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1457
    45.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 34
    Süzlärneñ gomumi sanı 4780
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1387
    45.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 35
    Süzlärneñ gomumi sanı 4681
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1428
    43.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 36
    Süzlärneñ gomumi sanı 4759
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1530
    43.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 37
    Süzlärneñ gomumi sanı 4735
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1384
    42.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 38
    Süzlärneñ gomumi sanı 4759
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1454
    44.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 39
    Süzlärneñ gomumi sanı 4807
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1504
    44.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 40
    Süzlärneñ gomumi sanı 4878
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1432
    46.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 41
    Süzlärneñ gomumi sanı 4896
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1500
    45.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 42
    Süzlärneñ gomumi sanı 4900
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1473
    46.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 43
    Süzlärneñ gomumi sanı 4986
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1363
    46.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 44
    Süzlärneñ gomumi sanı 4868
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1391
    45.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 45
    Süzlärneñ gomumi sanı 4819
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1376
    46.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 46
    Süzlärneñ gomumi sanı 4755
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1413
    43.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 47
    Süzlärneñ gomumi sanı 4799
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1427
    45.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 48
    Süzlärneñ gomumi sanı 4940
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1357
    47.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 49
    Süzlärneñ gomumi sanı 4843
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1424
    45.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 50
    Süzlärneñ gomumi sanı 4911
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1428
    44.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 51
    Süzlärneñ gomumi sanı 4847
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1494
    46.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 52
    Süzlärneñ gomumi sanı 4791
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1553
    41.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 53
    Süzlärneñ gomumi sanı 4737
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1462
    43.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 54
    Süzlärneñ gomumi sanı 4644
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1404
    41.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 55
    Süzlärneñ gomumi sanı 4784
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1449
    44.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 56
    Süzlärneñ gomumi sanı 4792
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1452
    45.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 57
    Süzlärneñ gomumi sanı 4729
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1543
    40.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 58
    Süzlärneñ gomumi sanı 4881
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1501
    44.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 59
    Süzlärneñ gomumi sanı 4847
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1421
    44.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 60
    Süzlärneñ gomumi sanı 4776
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1533
    43.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 61
    Süzlärneñ gomumi sanı 4730
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1553
    43.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 62
    Süzlärneñ gomumi sanı 4760
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1400
    45.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 63
    Süzlärneñ gomumi sanı 4700
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1483
    41.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 64
    Süzlärneñ gomumi sanı 4757
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1458
    45.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 65
    Süzlärneñ gomumi sanı 4747
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1419
    45.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 66
    Süzlärneñ gomumi sanı 4718
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1348
    41.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 67
    Süzlärneñ gomumi sanı 4776
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1356
    45.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 68
    Süzlärneñ gomumi sanı 4778
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1429
    42.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 69
    Süzlärneñ gomumi sanı 4743
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1436
    42.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 70
    Süzlärneñ gomumi sanı 4794
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1377
    46.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 71
    Süzlärneñ gomumi sanı 4664
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1472
    43.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 72
    Süzlärneñ gomumi sanı 4581
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2110
    15.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    20.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    23.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 73
    Süzlärneñ gomumi sanı 4900
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1538
    40.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 74
    Süzlärneñ gomumi sanı 4757
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1554
    44.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 75
    Süzlärneñ gomumi sanı 4477
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1819
    33.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 76
    Süzlärneñ gomumi sanı 4533
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1600
    37.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 77
    Süzlärneñ gomumi sanı 3914
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1417
    35.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 78
    Süzlärneñ gomumi sanı 1809
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1135
    20.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    26.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    28.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 79
    Süzlärneñ gomumi sanı 4159
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1556
    34.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 80
    Süzlärneñ gomumi sanı 4149
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1488
    35.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 81
    Süzlärneñ gomumi sanı 4021
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1539
    36.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 82
    Süzlärneñ gomumi sanı 4137
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1539
    35.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 83
    Süzlärneñ gomumi sanı 4145
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1438
    35.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 84
    Süzlärneñ gomumi sanı 4154
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1439
    36.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • The Rámáyan of Válmíki - 85
    Süzlärneñ gomumi sanı 2172
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 758
    38.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.