Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 09

Total number of words is 3812
Total number of unique words is 993
43.8 of words are in the 2000 most common words
57.1 of words are in the 5000 most common words
63.0 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
«Que no tiene riesgo advierte
La ruidosa, porque el riesgo
El agua mansa le tiene:
Y así, fué del agua mansa
Lo mejor guardarse siempre.»
Sin duda (¡ay de mí!) que oyó
Cuanto dije, ó lo parece,
Segun el concepto habla
De lo que mi pecho siente.
Pues ya que el acaso hizo,
En las respuestas que ofrece,
Lo que el cuidado debiera;
Ya que por ella me tiene
El caballero que trajo
El papel, lograr intente
La ocasion, que con su nombre
Amor á mi amor ofrece;
Porque con más verdad pueda
Decir que riesgo no tiene
La ruidosa, porque el riesgo
El agua mansa le tiene:
Y así, fué del agua mansa
Lo mejor guardarse siempre.


JORNADA TERCERA.

ESCENA PRIMERA.
CLARA, MARI-NUÑO.
CLARA.
Esto pasa, y sólo á tí
Lo dijera.
MARI-NU.
Ya tú tienes
Experiencia de lo mucho
Que fiar de mí amor puedes.
Pero deja que me admire
De oir que á tal extremo lleguen
Los despejos de tu hermana.
CLARA.
Dos caballeros pretenden
Su favor, y á mí me toca
Que el escándalo remedie,
Ya que llegó á mi noticia;
Y así es fuerza hablar á este
Que me dió el aviso. Y para
Hacer que el daño se enmiende,
Tú has de darle un papel mio
En su nombre, porque llegue,
Ignorando que soy yo,
A hablarme más claramente
Esta noche, y... Pero luego
Proseguiré; que parece
Que anda gente ahí fuera: mira
Quién es. _(Vase Mari-Nuño.)_
Bien de aquesta suerte
Con la verdad se ha engañado
Mari-Nuño, que ha de hacerme
Lugar para conseguir
Hablarle de noche y verle,
Ya que mi pena...

ESCENA II.
DON TORIBIO, _que quiere entrar, y_ MARI-NUÑO _lo impide_.—CLARA.
MARI-NU.
Esperad,
Que no es bien que nadie éntre,
Sin avisar, á este cuarto.
D. TORIB.
Dos veces para mí eres
Dueña hoy.
MARI-NU.
¿De qué manera
Se entiende eso de dos veces?
D. TORIB.
Una en la que estorbas, y otra
En lo que un cuarto defiendes.
MARI-NU.
¿Será justo, si no están
Decentes, que á verlas lleguen?
D. TORIB.
¿Pues cómo pueden no estar
Siempre mis primas decentes?
CLARA.
¿Qué es eso?
D. TORIB.
Que esa estantigua
A mí el paso me defiende.
CLARA.
Hace muy bien, porque aquí,
Sin mi padre, nadie puede
Entrar.
D. TORIB.
Sí puede, y ya sé
De qué ese ceño procede,
Y así no quiero enojarme,
Porque sé tambien que tienen
Licencia las desvalidas
De llorar amargamente.
CLARA.
Yo confieso que lo estoy;
Y pues la dichosa en este
Cuarto no está, no teneis
Qué hacer en él: brevemente
Dél os id, ó yo me iré,
Porque de mí no se piense
Que me vengo en estorbaros,
Cuando hay más en que me vengue.
D. TORIB.
Eso es poco y mal hablado.
CLARA.
Ven, Mari-Nuño. (_Ap._ Que tienes
Que hacer por mí esta fineza.)
MARI-NU.
Tuya soy y seré siempre. _(Llaman.)_
Pero aguárdate, veré
Quién llama.
_(Vanse Clara y Mari-Nuño.)_

ESCENA III.
DON TORIBIO.
D. TORIB.
¡Cielos, valedme!
Que este remoquete, sobre
Aquella sospecha fuerte,
Que áspid del pecho, á bocados
Todo el corazon me muerde,
Es, ahora que caigo en ello,
Un bellaco remoquete.
Cuando buscamos la casa,
Ví... Lengua mia, detente:
No lo digas, sin que ántes
Te haya dicho yo que mientes.
Ví que detras de la cama
De Eugenia ¡oh malicia aleve!...
Estaba detras...

ESCENA IV.
MARI-NUÑO, _saliendo apresurada_.—DON TORIBIO.
MARI-NU.
Señora,
Albricias, que este billete
Con coche y balcon...
D. TORIB.
Mujer,
En lo que dices advierte;
Que balcon, billete y coche,
Sobre dueña, me parece
Es traer todo el yerro armado.
MARI-NU.
(_Ap._ Mal encuentro fuera este,
Si importara.) Mi señora...
D. TORIB.
_(Ap.)_ Memoria, no me atormentes.
MARI-NU.
¿Aquí no estaba?
D. TORIB.
Aquí estaba
Un poco ántes que se fuese.
MARI-NU.
A buscar á entrambas voy
Con este papel.
D. TORIB.
Detente,
Que ántes he de verle yo
Que ellas.
MARI-NU.
¿Qué llama verle?
Que aunque no importara nada,
No le he de dar, por no hacerle
Tan dueño de casa ya.
D. TORIB.
¿Qué va...
MARI-NU.
¿Qué?
D. TORIB.
Que de un puñete
Te abollo sesos y toca?
MARI-NU.
¿Qué va que no es mayor que este?
_(Dale una puñada.)_
D. TORIB.
Los dientes debieron de irse,
Pues he perdido los dientes.
MARI-NU.
_(A voces.)_ ¡Ay, que me matan! ¡Señores,
Acudan á socorrerme!
D. TORIB.
Sólo me faltaba ahora
Ser ella la que se queje.
MARI-NU.
¡Que me matan!

ESCENA V.
EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO, MARI-NUÑO.
D. ALON.
¿Qué es aquesto?
CLARA.
¿Qué ha sucedido? ¿Qué tienes?
MARI-NU.
Don Toribio, mi señor,
Colérico é impaciente,
Porque no le quise dar
Aqueste papel, que viene
Para las dos, puso en mí
Las manos.
LAS DOS.
¡Jesus mil veces!
D. ALON.
Por cierto, señor sobrino,
Vuestro enojo, sea el que fuere,
Es muy sobrado. ¡A criada
De mis hijas desta suerte
Se ha de tratar!
D. TORIB.
Vive Dios,
Que soy yo...
D. ALON.
No hableis.
D. TORIB.
Quien tiene
De qué quejarse...
D. ALON.
Ya basta.
Dadme vos, dadme el billete;
Que quiero ver la ocasion
Que tuvo para ofenderse.
EUGENIA.
_(Ap.)_ ¡Ay de mí, si fuese acaso
De alguno de los ausentes!
CLARA.
_(Ap. á Eugenia.)_ Quiera el cielo que no sea
Que algo de tus cosas cuente.
D. ALON.
_(Lee.)_ _Sobrinas mias, yo tengo balcon en que esta tarde veais la
entrada de la Reina nuestra señora: el coche va por vosotras; que
no dudo que mi primo..._
Ahora de nuevo vuelvo
A enojarme y ofenderme
De que escrúpulo haya habido
En vuestro juicio. En aqueste,
Doña Violante, mi prima,
Hijas, os dice que quiere
Que con ella vais adonde
Veais la entrada excelente
De la Reina, cuya vida
El cielo por siglos cuente.—
Tomad, lêdle vos; vereis
Cuán necio, cuán imprudente
Habeis pensado otra cosa;
Que no quiero que se ausenten,
Hasta que vos le leais.
D. TORIB.
Mostrad. _(Toma el papel.)_
Dice desta suerte:
_(Lee.)_ _Sobrinas mias, yo tengo_
_Balcon..._ Tio, finalmente,
¿Hasta que yo lea, no han de ir?
D. ALON.
No.
D. TORIB.
Pues muy bien me parece;
Que no irán de aquí á dos años.
D. ALON.
¿Por qué?
D. TORIB.
Porque no sé lêrle,
Y esos habré menester
Para aprenderlo.
D. ALON.
¿Que llegue
A tanto vuestra ignorancia?
D. TORIB.
¿Pues qué defecto es aqueste?
Como desos lêr no saben,
Y lo saben todo. Esténse,
Hasta que lo aprenda, en casa,
Y entónces irán.
D. ALON.
Mal pueden,
Si hoy es la entrada.
D. TORIB.
¿Habrá más
De que la entrada se quede,
Hasta que yo sepa lêr?
D. ALON.
Hijas, aquesto sucede
Una vez en una edad:
Verlo es justo. Brevemente
Os poned los mantos, y id, _(Vase Brígida.)_
O pésele ó no le pese
A Don Toribio; que yo,
A causa de mi accidente,
No saldré de casa, y basta
Que vuestra voz me lo cuente,
Cuando volvais.
CLARA.
A tu gusto
Humilde estoy y obediente.
EUGENIA.
Si me das licencia á mí,
Contigo es bien que me quede.
D. ALON.
No, hija, ambas habeis de ir.
_(Vuelve Brígida.)_
BRÍGIDA.
Aquí ya los mantos tienen.
CLARA.
Pónme, Mari-Nuño, el mio.
(_Ap. á ella._ Toma, y lo que digo advierte.)
_(Dala un papel, y habla bajo con ella.)_
EUGENIA.
_(Ap.)_ Sola esta vez salgo triste,
Porque alguno no me encuentre
Destos dos necios amantes.
CLARA.
_(Ap.)_ Sola esta vez salgo alegre,
Por si en las fiestas, por dicha,
A este caballero viese.
MARI-NU.
_(Ap. á Clara.)_ Ve segura, y fía de mí.
D. TORIB.
_(Ap.)_ Aunque desairado quede,
Me huelgo, que quedo en casa,
Éntre la Reina ó no éntre,
Por si puedo averiguar
A mis solas esta fuerte
Sospecha, que en vivos celos
Amor en el alma enciende. _(Vanse.)_
* * * * *

_Sala en casa de Don Félix._

ESCENA VI.
DON FÉLIX, HERNANDO.
HERNAN.
¿Sin ver la fiesta te vienes,
Señor, hasta casa?
D. FÉLIX.
Sí,
Que no hay fiesta para mí
Donde no hay gusto.
HERNAN.
¿Qué tienes,
Que estás tan triste, señor?
D. FÉLIX.
¿Qué más tu lengua quisiera
De que yo te lo dijera?
HERNAN.
Ya me has dicho que es amor,
Con sólo eso.
D. FÉLIX.
¿Por qué?
HERNAN.
Porque obligarte á callar,
Sólo puede ser estar
Enamorado.
D. FÉLIX.
No sé
Cómo te diga que sí,
Y que una rara belleza
Es causa de mi tristeza:
Tan imposible, que ví
En el primero deseo
El primero inconveniente.
HERNAN.
¿Cómo?
D. FÉLIX.
A quien Don Juan ausente
Ama, y á Don Pedro veo
Venir siguiendo, es la dama
Que mi libertad robó;
Y aunque siempre he de estar yo
De la parte de mi fama,
Aun no estriba mi cuidado
En esta especie de celos,
Sino que de sus desvelos
Uno y otro me han fiado
El secreto; de manera,
Que obligado á embarazar
Su empeño estoy, y á callar.

ESCENA VII.
MARI-NUÑO, _en la calle_.—DON FÉLIX, HERNANDO.
MARI-NU.
_(Llamando por una reja.)_
Señor Don Félix.
D. FÉLIX.
Espera.
¿A quién han llamado?
MARI-NU.
A vos.
D. FÉLIX.
¿Pues qué es lo que me mandais?
MARI-NU.
Doña Eugenia, que leais
Aqueste papel, y adios.
_(Arrójale un papel y vase.)_
D. FÉLIX.
_(Lee.)_ _Agradecida al aviso que me disteis, he empezado ya á
obedeceros; y para ejecutarlo mejor, me importa hablaros. Venid
esta noche, que yo os estaré aguardando. El cielo os guarde._
¿Quién vió confusion más fiera,
Puesto que ni ir ni dejar
De ir puedo ya excusar?

ESCENA VIII.
DON JUAN.—DON FÉLIX, HERNANDO.
D. JUAN.
_(Ap. al salir.)_ ¡Cielos! ¿qué haré?
HERNAN.
_(Ap. á su amo.)_ Considera
Que viene Don Juan aquí.
D. FÉLIX.
¿Si vió arrojar el papel?
HERNAN.
No.
D. JUAN.
_(Ap.)_ ¡Qué sospecha tan cruel!
D. FÉLIX.
Don Juan, pues ¿qué haceis aquí?
¿No sois de fiestas?
D. JUAN.
No sé
Lo que os diga...
D. FÉLIX.
_(Ap.)_ ¡Muerto quedo!
D. JUAN.
Que ni hablar ni callar puedo.
D. FÉLIX.
¿Callar ni hablar?
D. JUAN.
Sí.
D. FÉLIX.
¿Por qué?
D. JUAN.
Porque os ofendo en hablar,
Y en callar me ofendo á mí:
Con que es preciso que aquí
No pueda hablar ni callar.
D. FÉLIX.
No os entiendo.
D. JUAN.
Yo tampoco;
Mas si entenderme quereis,
Como licencia me deis
(Propia dádiva de un loco),
Diré el dolor que me aqueja.
D. FÉLIX.
Sí doy. (_Ap._ ¡Empeño cruel!)
D. JUAN.
Pues enseñadme un papel
Que os dieron por esta reja.
D. FÉLIX.
Sólo eso en el mundo hubiera,
Siendo quien somos los dos,
Que yo no hiciera por vos;
Y no haciéndolo, quisiera
Que el crédito de mi fe
Os debiese crêr de mí
Que soy vuestro amigo.
D. JUAN.
Así
Lo creo; mas ¿no podré
(Viendo que habeis excusado,
Con pretexto de otro honor,
Ser tercero de mi amor,
Y que habiéndome llamado
Eugenia en el coche ahora,
Muy enojada me diga
Que ni la vea ni siga
Mas), no podré (¿quién lo ignora?)
Entrar en temor de que
Vuestra excusa y su crueldad
Nacen de otra novedad?
Y más viendo que llegué
A tiempo que daros ví
Por esa reja un papel,
Y que los secretos dél
Tanto recatais de mí,
Que turbado le escondais,
Habiendo yo el nombre oido
De Eugenia, y que ella ha sido
La que os dice que leais.
D. FÉLIX.
_(Ap.)_ ¡Válgame el cielo! ¿Qué haré?
Que el papel me llama á mí,
Y si me disculpo aquí,
A Don Pedro culparé.
D. JUAN.
¿Qué me respondeis?
D. FÉLIX.
Ya os tengo
Respondido con saber
Que soy, Don Juan, y he de ser
Amigo, y callar prevengo.
D. JUAN.
Confieso que sois mi amigo,
Y que vuestro huésped soy;
Pero el empeño en que estoy,
Vos le sabeis: y así, os digo
Sólo que me aconsejeis
En este lance, por Dios.
¿Qué hicierais conmigo vos?
D. FÉLIX.
Aunque contra mí teneis
Alguna razon, si yo
En el empeño me viera,
Que erais mi amigo creyera,
Y no os apurara.
D. JUAN.
No
Es tan fácil de tomar
Como de dar un consejo,
Y así de admitirle dejo,
Volviéndôs á suplicar
Que me enseñeis el papel.
D. FÉLIX.
Si otra causa no tuviera
Que la vuestra, yo lo hiciera.
D. JUAN.
Pues ¿hay otra causa en él
Más que ser suyo y venir
A vuestra mano?
D. FÉLIX.
Sí hay,
Pues la causa que le tray
Es la que no he de decir.
D. JUAN.
¿No fiais de mí un secreto?
D. FÉLIX.
Sí, mas no aqueste.
D. JUAN.
Mirad
Que puede nuestra amistad
Dilatar en mí el efeto
De verle, mas no excusalle.
D. FÉLIX.
Pues mirad cómo ha de ser,
Porque no le habeis de ver.
D. JUAN.
Saliéndonos á la calle.
D. FÉLIX.
Guiad donde quisiereis vos,
Que á guardarle estoy dispuesto. _(Vanse.)_
* * * * *

_Calle._

ESCENA IX.
DON PEDRO, _que se encuentra con_ DON FÉLIX, DON JUAN Y HERNANDO, _al
salir de la casa_.
D. PED.
¡Don Juan, Don Félix! ¿qué es esto?
¿Dónde vais así los dos?
D. FÉLIX.
Paseándonos vamos.
D. PED.
No
Es la deshecha bastante
A desmentir el semblante;
Y habiendo llegado yo
A tiempo que ya empuñadas
De ambos las espadas ví,
No habeis de pasar de aquí.
D. JUAN.
Prevenciones excusadas
Son las vuestras, vive el cielo.
HERNAN.
No son, que mi amo y Don Juan
A reñir, Don Pedro, van.
D. FÉLIX.
Calla, pícaro. _(Vase Hernando.)_
D. PED.
¿Qué duelo
Hay, que entre amigos lo sea
Que no se pueda ajustar,
Félix, ántes de llegar
Al último trance? Vea
Yo que haceis esto por mí,
Y sepa la causa.
D. FÉLIX.
Yo
No he de decirla, que no
Me está á mí bien.
D. JUAN.
A mí sí,
Que no quiero que se diga
Que sobre la obligacion
De huésped, es sinrazon
La que á este trance me obliga.
Y pues que sois caballero,
Que nos dejaréis reñir,
La ocasion he de decir...
D. FÉLIX.
No direis; porque primero
Yo...
D. PED.
Tened.
D. FÉLIX.
_(Ap.)_ ¡Oh quién pudiera
Su discurso suspender!
D. JUAN.
Que quiero con vos hacer
Lo que con otro no hiciera.
Yo, Don Pedro, he fiado
De Don Félix que estoy enamorado
De una dama; y habiéndome valido
Dél, no sólo[3] ayudarme ha pretendido,
Pero contra su honor, contra su fama,
Sé que festeja aquesta misma dama.
Ved si es justa mi queja,
Pues dándole un papel por esta reja...
[3] No solo _no_ ha pretendido ayudarme.
D. PED.
_(Ap.)_ ¡Qué es lo que escucho, cielos!
D. JUAN.
Oí (que oyen mucho contra sí los celos)
Que dijo la tercera
Que el dueño suyo Doña Eugenia era.
Su nombre dije, poco habrá importado
El haberla nombrado,
Siendo quien sois.
D. FÉLIX.
_(Ap.)_ Con nuevas penas lucho.
D. PED.
Esperad, que no importa, sino mucho,
Porque aquese desvelo
Me toca á mí con ambos, ¡vive el cielo!
Con vos, pues habeis sido
De Eugenia amante, que es la que he seguido;
Y con él, pues de vos á oir he llegado
Que está Don Félix de ella enamorado:
De suerte que en los dos vengar prevengo
La razon que teneis y la que tengo.
D. JUAN.
Si vos os declarais de Eugenia bella
Amante, cuando yo muero por ella,
Ya con vos es mayor empeño el mio,
Pues ya son dos de quien mis penas fío,
Y dos los que me ofenden.
D. FÉLIX.
Dos son tambien los que agraviar pretenden
Mi amistad, presumiendo
Que, siendo yo quien soy, á ambos ofendo,
Cuando en mi valor hallo
Que al uno por el otro su amor callo,
Y excusar el empeño solicito,
Pasando la fineza á ser delito.
D. JUAN.
¿Fineza es, cuando impío...
D. PED.
Cuando ingrato...
D. JUAN.
Con falsa fe...
D. PED.
Con fementido trato...
LOS DOS.
Ofendeis mi amistad?
D. FÉLIX.
Oidme primero,
Pues á los dos satisfacer espero.
D. JUAN.
Pláticas acortemos,
Y puesto que tenemos
Nuestro duelo empezado,
Venid conmigo.
D. PED.
Habiendo yo llegado
A tiempo que he sabido
Que los dos me ofendeis, ¿cómo he podido
Dejar de ir con los dos?
D. FÉLIX.
Y ¿cómo puedo
Yo dejar que los dos con tal denuedo
Presumais que traidor puedo haber sido?
LOS TRES.
De ambos está ofendido
Mi valor.
D. FÉLIX.
Por mi honor volver espero.
D. JUAN.
Calle la lengua pues, y hable el acero.
_(Riñen los tres.)_

ESCENA X.
DON ALONSO, DON TORIBIO.—DON FÉLIX, DON JUAN, DON PEDRO.
D. TORIB.
_(Dentro)_
¡Pendencia hay á la puerta de mi casa!
_(Salen Don Alonso y Don Toribio con espadas desnudas.)_
D. ALON.
¿Cómo entre tres amigos eso pasa?
D. JUAN.
Guárdeos Dios, que ya el duelo está acabado.
_(Vase.)_
D. ALON.
Esperad, porque habiendo yo llegado,
Ofendeis mi valor...
D. PED.
Nada esto ha sido.
(_Ap._ Seguir quiero á Don Juan, pues ya se ha ido.)
_(Vase.)_
D. TORIB.
Tenedlos, tio; que para ajustarlo,
Sobre mi ejecutoria han de jurarlo.
Aguardad; que ya vengo,
Miéntras voy á sacarla; que la tengo
Metida en las alforjas, como vino,
Porque no se me ajase en el camino.
D. ALON.
Merezca yo saber qué furia airada
Os ha obligado aquí á sacar la espada.
D. FÉLIX.
Nació esta competencia
Sobre una diferencia
Que en el juego los tres hemos tenido;
Y habiendo vos venido
A tan buena ocasion, no fuera justo
Que entre amigos durara este disgusto.
Perdonadme, señor, y dad permiso
Que los siga.
D. ALON.
Será muy cuerdo aviso.
Id, Don Félix, con Dios, que sabe el cielo
Que siento no cumplir hoy con el duelo,
Habiéndome aquí hallado.
_(Vase Don Félix.)_
(_Ap._ Pero es tal mi cuidado,
Que no éntre Don Toribio en mi sospecha,
Que más con él me importa la deshecha.)
_(Vanse.)_
* * * * *

_Cuarto de Eugenia en casa de Don Alonso._

ESCENA XI.
DON TORIBIO, _muy preocupado, trayendo á_ DON ALONSO _de la mano_.
D. ALON.
¿De qué tan pensativo
Habeis quedado?
D. TORIB.
Imaginando vivo,
Si nuestra solariega sangre acierta
En que riñendo, tio, á nuestra puerta,
Se vayan atufados
Sin ir los dos muy bien descalabrados,
Y áun los tres.
D. ALON.
¡Qué notable desvarío!
Pues ¿qué nos toca su disgusto?
D. TORIB.
¡Ay, tio!
¡Si hablara yo!...
D. ALON.
¿De qué es el sentimiento?
D. TORIB.
De mucho.
D. ALON.
Pues hablad.
D. TORIB.
Estadme atento.
Cuando yo iba á buscar fílis
Y fuisteis vos á traerme,
Desengañado de que
Burla de mi prima fuese,
Siendo hablilla que las damas
Decir por donaire suelen;
Al volver á casa, oimos
Voces, diciendo impaciente
Clara que un hombre habia en ella.
D. ALON.
Es verdad, y yendo á verle,
No le hallamos, aunque toda
La anduvimos.
D. TORIB.
Pues de aquese
Exámen que en ella hicimos
Todo mi dolor procede,
Todas mis penas se causan,
Y todos mis celos penden.
D. ALON.
¿Por qué?
D. TORIB.
Fáltame el aliento,
La voz duda, el labio teme...
Porque como no dejamos
Nada por ver diligentes,
Detrás de la cama (¡ay triste!)
De Eugenia...
D. ALON.
_(Ap.)_ ¡Cielos, valedme!
D. TORIB.
Ví...
D. ALON.
¿Qué? ¿Al hombre?
D. TORIB.
¡Mas nonada!
¿Verle y no darle la muerte?
¿No bastó ver...
D. ALON.
Proseguid.
D. TORIB.
Una clara seña, un fuerte
Indicio de que á deshora
En el cuarto salga y éntre?
D. ALON.
Ved, sobrino, qué decís:
No algun engaño os empeñe
A decir...
D. TORIB.
¿Cómo que engaño,
Si lo ví más claramente
Que cinco y cinco son diez,
Y diez y diez serán veinte?
D. ALON.
Pues ¿qué visteis?
D. TORIB.
Una escala
Que Eugenia escondida tiene.
D. ALON.
¿Escala escondida?
D. TORIB.
Sí,
Y de hartos pasos, con fuertes
Cuerdas y hierros atada.
D. ALON.
¡Vive Dios, si verdad fuese,
Que habia!...
D. TORIB.
¿Cómo verdad,
Si sólo porque la vieseis,
Os traigo aquí, cuando solo
Está el cuarto? Un punto breve
Esperáos: vereis cuán presto
Aquí la mirais patente. _(Vase.)_
D. ALON.
¡Ay de mí! No en vano, cielos,
Previne ausentar prudente
De la corte á Eugenia. Pero
Si ya Don Toribio tiene
Tan vivas sospechas, ¿cómo
Es posible que la llave?
Pues ya...
_(Vuelve Don Toribio con un guardainfante.)_
D. TORIB.
Mirad si es verdad...
Con más de dos mil pendientes
De gradas, aros y cuerdas.
D. ALON.
¡Necio, loco, impertinente!
¿Esa es escala?
D. TORIB.
Y escala
Que si se desdobla, debe
Poderse escalar con ella,
Segun las revueltas tiene,
La torre de Babilonia.
Esto es para quien lo entiende.
No la sé armar.
D. ALON.
¡Vive Dios,
Que no sé cómo consiente
Mi cólera no deciros
Mil pesares! porque ese
Es guardainfante, no escala.
D. TORIB.
¿Guarda... qué?
D. ALON.
¡Qué impertinente!
Guardainfante.
D. TORIB.
Peor es eso
Que esotro. ¿Qué infante tiene
Mi prima, que este le guarde?
D. ALON.
Hablar con vos es hacerme
Perder el juicio. No entienda
Aquesto nadie: volvedle
Donde estaba, y estimadme,
Bárbaro, y agradecedme
Que no os digo mil locuras. _(Vase.)_
D. TORIB.
Escalado seas mil veces,
Guardainfante de mi prima,
Quienquiera que fuiste y fueses:
¡Bueno me han puesto por tí
De bárbaro impertinente!...
Y hasta saber el oficio
Que en cas de mis primas tienes,
No he de parar.
_VOCES._
_(Dentro.)_ Pára, pára.
D. ALON.
_(Dentro.)_ Pues que ya mis hijas vienen,
Poned luces en su cuarto.

ESCENA XII.
MARI-NUÑO.—DON TORIBIO.
MARI-NU.
¡Ay de mí! que en él hay gente.
¿Quién es?
D. TORIB.
Yo soy, que no es nadie.
MARI-NU.
¿Qué haces aquí desta suerte,
Con aquese guardainfante?
D. TORIB.
Aquí, si saberlo quieres,
Me estaba pensando cosas...
MARI-NU.
Sitio habrá donde las pienses.
Suelta, y mira no te hallen
Aquí dentro cuando lleguen,
Que ya vienen.
D. TORIB.
Mira tú
No me obligues á que vengue
El pasado mojicon.
MARI-NU.
Mejor será, si lo adviertes,
No quieras que te dé otro.
D. TORIB.
¿Qué va que no es mayor que este?
_(Dala una puñada.)_
¡Ay, que me han muerto! ¡Señores,
Acudid á socorrerme!
¡Ay, que me matan!

ESCENA XIII.
EUGENIA, CLARA, DON ALONSO, BRÍGIDA.—DON TORIBIO, MARI-NUÑO.
D. ALON.
¿Qué es esto?
CLARA.
¡Qué voces!
EUGENIA.
¿Qué ruido es este?
D. TORIB.
Mari-Nuño, mi señora,
Estando en este retrete,
Porque la dije no más
Que buenas noches tuviese,
Puso las manos en mí.
MARI-NU.
Mas me dijo...
_(Ap. á Don Alonso, oyéndolo Don Toribio.)_
Pues pretende
Que le favorezca yo,
Porque dice que no quiere
Señora de guardainfante,
Y trae por testigo este,
De quien está haciendo burla.
D. TORIB.
¡Qué testimonio tan fuerte!
MARI-NU.
_(Ap.)_ A un traidor dos alevosos.
D. ALON.
_(Ap. á Mari-Nuño.)_
Advertid vos que no lleguen.
A entender nada las dos,
_(Ap. á Don Toribio.)_
Que de vuestras sencilleces,
O ignorancias ó locuras,
Estoy cansado de suerte...
Pero hablemos de otra cosa,
No sean delirios siempre.
_(A las damas.)_
¿Cómo en la fiesta os ha ido?
EUGENIA.
Como á quien viene, señor,
De ver el triunfo mayor
Que nuestra España ha tenido
Desde que su monarquía
A ser la mayor llegó.
D. ALON.
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 10
  • Parts
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 01
    Total number of words is 3974
    Total number of unique words is 1253
    41.8 of words are in the 2000 most common words
    56.5 of words are in the 5000 most common words
    62.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 02
    Total number of words is 3885
    Total number of unique words is 1080
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    57.5 of words are in the 5000 most common words
    62.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 03
    Total number of words is 3982
    Total number of unique words is 1112
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    55.9 of words are in the 5000 most common words
    61.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 04
    Total number of words is 3926
    Total number of unique words is 1043
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    56.0 of words are in the 5000 most common words
    62.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 05
    Total number of words is 3990
    Total number of unique words is 1127
    43.5 of words are in the 2000 most common words
    57.4 of words are in the 5000 most common words
    63.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 06
    Total number of words is 4086
    Total number of unique words is 1326
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    53.5 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 07
    Total number of words is 4088
    Total number of unique words is 1248
    41.9 of words are in the 2000 most common words
    54.5 of words are in the 5000 most common words
    61.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 08
    Total number of words is 3920
    Total number of unique words is 1006
    40.8 of words are in the 2000 most common words
    53.9 of words are in the 5000 most common words
    58.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 09
    Total number of words is 3812
    Total number of unique words is 993
    43.8 of words are in the 2000 most common words
    57.1 of words are in the 5000 most common words
    63.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 10
    Total number of words is 3967
    Total number of unique words is 1273
    37.0 of words are in the 2000 most common words
    52.0 of words are in the 5000 most common words
    59.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 11
    Total number of words is 3874
    Total number of unique words is 1217
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    49.0 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 12
    Total number of words is 3796
    Total number of unique words is 1087
    35.6 of words are in the 2000 most common words
    51.4 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 13
    Total number of words is 3757
    Total number of unique words is 1124
    33.3 of words are in the 2000 most common words
    50.0 of words are in the 5000 most common words
    56.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 14
    Total number of words is 3739
    Total number of unique words is 1177
    34.6 of words are in the 2000 most common words
    48.4 of words are in the 5000 most common words
    56.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 15
    Total number of words is 3848
    Total number of unique words is 1199
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    53.5 of words are in the 5000 most common words
    60.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 16
    Total number of words is 4179
    Total number of unique words is 1339
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    48.4 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 17
    Total number of words is 4057
    Total number of unique words is 1288
    34.4 of words are in the 2000 most common words
    51.1 of words are in the 5000 most common words
    58.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 18
    Total number of words is 4095
    Total number of unique words is 1280
    36.8 of words are in the 2000 most common words
    50.4 of words are in the 5000 most common words
    57.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 19
    Total number of words is 3902
    Total number of unique words is 1170
    34.7 of words are in the 2000 most common words
    48.1 of words are in the 5000 most common words
    55.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 20
    Total number of words is 3710
    Total number of unique words is 1098
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    51.5 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 21
    Total number of words is 3827
    Total number of unique words is 1120
    39.4 of words are in the 2000 most common words
    54.1 of words are in the 5000 most common words
    59.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 22
    Total number of words is 3932
    Total number of unique words is 1090
    40.7 of words are in the 2000 most common words
    54.2 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 23
    Total number of words is 1254
    Total number of unique words is 512
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    57.6 of words are in the 5000 most common words
    62.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.