Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 14

Total number of words is 3739
Total number of unique words is 1177
34.6 of words are in the 2000 most common words
48.4 of words are in the 5000 most common words
56.6 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
¿Qué es esto?
LIBIA.
Tristezas son
De tu ausencia.
MARTE.
Mientes, mientes:
Que á ser amante pasion,
Los que ayer fueron halagos,
No fueran despegos hoy.
Díme qué ha sido, ó la muerte...
LIBIA.
Suspende, Marte, la accion;
Que en efecto soy criada,
Aunque de deidad lo soy.
Vénus siguió un jabalí...
Y como, en fin, no es razon
Que acierte con ningun puerco
Ningun amoroso arpon,
Erró el tiro: con que él
Tan grosero la embistió,
Que peligrara, si un bello
Airoso galan garzon
No la socorriera.
MARTE.
Calla,
No prosigas, ten la voz.
Si no era para callado
Lo que Libia me contó,
¿Por qué me lo calló Vénus?
Aquí hay segunda intencion.
¡Cuánto, cielos, se adelanta
La amante imaginacion!
_(Dentro cajas y trompetas.)_
UNOS.
_(Dentro)_ ¡Arma, arma!
OTROS.
_(Dentro.)_ ¡Guerra, guerra!
UNOS.
_(Dentro.)_ ¡Viva Marte!
OTROS.
_(Dentro.)_ ¡Viva el Sol!
MARTE.
¿Pero qué lejano acento,
Ocupando la region
Del aire, llega á mi oido?
¿Quién trae estos ecos?

_Aparece_ BELONA _en un arco íris._
BELONA.
Yo,
Que al fin, como hermana tuya,
Interesada en tu honor,
Vengo, Marte, á persuadirte
Que vuelvas por tu opinion;
Pues los de Délfos, sabiendo
Que te ausenta tu pasion,
Porque el Sol se lo ha contado,
(Que no calla nada el Sol),
Los ejércitos de Egnido
Asaltan, y tu favor
Aclaman cuantos en él
Te dan sacra adoracion:
A cuya causa mi ira,
Siempre tuya, le pidió
A Juno el arco de Íris,
Para que vuelvas veloz
A auxiliar tus gentes, que
Dicen en marcial clamor...
_(Dentro cajas y clarines.)_
SOLDADOS.
_(Dentro.)_ ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!
UNOS.
_(Dentro.)_ ¡Viva Marte!
OTROS.
_(Dentro.)_ ¡Viva el Sol!
BELONA.
¿Qué aguardas, pues?
MARTE.
¡Ay, Belona!
Que has venido en ocasion,
Que rémora de mis iras
Cobardes sospechas son.
Pero mi fama es primero,
Vamos; que en viendo que doy
Fuerza á mi gente, verás
Que la quito á mi temor,
Volviendo donde... Mas esto
Lo dirá el tiempo mejor,
Cuando, si á verdades pasan
Sospechas que ahora son,
Diga el eco en más sangrientas
Lides de celos y amor...
TODOS.
_(Dentro.)_ ¡Arma, arma! ¡Guerra, guerra!
¡Viva Marte! ¡Viva el Sol!

_Despliégase el íris, baja_ BELONA, _y arrebatando á Marte, desaparecen
los dos, y salen_ CELFA Y CHATO.
CHATO.
¿Sabrás, Celfa, responder
A una duda?
CELFA.
A buen seguro.
CHATO.
Desde que eres mi mojer,
¿Qué será...
CELFA.
Dí.
CHATO.
Que de puro
Verte, no te puedo ver?
CELFA.
¿Sabrás responderme á mí
Tú á otra duda?
CHATO.
Creo que sí.
CELFA.
Aborrida yo tambien,
¿Por qué no te quiero bien,
Ya que me muero por tí?
CHATO.
Penas se toman y dan,
A un rofian enseñar plugo.
CELFA.
Y en favor del tal rofian
Yo ví azotar al verdugo.
CHATO.
Yo enterrar al sacristan.
CELFA.
A todos su mismo error
El pago da.
CHATO.
No lo niego,
Y porque lo veas mejor,
Yo conocí un vêdor ciego.
CELFA.
Y yo sordo á un auditor.
Mas dónde el discurso irá
A parar, saber espero.
CHATO.
Todo marido es arriero
Que lleva cargas, y va
A dar en su paradero.
Cuando á ver á Vénus bella
El dios Marte viene aquí,
¿A qué efecto hace mi estrella
Que sea el mártes para ella,
Y el agüero para mí?
¿Qué soldadillo es aquel
Que suele venir con él?
CELFA.
¿Soldadillo? Es ilusion;
Porque no es sino dragon.
CHATO.
¿Quién vió pena más cruel?
¿Dragon?
CELFA.
Sí, que de dragones
Marte allá en sus escuadrones
Diz que se sirve.
CHATO.
¡Ay de mí!
Mas si es dragon, ¿cómo, dí,
Tú con él á hablar te pones
Cada noche en el jardin,
Adonde á Vénus servimos?
CELFA.
¡Ay! ¡qué maldito magin!
CHATO.
Ello dirá... y pues venimos
A este monte, solo á fin
De hacer leña, yo sabré
Cortar un garrote, que
Diga si es dragon ó no.
UNOS.
_(Dentro.)_ Guarda la fiera.
OTROS.
_(Dentro.)_ To, to.
OTROS.
_(Dentro.)_ De aquella montaña al pié
La he descubierto.
CELFA.
¡Ay de mí!
CHATO.
No te asustes, que por tí
Deben de decirlo: espera.
UNOS.
_(Dentro.)_ A la falda, á la ribera.

_Sale_ ADÓNIS.
ADÓNIS.
Decidme si por aquí
Herida, al amanecer
Visteis, villanos, correr
Una fiera.
CHATO.
En todo el dia
No he visto, por vida mia,
Más fiera que mi mujer.
Si á ella, que bastante indicio
Da de ser fiera rabiosa,
Busca tan noble ejercicio,
Aunque para vos no es cosa,
Ahí está á vueso servicio. _(Vase.)_
CELFA.
No hagais caso de un villano
Tan tosco, rudo y grosero. _(Vase.)_
ADÓNIS.
El jabalí sigo en vano,
Y pues no alcanzarle es llano,
Descansar á sombra quiero
Deste risco, pues me ofrece,
Matizado de colores,
En la alfombra que guarnece,
Verde lecho, que parece
Mullido catre de flores.
_(Échase en el suelo.)_
¡Cuánto vive aquí mejor
Ociosa la voluntad,
Que en el alcázar mayor,
Donde la deidad de amor
A mi costa sea deidad!
Dígalo en la verde esfera
Desta estancia lisonjera
Cansancio que en sueño pára;
Pues no durmiera si amara,
O no amara si durmiera.

_Quédase dormido, y salen_ VÉNUS Y LAS NINFAS.
VÉNUS.
Pues extremos que él vió,
O cajas que yo oí,
Ausentaron á Marte,
Dejadme discurrir
Sin mí y conmigo á solas,
El ameno país
Destos montes, en cuyo
Marañado confín
He de ver (¡ay de mí!)
Si hallo el descanso donde le perdí.
FLORA.
Considera...
VÉNUS.
No tienes,
Flora, que me decir.
LIBIA.
Mira...
VÉNUS.
¿Qué he de mirar?
CINTIA.
Advierte...
VÉNUS.
No he de oir.
CLORI.
¿Tanto de una tristeza
Te dejas vencer?
VÉNUS.
Sí.
Dejadme pues, dejadme
Sola, todos os id.
TODAS.
A pesar del amor
Que nos lleva tras tí,
Te dejaremos. _(Vanse.)_
VÉNUS.
Ya
Que las eché de aquí,
He de ver (¡ay de mí!)
Si hallo el descanso donde le perdí.
¿Qué género de ánsia,
Altos montes, decid,
Qué especie de penar,
Linaje de sentir,
Es el que en mí ha engendrado
Haber llegado á oir
Baldones del amor
A espíritu tan vil,
Que su deidad infama?
Y no tan solo aquí
Mis sentimientos cesan,
Sino que siendo así,
Que obligada y quejosa
Es forzoso impedir
Lisonjas de lo noble,
Injurias de lo ruin,
En cuyos dos extremos,
Quedando á discurrir
Si podrá agradecer
Quien tiene que sentir,
He de ver...
ADÓNIS.
_(Soñando.)_ ¡Ay de mí!
Que me da muerte á quien la vida di.
VÉNUS.
Mas ¿qué triste lamento
Intenta interrumpir
Mis penas con sus penas?
La voz se oyó hácia allí.
¿Qué miro? Sobre un risco
Que supo persuadir
Al cansancio que era
Florido trasportin,
Del venatorio afan
Treguas dando á la lid,
Sobre la aljaba de oro
Y el arco de marfil
Dormido el jóven yace.
¡Oh si hubiera (á decir
Vuelvo otra vez, y ciento
Vuelvo otra vez y mil)
Cómo entre agradecida
Y quejosa, partir
Pudieran el camino
Lo ilustre y lo civil!
¿Daréle muerte? No.
¿He de vengarme? Sí.
¡Oh si hubiera un matar
Que no fuera morir!
Pero sí habrá; que yo
Llegando á prevenir
Cómo sin morir muera,
Y viva sin vivir,
He de ver...
ADÓNIS.
_(Soñando.)_ ¡Ay de mí...
VÉNUS.
Si hallo el descanso donde le perdí.
ADÓNIS.
_(Soñando.)_
Que me da muerte á quien la vida di!
VÉNUS.
¡Oh tú, velero dios,
Que en campos de zafir
Relámpago sin luz,
Pájaro sin matiz,
Huyendo mi regazo,
No hay remoto confín
Que no corras veloz,
Que no vueles sutil,
Oye mi voz!

AMOR, _en lo alto_.
AMOR.
¿Qué quieres,
Oh tú, cuyo gemir
No sin causa acredita
Lo hermoso de infeliz?
Que ya á tu invocacion,
Del diáfano viril
Cortando las esferas
Me ves, para asistir
A tus lamentos, ser
De sus nubes neblí,
Sus páramos centauro,
Sus piélagos delfin
Siendo en su azul pensil
Árbitro de un cenit y otro cenit.
¿Qué quieres, pues?
VÉNUS.
Que veas
Que hay quien tenga sin tí
Vagabundo el pensar
Y ocioso el discurrir.
Dormido yace el que,
Despierto, tu gentil
Deidad desdeña, pues
Montaraz adalid
Blasona que ha sabido
Tu yugo sacudir,
Sin que su blando lazo
Le agobie la cerviz.
Y aunque en una ocasion
La vida le debí,
Atenta á todo...
AMOR.
No
Tienes que proseguir,
Puesto que para mí
El delito le basta de dormir.
Del favor y la ira
El concepto entendí,
Y para que herir veas
Su pecho sin herir,
Este dorado arpon,
Pasando á serpentín,
Dese bruto diamante
Abrasado buril,
Verás que áspid de fuego
Muerde su pecho, á fin
De que los dos vengados
Con tiro tan feliz,
Apuremos así
Si es el amar matar y no morir.
_(Dispara una flecha, que da en el corazon de Adónis, y vuela, y Adónis
despierta asombrado.)_
ADÓNIS.
¡Favor, cielos divinos!
¡Dioses, piedad!
VÉNUS.
¿Quién, dí,
Te obliga á que des voces?
Que al llegarlas á oir
Veloz vengo, por ver
Si fuese tan feliz
Que el favor te pagase.
ADÓNIS.
Si tú estabas aquí,
No en vano presumí,
Que me da muerte á quien la vida di.
VÉNUS.
¿Qué ha sido esto?
ADÓNIS.
No sé,
Que á sombra me dormí
De estos troncos, y como
Se suelen repetir
En fantasmas del sueño
De aquello que ántes ví
Las especies, soñé
Que el fiero jabalí
Que á tí te daba muerte,
Volviendo contra mí
Las aceradas, corvas
Navajas de marfil,
Con mi sangre manchaba
Las rosas, que hasta aquí
De nieve fueron, para
Que fuesen de carmin.
Y no solo á este susto
Del sueño me rendí,
Pero sañudo áspid,
Que debió de encubrir
De su traidor veneno,
De su ponzoña vil
La astucia entre uno y otro
Macilento alhelí,
El corazon me ha herido,
Pues al restituir
El sentido, áun no cesa
El sentimiento en mí:
De suerte que despierto,
Duran en afligir
Ansias que fabriqué,
Temores que fingí,
Pasando ¡ay infeliz!
La sombra á luz, el pasmo á frenesí.
VÉNUS.
La pesadez de un sueño
Tal vez suele seguir
Al más despierto: y pues
No es lo que presumí,
En paz queda.
ADÓNIS.
¿Tan presto
Quieres volverte?
VÉNUS.
Sí,
Que baldones de amor
No he de volver á oir.
ADÓNIS.
No hace poco el que enmienda
Sus yerros; y si fuí
Grosero una vez, no otra
Lo seré.
VÉNUS.
¿Cómo así?
ADÓNIS.
Como al verte sabré
Forzar y reprimir
Aquel amenazado
Influjo en que nací.
VÉNUS.
¿Pues no me viste entónces?
ADÓNIS.
Confieso que te ví;
Pero no te miré.
VÉNUS.
¿Y hay cómo distinguir
El ver del mirar?
ADÓNIS.
¿Pues
Hay quien ignore...
VÉNUS.
Dí.
ADÓNIS.
Que el ver es solo ver,
Y el mirar advertir?
VÉNUS.
Y bien, ¿qué es lo que adviertes?
ADÓNIS.
Que te llevas tras tí
En tus rizos del sol
Todo el dorado ofir,
Del aura en tus alientos
Todo el humo sutil,
Que en destiladas gomas
Cualquiera es ámbar gris;
Del monte en tu coturno
Todo el bello matiz,
Que en cintas de esmeralda
Son lazos de rubí;
Del abril en tu seno,
O blanco ó carmesí,
Todo el candor y nácar
Del clavel y el jazmin:
De suerte que dejando
Sin tí el sol sin lucir,
La aura sin respirar,
El monte sin vestir,
Y el abril, en efecto,
Sin lograr y pulir
Las flores ciento á ciento,
Las rosas mil á mil,
Quedan mustios sin tí
El sol, el aura, el monte y el abril.
VÉNUS.
¡Qué atrasadas lisonjas!
ADÓNIS.
Perdona, que he de ir
Siguiendo tu hermosura.
VÉNUS.
¿A qué, si en mi jardin,
Que ya desde esta parte
Se deja descubrir,
De atalaya un laurel
Que abraza amante vid,
Todo es amor? Por señas,
Que dél á recibir
A su deidad las ninfas,
En alegre festin,
Salen al paso...—y tú,
Para llegar aquí,
No temes las fierezas,
Y las bellezas sí.
ADÓNIS.
¡Ay! que no sé qué afecto...
VÉNUS.
No has de pasar de aquí.
ADÓNIS.
Me hace no obedecer.
VÉNUS.
Y agradecer á mí. _(Vanse.)_
* * * * *

_Múdase el teatro en el de jardin, y por las puertas salen, cantando y
bailando_, LAS NINFAS, CELFA Y CHATO.
TODAS.
_Corred, corred, cristales,_
_Plantas, vivid, vivid,_
_Aves, cantad, cantad,_
_Flores, lucid, lucid,_
_Pues que vuelve Vénus_
_Hermosa y gentil,_
_Trayendo despojos_
_De amor tras sí,_
_Porque nadie pueda_
_Exento decir_
_Que el vivir no amando_
_Se llama vivir._
_Corred, vivid, cantad, lucid._
VÉNUS.
¿Que aun no te vuelves?
ADÓNIS.
No.
VÉNUS.
¿Y á entrar te atreves?
ADÓNIS.
Sí.
VÉNUS.
Entra, pues, y vosotras
Alegres proseguid.
MÚSICA.
_Corred, corred, cristales,_
_Plantas, vivid, vivid_, etc. _(Vanse.)_

_Tocan cajas y trompetas, y habiendo dicho dentro los primeros versos,
salen_ MARTE, BELONA, DRAGON Y SOLDADOS.
BELONA.
La planta fugitiva
Del laurel ceda al roble.
TODOS.
¡Marte viva!
MARTE.
Mejor, Belona, fuera
Decir la aclamacion que Marte muera;
Pues aunque de blasones
Victorioso en Egnido me corones
De Délfos, ¿qué ha importado,
Si en Chipre estoy á una ilusion postrado,
Cuyos vanos recelos
Ni celos son ni dejan de ser celos?
BELONA.
Siendo de amor, no infama
Los heroicos asuntos de la fama.
DRAGON.
Y más cuando en abono
De que pueda un barbado hablar, en tono
De falsete, cariño,
Llorando viejo y caducando niño,
No tiene otra disculpa,
Para no ser ridícula su culpa,
Que decir que de Marte
Es hijo Amor...
MARTE.
Estaba por quitarte
Mil vidas...
DRAGON.
Ten la mano:
Y ese recado á monseñor Vulcano.
MARTE.
Que si de Marte fuera
Bastardo hijo el Amor, no introdujera,
Vilmente lisonjero,
Que valga más lo hermoso que lo fiero,
Temor que hoy en mí lucha.
BELONA.
¿Cómo?
MARTE.
Nadie aquí quede. Ahora escucha;
_(Vanse Dragon y soldados.)_
Que el fuego en que me abraso
Tú sola has de saber.
BELONA.
Pues habla paso.

_Hablan los dos en secreto, y sale_ EL AMOR, _disfrazado, como
recelándose._
AMOR.
_(Ap.)_ Ya que la altivez de Adónis,
Viendo ahora á Vénus, fué
(Pues en sus jardines yace)
Rendimiento y no altivez;
Receloso de que Marte
Lo ha de llegar á saber;
Sin alas, arco ni aljaba
Vengo á asistirle; porque
Como esté á la mira Amor
Sin ser conocido dél,
El más receloso amante
Nada que le digan crê.
Hablando con mi enemiga
Belona está: ¡oh si entender
Algo pudiera! La sombra
Me valga de este laurel. _(Retírase.)_
MARTE.
Hasta aquí me dijo Libia,
Y aunque el que vida la dé
Un bello jóven, no importa,
Importa que ella...
BELONA.
Deten
La voz, que entre aquellas ramas
Ruido he sentido. ¿Quién
En acecho de los dos
Hace las hojas cancel?
MARTE.
¿Quién contra mi órden...
AMOR.
_(Ap.)_ ¡Ay triste!
MARTE.
Aquí ha quedado? _(Descubre al Amor.)_
AMOR.
_(Ap.)_ Si él
Me conoce, muerto soy,
Pues ha de querer saber
La causa de mi disfraz.
MARTE.
¿Quién eres, díme, y á qué
Te ocultas entre estas ramas?
AMOR.
Soy quien... sí... cuando, porqué...
MARTE.
No te turbes; que no sabes
Cuánto sospechosa es
Para mí una turbacion;
Y más cuando llego á ver
Lo que se parece á otra
Que, traidoramente infiel,
Calló, troncada en la voz,
Y habló pálida en la tez.
¿Quién eres, pues?
AMOR.
Quien, si tú
No lo sabes, no lo sé.
MARTE.
¿Si no lo sé, no lo sabes?
AMOR.
No, que tú lo has de saber
Primero que yo lo diga.
MARTE.
Yo lo ignoro.
AMOR.
Yo tambien.
MARTE.
¿Enigmas me hablas ahora?—
¡Hola!

_Salen_ DRAGON Y SOLDADOS.
SOLDADOS.
¿Qué mandas?
MARTE.
Prended
Aquese jóven.
AMOR.
Será
Esta la primera vez...
MARTE.
¿Qué?
AMOR.
Que otro me prenda á mí,
Y yo no le prenda á él.
BELONA.
¿Pues cómo escapar podrás
Solo de tanto poder?
AMOR.
Ya que depuse las alas,
Me he de valer de los piés. _(Vase.)_
MARTE.
Tenelle, que es el Amor.
BELONA.
¿Cómo es posible sea él,
Sin conocerle hasta ahora?
MARTE.
No eso admiracion te dé,
Porque el amor de un celoso
No es fácil de conocer,
Hasta que otras señas digan
Si es amor ó no lo es.
Y pues decir que ninguno
A él le ha podido prender,
Y que ha depuesto las alas,
Lo ha declarado más bien.
Seguidle todos, seguidle;
Que ya me importa saber
_(Vanse los soldados.)_
De su disfraz la intencion.
Pero yo en su alcance iré.
BELONA.
¡Ay de tí, si á Amor que huye
Intentas seguir!
MARTE.
¿Por qué?
BELONA.
Porque nadie sigue á Amor,
Que en mayor riesgo no dé.
MARTE.
¿Qué mayor que no apurar
Que aquí disfrazado esté
Y no le conozca yo? _(Vase.)_
BELONA.
Sitiad el monte, corred
La campaña. _(Vase.)_
DRAGON.
¿Quién vió andar
A ojeo de amor, ni quién
Amó, sino como yo,
Que si á Celfa quiero bien,
Es sólo el rato que importa
A la maraña? _(Vase.)_
BELONA.
_(Dentro.)_ Romped
Los riscos.
_VOCES._
_(Dentro.)_ Al valle, al llano.

_Sale_ AMOR.
AMOR.
Favor los cielos me den;
Que sin alas, el aliento
Empieza á desfallecer.
Aquí hay una quiebra: ella
Me ha de amparar y valer
Contra las iras de Marte.
DESENG.
_(Dentro.)_ Sí hará, que este el centro es
Donde siempre pára Amor.
DRAGON.
_(Dentro.)_ De aquella montaña al pié
Entra á una gruta.
MARTE.
_(Dentro.)_ Aunque fuera
Al báratro, entrara en él.
* * * * *

_Entra_ AMOR _por un lado y sale por otro, en cuyo espacio se ve el
teatro de la gruta, y él no hace más que atravesar por ella, y salen_
MARTE Y DRAGON.
DRAGON.
En poco nos ha engañado,
Que yo pienso que lo es,
Segun horroroso y triste
Se nos muestra.
MARTE.
Dices bien,
Pues nunca la planta, pues nunca la vista
Pisó temerosa, previno confusa
Tan lóbrega estancia, mansion tan horrible,
Prision tan funesta ni cárcel tan dura.
A la escasa luz que dispensa
El torpe bostezo que entreabre la gruta
(Porque el sol que de miedo no pasa,
De léjos la acecha, áun más que la alumbra),
Melancólico espacio diviso
De negras paredes, que teas ahuman,
Colgadas de grillos, cadenas y lazos,
Trofeos que infaman deidad que no ilustran.
DRAGON.
Aun no sólo mirados asombran
Despojos tan viles, mas oidos asustan.
_(Dentro ruido de cadenas.)_
MARTE.
Dices bien, que al compas de arrastradas
Prisiones, llorosos lamentos se escuchan.
DRAGON.
Atiende, quizá sabrás quién avisa
Del fúnebre centro en la esfera nocturna.
MÚSICA.
_(En tono triste, dentro.)_
_¡Ay de aquel que en principio de celos,_
_Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
MARTE.
¿Ay de aquel que en principio de celos,
Huyendo el Amor, no le deja que huya?
¿Quién eres, oh tú, que la ajena desdicha,
Mirándola mia, la tienes por tuya?
TEMOR.
_(Dentro.)_
_Quien pena..._
SOSPECH.
_(Dentro.)_
_Quien siente..._
ENVIDIA.
_(Dentro.)_
_Quien gime..._
IRA.
_(Dentro.)_
_Quien llora..._
TEMOR.
_Tu asombro._
SOSPECH.
_Tu pena._
ENVIDIA.
_Tu queja._
IRA.
_Tu angustia._
MARTE.
Mi angustia, mi queja, mi pena, mi asombro,
¿Hay quien lamente?
TODOS.
Sí, pues que pronuncia:
_¡Ay de aquel que en principio de celos,_
_Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
MARTE.
A pesar del pavor, de quién eres
Haré hoy experiencia la que era pregunta.

_Va saliendo cada figura con su verso_, EL TEMOR _con una hacha_, LA
SOSPECHA _con un anteojo de larga vista_, LA ENVIDIA _con un áspid_, LA
IRA _con un puñal, todas con mascarillas, y vestidas de negro._
TEMOR.
_Quien vive..._
SOSPECH.
_Y no vive..._
ENVIDIA.
_Quien muere..._
IRA.
_Y no muere..._
TEMOR.
_Entre ánsias..._
SOSPECH.
_Asombros..._
ENVIDIA.
_Horrores..._
IRA.
_Y furias..._
MARTE.
Del oido pasando á los ojos,
De nuevo al principio se vuelven mis dudas.
¿Has visto jamás tan pálidas sombras?
DRAGON.
¿Yo habia de ver tan horrendas figuras?
MARTE.
¿Quién sois, decid, y qué bóveda es esta,
Que tiene (¡ay de mí!) tal familia por suya?
TEMOR.
_Esta es de los celos..._
SOSPECH.
_La mísera cárcel..._
ENVIDIA.
_Adonde de Amor..._
IRA.
_Siempre paran las fugas._
TODAS.
_¡Ay de aquel que en principio de celos,_
_Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
MARTE.
¿Quién eres, oh tú, que con trémula antorcha
Saliéndole al paso, al que alumbras deslumbras?
TEMOR.
Yo soy aquel miedo que tiene el que ama
De cuánto achacosa es cualquier hermosura;
Y así, tropezando en primeros temores,
Le sirvo la luz, y déjole á oscuras,
_(Apaga la luz.)_
Porque busca con ella su daño,
Y luégo le pesa de hallar lo que busca.
MARTE.
Y tú, que á un cristal parece que, corta
De vista, le estás graduando las lunas,
¿Quién eres?
SOSPECH.
Yo soy la Sospecha, que al miedo
Le piso la sombra.
MARTE.
Y bien, ¿qué procuras?
SOSPECH.
Que artificioso este anteojo de vidrio,
Creciendo los grados á cuanto presuma,
Represente de un álamo un monte,
De un átomo un mar, de una gota una lluvia.
ENVIDIA.
Y yo, que siguiendo anteojos de aumento,
Doy luego por ciertas ajenas fortunas,
Anudando un áspid á otro,
De envidia en mi seno les doy la cicuta.
IRA.
Con que á la Envidia siguiendo la Ira,
Los áspides que ella enlaza y anuda,
En víboras yo convierto de acero,
Que para venganzas afilen sus puntas.
LAS CUAT.
_Y las cuatro, que somos las guardas_
_Del preso que yace en prision tan oscura,_
_Al peregrino el riesgo avisamos;_
_Mas todos le oyen y nadie le escucha._
MARTE.
Pues ya que el aviso decís cuánto en vano
Al peregrino el riesgo le anuncia,
Ya que yo entré, ¿quién el preso es de celos?
TODAS.
_Aquella vejez helada y caduca..._

_Vese dentro de la gruta_ EL DESENGAÑO, _con barba larga, vestido de
pieles, y con prisiones._
TEMOR.
_Qué triste..._
SOSPECH.
_Padece..._
ENVIDIA.
_Postrada..._
IRA.
_Rendida..._
TEMOR.
_Fatigas..._
SOSPECH.
_Desprecios..._
ENVIDIA.
_Baldones..._
IRA.
_Y injurias..._
MARTE.
Quién es, sepa pues.
TODAS.
_Es el Desengaño,_
_Por quien repetimos, ya solas, ya juntas:_
_¡Ay de aquel que en principio de celos,_
_Huyendo el Amor, no le deja que huya!_
DESENG.
¡Oh tú, que venciendo á todos,
A tí solo no te vences,
Y con humanas pasiones,
Divinas señas desmientes!
Sabrás que en aquesta cárcel
Para que nadie le encuentre,
Con várias guardas los celos
Preso al Desengaño tienen.
Pero ya que huyendo Amor,
Escapar de tí pretende,
A estos umbrales, adonde
Su fatiga va á dar siempre,
Mira, ¿qué quieres de mí?
Pues alcanzarle á él no puedes,
Porque en llegando aquí, todas
Sus pompas se desvanecen.
MARTE.
¿Qué quieres que de tí quiera,
Quien siguiendo á un ciego viene,
Que visto se desconoce,
Y no visto no se entiende,
Sino saber con qué causa
Hoy disfrazado pretende
Asistirme y huir de mí?
DESENG.
Si á tanto empeño te atreves,
Díle al Temor que te traiga,
La Sospecha que te acerque,
La Envidia que te desmaye,
Como al Rencor que te aliente.
You have read 1 text from Spanish literature.
Next - Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 15
  • Parts
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 01
    Total number of words is 3974
    Total number of unique words is 1253
    41.8 of words are in the 2000 most common words
    56.5 of words are in the 5000 most common words
    62.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 02
    Total number of words is 3885
    Total number of unique words is 1080
    43.2 of words are in the 2000 most common words
    57.5 of words are in the 5000 most common words
    62.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 03
    Total number of words is 3982
    Total number of unique words is 1112
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    55.9 of words are in the 5000 most common words
    61.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 04
    Total number of words is 3926
    Total number of unique words is 1043
    41.5 of words are in the 2000 most common words
    56.0 of words are in the 5000 most common words
    62.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 05
    Total number of words is 3990
    Total number of unique words is 1127
    43.5 of words are in the 2000 most common words
    57.4 of words are in the 5000 most common words
    63.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 06
    Total number of words is 4086
    Total number of unique words is 1326
    39.5 of words are in the 2000 most common words
    53.5 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 07
    Total number of words is 4088
    Total number of unique words is 1248
    41.9 of words are in the 2000 most common words
    54.5 of words are in the 5000 most common words
    61.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 08
    Total number of words is 3920
    Total number of unique words is 1006
    40.8 of words are in the 2000 most common words
    53.9 of words are in the 5000 most common words
    58.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 09
    Total number of words is 3812
    Total number of unique words is 993
    43.8 of words are in the 2000 most common words
    57.1 of words are in the 5000 most common words
    63.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 10
    Total number of words is 3967
    Total number of unique words is 1273
    37.0 of words are in the 2000 most common words
    52.0 of words are in the 5000 most common words
    59.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 11
    Total number of words is 3874
    Total number of unique words is 1217
    35.0 of words are in the 2000 most common words
    49.0 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 12
    Total number of words is 3796
    Total number of unique words is 1087
    35.6 of words are in the 2000 most common words
    51.4 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 13
    Total number of words is 3757
    Total number of unique words is 1124
    33.3 of words are in the 2000 most common words
    50.0 of words are in the 5000 most common words
    56.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 14
    Total number of words is 3739
    Total number of unique words is 1177
    34.6 of words are in the 2000 most common words
    48.4 of words are in the 5000 most common words
    56.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 15
    Total number of words is 3848
    Total number of unique words is 1199
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    53.5 of words are in the 5000 most common words
    60.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 16
    Total number of words is 4179
    Total number of unique words is 1339
    33.0 of words are in the 2000 most common words
    48.4 of words are in the 5000 most common words
    55.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 17
    Total number of words is 4057
    Total number of unique words is 1288
    34.4 of words are in the 2000 most common words
    51.1 of words are in the 5000 most common words
    58.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 18
    Total number of words is 4095
    Total number of unique words is 1280
    36.8 of words are in the 2000 most common words
    50.4 of words are in the 5000 most common words
    57.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 19
    Total number of words is 3902
    Total number of unique words is 1170
    34.7 of words are in the 2000 most common words
    48.1 of words are in the 5000 most common words
    55.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 20
    Total number of words is 3710
    Total number of unique words is 1098
    39.0 of words are in the 2000 most common words
    51.5 of words are in the 5000 most common words
    59.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 21
    Total number of words is 3827
    Total number of unique words is 1120
    39.4 of words are in the 2000 most common words
    54.1 of words are in the 5000 most common words
    59.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 22
    Total number of words is 3932
    Total number of unique words is 1090
    40.7 of words are in the 2000 most common words
    54.2 of words are in the 5000 most common words
    59.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Teatro selecto, tomo 4 de 4 - 23
    Total number of words is 1254
    Total number of unique words is 512
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    57.6 of words are in the 5000 most common words
    62.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.