Magyar regék, mondák és népmesék - 02

Total number of words is 4076
Total number of unique words is 2055
26.9 of words are in the 2000 most common words
38.2 of words are in the 5000 most common words
43.6 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
De oly szikrázást semmi gyöngy nem hányt,
Mint szép Rikhéza szemei,
S Bélának lángot vetnek érzései.
S a király megszólal: Ha ki holnap nékem
Leteríti vérben hízó ellenségem’,
S lábamhoz veti pallosát,
Sisakját, kópjáját, tollas pajzsát:
Annak én leányom Rikhéza
Légyen vitézsége díjaúl sajátja.
Rikhéza elpirúl, s lenéz szeméremmel;
De midőn felpillant most is még rezgéssel,
Szeme s a Béláé összetalálkozék.
Ez lesz az! mond a lyány, s sohajtozék.
És úgy lőn, mint szép hölgy jövendőlte,
S a Lett fejdelmet Béla megölte.
Szót áll a jó király; másnap menyegző van;
A herczeg nem lelé helyét vígságában.
Öröm volt nem kevés évekig életek,
Rikhézától őnéki fiai születtek,
László, Gyéza, Lampert, derék három ficzkó,
Mind kardforgatásra s paripára való
Hír jöve Budáról a Lengyelországba,
Hogy a német Péter mint bánt hazájokba’,
S hogy a nép ellene immár feltámadott;
S Endre meg Leventa tüstént kardot kapott.
Mentek, mendegéltek, hozzájok áll a nép,
Húllanak a bástyák, mint kövektől cserép.
A Péter leszaladt, kiszúrák szemeit,
Végre föld nyelte gaz tetemit.
Akkoron kiált nép: Endre mi királyunk,
Szabadítónk vala, most legyen istápunk.
Árpádtól szakadt, ő ójja törvényünket,
S annak pajzsa alatt kormányozzon bennünket.
Ez nagyon bosszantá német császárt,
Magyaroktól mert ő ilyet nem várt.
Frank, sváb, esztrák gyülnek szegény hazánk ellen,
De azt akkor is őrzötte jó Isten.
Való, Endre király megrezzene lelkében,
Sok nép, ugymond, s azért bízik erejében.
Egyik követ után másik száll Bélához,
S bátyjától neki ily izenést hoz:
„Öcsém, Béla herczeg, hagyd hon te hölgyedet,
S jer, és védd császár ellen testvéredet.
Sok németség,
Sok veszettség
Jő vele, s rettenti halállal nemzeted’.
Leventa megholt és nekem nincs gyermekem,
Holtom után rád fog nézni örökségem.
Ne késsél itt semmit,
Szedd össze emberid’;
Jer, kélj segédjére nemzetednek,
Szerezz hírt, nevet, ragyogást nevednek.“
Béla herczeg rápillant szép Rikhézára.
Mily szép! de hát ha még felteszem homlokára
A dicső koronát,
Angyalok malasztját:
És ha majd bíbor fog folyni le vállain,
Ki látott szebb asszonyt világ trónusain?
Rápillant gyönyörű derék fiaira:
Esküszöm az égnek minden lakóira!
Én nektek királyi méltóságot szerzek;
Nem gondolok vele, bár halálra vérzek.
Felszökik kegyese mellől a jó herczeg,
Csörög kard oldalán, két szeme perczeg,
Nyerít a szép mén alatta,
S a követeket útnak indítja.
„Menjetek, bátyám hívei,
S mondjátok, hogy leszünk vitéz védelmei.“
És mint a két testvér előjön hadával,
Császár meg vala verve ő táborával.
Vértpajzsokról így híjják most Vértesnek
A helyt, hol annyi sok németek elvesztenek.
S a győzelem után meg volt kötve a béke,
S Endrének, Bélának elméne ellensége;
Budára mentek ők, s tölték jó napjokat,
Milyet nap felülrűl nem látott igen sokat.
De most Endrének is lőn egy kedves fia,
S Bélának ő adott eskét nagyon bánta.
„Salkóm, én koronád’ Bélának nem hagyom;
Tiéd az; elmétlen esküm visszarántom.“
Fehérvártt hagyá megkoronázni fiát,
S Béla és gyermeki nézték nagy pompáját.
Így énekle mellé püspök az oltárnál:
„Légy úr véreiden! a kegy fejeden áll.“ –
„Légy úr véreiden?“ – kérdé elmérgesűlve
Béla herczeg, nézvén gyermekit keserűlve.
András rápillantott, s beteg leve belé,
S Salkójának sorsát előre félemlé.
És amint betegen nyoszolyáján feküdt,
S forgatta, hogy mást tett mint Bélának esküdt,
Hívatja Ernyeit s Vid Ispán kedveltit,
Hogy egyik és másik segélje szándékit.
„Tapasztalt híveim, kiket szívem kedvel,
Amit mondok, halljátok meg figyelemmel.
Itt a herczegi kard, amott a korona;
Hadd jőjön, s válaszszon kettő közűl Béla.
Ha a koronán kap, mingyárt öljétek meg,
Ha kardon, maradjon igen kincses herczeg.
Tegyétek, mit hagyok, s vesztek nagy jutalmat.“
S azok: „Meglesz; érdemeljük bizodalmad’.“
Künn az ajtó mellett őrt Miklós áll vala,
S hallá, hogy király itten mit mond vala,
És midőn Béla jött, ezt súgá fülébe:
A kardot vedd, s nem fogsz esni kelepczébe.
S amint Béla belép, Endre király így szól:
„Öcsém, vedd hálámat szívem mély voltából.
Ott korona, itt kard; válaszszad egyiket;
Szólj szabadon, eztet vagy aztat kedveled?
Ha a korona kell, az ám tiéd legyen,
S a kard Salamonra örökségűl megyen;
Te lészesz királya, ő leend herczeged.“ –
Az a kettőre néz, s lelkében elijed.
A kardot választja, miként Miklós hagyá.
„Te kend föl Salamont pompával királylyá,
Én és magzataim herczegei leszünk,
S mindent, a mit hágy, nagyhűven megcselekszünk.“
De forrott a méreg, felzajdúl mellében,
S bosszút liheng az esk miatt ő lelkében.
Követeket külde lengyel sógorához,
S az neki hirtelen tömérdek hadat hoz.
Összekap a két fél, s Endre földön terűl,
Lovak tapossák el, s Béla nagyon örűl.
De egy belső szózat felkiált fülébe:
„Tiszteld az Úr kentjét!“ s megrendűl lelkébe’.
Nem késik el bosszú, bár olykor sántikál;
Midőn törvényszéket tart most Béla király,
Alatta összedől ő királyi széke,
S élete véget ér, s minden dicsősége.
Béla gyermekei mélyen megborzadának,
És Salamon előtt hűséget fogadának.
Előjött a császár, s testvérét Sófiát,
Minden országinak szép kárbunkulusát,
Őneki hütvesűl örökre átadja,
S minden bajai közt segédét fogadja.
S ma vette szép hölgyét, ma vette koronáját;
Bélának gyermekei nevelik pompáját.
Egy áll mindnyájokért, ők mind az egyért állnak,
Együtt győznek, s ha kell, együtt halálra szállnak.
S ti urak, országunk fényes csillagai,
Legyetek koronánk erős oltalmai.
Fojtsatok el viszályt és fondor irígységet.
S ím az intés s a dal együtt érének véget.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– De beszéljétek elő csak, mi háborítá meg őket egyességökben? Mert hogy
a király és a herczegek egymásnak most nem barátjai, az kérdést nem
szenved.
– Kérdésedre én fogok felelni – mondá egyike a hon fiainak. A dolog így
történt:
– Bisszének ütöttek pusztítva országunkra, s a nándorfejérvári görög
vezér Nikétás kedveze a latroknak. A király és a fejedelmek táborba
keltek, gazságokat megbüntetni. Már két hónapig tartott, s minden siker
nélkül a Belgrád ostroma, s akkor egy vitézünk és egy magyar leány, ki
fogva tartatott a várban, megszereték egymást. A leány egy szélvészes
éjjel lángot vete a városnak; mi éltünk az alkalommal, s űzénk az ostrom
munkáját. Nikétás egész éjjel védé a várost, de fölvirradván, s látván
az erőt és a maga gyengeségét, nem mere ellenkezni. Hozta a Boldogságos
Szűznek egy ezüst képét, s magát Béla herczegnek föladá. A görög nép
legnagyobb része követé példáját, mert kiki tudta közűlök, hogy Gyéza
szelíd elméjű. Salamon királynak kevés foglyai jutának, mivel ismerék
hogy ő inkább függ a Víd ispán kemény sugallatitól mint illik. Ez
bántotta a királyt. S amint Gyéza, a maga szelíd szívéhez képest,
Nikétást és egyéb foglyait sarczfizetés nélkül ereszté szabadon, a
király annyira felgyúlada ellene, hogy a zsákmány osztásakor neki csak
egy negyedet hagyott, a hármat pedig magának tartotta és az övéinek.
Viszálkodások azóta mindétig nőtt, s kard és vér nélkül nem igen fogjuk
elcsendesűlve látni.
Nyargalva mene el mellettek egy lovag, s rájok kiálta: Hol találhatom
fel Víd ispánt?
– Menj vágtatva – felele egyike közűlök – s a templom ajtajában leled,
mert épen vecsernyére kondúl meg a harang.
A lovag ment, utána kísérői; de ezek még fél útjokat sem tevék meg,
midőn a lovag már a templom előtt álla, s egy levelet nyújta Vídnek, e
szóval: Ezt Petrőd. – Egyszerre megfordúla, s ment.
Víd ispán megolvasá a levelet. – Éltesse Isten a királyt! Gyéza
Ingoványon vadászgat. Rajtam, Zömökön és Bikáson kivűl csak egy
fiacskája van vele. Üssetek rá minden késedelem nélkül, s elfogtad őtet.
Mihelyt kezdődik tusátok, mi megfutamlunk. Az lesz jele, melyen az
iramló ellenre ismerhetsz, hogy ellökjük vértjeinket. Tartod-e készen a
megígért jutalmat?
– Élni fogok tanácsoddal – felele Víd, s ezt veté a szóhoz magában: – de
ti együtt vesztek vele; a jutalom nekem marad.
Jött a király is. Víd együtt lépe vele a templomba.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

II.
Vége volt a vecsernyének. A klastrom papjai kettenden lépdelének,
halkkal és némán, végig a templomon, s kiértek a keresztfolyosóra. A
király és Víd veszteg maradtak. Most bevégzék ajtatosságokat, s fel és
alá jártanak a kiürűlt egyházban; a magas bolt visszazengé lépéseik
dobbanásit. Elsüllyedve beszédjökbe, észre nem vevék, hogy Vilmos apát
egy sötét helyt karszékében maradt s folytatá könyörgését. A beszélgetés
mind hangosabbá lőn, mint azok közt szokott, kik felmelegűlve vannak
titkolni akart szándékoktól, s nem gondolják, hogy valaki hallja.
Egy-két nagyjelentésű szavok elhata az apátig. Az betevé könyvét és
felfigyele.
Víd.
Meddig fogod még tűrni, ó király!
Hogy téged szóban, tettben, Gyéza herczeg
Kaczagjon? Én beszéljem-e megint,
A mit hűségem sokszor monda már,
S sikertelen még eddig, hogy hatalmad
S személyed sértét rajta mint torold meg?
Említed-e Belgrádot, hol szabad
Menést adott mindennek, a kit ő
Tett volt foglyává a görög seregből,
Míg, a kik neked buktak meg, te súlyos
Váltságra hányád, s gyötrő szolgaságra?
Jól tetted; a ki bajt okoz, lakoljon.
Kedvet hajhász ő népe közt, s kegyelmet
Byzáncz uránál, s ím bírja a mit ohajt.
Dalokban él a lágyság, melyet űze,
S kezében a várt bér, a – korona.
Salamon.
Kezében az, de nincsen még fején.
Víd.
Ó nem csak ezt; ő a tiédet is
Fejére tészi, hogyha késsz tovább is,
Nem érti, mért titkolja lángolását,
És téged bátran ingerel. Midőn
Sarczát elvontad, egy szó, egy tekintet
Kért-e, hogy add meg a mi övé, neki?
Kevély elnémúlással álla előtted. –
Király vagy; a mit a király akar,
Mindenha szent, nincs más szent, mint ez egy. –
Vagy a midőn Nissába felidézéd,
Ha megjelent-e?
Salamon.
Jó, hogy nem jelent meg.
Most foglyukában ülne azok szerint,
Miket te kivánsz tőlem.
Víd.
Te pedig
Királyom azzal, a ki mindenekben
Csak önmagát tekinti, s tart szememtől,
Törvény szerint akarsz-e bánni mindig?
Salamon.
Oh hagyd el egyszer már! gyűlőlöm őt;
Hírem’ fogyasztja; győzedelmimet
Az ő tanácsinak tulajdonítják,
A nép szerelmét tőlem elragadta:
De szent az esk, melyet tevék neki,
S az minden tiltott szertől visszaborzaszt.
Víd.
Ha hasznos a tett, gondolsz-e vele,
Hogy a mezítlábos pap nem javalja?
Verd el magadtól e hűledezést!
Ez szegdesi királyi szárnyalásod’.
Két kard nem fér el egy hüvelybe’, nem
Egy tartományban két király;
Azt várod-e, hogy ő üssön reád?
Salamon.
És ha majd eldől is, mint érdemelte,
Azt mondja népem, azt a pap, hogy én
Akartam őt eltolni birtokából.
Víd.
E tartalék királyi. Fényes elméd
Megtámadód vagyonát bírni nem vágy.
S híred, ha majd azt győző fegyvered
Elnyerte, s bérűl adja biztosodnak,
Keresztülcsillámolja a nagy világot.
Leghívebb szolgád tudja, nem felejted.
Te úr majd akkor léssz, ha védve tőled,
S intéseidtől függve, mint eleddig,
Új birtokát tenéked tartja fel.
Salamon.
Ó volna meg már hát!
Víd.
Akard, s megvan.
Itt nagy hadad. Koronthál fejedelme
Sok néppel áll, várván intésedet.
Vadászat tartja Gézát Ingoványon;
Hívei kis számmal kísérék oda,
S meg vagynak nyerve pénzzel általam;
Lászlója s Lampert nincsenek körűle.
Mi rá ütünk. A szép merés miénk:
Tiéd a nyereség. Szűnj meg habozni;
Csak az gyötör; hagyd tennünk, s nyugva vagy.
Salamon.
A tett tiéd, tiéd a jutalom.
Víd.
A hajnal engem Ingoványt talál.
A király és Víd kimenének a templomból, s annak küszöbein különváltak.
De az apát könyörögve borúla le az oltár előtt. Nem, mondá magában, ez a
jó szívű kegyes herczeg, klastromunk alkotójának fia, nem fog veszni
intés nélkül. Rávetem életemet a koczkára. Ismerje a feje fölött lebegő
veszélyt.
Még csak kezde virradni a reg, s egy nem ismert öreg, felöltözve mint
egy köz hadiember, a herczeg ágya előtt álla, s így szólította meg: Kelj
ki ágyadból, fejedelmi ifjú; napjaidat veszély rettegteti. – Gyéza
álmélkodva nézett az öregre. – Nem ismersz rám? Én a szekszárdi monostor
apátja vagyok. Salamon király ellened küldi hadát. Azt tegnap önmagától
hallám. Azonnal e köntösbe rejtém el magamat, hogy annál bátrabban
férhessek hozzád. Egész éjjel lovon valék; magam megett hagyám a király
csoportjait. Azok még ma itt termenek. Ültesd fel hőseidet, vagy fuss,
amint jobbnak véled. Víd harmincz zászlót hoz rád. Most eressz vissza;
nem jó volna, ha Salamon megtudná, hogy távoly valék. Könyörgeni fogok
szerzetes társaimmal, hogy az ég veszni ne hagyja e vitában az
ártatlant.
Gyéza felszökött ágyából, s amint ablakán kitekinte, már messze látá a
nyargaló papot. – Isten veled, hív lélek! – sohajta. Elővevé
vadászkürtjét, s megfútta azt egész erejével. Az övéi felszökdeltek a
recsegő hangra, s Petrőd, Zömök és Bikás megjelenének előtte. Elmondá
nekik a mit hallott. Petrőd megilletve pillanta két társára, s így szóla
nekiek: Ismerem azt a papot; szereti a kancsót emelgetni. Mámorában ki
tudja mit hallott vagy álmodott? Nem hiszem hogy a király lelkéhez ily
undok gondolat férhessen.
– Lássa, ha úgy van kedve, mondá Bikás, mi bátor szívvel várjuk, s úgy
hiszem, megfelelünk neki, amint illik. Itt ugyan négy zászlóaljnál nincs
több néped; de mi hűk is vagyunk, vitézek is; kis sereg nem most verend
vissza nagyot.
– Lelkemből kapád ki a szót, mondá Gyéza; hadd jőjenek, várom őket.
Készűljetek a víváshoz; én az alatt felfegyverkezem.
Amint kimenének a herczegtől, mondá Zömök: Nem sokba múlt hogy itt majd
megjáránk; az apát elronthatta volna dolgunkat. Szerencsénk, hogy a
király hiszen nekünk. Ha futásban nem keresi üdvét, meg kell küzdenie, s
akkor vége neki.
– Siessetek embereitekhez – mondá Petrőd – s adjátok ki a parancsot,
hogy mihelyt a csata kezdődik, fordúljanak meg, s hányják el pajzsaikat.
Ki ne rettenjen el az ily sokkal nagyobb számban?
– Bízd ránk magad’ – felele a két másik; s mindenike csapatjához ment.
Gyéza alig állítá ki kisded hadát, midőn a Víd számos serge előtte
kifoszlott. A csata kezdődék. Midőn leginkább folyt a munka, a három
hitszegő, Petrőd, Zömök és Bikás megiramodék, mindenike a maga
zászlóaljával, s magok és népeik elhányák a paizst. Víd felkiáltá
Markárdot: Utánok! szabdaljátok le, hogy hírmondójok se maradjon! Azok
utánok nyargalának, s a három hitetlen s minden kísérőik
leszabdaltatának.
De Gyéza, míg Markard amazokat kergeté, hegyes ék formájába állítá ki
hőseit, s keresztültöre a Víd népén. – Még egy ütközetet, kiálta Víd, s
herczeg vagyok. Miért nem hoza tégedet, Gyéza, nékem a szerencse! Most
te, vagy én, halva fekünnénk. Így vagy úgy vége volna!
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

III.
Gyéza öccsével Lászlóval s sógorával Ottó morvai herczeggel, egyesíté
erejét, s a sereg Czinkotánál állott. Salamon Rákoson szálla meg. A két
tábort a mogyoródi tető választá el egymástól. A király sergében nagy
mozgás volt. Vezérei: Víd ispán és Ernyei, s frigyesei Szventibáld és
Markárd összegyűltek a király sátorában, s tanácsot tartottak.
Lángoló tüzök, nagy számok s hadaik vitézsége arra buzdíták, hogy más
nap verekedjenek meg. Víd ispánnak tetszék a nép lángolása, s
felkiáltott: Ha meglátják mennyin vagyunk, elrettenve szaladnak meg. Nem
régen verénk meg őket; vezéreik elhúllottak; hadok remeg nevünktől. Most
aratókat gyűjtött maga mellé; azokat egyszerre elnyeljük. A csehek hadd
nézzék nyugva, mi történik; én a bácsiakkal nekik megfelelek.
Ernyei ispánnak könnyek csorgának alá őszűlt szakálába. A király látta
azt, s megszólítá: Honnan ez az elbúsúlás, öreg vitéz? Te a herczeg felé
hajlasz, és csak színből tartasz velem.
Ernyei felelt: Nem, király; de fáj nekem, hogy te a két herczeggel,
atyád testvére fiaival, harczolsz, és hogy a két hadban atyja a
gyermekét, s a gyermek az atyját, testvér a testvért, magyar a magyart
öldösi. S ekkor Vídhez fordúlván: Te dicséred urunknak e szándékát, s
azt mondod, hogy a herczegek aratókat, kaszásokat gyüjtöttek fel magok
mellé. De lásd, a mit ezer kaszás levága, tízezer kéz sem győzi
felvillázni, s Isten segédje nélkül senki sem számlálja meg, mit
dolgoztanak. Nekünk tisztünk meghalni urunkkal, de jobb volna más
tanácsra térnünk.
El vala végezve, hogy másnap megvínak. A vitézek álom nélkül tölték az
éjt, mindenike lováról gondoskodék, s azt féken tartotta.
A két herczeg táborában csendesen vala minden; vitézeik aludtak. Magok
egy levelesszínben feküdtek le. Annak közepében egy kémény nyúl vala ki,
s ez alatt lassú lángban ége a tűz; egy magyar vitéz vígyázott, hogy el
ne aludjon; s midőn a hasábok elégtek, új fát rakott a tűzre. László
herczeg egyszerre szökék fel álmából. – Bátyám, sógorom – ugymond –
kardot, paizst hamar! egy álom int; jő az ellenség. – A kettő hirtelen
ugrott fel a földről, s körülövedzé magát. Századosaik, tizedeseik
végigjárák az elszunnyadtak sorait, s kevés pillanatok alatt mindenki
lován ült. – Paripád készen áll, mondá Gyézának egy vitéz, s a herczeg
ment. László és Ottó még a színben maradtanak. László leborúlt a földre,
s fogadást tőn, hogy ha az Isten a bátyjának adandja a győzedelmet, ott
ahol csatáikat tartják, kápolnát fog szent Mártonnak építeni, s ezzel
hada elé nyargala. S amint hadi örömében végignyargalá a sorokat,
dárdájával történetből meg talála ütni egy bokrot. Egy evet felkapa
dárdájára, végigszaladott annak nyelén, s kebelébe szökött alá, s ottan
elrejtezett. Az övéi víg kiáltozásra fakadának; a jelenség jósolatúl
vala nekik, hogy övék lesz a győzedelem.
A király hada kitűnék a tetőkről. Ernyei ispán monda Vidhez: Csudálnám,
ha ezek szaladnának, meglátván bennünket. Hátok megett a Duna; győzni
akarnak vagy veszni.
S mint a vita kezdődék, köd szálla a földre, csak tompa
fegyvercsörtetés, a győzők örvendései, s a sebhedtek és haldoklók
ordítása költ fel a homály közűl. S mint a köd tisztúlt, meg vala nyerve
a tusa; Salamonnak hadai le valának terítve, maga futott, egyedül a
vitéz Opus Bátortól kísérve. Egy szegény csolnakban hajtott által a
Dunán, Szigetfőnél, s Soprony felé tartott.
Azalatt, míg Gyéza az elfogott Szventibáldot és Markárd markgrófot azon
ígéret mellett ereszté szabadon, hogy többet ellene fel nem kelnek,
László végigjárá a vérrel ázott csatamezőt, hogy a sebhedtekről
gondoskodhassék. Halva lelé Ernyei ispánt. E látásra leszökék lováról,
megölelte a holtat, s ezt mondá: Ernyei! béke barátja! kesergem
vesztedet, mintha testvérem volnál; mert szíved és elméd békére hajolt.
Felemelé a holt testet, s meghagyta vitézeinek, hogy takarítsák el
tisztesen. Tovább haladván, egy csoport embert talála elő, kik a Víd
testével foglalatoskodának. Ezek testvéreiket, barátjaikat kesergék, kik
elhullottanak; s szidák ezt, mint had gyúlasztóját; s egyike, épen midőn
közéjek érkezék László, egy marok port e szókkal vága szeme közé: Szemed
sohasem tuda eltelni birtokoddal és fényeddel, s íme most egy marok
porral telik el. – László megállítá őtet, s így szóla az
elkeseredtekhez: Szánlak, megholt! ámbár mindég ellenségünk valál. Miért
nem maradál életben, hogy megtérj vétkedből, s a háborgást csendesítsd
közöttünk. Ime szived’, mely Gyézának birtokára vágyott, egy kopja verte
keresztül, s fejedet, mely koronát akara viselni, kard szelte ketté!
László ezt is eltemetni parancsolá.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –

IV.
Hév vala a déli nap, midőn Esztergomból egy pár szarándok, egyik férfi,
a másika nő, a Duna mellett emelkedő hegyek közt ballagdála, s
Visegrádnál megérkezék.
– Hová igyekeztek? – kiálta rájok Oktár, egy ifjú vitéz, ki maga is a
királyi folyam szélén sétálgatott.
– A szarándok felele: Budára igyekszünk. Szinte honunkig hatott a hír,
hogy István király a szentek sorába iratott, és hogy kiemeltetnek a
földből hamvai. Az ország déli aljából ez innep miatt jövénk fel.
– Szóljatok itt be tehát, mondá nekik az ifjú vitéz; – ha délután
megindúltok, Budán lehettek éjszakára. – Bé nem várván feleletöket, az
ifjú megfordúla a hegyek felé, s a két szarándok követé lépteit.
Amint az hegy ormára felérének, így szóla az ifjú vitéz: Tekintsek itt
körül; ennél nem igen találtok szebb kilátást.
A leány szemeibe könny szökött, oly hatalommal ragadta meg a táj
szépsége. Midőn a szerelmes vágyódva pillant kedvese lakjához, kihez
siet, a Duna úgy pilloga fel néhány helyt a hegyek nyílásai közűl, míg
elvégre nyúgalmas dicsőségében futa tovább. A tiszta habokból ragyogtak
a hegyek, zöldlombú erdeikkel, s Visegrád, kevélykedve bástyáiban, mint
egy tűkörből. Ezzel áltellenben pillong ide Nógrád, elmohosúlt falaival,
vértársa a fent Visegrádnak, elszánva, hogy ezzel együtt áll, hogy ezzel
együtt vesz.
A tovább siető folyam felé fordítván tekintetét, így szóla a szarándok:
Én is ama téren állottam oda által, midőn a két herczeg megmérkezett
Salamonnal. De azóta itt nagy változások történtek. Hol ama tulsó
hegysor megszakad, akkoron csak erdő állott, s most ott várost lát
szemem. Miként van az?
– S nem tudnád? – kérdé Oktár. Azt nektek én fogom megmagyarázni; addig
vegyétek, a mit szívességgel rakatok fel előtökbe. – Cselédek jöttek,
mentek, s megteríték asztalát a vár egyik fokán. S míg a két vendég
ebédle, ezt beszélé az ifjú vitéz:
– Midőn a két herczeg és a király itt fekvének a magok táborokkal, Gyéza
és László egy nap végigjárák az erdőt, talán hogy megismerkedjenek a
hely fekvésével. Akkor egy remetére akadtak, kinek Vácz vala neve. S ez
így szólott az idősb herczeghez: Üdv tenéked, Gyéza! Két angyalt látok
lebegni fölötted; egyike koronát tart, a másika pálmaágat. Győzni fogsz,
s királynak ismértetel.
Gyéza mondá: Én koronát nem vágyok; de ha kedvezni fog az ég az igaz
ügynek, úgy itt egyház álljon és püspökilak. – S amint megnyerék a
győzedelmet, az erdőbe méne megint az övéivel, s kereste a helyt, hol a
remetével összetalálkozott, de harmadnapig is mindig haszontalan. S ím
az egyik estve csillámló türökkel szalada végig a táboron egy szarvas.
Gyéza utána iramodék, utána hívei is. A szarvas halkkal baktata szinte a
fenyérig. Egy pogány vallású kún vitéz rálöve, de a szarvas eltűnt.
Gyéza fogadást tőn, hogy ott fog állani az egyház, ahol a szarvas
eltűnt, a püspökilakkal együtt, s a várost a neki győzelmet ígérő
remetéről Vácznak nevezé. Ez az, melyet itt látsz. A kún vitéz, ki a
szarvasra rálöve, én vagyok. A váczi püspök téríte meg; Gyéza lőn
keresztatyám, s engem teve e vár őrjévé.
S a szarándok most: Ahogy te vagy Gyézához kötelezve, úgy vagyok én
Lászlóhoz. Hallhatád, hogy midőn a herczegek még egyességben éltek a
királylyal, a kúnok pusztítva jöttek ez országba. Én is őközöttök valék.
Sokat rablánk, s én egy leányt is, a váradi püspök gyermekét; oly
szépet, hogy messze földön nem volt mása, s oly jót, a milyen szép vala.
Az asszony elfordítá fejét, s a szarándok folytatá a beszédet: Nem
dícsérlek többé; vendéglőnk lát, s valónak leli szavamat. Szerettem
őtet, mint még ma, határ nélkül. Visszatérvén hazánk felé, a Meszes
hegyei közt a királyra s a két herczegre ötlöttünk. Akkor kezdődék véres
ütközetök. Salamon vakmerő bátorsággal méne egyenesen a bérczeknek, hol
mi feküdtünk. Az okosabb Gyéza megkerűlé táborunkat, László pedig
dühödten küzdött, mint egy oroszlán. Mi kúnok meg valánk verve. Én
lovamra kapám fel hölgyemet, s szaladtam. De László ráismere a lyányra,
s ámbár nehéz sebet kapott, utánam szárnyala. Csak egy nyillövetnyi tér
vala köztem és közötte, de nem ére utól. Ezt kiáltá reánk: Leány,
emlékezzél atyádra!
– Ah! – így ugrata társa szavai közé itt a hölgy – úgy hittem, hogy
tiszteletes atyám előttem áll fehér hajaival. Szeretve terjesztém ki
felé karjaimat.
– Hölgyem lesíklott a lóról – folytatá megszakasztott szavait a
szarándok, s én utána. László utólért, s keresztül akara verni
láncsájával; de a leány előmbe vetette magát: Engem ölj meg, mert
szeretem őtet, s nem akarok élni nélküle. László lesüllyeszté láncsáját.
Én a lyányt a táborba kísértem. Atyja buzdításai, a herczeg példája, a
jobb erkölcs, mit itten láték, s a leány szerelme, egyesűlt erővel
hatának rám, s nem sokára azután felvevém a keresztséget. Azólta boldog
elvonúlásban élünk, s nem tudjuk, kivülünk mi történik. Csak néha hat
valamely hír hozzánk, mint az, a mely bennünket most ez útra indított. –
Isten veled, vitéz férfiú; a szerint vendéglél meg bennünket, mint
magyarhoz illik. Köszönjük a jóltartást. De ereszsz; lángol szívem
királyi fényében látni meg a derék Lászlót.
– Egy darabig elkísérlek – mondá a várnagy.
A szép szarándokhölgy még egy pillantást vete a gyönyörű tájra, s a
kettővel lépdele le a hegyen.
A hegy lábainál ének hatá meg fülöket. A hölgy megálla, s tisztán
értheté a dalt.

A FOGOLY KIRÁLY.
Lánczokban ült a jó király
A fellegvár lyukában,
Sok mérges könnyet hullata
Emésztő bánatában.
Hijába tartja füleit
A tömlöcz ablakához,
Nem hall semmi közelgetőt,
Ki néki várt segélyt hoz.
Kobzát, a búst, előveszi,
S így énekel zokogva:
Dall, hass el én hű hölgyemhez,
Bár szél s hab tilt zajogva.
És mondd: Én fogva űlök itt,
Bús tömlöczöm mélyében;
De még itt is csak ő, csak ő
Van szüntelen elmémben.
Csudálkozom, hogy híveim
Nem kelnek fel mellettem;
De ő, de ő el nem felejt,
S mindent megtesz érettem.
Ismérem én szerelmedet,
S ez nem hágy elcsüggedni;
Felkelsz, lehullnak lánczaim,
Sebem be fog hegedni.
Így éneklett a rab király
A fellegvár ürében,
S a bú helyett, s a gond helyett
Vígság derűlt lelkében.
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
– Mi szerencsétlen búsong itt? – kérdé a hölgy.
Oktár felele: Salamon, kit nekem kell őrzenem.
– S miért van e nyomorúságban?
– Nagyon el kell rekesztve lenned a világtól, hogy ezt sem tudod. A
mogyoródi harcz után Salamon Sopronyba voná magát. Onnan külde követeket
Gyézához, s erre tette által királyi igazait; s midőn ez meghala,
Lászlóra. De nyugtalan elméje megbáná a mit cselekvék, s arra
törekedett, hogy megfoghassa Lászlót, s ismét ő uralkodhassék.
Vadászatra hívá meg a királyt, hogy cselébe keríthesse, de a gonosz
szándék elárúltatott. László megjelene, de fegyveresekkel; azok
összekapának, s Salamon elfogatott, s itt ül.
Oktár alig végzette el beszédét, midőn egy csapat lovasság, csínosan
felkészűlve, szembe jött velek. Oktár rá nem ismere a nádorra. Miként
hagyhatná el ő mostan Budát? ezt mondá magában. A nádor már a három
menőnél vala, s ezt mondá Oktárnak: Vissza velünk, Oktár; Salamon
szabadon eresztetik.
A két szarándok szó nélkül vála el tőlök. – A kikre a vár őrzése bízva
volt, meglátván közelíteni a nádor csoportját, elébe jövének megtudni,
mit jelent e tünemény. Erre egyike a nádor követőinek így felele:
Budától eddig én a dolgot énekbe szedém, s elmondom, ha hallani
akarjátok. – A lovak a fákhoz köttetének; mindnyájan körűlfogák a
dalnokot; az pedig felült egy szirtbálványra, s ezt éneklé:

A KISZABADÚLÁS.
Zúgnak a harangok, s a király megy;
Együtt mégyen vele a cardinális,
És utánok a sok nép, tolongva.
A jó István tetemit akarják
Kiemelni sírjából, ki széllyel
You have read 1 text from Hungarian literature.
Next - Magyar regék, mondák és népmesék - 03
  • Parts
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 01
    Total number of words is 3845
    Total number of unique words is 2155
    26.5 of words are in the 2000 most common words
    36.6 of words are in the 5000 most common words
    43.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 02
    Total number of words is 4076
    Total number of unique words is 2055
    26.9 of words are in the 2000 most common words
    38.2 of words are in the 5000 most common words
    43.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 03
    Total number of words is 4050
    Total number of unique words is 2021
    27.8 of words are in the 2000 most common words
    38.5 of words are in the 5000 most common words
    43.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 04
    Total number of words is 4106
    Total number of unique words is 2030
    27.4 of words are in the 2000 most common words
    38.3 of words are in the 5000 most common words
    43.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 05
    Total number of words is 4417
    Total number of unique words is 1765
    30.8 of words are in the 2000 most common words
    41.6 of words are in the 5000 most common words
    48.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 06
    Total number of words is 4240
    Total number of unique words is 2133
    28.0 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    44.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 07
    Total number of words is 4014
    Total number of unique words is 2006
    28.5 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    45.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 08
    Total number of words is 4184
    Total number of unique words is 1934
    28.4 of words are in the 2000 most common words
    39.5 of words are in the 5000 most common words
    46.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 09
    Total number of words is 4159
    Total number of unique words is 1998
    27.5 of words are in the 2000 most common words
    38.9 of words are in the 5000 most common words
    44.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 10
    Total number of words is 4224
    Total number of unique words is 2079
    26.0 of words are in the 2000 most common words
    38.5 of words are in the 5000 most common words
    44.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 11
    Total number of words is 4252
    Total number of unique words is 2067
    27.9 of words are in the 2000 most common words
    39.4 of words are in the 5000 most common words
    44.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 12
    Total number of words is 4172
    Total number of unique words is 2063
    27.4 of words are in the 2000 most common words
    39.0 of words are in the 5000 most common words
    44.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 13
    Total number of words is 4296
    Total number of unique words is 2004
    29.0 of words are in the 2000 most common words
    40.1 of words are in the 5000 most common words
    45.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Magyar regék, mondák és népmesék - 14
    Total number of words is 1028
    Total number of unique words is 519
    38.0 of words are in the 2000 most common words
    49.6 of words are in the 5000 most common words
    56.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.