“юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма”nin Rusça dilinde anlamı – Всадник - не спутник пешему, а неуч не м...
Tanım yoksa veya tanımlar yeterince açık değilse çeviri isteği "юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма"?
"юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма" kelimesiyle ilgili net olmayan bir şey varsa soru sorun.
Tatar-Rusça sözlüğünü iyileştirmek ve yeni tanımlar eklemek için desteğiniz.
You can also help by adding definitions of words to the database.
Teşekkür ederim!
arrow-right-bold-outline
Not
Çerez ayarları
Size mümkün olan en iyi deneyimi sunmak için çerezleri kullanıyoruz. Bunlar aynı zamanda kullanıcı davranışını analiz etmemize de olanak tanıyor: Web sitesini sizin için sürekli geliştiriyoruz.