تاتار-روسی ڈکشنری پر “юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма”

yurgalı belän yuldaş bulma, nadan belän serdäş bulma
юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма (Cyrillic)
کہاوت
пословица, дословно
Всадник - не спутник пешему, а неуч не может быть сокровенным другом, образованному
message-reply
пословица
Пеший конному не товарищ, неуч образованному не друг.
message-reply
روسی زبان میں “юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма” کا معنی - Всадник - не спутник пешему, а неуч не м...
ترجمہ کرنے کی درخواست اگر کوئی تعریف نہیں ہے یا تعریف کافی واضح نہیں ہے "юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма"؟
سوال پوچھیں اگر کچھ واضح نہ ہو لفظ "юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма" کے بارے میں۔