Tataarsarrow-right-bold-outlineRussisch Leer Tataars

“юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма” in Tataars-Russisch woordenboek

yurgalı belän yuldaş bulma, nadan belän serdäş bulma
юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма (Cyrillic)
Spreekwoord
пословица, дословно
Всадник - не спутник пешему, а неуч не может быть сокровенным другом, образованному
message-reply
пословица
Пеший конному не товарищ, неуч образованному не друг.
message-reply
Literatuurvoorbeelden
Nieuwsvoorbeelden
favicon
Betekenis, afbeelding of audio toevoegen
Betekenis van “юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма” in Russisch taal – Всадник - не спутник пешему, а неуч не м...
Verzoek om vertaling als er geen definities zijn of definities zijn niet duidelijk genoeg "юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма"?
Stel een vraag als iets niet duidelijk is over het woord "юргалы белəн юлдаш булма, надан белəн сердəш булма".