LatinEach bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Переписка Н. В. Гоголя - 56
Total number of words is 4488
Total number of unique words is 1792
36.5 of words are in the 2000 most common words
48.6 of words are in the 5000 most common words
57.3 of words are in the 8000 most common words
Я рад, что в Москве издается "Листок". Это гораздо нужней в теперешнее время всех толстых журналов. Присылай мне всякий номер его, начиная с первого; заворачивай в пакет просто как письмо. Денег на пересылку не жалей (я надеюсь, что за "Мертвые души" выручится для того достаточно), равно как и на пересылку всех тех писем, которые ты будешь получать на мое имя с замечаниями на "Мертвые души". Эти письма мне очень, очень нужны. Ты спрашиваешь уже, как распоряжаться с деньгами. Их еще покамест нет, но если будут, то все, остающееся от издержек за пересылку писем мне, совокупляй в капитал, который будет мне очень нужен для моего путешествия на Востоке.1737 Впрочем, все это впереди и о нем будем иметь время поговорить. Все письма адресуй в Неаполь. Неаполь я избрал своим пребыванием потому, что мне здесь покойней, чем в Риме, и потому, что воздух, по определенью доктора, для меня лучше римского, что, впрочем, я испытал: здесь я меньше зябну. Не оставляй меня, пожалуйста, известием обо всех речах, мнениях и толках как обо мне, так и об моих сочинениях. Проси и других также сообщать мне их и почаще браться за перо писать. Пришли мне назад "Развязку "Ревизора", именно те самые листки, которые я послал к тебе. Они убористы, их можно вложить в небольшое письмо. Мне надобно в них многое пересмотреть, исправить и обделать лучше. Плетневу я писал - отправить к тебе еще несколько экземпляров книги "Выбранные места из переписки" для раздачи, кому найдется нужным.
Отыщи, пожалуйста, того самого священника, у которого я говел и исповедовался в Москве. Имени его не помню. Погодин или, еще лучше, мать его должна знать его. Священник этот несколько толст, с лица ряб, на манер С****, но мне очень понравился. Простое слово у него проникнуто душевным чувством. Все, что я услышал о нем потом, было в его пользу. Отдай ему один экземпляр книги, скажи, что я его помню и книгу мою нахожу приличным вручить ему как продолжение моей исповеди. Узнай также при этом случае его имя и уведоми, где он теперь: там ли или перешел в другое место. Если найдешь приличным и выгодным иметь у себя для продажи экземпляры, то напиши об этом Плетневу, дабы он выслал. Как только получишь цензурный экземпляр, начинай печатать второе издание. В нем, как я полагаю, должна быть необходимо скорая потребность, особенно принимая к сведению то, что многие, кроме одного экземпляра для себя, купят еще и для раздачи людям простым и неимущим...
Шевырев С. П. - Гоголю, 30 декабря 1846
30 декабря 1846 г. Москва1738
Дек. 30 с. с. 1846. Москва.
Милый друг, я должен начать это письмо грустною для тебя вестью. Помолись и укрепись духом. Не стало нашего доброго, милого Языкова. Он скончался 26-го декабря, на другой день праздника Р<ождества> Х<ристова>, в 5 часов пополудни. Кончина его была самая тихая, без страданий. Он уснул, а не умер. Окружавшие его сначала того не заметили. Сам врач, за час до кончины у него бывший, не находил ничего отчаянного в его положении. Но Языков сам как слег, то уже знал наперед свою кончину. За три дня до нее он сам пожелал исповедоваться и причаститься св<ятых> таин. Память его во все время, несмотря на бред горячки, была так свежа, что он сделал даже все распоряжения, в чем его похоронить, и заказал повару все кушанья того обеда, который должен быть у него на квартире после похорон его. За два дня до смерти он утром сзывал всех в доме и спрашивал: "Верите ли в воскресение мертвых?" Видно, мысли нашей веры его глубоко занимали. В бреду горячки он пел и как будто читал стихи. Ты уже знаешь, конечно, что летом он предпринял гидропатическое леченье. Лето у нас было жаркое. Леченье шло тогда хорошо. Но в сентябре он простудился. Врачи настаивали продолжать. Он, по обыкновению, слушался. Нервы его напрягались, напрягались - и не вынесли. Последняя болезнь его была нервная горячка. В первый день как спокойно-величав лежал он на том столе, где любил угощать трапезой друзей своих. Болезненное отошло, и одно величие его физиогномии являлось взору. Какой чудный лоб! Болезнь его узила. Какие уста! Ими как будто объяснялся его чудный стих. Сегодня мы отслушали вечером последнюю панихиду на дому, а завтра его похороним на Даниловом кладбище, подле Валуева, его племянника, и Венелина. Сегодня же пришло и твое письмо к нему,1739 которое показывал мне брат его, Петр Михайлович. В него вложено письмо к Щепкину.1740 Завтра после погребения мы будем обедать в комнатах у покойного, по его желанию, и есть те блюда, которые он сам для нас заказал своему повару. Сообщаю тебе все эти подробности. Знаю, как тебе будет горька эта весть. Я боялся, что она к тебе дойдет через кого другого. Боялся также прямо написать тебе. Потому прошу Софью Петровну,1741 чтобы она с свойственною ей мягкостью и любовью приготовила тебя к этой вести и утешила в горе. Подробности же эти в таком горе, я знаю, бывают усладительны. Береги себя, милый друг, для всех нас и для России, которая многого ждет от тебя. Что делать? Здоровье Языкова не обещало долгой жизни. По крайней мере он умер без страданий. Чистота души его есть прекрасный завет всем его близко знавшим. "Блаженни чистии сердцем: тии бога узрят".1742 Да, он, конечно, видит бога. Все нас меньше да меньше остается. Все крепче и крепче должны бы мы связывать узел дружбы, помогать друг другу, любить друг друга, заботиться друг о друге, стараться жить вместе, ближе друг к другу, потому что издали трудно все это исполнять, особливо при занятиях разного рода, при заботах семейных.
Я виноват опять перед тобою, что не вдруг отвечал тебе на письмо твое о новых твоих распоряжениях касательно распродажи "Ревизора" в пользу бедных и касательно надписей на книги, тобою мне присланных. Но в моих молчаниях есть, однако, и тайная причина, которой, может быть, я и сам не сознаю. Иногда после писем твоих я не мог к тебе писать, сам не знаю почему; после других же чувствовал влечение и писал скоро. Здесь, я думаю, остановила меня надпись Погодину. Я хотел тебе искренно сказать, что я ее не могу пропустить через мои руки, не хочу быть посредником в такой передаче. Не так, друг мой, говорят правду от любви, не тем языком, без того раздражения. Если ты любишь его, скажешь и правду ему иначе. Ведь надобно не обжечь, а согреть. У тебя же тут всякое слово - огонь. Вспомни слова ап<осто>ла Иакова.1743 Ведь до сих пор я и этого не решался тебе сказать. А смерть Языкова дала мне какую-то силу. Да будемте же все настоящим образом любить друг друга, и тогда сам бог внушит слова наставительные, а не жгучие. Правда и то, что мы не заботимся друг о друге как должно, слишком кадим друг другу, не имеем силы говорить о недостатках, а зато уж как соберемся, делаем это в гневе, в раздражении. Тогда наставление становится похоже на брань и любовь - на гнев и злобу.
Ты уже знаешь, что цензура не пропустила твоей "Развязки"1744 и что, след<овательно>, все твои предположения не могут сбыться. Отвечаю на последние твои два письма.1745 Два завода "Мертвых душ" лежат у меня в доме, готовые к распродаже. Ты писал ко мне, чтобы выпустить их в свет после того, как выйдут "Выбранные места". Я ожидаю этого беспрерывно. Между тем книгопродавцы со всех сторон осаждают меня. Но твои приказания строги до малейших подробностей. Ты сетуешь на меня даже за то, что я послал в Петербург "Развязку "Ревизора" не с Щепкиным лично, но ты не написал ко мне, чтобы без Щепкина ее не посылать. Когда явится твоя книга в Петербурге, тогда выпущу и "Мертвые души". О предисловии я попрошу издателя "Московских ведомостей".1746 Впрочем, "Отечественные записки", незаконно пользуясь экземплярами, присланными в петербургскую цензуру, уже успели напечатать отрывки из этого предисловия.1747 Цензура петербургская делает чудесные вещи. Никитенко твои рукописи оглашал всем своим друзьям, приятелям и знакомым.1748 "Листок" и замечания на "Мертвые души" пересылать тебе буду по мере получения. Священника, духовника твоего, найду и вручу ему экземпляр. С нетерпением ожидаю твоей книги как потому, что мне хочется скорее прочесть ее, так и для того, что она развяжет мне руки во всех моих действиях.
Из письма твоего к Языкову1749 я вижу, что ты еще хочешь отложить свое путешествие на Восток и возвращение в Россию на год. Это напрасно. Деньги будут. У меня есть же твоя лежащая сумма. Хотя есть ей другое назначение, но не вдруг же она употребится. После можно будет выручить ее из распродажи "Мертвых душ" и употребить, как ты предписал. А между тем зачем же откладывать доброе дело? Возвратиться в Россию тебе пора. Даже отсюда ты мог бы предпринять это путешествие. Что ни говори, а жить в чужом народе и в чужой земле - вбираешь в себя чужую жизнь, чужой дух, чужие мысли. Вот это заметили многие и в твоих религиозных убеждениях и действиях. Мне кажется тоже, что ты слишком вводишь личное начало в религию и в этом увлекаешься тем, что тебя окружает. Римское католичество ведет к тому, что человек не бога начинает любить, а себя в боге. Даже молитва в нем переходит в какое-то самоуслаждение. Я заметил в письме твоем, что ты в побочных обстоятельствах видишь себе указания (так, н<а>п<ример>, болезнь Щепкина). Это мне напомнило княгиню З.,1750 которая также во всяком обстоятельстве жизни видит бога, ей указующего. Да ведь надобно заслужить это высокое состояние пророка. Есть, конечно, во всем воля божия. И волос не падет с головы без нее. Но видеть во всяком постороннем обстоятельстве личное отношение бога ко мне значит как бы хотеть приобрести милость божию в свою собственность и самозабвенно назваться избранником божиим и любимцем. Это все продолжение motu proprio1751 римского владыки. Берегись этой заразы. От нее хранит чистое и смиренное наше православие. Вот и поэтому пора тебе на родину. Здесь погрузишься в жизнь своего народа и стряхнешь с себя лишнее чужое. Обнимаю тебя.
Твой С. Шевырев.
У меня все дети были больны. Грудной был в опасности. До сих пор коклюш кругом меня раздается. Много страданий душевных. До этого еще я начал курс. Трудно было. Прочел 4 лекции. Они возбудили участие. О, как жаль мне, что ты не с нами!
Гоголь - Шевыреву С. П., 30 января (11 февраля) 1847
30 января (11 февраля) 1847 г. Неаполь1752
Неаполь. Февраль 11.
Я получил твое письмо с известием, что Языкова уже не стало. Итак, эта небесная, безоблачная душа уже на небесах! Из всех моих друзей у него больше других было тех некоторых особенностей, какие были и в моей природе, которых он не обнаружил, однако ж, ни в сочинениях своих, ни даже в беседах с другими и которые были причиной, что между нами было тесное дружество. Наши мысли и вкусы были почти сходны. Но разум и чистота младенчества, каких у меня не было, светились в одно и то же время в его словах. Как он был добр ко мне и как любил меня! О! да удостоит нас бог всех совершить честно свой долг на земле, чтобы удостоиться небесного блаженства и ликованья вместе с ним, с которым уже и здесь на земле было так приятно беседовать, как бы беседовал с ангелом на небесах. Благодарю тебя за то, что ты наконец заговорил со мной откровенно и отважился сделать мне упреки. Их я жду отовсюду, ищу ото всех, хотя еще никто не верит словам моим и думает, что я морочу людей. В упреках твоих есть и справедливая и несправедливая сторона, но то и другое для меня драгоценно, потому что показывает мне, во-первых, в каком виде я стою в глазах твоих, во-вторых, заставляет меня все-таки лишний раз оглянуться и построже рассмотреть себя. Вот что я нахожу теперь нужным сказать тебе в ответ на них - сказать не с тем, чтобы оправдываться, но чтобы изгнать из мыслей твоих беспокойство обо мне, которое, как я замечаю, поселили в тебе мои неловко и неразумно выраженные слова. Начну с того, что твое уподобление меня княгине Волконской относительно религиозных экзальтаций, самоуслаждений и устремлений воли божией лично к себе, равно как и открытье твое во мне признаков католичества, мне показались неверными. Что касается до княгини Волконской, то я ее давно не видал, в душу к ней не заглядывал; притом это дело такого рода, которое может знать в настоящей истине один бог; что же касается до католичества, то скажу тебе, что я пришел ко Христу скорее протестантским, чем католическим путем. Анализ над душой человека таким образом, каким его не производят другие люди, был причиной того, что я встретился со Христом, изумясь в нем прежде мудрости человеческой и неслыханному дотоле знанью души, а потом уже поклонясь божеству его. Экзальтаций у меня нет, скорей арифметический расчет; складываю просто, не горячась и не торопясь, цифры, и выходят сами собою суммы. На теориях у меня также ничего не основывается, потому что я ничего не читаю, кроме статистических всякого роду документов о России да собственной внутренней книги. Относительно надписи Погодину ты также попал в заблуждение. Я давно уже, слава богу, ни на кого не сержусь. Но для надписи я прибирал нарочно самые жесткие слова, желая усилить в глазах его те недостатки, которые кажутся ему небольшими и неважными, и несколько даже уязвить душу. Что ж делать? Иных людей не заставишь по тех пор развязать как следует язык, покуда не рассердишь. К тому ж я угощал его тем же, чем угощаю себя ежедневно и чем желал бы, чтобы потчевали меня почаще другие. Впрочем, напрасно ты такого дурного мнения о Погодине. Он гораздо лучше, чем ты его себе представляешь, и особенно теперь. Он великодушен, и это составляло всегда главную черту его характера, несмотря на все недостатки его: он сам станет колоть себя и поражать именно моими словами, теми самыми, которые я прибрал ему в надпись. В доказательство же, что я ничего не имею противу его на душе своей, прилагаю при сем письмецо к нему самому.1753 Наконец в заключение и в благодарность за упреки я присовокупляю здесь упрек тебе - упрек в пристрастии, которое заметили в тебе не только я, но все те, которые тебя знают или же прочли твои сочине<ния>. Дух пристрастия у тебя слышался всегда во всем. Пристрастие к земле, к людям, даже к собственной своей одной какой-нибудь мысли, которую ты будешь долго прилаживать и пригонять ко всему. Давно ли говорили почти все, что Шевырев никак не может обойтись без Италии и где бы то ни было, кстати или некстати, приклеит ее! Этот дух пристрастия стал исчезать в тебе в последних твоих сочинениях, по мере того как стал ты приближаться к разумной средине всего. Его нет почти вовсе в твоем курсе.1754 Я думал, что оно уже в тебе исчезло. Но теперь вижу, что оно сохранилось еще во всей силе к тем людям, которых ты любишь. Ты в них не видишь недостатков; если ж и видишь, не высказываешь; высказываешь недостатки ты одним врагам своим или же тем, которые огорчили. И к чему между нами эта осторожность, чтобы как-нибудь не обжечь словом? Лучше бы ты эту осторожность наблюдал в своих прежних перепалках с Белинским1755 и другими литераторами; подслащиванье можно употреблять в деле с людьми, стоящими на низшей перед нами ступеньке воспитанья, а мы, слава богу, не дети. Да и пора уж быть нам наконец мужами. Зачем же мы себя называем избранными и лучшими других, когда мы не умеем переносить того, что не только переносит легко христианин, но даже приемлет благодарно, как лучшее даяние? Ну, на что, например, похож твой нынешний поступок со мною? В продолжение долгого времени ты молчал, таил перед мною все чувства и помышленья обо мне и только на могиле Языкова осмелился заговорить, выражаясь, что одна могила Языкова внушила тебе смелость. Да что же я? Лютый зверь какой, к которому даже и подступить страшно? Съел бы я тебя, что ли? Стыдно тебе! Такой друг никогда не может быть вполне полезен. По-настоящему ты бы не должен скрывать передо мною и таких своих помышлений обо мне, которые тебе самому показались бы неосновательными, не смущаясь даже боязнью сказать глупость или ошибиться. Мы все люди и потому на каждом шагу говорим глупости и ошибаемся. Что я скрытен - это совсем другое дело. Скрытен я из боязни напустить целые облака недоразумений моими словами, каких случилось мне немало наплодить доселе; скрытен я оттого, что еще не созрел и чувствую, что еще не могу так выразиться доступно и понятно, чтобы меня как следует поняли. Но тебе даже грех быть со мной скрытну; я бы тебя понял. Сейчас принесли мне твое письмо со вложеньем векселя. Ты напрасно мне его прислал; в деньгах я покаместь не нуждаюсь. Бестолковщина по части книги моей в Петербурге и другие непредвиденные препятствия отодвинули отъезд мой на Восток, а потому деньги храни у себя до моего востребования. Я получил уже деньги от Плетнева вместе с известием о выходе моей книги в обезображенном цензурою виде.1756 Плетнев сделал неосмотрительность непростительную, поторопившись ее выпуском и не дождавшись моих распоряжений относительно самых значительных статей, в нее не вошедших. Вышло наместо толстой и солидной книги что-то странное, не то книга, не то брошюра. Последовательность и связь - все пропало. В унынье от этого я, разумеется, не пришел, потому что знаю высокую душу государя и не сомневаюсь в пропуске, но все несколько неприятно. В прежнем моем письме я поручал второе издание книги в ее полном виде тебе. Но теперь вижу, что это замедлит ее появление; пересылка, медленность москов<ских> типографий, наконец, недоумения, которые могут произойти по поводу вставок всех выпущенных мест и надлежащего их размещения, - все это заставляет меня вновь возложить это дело на Плетнева. Не позабудь, однако ж, передать мне все мненья об этом явившемся в печати оглодке, как твои, так и других; поручай и другим узнавать, что говорят о ней во всех слоях общества, не выключая даже и дворовых людей, а потому проси всех благотворительных людей покупать книгу и дарить людям простым и неимущим. Еще попрошу тебя об одном одолжении. Доброго моего Языкова уже нет на земле, а потому и некому баловать меня присылкою книг, что с такой охотой и радушьем исполнял он, а потому не позабудь, хотя изредка, если узнаешь, что кто-нибудь отправляется за границу, присылать мне. Я бы теперь хотел иметь русские летописи, изданные Археограф<ической> комиссией,1757 - их, кажется, уже три, если не четыре тома - и Снегирева "Описанье русских праздников и увеселений", присовокупив к нему его книгу: "Русские в своих пословицах".1758 Тот, кто возьмет их, если не довезет до Неаполя, то может оставить во Франкфурте у Жуковского. Об этих книгах я просил еще неда<вно> Языкова в маленьком письмеце,1759 вложенном в твое письмо, не зная, что он уже покойник в ту минуту, как я писал к нему.
Шевырев С. П. - Гоголю, 30 января 1847
30 января 1847 г. Москва1760
Янв. 30 с. с. 1847. Москва.
Спешу к тебе отправить деньги, полученные вчера за 1201 экземпляр твоей книги,1761 с уступкою 25-ти процентов, всего 1802 р. серебром (1 экз. продан мною за 2 р. серебром): вот вексель в 7253 фр<анка> 5 сант<имов> за № 12017. Вторая трета остается у меня.
Об книге твоей много толков. Она составляет теперь главный предмет светских разговоров. Говорят и за нее, и против нее. Прежде чем говорить о книге, я скажу о твоем поступке с Погодиным. Мне кажется он нехорошим. Ты говоришь, что полезно бывает человеку получить публичную оплеуху: полезно тому, кто ее с смирением примет (так и принял Погодин), но каково тому, кто дает? Кто же из нас вправе дать ее, когда сам Иисус Христос не бросил камня в грешницу? Мы, говорящие о церкви и православии, должны вести себя во всем святее и чище для того, чтобы вместе с собою не подвергнуть оговору церковь и православие.
Странно еще говоришь ты, что в наше время можно сказать вслух всякую правду, и в доказательство приводишь Карамзина,1762 которого "Записка о древней Руси"1763 до сих пор не напечатана, и когда я вздумал из нее немногое (не самое важное) привести на лекции, то получил за это выговор от попечителя. Мы еще не доросли до высокой правды: никого в том обвинять не надобно. Видно, все еще мы ее недостойны; да и где же она есть? Нет ее и в западных государствах, имеющих право гордиться перед нами своею искренностью; не будем же обвинять и себя в том, что ее нет у нас, но и не будем льстить своему времени. Правда, что чистый душою имеет на правду большее право, но говорит-то ее только людям безобидным, которых нечего бояться.
Как мог ты сделать ошибку, нашед в послании Пушкина к Гнедичу совершенно иной смысл, смысл неприличный даже?1764 Не знаю, как Плетнев не поправил тебя. Послание адресовано к Гнедичу: как же бы Пушкин мог сказать кому другому "ты проклял нас"?
Судя по книге твоей, ты находишься в состоянии переходном. Разум твой убежден в истине нашей церкви и православия, но воля твоя заражена современною болезнию - болезнию личности, и ты действуешь скорее как римский католик, а не как православный. Так могу я объяснить в твоем завещании первую мысль о своем теле, а последнюю о портрете.1765 В тебе есть самообожание: им ты и нравишься тем нашим дамам, которые хотя и православные, но заражены тою же болезнию, как и ты. Так объясняю я твое поклонение одной из них, которой ты позволяешь говорить все, уверяя ее, что все будет прекрасно, если бы даже случилось ей сказать вздор, что может случиться со всяким.1766 Советы твои помещику, хозяйке и проч. проистекают из той же личности твоей, страдающей недугом. Прекрасны письма о русской церкви и духовенстве, о светлом празднике Воскресения, многое о наших поэтах (ты умеешь даже и известное облечь в новую форму, говоришь как творец, как художник). Замечу только, что ты слишком льстишь Жуковскому.
Второе издание твоей книги я приму на себя на том только условии, чтобы уничтожено было то, что ты сказал о Погодине. В противном случае отказываюсь. Я не хочу, чтобы через мои руки проходила оплеуха человеку, которого я люблю и уважаю, несмотря на его недостатки, которых в каждом из нас много. Ты же говоришь в одном из писем: исправляй их прежде в самом себе. Неряшество в слоге и в изданиях простительнее, чем неряшество душевное, проистекающее в нас от неограниченного самолюбия. За первое отвечаем мы только публике и вредим им только самим себе; за второе отвечаем богу. Прощай. Твой
С. Шевырев.
Гоголь - Шевыреву С. П., 20 февраля (4 марта) 1847
20 февраля (4 марта) 1847 г. Неаполь1767
Марта 4. Неаполь.
Долго я не постигал причины твоего молчанья в такое время, когда мне больше всего были нужны твои письма. Наконец из письма Серг. Тим. Аксакова1768 (исполненного упреков самых жестких и даже не совершенно справедливых, но притом нужных душе моей) я догадался, что ты должен быть сердит на меня за Погодина. Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине, которые и он и вы приняли в другом смысле. Вы твердо убедили себя, что я питаю гнев и неудовольствие против Погодина, под углом этого убежденья смотрите на все мои слова о Погодине, а потому и увидали дело в большем виде, чем оно есть. Вот вся правда дела: когда я, точно, сердился на Погодина, от меня никто не слышал тогда дурного слова о Погодине; я представлю вам свидетелей, которые, слава богу, еще живы. Когда прошел гнев, явилось в душе моей сильное желание оправдаться перед Погодиным, показать ему, как он невинно стал виноват и как заблудился обо мне. Желаньем этим я страдал и томился и в то же время видел, что для этого нужно обнаружить донага всю свою душу и принести непритворную исповедь во всем том, что творилось в душе моей незримо от всех; без этого было бы объясненье мое непонятно. А принести своей исповеди полной я был тогда не в силах, да и теперь вряд ли в силах. Гнев на бессилие свое объясниться отозвался болезненным стоном в тех моих письмах, в которых я вам упоминал о Погодине. Этот болезненный стон вы приняли за гнев мой против Погодина. Я не хотел вас разуверять, зная, что вы не поверите словам моим. Потом и самое это желание объясниться и оправдаться во мне угаснуло. Я стал думать только о том, каким бы образом дать ощутительнее почувствовать Погодину его вину вообще, а не против меня, и показать, как можно без желанья нанести пораженье человеку, поразить его, потому что едва было не случилось такое дело, за которое замучила бы его совесть.1769 Содержа беспрестанно в голове мысль о том, как указать Погодину недостатки его, поставляющие его в неприятные отношения с людьми, я, может быть, выражался о нем сильней, чем выражается обыкновенно приятель о приятеле. И это вас поразило в статье, напечатанной в моей книге, которую я, может быть, исправил бы и облегчил, если бы рассмотрел ее перед печатаньем, но, занятый другими, более меня тогда занимавшими, я о ней просто позабыл. Во всяком случае, в статье о Погодине нет лжи, я говорил то, в чем был убежден, и как бы ни были слова и выраженья неприличны, но в основании их лежит правда, - этого и ты не можешь отвергнуть. Что же касается до слов Сергея Тимофеевича, что будто я обесчестил Погодина публично, то это совершенно несправедливо. Моей ненависти против Погодина никто не отыскал в этих словах о Погодине из людей, которым незнакомы наши отношения. Их увидели вы потому, что взглянули уже глазами предубежденными, и потому, что вам известны многие такие обстоятельства, которые не могут быть известны читателю. Если ж кто и отыщет в них следы ненависти и озлобленья моего противу Погодина, тогда бесчестье мне, а не Погодину. Кто ж тут выиграл, я или Погодин? Кому слава, мне или ему? Разве и теперь не называют меня даже близкие мне люди лицемером, Тартюфом, двуличным человеком, играющим комедию даже в том, что есть святейшего человеку. Или, ты думаешь, легко это вынести? Это еще бог весть, какая из оплеух посильнее для того, чтобы вынести, эта ли или та, которую я дал, по вашему мненью, Погодину. Оплеуха Погодину случилась как-то сама собою, так что, уверяю честным моим словом, я даже сам не знаю, в какой степени я в ней виноват, и ожидаю еще формального обвиненья; целой половины наших грехов мы не видим, а потому и нужно, чтобы другие нам помогали, указывая их вполне. Знаю я только то, что я обрадовался тому, что эта оплеуха случилась, хотя вначале было испугался. С этих пор любовь к Погодину, которую, говорю тебе нелицемерно, я хотел насильно приобресть, вошла вдруг сама собою в мою душу, - любовь, которой я никогда прежде к нему не имел в такой степени. Прежде я только уважал его, любил его великодушные мысли и благородство его высших стремлений, но не его самого. Я не подавал ему руки на тесную дружбу. Он первый начал меня называть "ты". У нас не было никаких сходств в наших характерах и тех симпатических маленьких наклонностей, которые делают то, что люди вдруг делаются друзьями и никогда не могут между собой поссориться. Но теперь чувствую, что между нами завяжется дружба, которой никто уже на земле не разорвет, потому что Христос станет между нами и поможет нам объясниться. В одно время с этим письмом моим к тебе я написал и к нему письмо.1770 А потому ты спроси его, получил ли он. Что же касается до тебя, то тебе, во всяком случае, <грех>: если сердит, выскажи, но не молчи. Если ж хочешь наказать меня молчанием, то тебе вдвойне грех, потому что я просил в предисловии к моей книге простить меня и за то, что отыщется в моей книге. Если я поступил не как христианин, то разве это дает право поступить и тебе не по-христиански? Уведоми меня обо всем о моей книге, ничего не скрывая, иначе дашь отчет за это богу, потому что ради господа Христа я прошу об этом. При сем письмо к сестре моей Ольге,1771 которое я прошу тебя отправить в Полтаву, в д<еревню> Василевку, вместе с проповедями Иннокентия, которые потрудись купить на мои деньги. И если деньги накопились, то отправь немедленно две тысячи сто рубл. ассигнациями, 2100 р., к моей матери, адресуя так: "Марье Ивановне Гоголь в Полтаву, а оттуда в д<еревню> Василевку. Ее высокобл<агородию>". Обнимаю тебя.
Твой Г.
Шевырев С. П. - Гоголю, 22 марта 1847
22 марта 1847 г. Москва1772
1847. Марта 22 дня. Москва.
Отыщи, пожалуйста, того самого священника, у которого я говел и исповедовался в Москве. Имени его не помню. Погодин или, еще лучше, мать его должна знать его. Священник этот несколько толст, с лица ряб, на манер С****, но мне очень понравился. Простое слово у него проникнуто душевным чувством. Все, что я услышал о нем потом, было в его пользу. Отдай ему один экземпляр книги, скажи, что я его помню и книгу мою нахожу приличным вручить ему как продолжение моей исповеди. Узнай также при этом случае его имя и уведоми, где он теперь: там ли или перешел в другое место. Если найдешь приличным и выгодным иметь у себя для продажи экземпляры, то напиши об этом Плетневу, дабы он выслал. Как только получишь цензурный экземпляр, начинай печатать второе издание. В нем, как я полагаю, должна быть необходимо скорая потребность, особенно принимая к сведению то, что многие, кроме одного экземпляра для себя, купят еще и для раздачи людям простым и неимущим...
Шевырев С. П. - Гоголю, 30 декабря 1846
30 декабря 1846 г. Москва1738
Дек. 30 с. с. 1846. Москва.
Милый друг, я должен начать это письмо грустною для тебя вестью. Помолись и укрепись духом. Не стало нашего доброго, милого Языкова. Он скончался 26-го декабря, на другой день праздника Р<ождества> Х<ристова>, в 5 часов пополудни. Кончина его была самая тихая, без страданий. Он уснул, а не умер. Окружавшие его сначала того не заметили. Сам врач, за час до кончины у него бывший, не находил ничего отчаянного в его положении. Но Языков сам как слег, то уже знал наперед свою кончину. За три дня до нее он сам пожелал исповедоваться и причаститься св<ятых> таин. Память его во все время, несмотря на бред горячки, была так свежа, что он сделал даже все распоряжения, в чем его похоронить, и заказал повару все кушанья того обеда, который должен быть у него на квартире после похорон его. За два дня до смерти он утром сзывал всех в доме и спрашивал: "Верите ли в воскресение мертвых?" Видно, мысли нашей веры его глубоко занимали. В бреду горячки он пел и как будто читал стихи. Ты уже знаешь, конечно, что летом он предпринял гидропатическое леченье. Лето у нас было жаркое. Леченье шло тогда хорошо. Но в сентябре он простудился. Врачи настаивали продолжать. Он, по обыкновению, слушался. Нервы его напрягались, напрягались - и не вынесли. Последняя болезнь его была нервная горячка. В первый день как спокойно-величав лежал он на том столе, где любил угощать трапезой друзей своих. Болезненное отошло, и одно величие его физиогномии являлось взору. Какой чудный лоб! Болезнь его узила. Какие уста! Ими как будто объяснялся его чудный стих. Сегодня мы отслушали вечером последнюю панихиду на дому, а завтра его похороним на Даниловом кладбище, подле Валуева, его племянника, и Венелина. Сегодня же пришло и твое письмо к нему,1739 которое показывал мне брат его, Петр Михайлович. В него вложено письмо к Щепкину.1740 Завтра после погребения мы будем обедать в комнатах у покойного, по его желанию, и есть те блюда, которые он сам для нас заказал своему повару. Сообщаю тебе все эти подробности. Знаю, как тебе будет горька эта весть. Я боялся, что она к тебе дойдет через кого другого. Боялся также прямо написать тебе. Потому прошу Софью Петровну,1741 чтобы она с свойственною ей мягкостью и любовью приготовила тебя к этой вести и утешила в горе. Подробности же эти в таком горе, я знаю, бывают усладительны. Береги себя, милый друг, для всех нас и для России, которая многого ждет от тебя. Что делать? Здоровье Языкова не обещало долгой жизни. По крайней мере он умер без страданий. Чистота души его есть прекрасный завет всем его близко знавшим. "Блаженни чистии сердцем: тии бога узрят".1742 Да, он, конечно, видит бога. Все нас меньше да меньше остается. Все крепче и крепче должны бы мы связывать узел дружбы, помогать друг другу, любить друг друга, заботиться друг о друге, стараться жить вместе, ближе друг к другу, потому что издали трудно все это исполнять, особливо при занятиях разного рода, при заботах семейных.
Я виноват опять перед тобою, что не вдруг отвечал тебе на письмо твое о новых твоих распоряжениях касательно распродажи "Ревизора" в пользу бедных и касательно надписей на книги, тобою мне присланных. Но в моих молчаниях есть, однако, и тайная причина, которой, может быть, я и сам не сознаю. Иногда после писем твоих я не мог к тебе писать, сам не знаю почему; после других же чувствовал влечение и писал скоро. Здесь, я думаю, остановила меня надпись Погодину. Я хотел тебе искренно сказать, что я ее не могу пропустить через мои руки, не хочу быть посредником в такой передаче. Не так, друг мой, говорят правду от любви, не тем языком, без того раздражения. Если ты любишь его, скажешь и правду ему иначе. Ведь надобно не обжечь, а согреть. У тебя же тут всякое слово - огонь. Вспомни слова ап<осто>ла Иакова.1743 Ведь до сих пор я и этого не решался тебе сказать. А смерть Языкова дала мне какую-то силу. Да будемте же все настоящим образом любить друг друга, и тогда сам бог внушит слова наставительные, а не жгучие. Правда и то, что мы не заботимся друг о друге как должно, слишком кадим друг другу, не имеем силы говорить о недостатках, а зато уж как соберемся, делаем это в гневе, в раздражении. Тогда наставление становится похоже на брань и любовь - на гнев и злобу.
Ты уже знаешь, что цензура не пропустила твоей "Развязки"1744 и что, след<овательно>, все твои предположения не могут сбыться. Отвечаю на последние твои два письма.1745 Два завода "Мертвых душ" лежат у меня в доме, готовые к распродаже. Ты писал ко мне, чтобы выпустить их в свет после того, как выйдут "Выбранные места". Я ожидаю этого беспрерывно. Между тем книгопродавцы со всех сторон осаждают меня. Но твои приказания строги до малейших подробностей. Ты сетуешь на меня даже за то, что я послал в Петербург "Развязку "Ревизора" не с Щепкиным лично, но ты не написал ко мне, чтобы без Щепкина ее не посылать. Когда явится твоя книга в Петербурге, тогда выпущу и "Мертвые души". О предисловии я попрошу издателя "Московских ведомостей".1746 Впрочем, "Отечественные записки", незаконно пользуясь экземплярами, присланными в петербургскую цензуру, уже успели напечатать отрывки из этого предисловия.1747 Цензура петербургская делает чудесные вещи. Никитенко твои рукописи оглашал всем своим друзьям, приятелям и знакомым.1748 "Листок" и замечания на "Мертвые души" пересылать тебе буду по мере получения. Священника, духовника твоего, найду и вручу ему экземпляр. С нетерпением ожидаю твоей книги как потому, что мне хочется скорее прочесть ее, так и для того, что она развяжет мне руки во всех моих действиях.
Из письма твоего к Языкову1749 я вижу, что ты еще хочешь отложить свое путешествие на Восток и возвращение в Россию на год. Это напрасно. Деньги будут. У меня есть же твоя лежащая сумма. Хотя есть ей другое назначение, но не вдруг же она употребится. После можно будет выручить ее из распродажи "Мертвых душ" и употребить, как ты предписал. А между тем зачем же откладывать доброе дело? Возвратиться в Россию тебе пора. Даже отсюда ты мог бы предпринять это путешествие. Что ни говори, а жить в чужом народе и в чужой земле - вбираешь в себя чужую жизнь, чужой дух, чужие мысли. Вот это заметили многие и в твоих религиозных убеждениях и действиях. Мне кажется тоже, что ты слишком вводишь личное начало в религию и в этом увлекаешься тем, что тебя окружает. Римское католичество ведет к тому, что человек не бога начинает любить, а себя в боге. Даже молитва в нем переходит в какое-то самоуслаждение. Я заметил в письме твоем, что ты в побочных обстоятельствах видишь себе указания (так, н<а>п<ример>, болезнь Щепкина). Это мне напомнило княгиню З.,1750 которая также во всяком обстоятельстве жизни видит бога, ей указующего. Да ведь надобно заслужить это высокое состояние пророка. Есть, конечно, во всем воля божия. И волос не падет с головы без нее. Но видеть во всяком постороннем обстоятельстве личное отношение бога ко мне значит как бы хотеть приобрести милость божию в свою собственность и самозабвенно назваться избранником божиим и любимцем. Это все продолжение motu proprio1751 римского владыки. Берегись этой заразы. От нее хранит чистое и смиренное наше православие. Вот и поэтому пора тебе на родину. Здесь погрузишься в жизнь своего народа и стряхнешь с себя лишнее чужое. Обнимаю тебя.
Твой С. Шевырев.
У меня все дети были больны. Грудной был в опасности. До сих пор коклюш кругом меня раздается. Много страданий душевных. До этого еще я начал курс. Трудно было. Прочел 4 лекции. Они возбудили участие. О, как жаль мне, что ты не с нами!
Гоголь - Шевыреву С. П., 30 января (11 февраля) 1847
30 января (11 февраля) 1847 г. Неаполь1752
Неаполь. Февраль 11.
Я получил твое письмо с известием, что Языкова уже не стало. Итак, эта небесная, безоблачная душа уже на небесах! Из всех моих друзей у него больше других было тех некоторых особенностей, какие были и в моей природе, которых он не обнаружил, однако ж, ни в сочинениях своих, ни даже в беседах с другими и которые были причиной, что между нами было тесное дружество. Наши мысли и вкусы были почти сходны. Но разум и чистота младенчества, каких у меня не было, светились в одно и то же время в его словах. Как он был добр ко мне и как любил меня! О! да удостоит нас бог всех совершить честно свой долг на земле, чтобы удостоиться небесного блаженства и ликованья вместе с ним, с которым уже и здесь на земле было так приятно беседовать, как бы беседовал с ангелом на небесах. Благодарю тебя за то, что ты наконец заговорил со мной откровенно и отважился сделать мне упреки. Их я жду отовсюду, ищу ото всех, хотя еще никто не верит словам моим и думает, что я морочу людей. В упреках твоих есть и справедливая и несправедливая сторона, но то и другое для меня драгоценно, потому что показывает мне, во-первых, в каком виде я стою в глазах твоих, во-вторых, заставляет меня все-таки лишний раз оглянуться и построже рассмотреть себя. Вот что я нахожу теперь нужным сказать тебе в ответ на них - сказать не с тем, чтобы оправдываться, но чтобы изгнать из мыслей твоих беспокойство обо мне, которое, как я замечаю, поселили в тебе мои неловко и неразумно выраженные слова. Начну с того, что твое уподобление меня княгине Волконской относительно религиозных экзальтаций, самоуслаждений и устремлений воли божией лично к себе, равно как и открытье твое во мне признаков католичества, мне показались неверными. Что касается до княгини Волконской, то я ее давно не видал, в душу к ней не заглядывал; притом это дело такого рода, которое может знать в настоящей истине один бог; что же касается до католичества, то скажу тебе, что я пришел ко Христу скорее протестантским, чем католическим путем. Анализ над душой человека таким образом, каким его не производят другие люди, был причиной того, что я встретился со Христом, изумясь в нем прежде мудрости человеческой и неслыханному дотоле знанью души, а потом уже поклонясь божеству его. Экзальтаций у меня нет, скорей арифметический расчет; складываю просто, не горячась и не торопясь, цифры, и выходят сами собою суммы. На теориях у меня также ничего не основывается, потому что я ничего не читаю, кроме статистических всякого роду документов о России да собственной внутренней книги. Относительно надписи Погодину ты также попал в заблуждение. Я давно уже, слава богу, ни на кого не сержусь. Но для надписи я прибирал нарочно самые жесткие слова, желая усилить в глазах его те недостатки, которые кажутся ему небольшими и неважными, и несколько даже уязвить душу. Что ж делать? Иных людей не заставишь по тех пор развязать как следует язык, покуда не рассердишь. К тому ж я угощал его тем же, чем угощаю себя ежедневно и чем желал бы, чтобы потчевали меня почаще другие. Впрочем, напрасно ты такого дурного мнения о Погодине. Он гораздо лучше, чем ты его себе представляешь, и особенно теперь. Он великодушен, и это составляло всегда главную черту его характера, несмотря на все недостатки его: он сам станет колоть себя и поражать именно моими словами, теми самыми, которые я прибрал ему в надпись. В доказательство же, что я ничего не имею противу его на душе своей, прилагаю при сем письмецо к нему самому.1753 Наконец в заключение и в благодарность за упреки я присовокупляю здесь упрек тебе - упрек в пристрастии, которое заметили в тебе не только я, но все те, которые тебя знают или же прочли твои сочине<ния>. Дух пристрастия у тебя слышался всегда во всем. Пристрастие к земле, к людям, даже к собственной своей одной какой-нибудь мысли, которую ты будешь долго прилаживать и пригонять ко всему. Давно ли говорили почти все, что Шевырев никак не может обойтись без Италии и где бы то ни было, кстати или некстати, приклеит ее! Этот дух пристрастия стал исчезать в тебе в последних твоих сочинениях, по мере того как стал ты приближаться к разумной средине всего. Его нет почти вовсе в твоем курсе.1754 Я думал, что оно уже в тебе исчезло. Но теперь вижу, что оно сохранилось еще во всей силе к тем людям, которых ты любишь. Ты в них не видишь недостатков; если ж и видишь, не высказываешь; высказываешь недостатки ты одним врагам своим или же тем, которые огорчили. И к чему между нами эта осторожность, чтобы как-нибудь не обжечь словом? Лучше бы ты эту осторожность наблюдал в своих прежних перепалках с Белинским1755 и другими литераторами; подслащиванье можно употреблять в деле с людьми, стоящими на низшей перед нами ступеньке воспитанья, а мы, слава богу, не дети. Да и пора уж быть нам наконец мужами. Зачем же мы себя называем избранными и лучшими других, когда мы не умеем переносить того, что не только переносит легко христианин, но даже приемлет благодарно, как лучшее даяние? Ну, на что, например, похож твой нынешний поступок со мною? В продолжение долгого времени ты молчал, таил перед мною все чувства и помышленья обо мне и только на могиле Языкова осмелился заговорить, выражаясь, что одна могила Языкова внушила тебе смелость. Да что же я? Лютый зверь какой, к которому даже и подступить страшно? Съел бы я тебя, что ли? Стыдно тебе! Такой друг никогда не может быть вполне полезен. По-настоящему ты бы не должен скрывать передо мною и таких своих помышлений обо мне, которые тебе самому показались бы неосновательными, не смущаясь даже боязнью сказать глупость или ошибиться. Мы все люди и потому на каждом шагу говорим глупости и ошибаемся. Что я скрытен - это совсем другое дело. Скрытен я из боязни напустить целые облака недоразумений моими словами, каких случилось мне немало наплодить доселе; скрытен я оттого, что еще не созрел и чувствую, что еще не могу так выразиться доступно и понятно, чтобы меня как следует поняли. Но тебе даже грех быть со мной скрытну; я бы тебя понял. Сейчас принесли мне твое письмо со вложеньем векселя. Ты напрасно мне его прислал; в деньгах я покаместь не нуждаюсь. Бестолковщина по части книги моей в Петербурге и другие непредвиденные препятствия отодвинули отъезд мой на Восток, а потому деньги храни у себя до моего востребования. Я получил уже деньги от Плетнева вместе с известием о выходе моей книги в обезображенном цензурою виде.1756 Плетнев сделал неосмотрительность непростительную, поторопившись ее выпуском и не дождавшись моих распоряжений относительно самых значительных статей, в нее не вошедших. Вышло наместо толстой и солидной книги что-то странное, не то книга, не то брошюра. Последовательность и связь - все пропало. В унынье от этого я, разумеется, не пришел, потому что знаю высокую душу государя и не сомневаюсь в пропуске, но все несколько неприятно. В прежнем моем письме я поручал второе издание книги в ее полном виде тебе. Но теперь вижу, что это замедлит ее появление; пересылка, медленность москов<ских> типографий, наконец, недоумения, которые могут произойти по поводу вставок всех выпущенных мест и надлежащего их размещения, - все это заставляет меня вновь возложить это дело на Плетнева. Не позабудь, однако ж, передать мне все мненья об этом явившемся в печати оглодке, как твои, так и других; поручай и другим узнавать, что говорят о ней во всех слоях общества, не выключая даже и дворовых людей, а потому проси всех благотворительных людей покупать книгу и дарить людям простым и неимущим. Еще попрошу тебя об одном одолжении. Доброго моего Языкова уже нет на земле, а потому и некому баловать меня присылкою книг, что с такой охотой и радушьем исполнял он, а потому не позабудь, хотя изредка, если узнаешь, что кто-нибудь отправляется за границу, присылать мне. Я бы теперь хотел иметь русские летописи, изданные Археограф<ической> комиссией,1757 - их, кажется, уже три, если не четыре тома - и Снегирева "Описанье русских праздников и увеселений", присовокупив к нему его книгу: "Русские в своих пословицах".1758 Тот, кто возьмет их, если не довезет до Неаполя, то может оставить во Франкфурте у Жуковского. Об этих книгах я просил еще неда<вно> Языкова в маленьком письмеце,1759 вложенном в твое письмо, не зная, что он уже покойник в ту минуту, как я писал к нему.
Шевырев С. П. - Гоголю, 30 января 1847
30 января 1847 г. Москва1760
Янв. 30 с. с. 1847. Москва.
Спешу к тебе отправить деньги, полученные вчера за 1201 экземпляр твоей книги,1761 с уступкою 25-ти процентов, всего 1802 р. серебром (1 экз. продан мною за 2 р. серебром): вот вексель в 7253 фр<анка> 5 сант<имов> за № 12017. Вторая трета остается у меня.
Об книге твоей много толков. Она составляет теперь главный предмет светских разговоров. Говорят и за нее, и против нее. Прежде чем говорить о книге, я скажу о твоем поступке с Погодиным. Мне кажется он нехорошим. Ты говоришь, что полезно бывает человеку получить публичную оплеуху: полезно тому, кто ее с смирением примет (так и принял Погодин), но каково тому, кто дает? Кто же из нас вправе дать ее, когда сам Иисус Христос не бросил камня в грешницу? Мы, говорящие о церкви и православии, должны вести себя во всем святее и чище для того, чтобы вместе с собою не подвергнуть оговору церковь и православие.
Странно еще говоришь ты, что в наше время можно сказать вслух всякую правду, и в доказательство приводишь Карамзина,1762 которого "Записка о древней Руси"1763 до сих пор не напечатана, и когда я вздумал из нее немногое (не самое важное) привести на лекции, то получил за это выговор от попечителя. Мы еще не доросли до высокой правды: никого в том обвинять не надобно. Видно, все еще мы ее недостойны; да и где же она есть? Нет ее и в западных государствах, имеющих право гордиться перед нами своею искренностью; не будем же обвинять и себя в том, что ее нет у нас, но и не будем льстить своему времени. Правда, что чистый душою имеет на правду большее право, но говорит-то ее только людям безобидным, которых нечего бояться.
Как мог ты сделать ошибку, нашед в послании Пушкина к Гнедичу совершенно иной смысл, смысл неприличный даже?1764 Не знаю, как Плетнев не поправил тебя. Послание адресовано к Гнедичу: как же бы Пушкин мог сказать кому другому "ты проклял нас"?
Судя по книге твоей, ты находишься в состоянии переходном. Разум твой убежден в истине нашей церкви и православия, но воля твоя заражена современною болезнию - болезнию личности, и ты действуешь скорее как римский католик, а не как православный. Так могу я объяснить в твоем завещании первую мысль о своем теле, а последнюю о портрете.1765 В тебе есть самообожание: им ты и нравишься тем нашим дамам, которые хотя и православные, но заражены тою же болезнию, как и ты. Так объясняю я твое поклонение одной из них, которой ты позволяешь говорить все, уверяя ее, что все будет прекрасно, если бы даже случилось ей сказать вздор, что может случиться со всяким.1766 Советы твои помещику, хозяйке и проч. проистекают из той же личности твоей, страдающей недугом. Прекрасны письма о русской церкви и духовенстве, о светлом празднике Воскресения, многое о наших поэтах (ты умеешь даже и известное облечь в новую форму, говоришь как творец, как художник). Замечу только, что ты слишком льстишь Жуковскому.
Второе издание твоей книги я приму на себя на том только условии, чтобы уничтожено было то, что ты сказал о Погодине. В противном случае отказываюсь. Я не хочу, чтобы через мои руки проходила оплеуха человеку, которого я люблю и уважаю, несмотря на его недостатки, которых в каждом из нас много. Ты же говоришь в одном из писем: исправляй их прежде в самом себе. Неряшество в слоге и в изданиях простительнее, чем неряшество душевное, проистекающее в нас от неограниченного самолюбия. За первое отвечаем мы только публике и вредим им только самим себе; за второе отвечаем богу. Прощай. Твой
С. Шевырев.
Гоголь - Шевыреву С. П., 20 февраля (4 марта) 1847
20 февраля (4 марта) 1847 г. Неаполь1767
Марта 4. Неаполь.
Долго я не постигал причины твоего молчанья в такое время, когда мне больше всего были нужны твои письма. Наконец из письма Серг. Тим. Аксакова1768 (исполненного упреков самых жестких и даже не совершенно справедливых, но притом нужных душе моей) я догадался, что ты должен быть сердит на меня за Погодина. Я и позабыл было, что в книге моей есть слова о Погодине, которые и он и вы приняли в другом смысле. Вы твердо убедили себя, что я питаю гнев и неудовольствие против Погодина, под углом этого убежденья смотрите на все мои слова о Погодине, а потому и увидали дело в большем виде, чем оно есть. Вот вся правда дела: когда я, точно, сердился на Погодина, от меня никто не слышал тогда дурного слова о Погодине; я представлю вам свидетелей, которые, слава богу, еще живы. Когда прошел гнев, явилось в душе моей сильное желание оправдаться перед Погодиным, показать ему, как он невинно стал виноват и как заблудился обо мне. Желаньем этим я страдал и томился и в то же время видел, что для этого нужно обнаружить донага всю свою душу и принести непритворную исповедь во всем том, что творилось в душе моей незримо от всех; без этого было бы объясненье мое непонятно. А принести своей исповеди полной я был тогда не в силах, да и теперь вряд ли в силах. Гнев на бессилие свое объясниться отозвался болезненным стоном в тех моих письмах, в которых я вам упоминал о Погодине. Этот болезненный стон вы приняли за гнев мой против Погодина. Я не хотел вас разуверять, зная, что вы не поверите словам моим. Потом и самое это желание объясниться и оправдаться во мне угаснуло. Я стал думать только о том, каким бы образом дать ощутительнее почувствовать Погодину его вину вообще, а не против меня, и показать, как можно без желанья нанести пораженье человеку, поразить его, потому что едва было не случилось такое дело, за которое замучила бы его совесть.1769 Содержа беспрестанно в голове мысль о том, как указать Погодину недостатки его, поставляющие его в неприятные отношения с людьми, я, может быть, выражался о нем сильней, чем выражается обыкновенно приятель о приятеле. И это вас поразило в статье, напечатанной в моей книге, которую я, может быть, исправил бы и облегчил, если бы рассмотрел ее перед печатаньем, но, занятый другими, более меня тогда занимавшими, я о ней просто позабыл. Во всяком случае, в статье о Погодине нет лжи, я говорил то, в чем был убежден, и как бы ни были слова и выраженья неприличны, но в основании их лежит правда, - этого и ты не можешь отвергнуть. Что же касается до слов Сергея Тимофеевича, что будто я обесчестил Погодина публично, то это совершенно несправедливо. Моей ненависти против Погодина никто не отыскал в этих словах о Погодине из людей, которым незнакомы наши отношения. Их увидели вы потому, что взглянули уже глазами предубежденными, и потому, что вам известны многие такие обстоятельства, которые не могут быть известны читателю. Если ж кто и отыщет в них следы ненависти и озлобленья моего противу Погодина, тогда бесчестье мне, а не Погодину. Кто ж тут выиграл, я или Погодин? Кому слава, мне или ему? Разве и теперь не называют меня даже близкие мне люди лицемером, Тартюфом, двуличным человеком, играющим комедию даже в том, что есть святейшего человеку. Или, ты думаешь, легко это вынести? Это еще бог весть, какая из оплеух посильнее для того, чтобы вынести, эта ли или та, которую я дал, по вашему мненью, Погодину. Оплеуха Погодину случилась как-то сама собою, так что, уверяю честным моим словом, я даже сам не знаю, в какой степени я в ней виноват, и ожидаю еще формального обвиненья; целой половины наших грехов мы не видим, а потому и нужно, чтобы другие нам помогали, указывая их вполне. Знаю я только то, что я обрадовался тому, что эта оплеуха случилась, хотя вначале было испугался. С этих пор любовь к Погодину, которую, говорю тебе нелицемерно, я хотел насильно приобресть, вошла вдруг сама собою в мою душу, - любовь, которой я никогда прежде к нему не имел в такой степени. Прежде я только уважал его, любил его великодушные мысли и благородство его высших стремлений, но не его самого. Я не подавал ему руки на тесную дружбу. Он первый начал меня называть "ты". У нас не было никаких сходств в наших характерах и тех симпатических маленьких наклонностей, которые делают то, что люди вдруг делаются друзьями и никогда не могут между собой поссориться. Но теперь чувствую, что между нами завяжется дружба, которой никто уже на земле не разорвет, потому что Христос станет между нами и поможет нам объясниться. В одно время с этим письмом моим к тебе я написал и к нему письмо.1770 А потому ты спроси его, получил ли он. Что же касается до тебя, то тебе, во всяком случае, <грех>: если сердит, выскажи, но не молчи. Если ж хочешь наказать меня молчанием, то тебе вдвойне грех, потому что я просил в предисловии к моей книге простить меня и за то, что отыщется в моей книге. Если я поступил не как христианин, то разве это дает право поступить и тебе не по-христиански? Уведоми меня обо всем о моей книге, ничего не скрывая, иначе дашь отчет за это богу, потому что ради господа Христа я прошу об этом. При сем письмо к сестре моей Ольге,1771 которое я прошу тебя отправить в Полтаву, в д<еревню> Василевку, вместе с проповедями Иннокентия, которые потрудись купить на мои деньги. И если деньги накопились, то отправь немедленно две тысячи сто рубл. ассигнациями, 2100 р., к моей матери, адресуя так: "Марье Ивановне Гоголь в Полтаву, а оттуда в д<еревню> Василевку. Ее высокобл<агородию>". Обнимаю тебя.
Твой Г.
Шевырев С. П. - Гоголю, 22 марта 1847
22 марта 1847 г. Москва1772
1847. Марта 22 дня. Москва.
You have read 1 text from Russian literature.
Next - Переписка Н. В. Гоголя - 57
- Parts
- Переписка Н. В. Гоголя - 01Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3902Total number of unique words is 194023.4 of words are in the 2000 most common words34.5 of words are in the 5000 most common words42.0 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 02Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4137Total number of unique words is 193327.1 of words are in the 2000 most common words37.8 of words are in the 5000 most common words45.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 03Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4085Total number of unique words is 188727.7 of words are in the 2000 most common words39.7 of words are in the 5000 most common words46.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 04Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4607Total number of unique words is 202535.0 of words are in the 2000 most common words46.9 of words are in the 5000 most common words54.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 05Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4125Total number of unique words is 167037.9 of words are in the 2000 most common words50.1 of words are in the 5000 most common words57.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 06Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4492Total number of unique words is 181939.0 of words are in the 2000 most common words52.7 of words are in the 5000 most common words59.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 07Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4378Total number of unique words is 199435.5 of words are in the 2000 most common words48.2 of words are in the 5000 most common words53.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 08Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4276Total number of unique words is 184434.9 of words are in the 2000 most common words46.1 of words are in the 5000 most common words53.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 09Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4707Total number of unique words is 178637.4 of words are in the 2000 most common words49.9 of words are in the 5000 most common words56.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 10Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4328Total number of unique words is 199634.4 of words are in the 2000 most common words46.4 of words are in the 5000 most common words53.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 11Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4299Total number of unique words is 194435.3 of words are in the 2000 most common words48.5 of words are in the 5000 most common words55.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 12Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4782Total number of unique words is 196934.9 of words are in the 2000 most common words48.6 of words are in the 5000 most common words56.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 13Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4560Total number of unique words is 185037.0 of words are in the 2000 most common words49.9 of words are in the 5000 most common words56.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 14Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4116Total number of unique words is 167338.6 of words are in the 2000 most common words50.8 of words are in the 5000 most common words57.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 15Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4485Total number of unique words is 196734.2 of words are in the 2000 most common words46.7 of words are in the 5000 most common words54.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 16Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4483Total number of unique words is 203831.8 of words are in the 2000 most common words42.1 of words are in the 5000 most common words50.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 17Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3792Total number of unique words is 171036.8 of words are in the 2000 most common words49.1 of words are in the 5000 most common words56.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 18Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4706Total number of unique words is 185134.7 of words are in the 2000 most common words46.1 of words are in the 5000 most common words53.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 19Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4453Total number of unique words is 181634.3 of words are in the 2000 most common words46.0 of words are in the 5000 most common words53.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 20Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4647Total number of unique words is 184835.2 of words are in the 2000 most common words47.1 of words are in the 5000 most common words55.6 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 21Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4161Total number of unique words is 186636.5 of words are in the 2000 most common words50.5 of words are in the 5000 most common words56.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 22Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4746Total number of unique words is 200636.2 of words are in the 2000 most common words49.7 of words are in the 5000 most common words57.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 23Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4904Total number of unique words is 178840.3 of words are in the 2000 most common words55.4 of words are in the 5000 most common words63.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 24Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4421Total number of unique words is 202234.7 of words are in the 2000 most common words46.7 of words are in the 5000 most common words53.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 25Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4423Total number of unique words is 184438.3 of words are in the 2000 most common words50.1 of words are in the 5000 most common words58.0 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 26Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4367Total number of unique words is 185536.4 of words are in the 2000 most common words49.8 of words are in the 5000 most common words57.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 27Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4666Total number of unique words is 178439.7 of words are in the 2000 most common words53.2 of words are in the 5000 most common words59.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 28Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4394Total number of unique words is 182038.5 of words are in the 2000 most common words51.9 of words are in the 5000 most common words59.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 29Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4643Total number of unique words is 205336.0 of words are in the 2000 most common words48.6 of words are in the 5000 most common words56.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 30Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4773Total number of unique words is 174138.2 of words are in the 2000 most common words51.2 of words are in the 5000 most common words59.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 31Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4363Total number of unique words is 198734.0 of words are in the 2000 most common words45.6 of words are in the 5000 most common words52.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 32Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4494Total number of unique words is 180136.7 of words are in the 2000 most common words49.9 of words are in the 5000 most common words56.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 33Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4469Total number of unique words is 191433.2 of words are in the 2000 most common words45.7 of words are in the 5000 most common words52.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 34Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4355Total number of unique words is 183638.1 of words are in the 2000 most common words50.2 of words are in the 5000 most common words57.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 35Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4022Total number of unique words is 178237.4 of words are in the 2000 most common words51.5 of words are in the 5000 most common words59.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 36Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4301Total number of unique words is 176438.5 of words are in the 2000 most common words52.6 of words are in the 5000 most common words59.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 37Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4559Total number of unique words is 190138.2 of words are in the 2000 most common words52.2 of words are in the 5000 most common words60.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 38Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4595Total number of unique words is 188335.6 of words are in the 2000 most common words50.1 of words are in the 5000 most common words56.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 39Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4563Total number of unique words is 179237.2 of words are in the 2000 most common words51.7 of words are in the 5000 most common words59.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 40Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4187Total number of unique words is 191534.4 of words are in the 2000 most common words47.7 of words are in the 5000 most common words55.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 41Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4795Total number of unique words is 193736.6 of words are in the 2000 most common words49.0 of words are in the 5000 most common words56.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 42Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4737Total number of unique words is 175736.1 of words are in the 2000 most common words48.6 of words are in the 5000 most common words55.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 43Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4012Total number of unique words is 165637.4 of words are in the 2000 most common words49.4 of words are in the 5000 most common words58.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 44Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3653Total number of unique words is 168035.3 of words are in the 2000 most common words48.1 of words are in the 5000 most common words53.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 45Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4640Total number of unique words is 203734.8 of words are in the 2000 most common words47.0 of words are in the 5000 most common words54.6 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 46Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4547Total number of unique words is 197135.2 of words are in the 2000 most common words48.1 of words are in the 5000 most common words55.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 47Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4464Total number of unique words is 195436.3 of words are in the 2000 most common words50.1 of words are in the 5000 most common words57.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 48Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4397Total number of unique words is 181336.8 of words are in the 2000 most common words50.4 of words are in the 5000 most common words57.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 49Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4562Total number of unique words is 187036.8 of words are in the 2000 most common words50.6 of words are in the 5000 most common words57.6 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 50Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4586Total number of unique words is 187836.2 of words are in the 2000 most common words48.7 of words are in the 5000 most common words56.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 51Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4367Total number of unique words is 202030.7 of words are in the 2000 most common words45.1 of words are in the 5000 most common words52.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 52Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4487Total number of unique words is 197034.7 of words are in the 2000 most common words47.5 of words are in the 5000 most common words56.0 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 53Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4581Total number of unique words is 183437.6 of words are in the 2000 most common words49.3 of words are in the 5000 most common words57.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 54Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4709Total number of unique words is 182436.9 of words are in the 2000 most common words49.6 of words are in the 5000 most common words57.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 55Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4471Total number of unique words is 178135.6 of words are in the 2000 most common words48.0 of words are in the 5000 most common words55.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 56Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4488Total number of unique words is 179236.5 of words are in the 2000 most common words48.6 of words are in the 5000 most common words57.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 57Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3988Total number of unique words is 163636.7 of words are in the 2000 most common words50.5 of words are in the 5000 most common words58.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 58Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3365Total number of unique words is 162235.7 of words are in the 2000 most common words47.8 of words are in the 5000 most common words54.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 59Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4631Total number of unique words is 196934.4 of words are in the 2000 most common words46.5 of words are in the 5000 most common words54.7 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 60Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4459Total number of unique words is 186833.5 of words are in the 2000 most common words45.1 of words are in the 5000 most common words52.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 61Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4673Total number of unique words is 192935.0 of words are in the 2000 most common words46.9 of words are in the 5000 most common words54.3 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 62Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4359Total number of unique words is 189734.8 of words are in the 2000 most common words47.0 of words are in the 5000 most common words55.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 63Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4363Total number of unique words is 181136.0 of words are in the 2000 most common words48.4 of words are in the 5000 most common words55.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 64Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3961Total number of unique words is 172937.4 of words are in the 2000 most common words49.8 of words are in the 5000 most common words56.5 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 65Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4522Total number of unique words is 174738.5 of words are in the 2000 most common words50.8 of words are in the 5000 most common words58.8 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 66Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 4207Total number of unique words is 200130.8 of words are in the 2000 most common words41.9 of words are in the 5000 most common words48.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 67Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3393Total number of unique words is 150922.9 of words are in the 2000 most common words33.5 of words are in the 5000 most common words39.6 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 68Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3545Total number of unique words is 127826.4 of words are in the 2000 most common words38.1 of words are in the 5000 most common words45.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 69Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3547Total number of unique words is 140126.0 of words are in the 2000 most common words37.9 of words are in the 5000 most common words45.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 70Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3609Total number of unique words is 145127.3 of words are in the 2000 most common words38.3 of words are in the 5000 most common words45.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 71Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3705Total number of unique words is 135227.8 of words are in the 2000 most common words39.8 of words are in the 5000 most common words47.1 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 72Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3667Total number of unique words is 140431.3 of words are in the 2000 most common words43.3 of words are in the 5000 most common words50.2 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 73Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3646Total number of unique words is 146629.3 of words are in the 2000 most common words42.3 of words are in the 5000 most common words49.4 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 74Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3610Total number of unique words is 139628.0 of words are in the 2000 most common words40.4 of words are in the 5000 most common words47.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 75Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 3506Total number of unique words is 142125.1 of words are in the 2000 most common words36.6 of words are in the 5000 most common words43.9 of words are in the 8000 most common words
- Переписка Н. В. Гоголя - 76Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.Total number of words is 944Total number of unique words is 49438.1 of words are in the 2000 most common words49.1 of words are in the 5000 most common words54.1 of words are in the 8000 most common words