Luftseilerens Skat - 08

Total number of words is 4869
Total number of unique words is 1307
48.9 of words are in the 2000 most common words
68.1 of words are in the 5000 most common words
77.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
omstaaende trær. Den var nu ret under, og syntes at løftes hurtig op mot
dem.
Sir Ralph ropte pludselig: „Nu har mændene paa monoplanet set os! Det
ser jeg paa deres bevægelser. Men jeg tror ikke de vilde har faat øie
paa os. De maa være altfor optat av sin nye angrepsplan til at ha faat
tid til at se op.“
„Fem hundrede fot,“ meldte Dale. „Nu stanser jeg.“
„Godt,“ svarte Sir Ralph, ropte saa raskt: „Jeg hadde altsaa ret. De
vilde tænker virkelig paa et angrep. De danner linje i ly av trærne. Vi
maa se at faa spændt benene unda dem nu, ellers kommer de myldrende ind
i flyvemaskinen om et minut eller to. Gaa ned til to hundrede fot, Dale,
saa nær jorden som De kan, uten at røre trærne.“
„Nu er vi der,“ lød det straks efter. „Jeg stanser glidningen og krydser
saa lavt jeg kan over rydningen.“
„Det er godt. Og saa var det kanonen da.“
Han gik over til talerøret, som stod i forbindelse med kanonrummet. Han
blæste ned i det, lyttet et øieblik, nikket saa og talte hurtig ned i
røret: „Ja, jeg hørte godt. Kanonen er alt oppe og ladd. Var det ikke
saa? Udmerket! Men hør nu, Longley. Dale styrer ret op over rydningen og
flyver saa lavt som mulig. Hvis dette pakket har begyndt at styrte frem
idet vi passerer dem, saa gi dem en bombe saa fort De kan, først den ene
flokken, og saa den anden. Eftersom jeg kan se, vil de denne gang styrte
frem i to partier, et fra hver side. Og naturligvis maa De gi dem en
dosis til, om det er nødvendig. Saa vil vi gjøre helt om, og gi dem
samme behandling fra den anden kant, hvis det behøves. Vil De være saa
venlig at gjenta dette? Godt!“
Sir Ralph hængte røret paa sin plads. Telegrafklokken ringte, og
motorerne blev sat igang. I det samme ropte Dale:
„Der er de ute, Sir Ralph! I hundredevis! De løper som bare pokker!
Og ved Jupiter! der skyter de fra monoplanet ogsaa!“
Sir Ralph sprang til vinduet. De var nu bare 150 fot over jorden, og
skulde netop flyve tvers over rydningen i den ene ende av den. Midt paa
den aapne plads, og med agterenden mot dem, stod det strandede monoplan.
Paa platformen bak styretaarnet laa et halvt dusin mænd, tre paa hver
side, med geværerne støttet mot rækverket.
Magre og kobberfarvede, slanke og rapfotede, med foroverbøide hoder, fór
de indfødte over sletten. I haanden hadde de kortskaftede spyd. Hvert
øieblik tumlet en overende med krampagtige armbevægelser, og laa der som
en skutt hare, mens deres kamerater hensynsløst stormet videre. De var
nu kommet over sin rædsel for geværkulerne, og fuldstændig likeglade med
livet løp de med brændende øine, bare optat av at naa sit maal.
„De fyrene paa monoplanet kunde likesaa godt bruke korkepistoler, saa
haabløst er det for dem at faa stanset det angrepet med de vaaben de
har,“ erklærte Sir Ralph. „Men hvor er nu vor skytter? Skulde det ikke
nu være hans tur til at optræde, Dale? Jeg vil spørre ham i talerøret.“
De var nu bare 100 fot oppe, og fløi like over krigsscenen, idet Sir
Ralph forlot vinduet og grep talerøret. Men i det samme lød der et
smeld.
„Ved Jupiter! Se paa det, Sir Ralph!“ ropte Dale fra styrehuset. Sir
Ralph slængte røret fra sig, sprang tilbake til vinduet og saa straks et
gapende hul i de vildes tætpakkede rækker til venstre. Og indhyllet i
blaa røk laa over et dusin skikkelser ubevægelige i en halvcirkel.
Forfærdet over dette uventede myrderi, sagtnet de andre farten litt.
Idet de saa op, fik de saa endelig øie paa det graa uhyre i luften som
hadde sendt denne dødbringende tordenkile ned blandt dem. De som ledet
angrepet, stirret forfærdet op i luften og sprang ganske langsomt,
stanset derpaa raadvilde, mens de bakenfor i ren panik klumpet sig
sammen.
Førend de fik tid til at komme sig igjen, lot kanonen paany høre fra
sig, skarpt og ubarmhjertig. Longley hadde svinget den om til den anden
side for at naa de indfødte som styrtet fremover til høire.
Bomben, som var liten, men av stor kraft, kom ikke med fuldt saa stor
præcision som den første. Istedenfor at falde ned i den forreste linje
av de fremstormende, som Longley hadde ment, traf den jorden og
eksploderte en meter eller saa foran dem.
Men virkningen var likesaa ødelæggende som om den var faldt ned mellem
dem. Ikke mer end et halvt dusin faldt denne gang, men eksplosionen like
foran dem, og jorden som sprutet tilveirs, forfærdet de indfødte i
høieste grad. Ogsaa disse stanset like saa raadvilde som de første,
og stirret i undrende rædsel op mot den gaadefulde angriper der oppe.
Mens flyvemaskinen svævet majestætisk mellem de to flokker av krypende
vilde, ropte Sir Ralph over til Dale: „Sving nu, saa fort De kan. Det
pakket der nede vil nu overveie situationen. Det _kan_ hænde at de har
nok med denne ene dosis, og flygter. Men jeg tror heller de tar sig
sammen om et øieblik og vil risikere nok et angrep. Altsaa maa vi komme
ret over sletten en gang til, og pepre dem paany hvis det behøves.
Longley gjør god nytte ved den kanonen, Dale, ikke sandt?“
„Han er en fuldstændig virtuos til at bruke den,“ svarte Dale og smilte.
Derpaa adlød han Sir Ralphs ordre, og styrte som han hadde sagt.
Imidlertid snakket Sir Ralph med Longley i talerøret: „Sandelig, nu
skulde nogen av vore torpedobaatfolk ha set os! De vilde ha drømt om
luftkrig inat og vaaknet op dyvaate av sved! Ja -- all right; Dale
flyver over dem igjen, og hvis vore svarte venner dernede skulde trænge
litt mere av samme slags, vil De saa gi dem en omgang til? Godt!“
Sir Ralph gik tilbake til sit vindu, og saa nu at de ordnet sig til at
gaa ret over sletten. Han saa at mange av dem endnu var ubestemte og
like saa nær paa at ta flugten. Men han saa ogsaa at et halvt dusin
kraftige, brune karer med vilde bevægelser og løftede spyd fór om mellem
de vaklende og øiensynlig ophidset dem til fortsat kamp.
„Formodentlig anførere, eller kanske shamaner,“ forklarte Sir Ralph
raskt. „De prøver sikkert at stive dem op til at ta imot mere pludselig
død fra det høie.“
„De faar dem nok til,“ ropte Dale. „Se, nu sætter de sig alt i
bevægelse.“
Og det var virkelig saa. Langsomt i begyndelsen, og med skulende blik op
mot fienden i luften som begyndte at nærme sig dem igjen. Men snart fik
de sit mod igjen og satte avsted i fuldt løp.
Den anden flok, som imidlertid hadde lusket om paa den anden side av
monoplanet, blev nu som hypnotisert av de andres heltemodige eksempel,
og styrtet pludselig frem i rasende fart, de ogsaa.
Den sprutende ild fra monoplanet syntes nu næsten at være dem aldeles
likegyldig, uagtet den ene efter den anden av dem sprat op for at falde
livløs om.
„Godt gjort! De fyrene er av rette sorten!“ sa Sir Ralph beundrende.
„Ja -- har aldrig set maken, ved Jupiter!“ forsikret Dale.
Men nu kom deres kanon igjen med sin myndige, skarpe tale for tredje
gang.


KAPITEL XV.
De indfødte blir slaat tilbake.

Aeroplanet var nu like ved og omtrent i samme høide som de indfødtes
baktrop. Men istedenfor at styre like over dem, svinget Dale litt til
høire, forat Longley skulde faa bedre oversigt og la sin bombe falde der
hvor den vilde gjøre mest ødelæggelse, d.v.s. midt i de forreste rækker.
Akkurat der faldt ogsaa bomben. Og idet den eksploderte i et eneste
virvar av røk og støv og vaklende brune skikkelser, fór den dræpende
frem gjennem de tre, fire forreste rækker.
Virkningen var forbløffende. Tolv, fjorten mand blev grusomt rammet og
slynget væk. Men rækkerne fyldtes øieblikkelig. Ingen pause, ingen
nølen. Raseriet drev dem bare videre frem.
„Ved Jupiter, Sir Ralph!“ ropte Dale. „Denne gang gir de sig ikke.“
Sir Ralph nikket rolig og vilde svare, da der igjen kom et smeld fra
deres kanon. Denne gang hadde Longley rettet skuddet mot den anden flok,
som angrep fra den motsatte side av det strandede monoplan. Ogsaa denne
gang blev der et gapende hul i rækkerne. Men ogsaa her blev hullet
øieblikkelig fyldt av nye, som rasende kastet sig ind i kampen.
Men nu var aeroplanets stilling blit mindre heldig. Sir Ralph blev
straks opmerksom paa det og kommanderte høit og klart: „Sving
aeroplanet, Dale, saa fort som mulig! Vi maa bakenfor flyvemaskinen
dernede, forat Longley kan faa sendt dem det avgjørende skud. Men fort!“
Og med slik pludselig heftighet blev de svinget rundt, at Sir Ralph
maatte gripe i vindusrækverket for ikke at bli kastet overende. I det
samme saa han den lange, graa vinge tilhøire for taarnet bøie opover
indtil den stod næsten ret op og ned i luften, paa samme tid som den
venstre vinge bøides saa dypt ned at den næsten slæpte langs jorden.
I denne stilling svinget aeroplanet rundt. Det saa vitterlig ut som om
det stod og dreiet rundt paa den ene vingespids. Gulvet i styrehuset
stod paa ende, som om det pludselig vilde agere væg.
Den mesterlige manøvre hvirvlet dem op i midten av rydningen. Og her saa
de snart at det strandede aeroplans stilling var blit kritisk. Begge
flokker var nu naadd frem til det. De yret omkring det, og de indfødte
slynget sine korte kastespyd efter de mænd som dukket sig ned paa
platformen over dem, mens nogen prøvde paa at klatre opover skroget.
Men disse bestræbelser blev der foreløbig sat en stopper for. Stigen var
naturligvis heist op, og de forsøkte forgjæves at faa tak i noget at
klatre efter.
En del av dem styrtet saa til agterenden; den laa litt lavere. Og her
lykkedes det virkelig nogen at faa kravlet sig op paa skroget; men idet
de reiste sig, gled de paa de glatte metalplater og nedover mot
platformen. De som stod der og saa den nye, overhængende fare, brukte
sine automatiske pistoler med beundringsværdig dygtighet. En av dem laa
jamrende med et spyd gjennem benet; men de andre aapnet en ødelæggende
ild mot de vilde, som kom kravlende og glidende imot dem.
Tumlende bakover og til siden gled en 10-12 stykker av dem hylende og
jamrende hjælpeløst ned paa jorden.
I denne kritiske situation, da virkelig de paa platformen var i stor
fare, var det at Longleys kanon igjen tok tilorde. To ganger, like efter
hinanden, lød et skud. De indfødte, som igjen fik føle deres ødelæggende
virkning, begyndte at vike. Og efterat endnu fire bomber var eksplodert
mellem dem, begyndte de at ta flugten. Først bare en del, mens andre
fremdeles kjæmpet med fortvilelsens mod.
Under dette, og mens der endnu var nogen nølende tilbake, kom nok en
velrettet bombe. Dette blev avgjørende. I den skrækkeligste forvirring
fór resten ind i skogen og søkte ly bak trærne.
Sir Ralph saa smilende paa Dale: „Det der var en ordentlig tørn.“
Der blev saa holdt krigsraad om hvad der videre var at gjøre. De hadde
gjort sin pligt ved at hjælpe mandskapet paa den anden flyvemaskine mot
de indfødte. Skulde de saa flyve direkte videre? Eller skulde de lande
paa rydningen et øieblik, de ogsaa, for at faa en hyggelig passiar med
skurken Schultz?
Det var Sir Ralph som hadde fremsat disse spørsmaal.
Dale lo og svarte: „Personlig vilde det være mig en utsøkt nydelse at
høre Dem si vor ven Schultz nogen rigtig drøie sandheter, Sir Ralph!“
Sir Ralph tilstod at det ogsaa var fristende for ham. „Vi maatte da
naturligvis tydelig la ham forstaa, at om han ikke holder sig væk fra os
herefter, vil der ikke bli vist ham nogenslags barmhjertighet. Han
skjønner vel bedre hvad det vil si nu, som han har set nogen av Longleys
meritter med kanonen. Ja -- saa sandelig vil jeg benytte anledningen til
at snakke med den slyngel!“
„Godt,“ sa Dale, „saa lander vi her saa nær de andre som mulig. Men vi
holder motorerne gaaende, saa vi kan stikke av igjen saasnart De har
skjeldt skurken ut.“
Mens Dale manøvrerte nedover, gik Sir Ralph over til Longley og
gutterne.
Baade Jack og Tony var alvorlige og forfærdede over det skuespil de
hadde været vidne til. „Far -- hvor mange av de indfødte har vi dræpt?“
spurte Jack.
„Aa, en hel del, er jeg bange,“ svarte han alvorlig. „Men vi var jo nødt
til at hjælpe de hvite, og vi kunde ikke tillate at de blev overvundet
og pint av disse vilde menneskene.“
Gutterne var fremdeles stille. Men efterat Sir Ralph hadde komplimentert
Longley for hans udmerkede arbeide, begyndte han at fortælle om deres
sidste plan, at lande en stund her for at snakke med dem paa det andet
aeroplan.
„Naar saa er, faar jeg nok bli staaende her ved kanonen,“ erklærte
Longley bestemt. „Ikke tør jeg tro de kjeltringerne et minut, ikke
engang like efter at vi har reddet dem fra at bli massakrert av de
vilde. Svindlere av Schultz’s type _kan_ simpelthen ikke gjøre andet end
skurkestreker.“
Sir Ralph nikket alvorlig: „Jeg er enig med Dem, Longley. Jeg vil bare
kortest mulig forklare dem, at det blir værst for dem selv, om de nu
ikke holder sig væk fra os. Dale og jeg vit føre forhandlingen fra
platformen. De holder Dem skjult her med gutterne. Det er jo ikke
nødvendig at de faar vite derover akkurat hvor mange vi er her ombord.
Hvad et pludselig forræderi angaar, saa indestaar jeg for at jeg skal
kunne beskytte baade mig selv og Dale mot det.“
„Hvad mener du med det, far?“ spurte Jack.
„Bry dig ikke med det, lille hr. nysgjerrigper,“ svarte han smilende.
„Bli du bare her og hjælp Longley.“
Dermed gik Sir Ralph. Men førend han gik ned paa platformen, gik han
indom oplagsrummet.


KAPITEL XVI.
Forræderi.

Imidlertid hadde aeroplanet gjort en elegant halvcirkel, og med baugen
nedover gled den sagtelig mot rydningen.
De paa den anden flyvemaskine hadde nu faat sin saarede kamerat med ned,
og et par stod paa platformen og stirret paa det dalende aeroplan. De
indfødte var ikke at se mere noget sted; de var som sunket i jorden.
Bare de lemlæstede brune skikkelser som laa strødd utover sletten,
mindet uhyggelig om det blodige skuespil.
I en jevn glidning førte Dale aeroplanet mot jorden, og et minut eller
saa før det berørte den, hævet baugen sig litt. Like bakenfor, og litt
til høire for det andet aeroplan, støtte de mot jorden.
„Just ikke noget terræn til at lande paa dette, ved Jupiter!“ ropte
flyveren ærgerlig. Gulvet han stod paa, gik op og ned, idet de humpet
fremover stok og sten. Farten sagtnet dog litt efter litt, og aeroplanet
blev staaende næsten side om side med det andet; ikke mer end en meter
eller to mellem vingespidserne paa dem.
„Hold øie med alt her, vil du Kerr?“ ropte Dale og sprang ned fra
styrehuset.
Det skal jeg nok, svarte ingeniøren. „Men dere tar vel endelig pistoler
med?“
„Naturligvis -- vær bare ikke bekymret for os,“ svarte Dale, og gik saa
med Sir Ralph op ad den stige som førte til platformen oppaa skroget.
Idet de nu stod like overfor den anden flyvemaskine, fik de øie paa to
mænd der.
Den ene var firskaaren, svær og klumpet av figur, og hadde et mørkt,
busket skjeg, som helt skjulte det nederste av ansigtet. Den anden var
slankere bygget og litt høiere; ogsaa han saa ut til at være en kraftig
fyr. Han var glatraket og blek. Begge var klædt i ledige blaa
arbeids-dragter.
„Det der er Schultz, den hovne tosken,“ hvisket Sir Ralph. „Og den anden
burde De selv kjende igjen, Dale.“
„Javist, gjør jeg,“ mumlet flyveren. „Sidst jeg saa ham, var paa
Girdlestone Hall. Deres tjener!“
Sir Ralph nikket smilende, ropte saa temmelig ironisk, men klart og
tydelig over til dem paa flyvemaskinen: „Nei se, goddag, hr. professor!“
Tyskeren vak op ved denne uventede hilsen, og pustet kinderne op, saa
øinene bare blev to streker i det fete, dorske ansigt. Han hadde
vanskelig for at finde et passende svar, foretrak derfor at late som om
han ikke hadde hørt rigtig.
„Hvad for noget De sagde?“ sa han med sterk dialekt og dyp, grøtet
stemme.
Sir Ralph lo. „Det kan igrunden være det samme. La os gaa over til
forretningerne straks.“
„Forretning -- ja vel,“ svarte tyskeren. „Men husk jeg kjende Dem
begge to.“
„Det er godt,“ svarte Sir Ralph fremdeles smilende. „Men De ser ikke
netop ut til at være overvældet av taknemmelighet mot os fordi vi har
frelst Deres liv,“ kom det ironisk.
„Taknemmelig -- ach ja, naturligvis. Men nu vil De vel blive her hos os
til vore motorer blive istand?“
„Kunde ikke falde os ind,“ svarte Sir Ralph raskt. „Vi flyver om et
minut. Men jeg vil bare si Dem det, at naar vi brukte vor kanon til
hjælp for Dem, saa var det bare fordi vi som skikkelige mennesker ikke
kunde undgaa det.  Og skulde jeg være saa uheldig at høre noget mere om
Dem naar jeg kommer til et civilisert sted igjen, saa lar jeg Dem
arrestere som den kjeltring av en tyv De er. Tør jeg spørre om De er
med?“
Tyskerens ansigt blev kridhvitt, og hans smaa øine skjøt morderiske lyn
under de tunge øienlok. Men han behersket sig saavidt at han fik sagt:
„Jeg ikke forstaa Deres fornærmelser.“
Derpaa bøide han sig ned og sa noget til en eller anden i kahytten under
ham, vendte sig saa igjen til Sir Ralph og sa:
„Just nu De have forspranget. Men vente lidet grand; vi have magt hele
verden over, og De komme til at gaa i fælden engang De ikke vente det.
Mine venner her sige mig vi maa være ædelmodige, fordi De have hjulpet
os. Derfor sige vi: Vi er villige til ikke at skade Dem eller ødelægge
Deres aeroplan, hvis De love os, skriftlig, at dele skatten med os.
De forstaar?“
Istedenfor at svare kastet Sir Ralph hodet bakover og storlo, mens Dale
vendte kjeltringerne ryggen og tændte sig en cigaret.
Saa sa Sir Ralph tørt: „Én ting har jeg paa det rene, nemlig at De er en
fræk slyngel, og desuten rigtig fornøielig ogsaa. Men vi spenderer ikke
flere ord paa Dem. Vi har git Dem en advarsel, og vi spøker ikke. Hvis
De viser Dem med Deres flyvemaskine, bygget efter vore tegninger, og
kommer i skudvidde av os, hvorsomhelst det maatte være, saa skyter vi
den simpelthen i filler. Haabende at dette er tydelig tale, sier jeg Dem
adjø.“
„Behage vente en minut,“ bad tyskeren. „Jeg gjøre mine venner et
spørsmaal først.“
Sir Ralph stanset, og baade han og Dale ventet mens tyskeren igjen bøide
sig ned og sa noget til de andre i kahytten under ham. Endelig kom han
med irriterende langsomhet bort til rækverket igjen og sa: „Mine venner
bede med mig at De vilde komme et par minutter over til os, saa vi
diskutere reisen sammen.“
„Ikke meget rimelig at vi skulde ville det,“ svarte Sir Ralph skarpt.
„Hvorfor skulde vi ogsaa det? De har ingen ting med vore forretninger
paa denne reise.“
„Saa vil der blive ulykke -- det vil jeg sige Dem,“ svarte tyskeren.
„Bedst at lyde min raad, komme med mig her nu!“
„Hvis De virkelig tror at vi skulde være slike idioter, at vi som andre
fluer gaar like ind i edderkoppens væv, saa maa De ikke ha store tanker
om os. Vi staar bare her og spilder vor kostbare tid.“
„Saa begge være rigtig dumme mænd,“ erklærte tyskeren. „Naar ulykken
komme, det blive eders egen feil.“
„Slubbert!“ det var det eneste indlæg Dale gav i denne samtale. Saa la
han haanden paa Sir Ralphs arm og sa ærgerlig: „La os gaa. Jeg holder
ikke ut at høre den grøtete stemmen hans længer.“
„Nei, ikke jeg heller,“ sa Sir Ralph og smilte.
Men før de hadde faat vendt sig, hørte de tyskerens stemme igjen:
„Saa bringe De altsaa ulykken over Dem selv.“ Dermed gik han et skridt
tilbake og løftet den ene armen litt.
Dale og Sir Ralph saa denne bevægelse, men trodde bare det var en
teatralsk gestus som avslutning paa hvad han hadde sagt. Sir Ralph lo
likeglad og skulde til at vifte et ironisk farvel til ham, da de i det
samme hørte Longley rope: „Kom ned! Øieblikkelig!“
Han hadde set hvad der hadde undgaat de to andre, optat som de var med
samtalen. Liggende paa vakt bak sin kanon hadde han set, at idet
tyskeren gjorde den gestus med armen, opstod der en bevægelse ved døren
like bak ham.
Og i det samme han saa det og ropte paa de andre, utviklet
begivenheterne sig med rivende fart.
Med overraskende hurtighet hoppet tre mænd op gjennem en lem i gulvet.
Longley, som hadde utsigt fra siden, fik øie paa dem straks deres hoder
stak op bak tyskeren, og ropte igjen av alle kræfter: „Se ut, begge!
Disse djævlene pønser paa noget skrækkelig!“ Derpaa sprang han med
rasende fart tilbake og kastet en bombe ind i kanonen.
Men tyskerens listig uttænkte forræderi var ikke saa let at forebygge.
Før Longley kunde faa svinget kanonen i stilling, hadde Schultz og hans
kamerat flyttet sig, og de tre som saa pludselig var dukket op, la
geværerne til skulderen og skjøt uten videre paa Sir Ralph og Dale.
Aldeles overrumplet fik de ikke gjort noget for at redde sig. Sir Ralph
stupte paa knæ, mens Dale vaklet hjælpeløs tvers over den trange
platform.


KAPITEL XVII.
En passager kommer ombord.

Samtidig med skuddet og med at Sir Ralph stupte paa knæ og Dale tumlet
bakover, svingte Longley rasende og i lynende fart kanonmundingen mot
platformen der over. Og næste øieblik vilde hele det pakket der været
blaast bort, hvis der ikke var indtruffet en likesaa uventet som
dramatisk avbrytelse.
Ikke før hadde Sir Ralph mistet fotfæstet, førend han med en aldeles
utrolig raskhet kom paa benene igjen og ropte med en stemme som
ihvertfald var aldeles uskadt: „Sigt paa dem, Longley! Men skyt ikke
uten at de rører sig!“
Og dermed gik han uten at skjælve bort til rækverket og saa paa dem som
vilde myrdet ham, med et alvorlig og bestemt ansigt. For at gjøre
miraklet endda større, kom ogsaa Dale sig op, trak bare paa skuldrene,
gik med faste skridt over til Sir Ralph og stillet sig ved hans side.
Og Dale hadde man trodd endda værre saaret end Sir Ralph.
Tyskeren derimot skalv synlig i knærne, og hans ansigtsfarve gik over
fra graat til dødelig hvitt.
Han blunket krampagtig med øinene, og saa ut til ikke at kunne tro sine
egne øine. Men der stod de to som nu skulde ha ligget i de sidste
trækninger, lyslevende og rolige for ham. Koldsved bedækket hans pande,
og han strakte skjælvende haanden ut for at støtte sig til rækverket.
Aldeles lamslaat av forfærdelse stod baade han og de andre og stirret
dumt frem for sig. Og førend de fik sin forstands bruk igjen, fik de se
kanonmundingen vendt mot sig, saa de følte sig aldeles i den vrede mands
vold som stod bøiet bak den.
Men nu lød Sir Ralphs stemme klar og fast, hvert ord faldt som et
svøpeslag ned blandt de usle kjeltringerne som stod og hørte paa ham:
„Jeg har bare at si ett ord, og i løpet av et sekund vil dere være
sprængt i filler. Men en bombe vilde være altfor godt for slike som
dere, og det vilde desuten være at berøve bøddelen det arbeide som
tilkommer ham, uten tvil. Det ondskapsfulde forræderi mislykkedes; men
nu vet vi for nogen hunder dere er. Hvis én av dere rører sig et skridt
mens vi sætter aeroplanet igang, vil vi utrydde dere som det elendigste
kryp. Og hvis dere vover dere inden skudvidde av os efter dette, det
være sig under hvilketsomhelst paaskud, vil det være signalet til at vi
skyter. Og nu vil vi ikke længer besudle os med at underhandle med dere.
Gaa ned, Dale, og vær saa snild at la os komme avsted. Jeg vil bli
staaende her og holde vakt til vi er vel igang. Og De, Longley, skyter
paa dem øieblikkelig, naar jeg gjør tegn med haanden.“
Dale gik straks ned i forkahytten, og lot Sir Ralph bli staaende ved
rækverket, mens de elendige kjeltringerne paa det andet aeroplan stod
aldeles ubevægelige og stumme.
Om et øieblik begyndte motorerne at summe; de fire propeller tok til at
gaa rundt, og aeroplanet begyndte at rulle bortover rydningen.
Sir Ralph slap ikke øinene fra skurkene derover, som stod og saa paa dem
med rædde og hadefulde blik. Men hverken tyskeren eller hans medskyldige
følte nogen lyst paa videre forsøk i forræderi, saa længe de hadde
Longleys kanon vendt truende mot sig. Og i næste øieblik var aeroplanet
kommet op fra jorden og steg hurtig tilveirs.
Idet rydningen sank under dem, hørte de Longley si: „Sir Ralph, har jeg
tilladelse til at gi de fyrene dernede en liten lærdom tilslut?“
„Hvordan mener De?“
„Jeg hadde lyst til at slippe ned den bomben jeg har i kanonen, akkurat
saa nær maskinen at de bestene paa platformen kunde bli oversprøitet av
jord og støv uten at bli saaret. Faar jeg lov?“
„Værsaagod! Det skræmmeskuddet vil de ha godt av.“
Neppe var dette sagt før kanonen hostet en haard, advarende lyd. Og
bomben grov et gapende hul i jorden like ved monoplanets vinge. Og saa,
idet den sprang, fór en søile av jord og smaasten høit op i luften og
faldt som en regn paa platformdækket.
Skurkene, som fremdeles stod der ubevægelige, bedækket pludselig
ansigtet med hænderne, og pilte som skræmte harer ind gjennem døren og
ind i flyvemaskinen.
„Ypperlig!“ ropte Sir Ralph. „Med det mesterskuddet har De faat
dødsskrækken ind i dem, Longley. Og saa tænker jeg De lukker butikken og
kommer ned. Det blir kjølig ute.“
En sterk vind var begyndt at blaase idet aeroplanet tok fart, og Sir
Ralph maatte støtte sig til rækverket da han vilde gaa ned.
I forkahytten fandt han Dale optat med at styre, mens den taalmodige
Kerr, som ikke hadde faat ta nogen aktiv del i det sidste eventyr, sat
der med sine motorer som nu gik med fuld fart.
Da Jack fik se sin far, ropte han ængstelig: „Men jeg spør, er du ikke
saaret, far? Og Dale? Du maa da være saaret? Vi saa dig synke i knæ.“
„Nei da, alt vel, Jack,“ svarte Sir Ralph muntert. „Jeg ser ikke ut til
at være dødelig saaret, vel? Og Dale? Nu satte han jo kursen ned i
forkahytten, og saa ut som han syntes det hadde været bare moro at agere
skjold.“
„Jeg begynder at ane hvad miraklet bestaar i,“ sa Longley og smilte
rolig.
Sir Ralph lo og nød den forbauselse som endnu stod skrevet paa gutternes
ansigter.
„Naa ja: En, to, tre!“ Og dermed knappet han op sin frak. Under den
blinket det i noget metal.
„Se der har dere hemmeligheten. Det er en av de „brynjerne“ jeg snakket
om. Det er det hele. Jeg fik Dale til at ta en paa ogsaa. Ganske
liketil, ikke sandt? Men jeg saa tyskeren bli kridhvit av overtroisk
frygt, da han saa os vandre om som om ingenting var hændt, istedenfor at
vi skulde være faldt døde om.“
Men nu maa vi for korthets skyld, og for at skaffe plads til de mere
merkelige hændelser, nøie os med nogen utdrag av Longleys journal:
Kl. 4 em. 1ste aug. -- Vel avsted igjen.
Kl. 7,30 em. 1ste aug. -- Forlatt Ny-Guinea-kysten og ut over det
sydlige Stillehav.
Ved nattens frembrud 1ste aug. -- Fremdeles over Stillehavet.
Ved daggry 2den aug. -- Flyver over en hel del smaa øer.
Middag 2den aug. -- Ny-Hebriderne i sigte.
Kl. 5 em. 2den aug. -- Naadd vort bestemmelsessted, øen Lita Veda,
tilhørende Rigi-gruppen. Fløiet 8800 km. paa denne reise. Akkurat 58
timer i luften. Landet like ved en liten kystby ved navn Sura. Mand med
„nøkkelen“ -- Jensen -- let at finde. Det tredje ord viste sig at være
„paa“. Altsaa: „_Giv agt paa._“
Kl. 5 morgen 3dje aug. -- Flyvningen begyndt igjen over Stillehavet for
at naa San Frananco paa Kaliforniakysten, hvor det sidste ord i
„nøkkelen“ er at faa.
Daggry 4de aug. -- Fremdeles over Stillehavet.
Middag 4de aug. -- Naadd Merono paa Grandwich-øerne. Landet her for at
fylde bensinbeholderne. Forsyningen bragt os ved ekstrabaat, bestilt pr.
telegram fra Dale.
Kl. 3 em. 4de aug. -- Flyvningen fortsætter.
Ved nattetid 4de aug. -- Over havet.
Daggry 5te aug. -- Fremdeles over havet.
* * *
Den samme dag, mens gutterne og Dale, som nu var blit dygtige kokker,
holdt paa at tilberede frokosten, hørtes pludselig en skarp
klokkeringning fra forkahytten.
Sir Ralph styrte, og Kerr, som altid opmerksom paa sine motorers
søvndyssende lyd, passiarte litt med Longley, som stod ved siden av ham.
Longley satte i et forbauset utrop. „Vi faar et traadløst telegram,“
erklærte han. „Der har vi det igjen. Det er signalklokken fra
instrumentet i vort telegrafrum. Jeg faar se hvad jeg kan faa ut av det,
kanske det er noget vigtig.“
Han skyndte sig gjennem oplagsrummet, fulgt av gutternes ivrige
spørsmaal, og lukket sig inde i den lille kahyt.
You have read 1 text from Norwegian literature.
Next - Luftseilerens Skat - 09
  • Parts
  • Luftseilerens Skat - 01
    Total number of words is 4710
    Total number of unique words is 1452
    45.2 of words are in the 2000 most common words
    63.1 of words are in the 5000 most common words
    72.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 02
    Total number of words is 4984
    Total number of unique words is 1276
    52.3 of words are in the 2000 most common words
    71.3 of words are in the 5000 most common words
    80.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 03
    Total number of words is 4832
    Total number of unique words is 1243
    50.5 of words are in the 2000 most common words
    68.4 of words are in the 5000 most common words
    77.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 04
    Total number of words is 4854
    Total number of unique words is 1216
    48.2 of words are in the 2000 most common words
    66.6 of words are in the 5000 most common words
    75.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 05
    Total number of words is 4865
    Total number of unique words is 1273
    49.8 of words are in the 2000 most common words
    68.0 of words are in the 5000 most common words
    77.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 06
    Total number of words is 4924
    Total number of unique words is 1292
    51.3 of words are in the 2000 most common words
    68.9 of words are in the 5000 most common words
    77.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 07
    Total number of words is 4924
    Total number of unique words is 1276
    48.1 of words are in the 2000 most common words
    67.4 of words are in the 5000 most common words
    78.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 08
    Total number of words is 4869
    Total number of unique words is 1307
    48.9 of words are in the 2000 most common words
    68.1 of words are in the 5000 most common words
    77.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 09
    Total number of words is 4871
    Total number of unique words is 1257
    49.7 of words are in the 2000 most common words
    68.4 of words are in the 5000 most common words
    77.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 10
    Total number of words is 4981
    Total number of unique words is 1187
    51.9 of words are in the 2000 most common words
    70.4 of words are in the 5000 most common words
    78.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 11
    Total number of words is 4995
    Total number of unique words is 1132
    52.8 of words are in the 2000 most common words
    69.6 of words are in the 5000 most common words
    80.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Luftseilerens Skat - 12
    Total number of words is 2775
    Total number of unique words is 883
    54.5 of words are in the 2000 most common words
    72.6 of words are in the 5000 most common words
    80.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.