Kazakharrow-right-bold-outlineKazakh Learn Kazakh
şıqqan (Common Turkic)
шыққан (Cyrillic)

Literature examples of 'шыққан' in Kazakh language

Mıne, osyndai kezde, älsız, darynsyz köşırmeşılerdıñ arasynda, pysyqailardyñ jasyq, jalynsyz tobyn jaryp şyqqan jañaşyl bır suretker özınıñ asyl mūrattaryn ieşbır jaltaqsyz, ieşkımnıñ qalauyna, köñılıne qaramai ierkındıkpen, tūtas ärı däleldı formalarda jüzege asyrar bolsa, onda olar üşın aqyr zamannyñ tuğany ğoi!

Qapyryq ystyqtan ieseñgıregen jürgınşılerdıñ ortasynda töbesıne şatyr ūstağan rauşan güldei qūlpyrğan jas äiel ieştemenı ielemei, seiılge şyqqan hanşaiymdai qalqyp jüzıp barady.

Osyndai şuaqty künderdıñ bırınde būrynğy ädetterımen kışkentai Jakty kerı konserj äieldıñ kütımıne qaldyryp, Klod pen Kristina köşege qydyrysqa şyqqan.

Osy körınıstıñ bärın alystai tüsken iekı jağalau ädıptep, aiaqtap şyqqan sekıldı.

Şahmat taqtailary sekıldı kölbegen şatyrlardan şyqqan biık mūrjalardyñ ar jağynan Ädılet saraiynyñ tas mūnaralary men prefekturanyñ dastarqandai jaiylyp jatqan şiferlı töbesın bergı jaqtağy ülken qabyrğağa kök tüstı boiaumen jazylğan asa kölemdı jarnama kölegeilep tūrğandai iedı.

Міне, осындай кезде, əлсіз, дарынсыз көшірмешілердің арасында, пысықайлардың жасық, жалынсыз тобын жарып шыққан жаңашыл бір суреткер өзінің асыл мұраттарын ешбір жалтақсыз, ешкімнің қалауына, көңіліне қарамай еркіндікпен, тұтас əрі дəлелді формаларда жүзеге асырар болса, онда олар үшін ақыр заманның туғаны ғой!

Қапырық ыстықтан есеңгіреген жүргіншілердің ортасында төбесіне шатыр ұстаған раушан гүлдей құлпырған жас əйел ештемені елемей, сейілге шыққан ханшайымдай қалқып жүзіп барады.

Осындай шуақты күндердің бірінде бұрынғы əдеттерімен кішкентай Жакты кері консьерж əйелдің күтіміне қалдырып, Клод пен Кристина көшеге қыдырысқа шыққан.

Осы көріністің бəрін алыстай түскен екі жағалау əдіптеп, аяқтап шыққан секілді.

Шахмат тақтайлары секілді көлбеген шатырлардан шыққан биік мұржалардың ар жағынан Əділет сарайының тас мұнаралары мен префектураның дастарқандай жайылып жатқан шиферлі төбесін бергі жақтағы үлкен қабырғаға көк түсті бояумен жазылған аса көлемді жарнама көлегейлеп тұрғандай еді.

Kün keşkıruge ainalğan şaqta, ordadan da, qaraşy auyldan da iere şyqqan bırtalai attylar men jaiaular orta būlaqty qausyra jaiylyp berı qarai bettedı.

Dybysy qyryldap şyqqan it qasqyrdyñ alqymyn örşelenıp syğa tüstı.

Күн кешкіруге айналған шақта, ордадан да, қарашы ауылдан да ере шыққан бірталай аттылар мен жаяулар орта бұлақты қаусыра жайылып бері қарай беттеді.

Дыбысы қырылдап шыққан ит қасқырдың алқымын өршеленіп сыға түсті.

Osy künı keibıreuler «Aqmolada şyqqan «Tırşılık» gazetı «kedeişıl» bolsa da, dınşıldıkten aman iemes iedı», — deidı.

Baiandamasynda alğaşqy revoliutsiiä kezınde şyqqan gazetterdıñ qandai bolğanyn özınşe būza, şala-pūla aityp kelıp: «.

Ärine, ol uaqytta täjıribesız, bılımge kedei kezde şyqqan gazet sürınbei, jyğylmai kettı deu de qate.

Şyqqan mänısı: müftidıñ jer turasynda qylğandary.

Qazaqtyñ atqamınerlerınıñ jer daularynan alatyn paidasy ketıp, köp jūmystar öz uqalauynan şyqqan sebeptı.

1891 jyly, 25 martta şyqqan Stepnoe polojenie boiynşa, molda belgılenıp şyğarylmady.

Semei halqynyñ Älihandy qalai qarsy alğany jönınde «Saryarqa» gazetınde bır maqala basylyp şyqqan.

«Bolşevikter öñkei būzyqtar», «iel talauşylar», «ielden, jūrttan şyqqan qular», — dep dürıldetıp jatty.

«Qazaq» gazetınıñ joğarğy aitylğan 14 qaraşada şyqqan 250-nömırınde «Alaş» partiiäsynyñ bastyğy Bökeihanūly bıraz serıkterımen qol qoiyp jar şaşty.

Telegramma qazaq gazetınıñ jañağy aitylğan 14 qaraşada şyqqan 250-nömırınde basyldy.

Осы күні кейбіреулер «Ақмолада шыққан «Тіршілік» газеті «кедейшіл» болса да, діншілдіктен аман емес еді», — дейді.

Баяндамасында алғашқы революция кезінде шыққан газеттердің қандай болғанын өзінше бұза, шала-пұла айтып келіп: «.

Əрине, ол уақытта тəжірибесіз, білімге кедей кезде шыққан газет сүрінбей, жығылмай кетті деу де қате.

Шыққан мəнісі: мүфтидің жер турасында қылғандары.

Қазақтың атқамінерлерінің жер дауларынан алатын пайдасы кетіп, көп жұмыстар өз уқалауынан шыққан себепті.

1891 жылы, 25 мартта шыққан Степное положение бойынша, молда белгіленіп шығарылмады.

Семей халқының Əлиханды қалай қарсы алғаны жөнінде «Сарыарқа» газетінде бір мақала басылып шыққан.

«Большевиктер өңкей бұзықтар», «ел талаушылар», «елден, жұрттан шыққан қулар», — деп дүрілдетіп жатты.

«Қазақ» газетінің жоғарғы айтылған 14 қарашада шыққан 250-нөмірінде «Алаш» партиясының бастығы Бөкейханұлы біраз серіктерімен қол қойып жар шашты.

Телеграмма қазақ газетінің жаңағы айтылған 14 қарашада шыққан 250-нөмірінде басылды.

Kapitan Bekker älgı närsenı körgen boida, būryn kartağa tüsırılmegen bır riftıñ üstınen şyqqan iekenmın dep qaldy, söitıp ol, onyñ tūrğan jerınıñ geografiiälyq koordinatyn5 äbden anyqtap, belgılep alaiyn dep iedı, bır uaqytta älgı ğajaiyp närseden biıktıgı 150 fut, qatar tūrğan qos bağanadai, bolyp ysqyra - mysqyra su atqylai bastady.

Mūndai aibaltalar kit denelerınen de san ret tabylğan, narvaldar kittermen şaiqasqanda olardy ūdaiy jeñıp otyrady; ağaş kemelerdıñ bır jağynan kırıp, iekınşı jağynan bır - aq şyqqan osyndai aibaltalardy jūrt köp küş salyp, zorğa suyryp alady.

Капитан Беккер əлгі нəрсені көрген бойда, бұрын картаға түсірілмеген бір рифтің үстінен шыққан екенмін деп қалды, сөйтіп ол, оның тұрған жерінің географиялық координатын5 əбден анықтап, белгілеп алайын деп еді, бір уақытта əлгі ғажайып нəрседен биіктігі 150 фут, қатар тұрған қос бағанадай, болып ысқыра - мысқыра су атқылай бастады.

Мұндай айбалталар кит денелерінен де сан рет табылған, нарвалдар киттермен шайқасқанда оларды ұдайы жеңіп отырады; ағаш кемелердің бір жағынан кіріп, екінші жағынан бір - ақ шыққан осындай айбалталарды жұрт көп күш салып, зорға суырып алады.

Özımdı beine bır parad qabyldauğa şyqqan biık qolbasydai sezınem.

Jaña mäsı, jaña galoşty «altyn kennen balam äkep berdı» dep, ;älı şeşem jarqyratyp kiıp şyqqan kezde, jeñgeme jaña saly oramal, köilek äkelgenımdı, özım de bırsypyra jaña kiımder alyp kigenımdı körgende, sender qaiter iekensıñder!

Soğan bailanysty audan: kolhoz müşelerı altyn kenge jūmysqa alynbasyn dep qauly ietıptı degen söz şyqqan.

Өзімді бейне бір парад қабылдауға шыққан биік қолбасыдай сезінем.

Жаңa мəсі, жаңа галошты «алтын кеннен балам əкеп берді» деп, ;əлі шешем жарқыратып киіп шыққан кезде, жеңгеме жаңа салы орамал, көйлек əкелгенімді, өзім де бірсыпыра жаңа киімдер алып кигенімді көргенде, сендер қайтер екенсіңдер!

Соған байланысты аудан: колхоз мүшелері алтын кенге жұмысқа алынбасын деп қаулы етіпті деген сөз шыққан.

İbn Sina men äl-Ğazali sekıldı mūsylman failasuftar Qūdaidy aqyldyñ jalğyz özı taba almaitynyn alğa tartqan iedı, bıraq iekeuı de mahabbat idealy men mistikalyq ierejeler arqyly jaryqqa şyqqan filosofiiäny jaqtaityn.

Şekten şyqqan intellektualizm qauıptı, bıraq Qūdai menmendıgımızdıñ qatparynda maqūldanyp qalyp qoimasy üşın, dıni täjıribenıñ mazmūny ärdaiym tereñ oi süzgısınen ötıp otyruy tiıs.

Bärı de grekşe musteion sözınen şyqqan: közdı nemese auyzdy qolmen jabu degendı bıldıredı.

Ибн Сина мен əл-Ғазали секілді мұсылман файласуфтар Құдайды ақылдың жалғыз өзі таба алмайтынын алға тартқан еді, бірақ екеуі де махаббат идеалы мен мистикалық ережелер арқылы жарыққа шыққан философияны жақтайтын.

Шектен шыққан интеллектуализм қауіпті, бірақ Құдай менмендігіміздің қатпарында мақұлданып қалып қоймасы үшін, діни тəжірибенің мазмұны əрдайым терең ой сүзгісінен өтіп отыруы тиіс.

Бəрі де грекше musteiоn сөзінен шыққан: көзді немесе ауызды қолмен жабу дегенді білдіреді.

«İa, – dep oilady, şelegın bosağağa qoiyp, jürısın sezdırmei, ieptep basyp dalağa şyqqan Aibala,– quanatyn jönı bar.

Kenetten şyqqan dauysqa Botagöz «ä» deuge ülgırmei, jügırısın kılt doğaryp, jalt qarady.

Ombyğa oquğa barğan jyldary da onyñ oiynan Kökşe şyqqan joq.

«Я, – деп ойлады, шелегін босағаға қойып, жүрісін сездірмей, ептеп басып далаға шыққан Айбала,– қуанатын жөні бар.

Кенеттен шыққан дауысқа Ботагөз «ə» деуге үлгірмей, жүгірісін кілт доғарып, жалт қарады.

Омбыға оқуға барған жылдары да оның ойынан Көкше шыққан жоқ.

Zakon jer hristiandarğa ğana berıledı dep şyqqan soñ, Türkıstannan basqa jerden de mai jeitın hohol tabylady ğoi.

Tereñköl häm Mūzdykölge şyqqan Şerbina normasy degen osy iedı.

25 martta 1891 jyly şyqqan Stepnoe polojenienıñ 120 statiasyna qosymşasynda qazaqtan artyq jerdı almaq.

Закон жер христиандарға ғана беріледі деп шыққан соң, Түркістаннан басқа жерден де май жейтін хохол табылады ғой.

Тереңкөл һəм Мұздыкөлге шыққан Щербина нормасы деген осы еді.

25 мартта 1891 жылы шыққан Степное положениенің 120 статьясына қосымшасында қазақтан артық жерді алмақ.

Joğaryğa basqyşpen örmelep şyqqan Botagöz koridorda jolyqqan äielden sūrap, Alekseidıñ iesıgın qaqty.

Oğan men aiypty iemespın, menıñ ierkımnen şyqqan jürek aiypty.

Sondyqtan Alekseige äieldıñ şyqqan tegı, ūlty, bılımı qandai bolsa da bärıbır.

Ükımetke qarsy şyqqan mūndai ıske menıñ jaqtap kırıse almaitynymdy bılmeidı.

Üreiden şarasynan şyqqan Botagöz dıñgektı qūşaqtai, dıñgekpen dıñgek bop jabysa qaldy.

Жоғарыға басқышпен өрмелеп шыққан Ботагөз коридорда жолыққан əйелден сұрап, Алексейдің есігін қақты.

Оған мен айыпты емеспін, менің еркімнен шыққан жүрек айыпты.

Сондықтан Алексейге əйелдің шыққан тегі, ұлты, білімі қандай болса да бəрібір.

Үкіметке қарсы шыққан мұндай іске менің жақтап кірісе алмайтынымды білмейді.

Үрейден шарасынан шыққан Ботагөз діңгекті құшақтай, діңгекпен діңгек боп жабыса қалды.

— Menı alatyn bolsañdar,— dedı samnitter näsılınen şyqqan bır gladiator,— köterılıstıñ būrq ieter sağatyna deiın şydai alar iemespın; öitkenı men köterılıstıñ jeñıspen aiaqtaluyna öte senımdı iekenımnen de iemes, qasiettı azamat soğysynda qyrğyn tapqan samnitter men marsiilyqtardyñ kegın alu üşın rimliandarmen şaiqasuğa asyğamyn.

Osy aitylğan oqiğalardan keiın arada segız kün ötken iedı, ökşe ızı Appii joly jaqtan şyqqan bır sal tatty Kapuan qaqpasy arqyly şam jamyrai Rimge kelıp kırdı, ol qalanyñ köşelerıne bırneşe sağat boiy tolassyz şümektep tögıp tūrğan qatty jañbyrdan az da bolsa qorğanu üşın jamylğysyn oranyp-şymqanyp alğan.

— Мені алатын болсаңдар,— деді самниттер нəсілінен шыққан бір гладиатор,— көтерілістің бұрқ етер сағатына дейін шыдай алар емеспін; өйткені мен көтерілістің жеңіспен аяқталуына өте сенімді екенімнен де емес, қасиетті азамат соғысында қырғын тапқан самниттер мен марсийлықтардың кегін алу үшін римляндармен шайқасуға асығамын.

Осы айтылған оқиғалардан кейін арада сегіз күн өткен еді, өкше ізі Аппий жолы жақтан шыққан бір сал татты Капуан қақпасы арқылы шам жамырай Римге келіп кірді, ол қаланың көшелеріне бірнеше сағат бойы толассыз шүмектеп төгіп тұрған қатты жаңбырдан аз да болса қорғану үшін жамылғысын оранып-шымқанып алған.