Kazakharrow-right-bold-outlineKazakh Learn Kazakh
aldında (Common Turkic)
алдында (Cyrillic)

Literature examples of 'алдында' in Kazakh language

Aldynda ötkel bermes or, qalyñ qamal tūr, onyñ ar jağynda aiaq basar jer joq sekıldı.

Алдында өткел бермес ор, қалың қамал тұр, оның ар жағында аяқ басар жер жоқ секілді.

Qazaq komitetınıñ halyq aldynda qadırı qalmady.

Üidıñ qojasy bır şal iesık aldynda şyğyp tūr ieken.

Қазақ комитетінің халық алдында қадірі қалмады.

Үйдің қожасы бір шал есік алдында шығып тұр екен.

İekınşısı — men tau jaqtan seiılden qaityp kele jatqanda, iesık aldynda salt atty jıgıtpen yrjaqtasyp tūruyñ.

Tör aldynda jatyrmyn.

Mıne, tağy da äskeri komissiiänyñ aldynda tūrmyn.

Екіншісі — мен тау жақтан сейілден қайтып келе жатқанда, есік алдында салт атты жігітпен ыржақтасып тұруың.

Төр алдында жатырмын.

Міне, тағы да əскери комиссияның алдында тұрмын.

Aibala kölden alğan iekı şelek sudy iyğyndağy iın ağaşqa ılıp, iesıgı aşyq tūrğan üige ienıp iedı, aina aldynda öz şaşymen özı oinağan Botagözdı kördı.

Kenjetai keldı dep oilağan Botagöz, ony qarsy almaq bop üiden şyqsa, iesık aldynda Aibala jür ieken.

Būryn, aldynda sağymdai būldyrap, qusa jetkızbei jürgen ümıtıne, iendı qol ūşy ılıkkendei boldy.

Juan qarağaidyñ arjağyna öte berıp, anyqtap sūrap alatyn adamdy jan-jağynan ızdei bastağan Asqardyñ közıne bır kışkene qarağai üidıñ aldynda tūrğan Kenjetaidyñ arbasy ūşyrasa kettı.

Aldynda asy bar ğoi,– dedı Baltabek.

Айбала көлден алған екі шелек суды иығындағы иін ағашқа іліп, есігі ашық тұрған үйге еніп еді, айна алдында өз шашымен өзі ойнаған Ботагөзді көрді.

Кенжетай келді деп ойлаған Ботагөз, оны қарсы алмақ боп үйден шықса, есік алдында Айбала жүр екен.

Бұрын, алдында сағымдай бұлдырап, қуса жеткізбей жүрген үмітіне, енді қол ұшы іліккендей болды.

Жуан қарағайдың аржағына өте беріп, анықтап сұрап алатын адамды жан-жағынан іздей бастаған Асқардың көзіне бір кішкене қарағай үйдің алдында тұрған Кенжетайдың арбасы ұшыраса кетті.

Алдында асы бар ғой,– деді Балтабек.

Jailauda üi basyna 30 desiatina öz aldynda.

Жайлауда үй басына 30 десятина өз алдында.

Jazalylardy darğa türmeden şyğaryp asady degen, türme aldynda tūryp, olarğa tym bolmasa qoştasyp qalaiyn» dep oilady.

Tan, aldynda tünnıñ qarañğylyğy qoiulanatynyn özıñ bılesıñ.

Жазалыларды дарға түрмеден шығарып асады деген, түрме алдында тұрып, оларға тым болмаса қоштасып қалайын» деп ойлады.

Тан, алдында түннің қараңғылығы қоюланатынын өзің білесің.

ieşnärse bügıp qalmağan adaldyğymdy, iestıp bılgenderımdı ieşkımge tıptı , Verrestıñ özıne de aitpauğa tamūqtyñ qūdai bıtkenı aldynda ant ietetınımdı ieske alyp, menı aiarsyñdar, bosatyp, qoia berersıñder dep oilaimyn.

Apelsin jäne olip ağaştary, jüzım jäne jemıs baqşalary syñsi mäuelep tūrğan barqyt belester, qūnarly iegınjai, qalyñ qoi, siyr jaiylyp jatqan kökorai keñ, jaiylym onyñ köz aldynda alma-kezek auysyp otyrady.

ешнəрсе бүгіп қалмаған адалдығымды, естіп білгендерімді ешкімге тіпті , Веррестің өзіне де айтпауға тамұқтың құдай біткені алдында ант ететінімді еске алып, мені аярсыңдар, босатып, қоя берерсіңдер деп ойлаймын.

Апельсин жəне олип ағаштары, жүзім жəне жеміс бақшалары сыңси мəуелеп тұрған барқыт белестер, құнарлы егінжай, қалың қой, сиыр жайылып жатқан көкорай кең, жайылым оның көз алдында алма-кезек ауысып отырады.

Qazybek bi aldynda bos jatqan kısesıne qol sozyp, maral müiız şaqşasyn suyryp aldy.

Anau qanjiren bestısın oinaqtatyp quğynşy toptyñ aldyna arqan boiy ozyp tüsken, alğan betınen aldynda arystan jatsa da taimaityn tabandy Qyrysbektı körgende, jañadan tebındegen qiiäq mūrtynyñ är qyly bır-bır süñgıdei bop tıkıreie qaldy.

Aldynda tūrmyn.

Aiyptymyn aldynda.

Qūdai aldynda uädem osy.

Қазыбек би алдында бос жатқан кісесіне қол созып, марал мүйіз шақшасын суырып алды.

Анау қанжирен бестісін ойнақтатып қуғыншы топтың алдына арқан бойы озып түскен, алған бетінен алдында арыстан жатса да таймайтын табанды Қырысбекті көргенде, жаңадан тебіндеген қияқ мұртының əр қылы бір-бір сүңгідей боп тікірейе қалды.

Алдында тұрмын.

Айыптымын алдында.

Құдай алдында уəдем осы.

Bıraq köz aldynda būl aty-jönın bılmeitın, bıraq qūdıretı men aibyny myqty dökeidıñ tūlğasy ielestep tūryp aldy.

Qaita sojitelstvo jasağanym üşın zañ aldynda jauap beruım kerek şyğar.

Aldynda jatqan konvertten Baltanyñ är türlı formatta, är qyrynan tüsırgen fotosuretterın alyp körsettı.

Бірақ көз алдында бұл аты-жөнін білмейтін, бірақ құдіреті мен айбыны мықты дөкейдің тұлғасы елестеп тұрып алды.

Қайта сожительство жасағаным үшін заң алдында жауап беруім керек шығар.

Алдында жатқан конверттен Балтаның əр түрлі форматта, əр қырынан түсірген фотосуреттерін алып көрсетті.

Ahav bolyp körıngen älgı närse kaiutadan jügırıp şyqqan kezde, täni közben qarap, qasıret şekken ruh şyn mänısınde bar bolğany bos qabyq, pışınsız kembağal delqūly, aldynda säulelendıretın däneñesı joq andağailağan jaryqtyñ säulesı ğana iedı, sebebı onyñ özı bekerşılık, bos quys bolatyn.

Ахав болып көрінген əлгі нəрсе каютадан жүгіріп шыққан кезде, тəни көзбен қарап, қасірет шеккен рух шын мəнісінде бар болғаны бос қабық, пішінсіз кембағал делқұлы, алдында сəулелендіретін дəнеңесі жоқ андағайлаған жарықтың сəулесі ғана еді, себебі оның өзі бекершілік, бос қуыс болатын.