Ulysses - 42

Süzlärneñ gomumi sanı 4113
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1639
37.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
51.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
59.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.

BLOOM: (To the privates, softly.) He doesn’t know what he’s saying. Taken a little more than is good for him. Absinthe. Greeneyed monster. I know him. He’s a gentleman, a poet. It’s all right.

STEPHEN: (Nods, smiling and laughing.) Gentleman, patriot, scholar and judge of impostors.

PRIVATE CARR: I don’t give a bugger who he is.

PRIVATE COMPTON: We don’t give a bugger who he is.

STEPHEN: I seem to annoy them. Green rag to a bull.

(Kevin Egan of Paris in black Spanish tasselled shirt and peep-o’-day boy’s hat signs to Stephen.)

KEVIN EGAN: H’lo! Bonjour! The vieille ogresse with the dents jaunes.

(Patrice Egan peeps from behind, his rabbitface nibbling a quince leaf.)

PATRICE: Socialiste!

DON EMILE PATRIZIO FRANZ RUPERT POPE HENNESSY: (In medieval hauberk, two wild geese volant on his helm, with noble indignation points a mailed hand against the privates.) Werf those eykes to footboden, big grand porcos of johnyellows todos covered of gravy!

BLOOM: (To Stephen.) Come home. You’ll get into trouble.

STEPHEN: (Swaying.) I don’t avoid it. He provokes my intelligence.

BIDDY THE CLAP: One immediately observes that he is of patrician lineage.

THE VIRAGO: Green above the red, says he. Wolfe Tone.

THE BAWD: The red’s as good as the green. And better. Up the soldiers! Up King Edward!

A ROUGH: (Laughs.) Ay! Hands up to De Wet.

THE CITIZEN: (With a huge emerald muffler and shillelagh, calls.)

May the God above
Send down a dove
With teeth as sharp as razors
To slit the throats
Of the English dogs
That hanged our Irish leaders.

THE CROPPY BOY: (The ropenoose round his neck, gripes in his issuing bowels with both hands.)

I bear no hate to a living thing,
But I love my country beyond the king.

RUMBOLD, DEMON BARBER: (Accompanied by two blackmasked assistants, advances with gladstone bag which he opens.) Ladies and gents, cleaver purchased by Mrs Pearcy to slay Mogg. Knife with which Voisin dismembered the wife of a compatriot and hid remains in a sheet in the cellar, the unfortunate female’s throat being cut from ear to ear. Phial containing arsenic retrieved from body of Miss Barron which sent Seddon to the gallows.

(He jerks the rope. The assistants leap at the victim’s legs and drag him downward, grunting: the croppy boy’s tongue protrudes violently.)

THE CROPPY BOY:

Horhot ho hray hor hother’s hest.

(He gives up the ghost. A violent erection of the hanged sends gouts of sperm spouting through his deathclothes on to the cobblestones. Mrs Bellingham, Mrs Yelverton Barry and the Honourable Mrs Mervyn Talboys rush forward with their handkerchiefs to sop it up.)

RUMBOLD: I’m near it myself. (He undoes the noose.) Rope which hanged the awful rebel. Ten shillings a time. As applied to Her Royal Highness. (He plunges his head into the gaping belly of the hanged and draws out his head again clotted with coiled and smoking entrails.) My painful duty has now been done. God save the king!

EDWARD THE SEVENTH: (Dances slowly, solemnly, rattling his bucket, and sings with soft contentment.)

On coronation day, on coronation day,
O, won’t we have a merry time,
Drinking whisky, beer and wine!

PRIVATE CARR: Here. What are you saying about my king?

STEPHEN: (Throws up his hands.) O, this is too monotonous! Nothing. He wants my money and my life, though want must be his master, for some brutish empire of his. Money I haven’t. (He searches his pockets vaguely.) Gave it to someone.

PRIVATE CARR: Who wants your bleeding money?

STEPHEN: (Tries to move off.) Will someone tell me where I am least likely to meet these necessary evils? Ça se voit aussi à Paris. Not that I... But, by Saint Patrick...!

(The women’s heads coalesce. Old Gummy Granny in sugarloaf hat appears seated on a toadstool, the deathflower of the potato blight on her breast.)

STEPHEN: Aha! I know you, gammer! Hamlet, revenge! The old sow that eats her farrow!

OLD GUMMY GRANNY: (Rocking to and fro.) Ireland’s sweetheart, the king of Spain’s daughter, alanna. Strangers in my house, bad manners to them! (She keens with banshee woe.) Ochone! Ochone! Silk of the kine! (She wails.) You met with poor old Ireland and how does she stand?

STEPHEN: How do I stand you? The hat trick! Where’s the third person of the Blessed Trinity? Soggarth Aroon? The reverend Carrion Crow.

CISSY CAFFREY: (Shrill.) Stop them from fighting!

A ROUGH: Our men retreated.

PRIVATE CARR: (Tugging at his belt.) I’ll wring the neck of any fucker says a word against my fucking king.

BLOOM: (Terrified.) He said nothing. Not a word. A pure misunderstanding.

THE CITIZEN: Erin go bragh!

(Major Tweedy and the Citizen exhibit to each other medals, decorations, trophies of war, wounds. Both salute with fierce hostility.)

PRIVATE COMPTON: Go it, Harry. Do him one in the eye. He’s a proboer.

STEPHEN: Did I? When?

BLOOM: (To the redcoats.) We fought for you in South Africa, Irish missile troops. Isn’t that history? Royal Dublin Fusiliers. Honoured by our monarch.

THE NAVVY: (Staggering past.) O, yes! O God, yes! O, make the kwawr a krowawr! O! Bo!

(Casqued halberdiers in armour thrust forward a pentice of gutted spearpoints. Major Tweedy, moustached like Turko the terrible, in bearskin cap with hackleplume and accoutrements, with epaulettes, gilt chevrons and sabretaches, his breast bright with medals, toes the line. He gives the pilgrim warrior’s sign of the knights templars.)

MAJOR TWEEDY: (Growls gruffly.) Rorke’s Drift! Up, guards, and at them! Mahar shalal hashbaz.

PRIVATE CARR: I’ll do him in.

PRIVATE COMPTON: (Waves the crowd back.) Fair play, here. Make a bleeding butcher’s shop of the bugger.

(Massed bands blare Garryowen and God save the King.)

CISSY CAFFREY: They’re going to fight. For me!

CUNTY KATE: The brave and the fair.

BIDDY THE CLAP: Methinks yon sable knight will joust it with the best.

CUNTY KATE: (Blushing deeply.) Nay, madam. The gules doublet and merry saint George for me!

STEPHEN:

The harlot’s cry from street to street
Shall weave Old Ireland’s windingsheet.

PRIVATE CARR: (Loosening his belt, shouts.) I’ll wring the neck of any fucking bastard says a word against my bleeding fucking king.

BLOOM: (Shakes Cissy Caffrey’s shoulders.) Speak, you! Are you struck dumb? You are the link between nations and generations. Speak, woman, sacred lifegiver!

CISSY CAFFREY: (Alarmed, seizes Private Carr’s sleeve.) Amn’t I with you? Amn’t I your girl? Cissy’s your girl. (She cries.) Police!

STEPHEN: (Ecstatically, to Cissy Caffrey.)

White thy fambles, red thy gan
And thy quarrons dainty is.

VOICES: Police!

DISTANT VOICES: Dublin’s burning! Dublin’s burning! On fire, on fire!

(Brimstone fires spring up. Dense clouds roll past. Heavy Gatling guns boom. Pandemonium. Troops deploy. Gallop of hoofs. Artillery. Hoarse commands. Bells clang. Backers shout. Drunkards bawl. Whores screech. Foghorns hoot. Cries of valour. Shrieks of dying. Pikes clash on cuirasses. Thieves rob the slain. Birds of prey, winging from the sea, rising from marshlands, swooping from eyries, hover screaming, gannets, cormorants, vultures, goshawks, climbing woodcocks, peregrines, merlins, blackgrouse, sea eagles, gulls, albatrosses, barnacle geese. The midnight sun is darkened. The earth trembles. The dead of Dublin from Prospect and Mount Jerome in white sheepskin overcoats and black goatfell cloaks arise and appear to many. A chasm opens with a noiseless yawn. Tom Rochford, winner, in athlete’s singlet and breeches, arrives at the head of the national hurdle handicap and leaps into the void. He is followed by a race of runners and leapers. In wild attitudes they spring from the brink. Their bodies plunge. Factory lasses with fancy clothes toss redhot Yorkshire baraabombs. Society ladies lift their skirts above their heads to protect themselves. Laughing witches in red cutty sarks ride through the air on broomsticks. Quakerlyster plasters blisters. It rains dragons’ teeth. Armed heroes spring up from furrows. They exchange in amity the pass of knights of the red cross and fight duels with cavalry sabres: Wolfe Tone against Henry Grattan, Smith O’Brien against Daniel O’Connell, Michael Davitt against Isaac Butt, Justin M’Carthy against Parnell, Arthur Griffith against John Redmond, John O’Leary against Lear O’Johnny, Lord Edward Fitzgerald against Lord Gerald Fitzedward, The O’Donoghue of the Glens against The Glens of The O’Donoghue. On an eminence, the centre of the earth, rises the fieldaltar of Saint Barbara. Black candles rise from its gospel and epistle horns. From the high barbacans of the tower two shafts of light fall on the smokepalled altarstone. On the altarstone Mrs Mina Purefoy, goddess of unreason, lies, naked, fettered, a chalice resting on her swollen belly. Father Malachi O’Flynn in a lace petticoat and reversed chasuble, his two left feet back to the front, celebrates camp mass. The Reverend Mr Hugh C Haines Love M. A. in a plain cassock and mortarboard, his head and collar back to the front, holds over the celebrant’s head an open umbrella.)

FATHER MALACHI O’FLYNN: Introibo ad altare diaboli.

THE REVEREND MR HAINES LOVE: To the devil which hath made glad my young days.

FATHER MALACHI O’FLYNN: (Takes from the chalice and elevates a blooddripping host.) Corpus meum.

THE REVEREND MR HAINES LOVE: (Raises high behind the celebrant’s petticoat, revealing his grey bare hairy buttocks between which a carrot is stuck.) My body.

THE VOICE OF ALL THE DAMNED: Htengier Tnetopinmo Dog Drol eht rof, Aiulella!

(From on high the voice of Adonai calls.)

ADONAI: Dooooooooooog!

THE VOICE OF ALL THE BLESSED: Alleluia, for the Lord God Omnipotent reigneth!

(From on high the voice of Adonai calls.)

ADONAI: Goooooooooood!

(In strident discord peasants and townsmen of Orange and Green factions sing Kick the Pope and Daily, daily sing to Mary.)

PRIVATE CARR: (With ferocious articulation.) I’ll do him in, so help me fucking Christ! I’ll wring the bastard fucker’s bleeding blasted fucking windpipe!

(The retriever, nosing on the fringe of the crowd, barks noisily.)

OLD GUMMY GRANNY: (Thrusts a dagger towards Stephen’s hand.) Remove him, acushla. At 8.35 a.m. you will be in heaven and Ireland will be free. (She prays.) O good God, take him!

BLOOM: (Runs to Lynch.) Can’t you get him away?

LYNCH: He likes dialectic, the universal language. Kitty! (To Bloom.) Get him away, you. He won’t listen to me.

(He drags Kitty away.)

STEPHEN: (Points.) Exit Judas. Et laqueo se suspendit.

BLOOM: (Runs to Stephen.) Come along with me now before worse happens. Here’s your stick.

STEPHEN: Stick, no. Reason. This feast of pure reason.

CISSY CAFFREY: (Pulling Private Carr.) Come on, you’re boosed. He insulted me but I forgive him. (Shouting in his ear.) I forgive him for insulting me.

BLOOM: (Over Stephen’s shoulder.) Yes, go. You see he’s incapable.

PRIVATE CARR: (Breaks loose.) I’ll insult him.

(He rushes towards Stephen, fist outstretched, and strikes him in the face. Stephen totters, collapses, falls, stunned. He lies prone, his face to the sky, his hat rolling to the wall. Bloom follows and picks it up.)

MAJOR TWEEDY: (Loudly.) Carbine in bucket! Cease fire! Salute!

THE RETRIEVER: (Barking furiously.) Ute ute ute ute ute ute ute ute.

THE CROWD: Let him up! Don’t strike him when he’s down! Air! Who? The soldier hit him. He’s a professor. Is he hurted? Don’t manhandle him! He’s fainted!

A HAG: What call had the redcoat to strike the gentleman and he under the influence. Let them go and fight the Boers!

THE BAWD: Listen to who’s talking! Hasn’t the soldier a right to go with his girl? He gave him the coward’s blow.

(They grab at each other’s hair, claw at each other and spit.)

THE RETRIEVER: (Barking.) Wow wow wow.

BLOOM: (Shoves them back, loudly.) Get back, stand back!

PRIVATE COMPTON: (Tugging his comrade.) Here. Bugger off, Harry. Here’s the cops! (Two raincaped watch, tall, stand in the group.)

FIRST WATCH: What’s wrong here?

PRIVATE COMPTON: We were with this lady. And he insulted us. And assaulted my chum. (The retriever barks.) Who owns the bleeding tyke?

CISSY CAFFREY: (With expectation.) Is he bleeding!

A MAN: (Rising from his knees.) No. Gone off. He’ll come to all right.

BLOOM: (Glances sharply at the man.) Leave him to me. I can easily...

SECOND WATCH: Who are you? Do you know him?

PRIVATE CARR: (Lurches towards the watch.) He insulted my lady friend.

BLOOM: (Angrily.) You hit him without provocation. I’m a witness. Constable, take his regimental number.

SECOND WATCH: I don’t want your instructions in the discharge of my duty.

PRIVATE COMPTON: (Pulling his comrade.) Here, bugger off Harry. Or Bennett’ll shove you in the lockup.

PRIVATE CARR: (Staggering as he is pulled away.) God fuck old Bennett. He’s a whitearsed bugger. I don’t give a shit for him.

FIRST WATCH: (Takes out his notebook.) What’s his name?

BLOOM: (Peering over the crowd.) I just see a car there. If you give me a hand a second, sergeant...

FIRST WATCH: Name and address.

(Corny Kelleher, weepers round his hat, a death wreath in his hand, appears among the bystanders.)

BLOOM: (Quickly.) O, the very man! (He whispers.) Simon Dedalus’ son. A bit sprung. Get those policemen to move those loafers back.

SECOND WATCH: Night, Mr Kelleher.

CORNY KELLEHER: (To the watch, with drawling eye.) That’s all right. I know him. Won a bit on the races. Gold cup. Throwaway. (He laughs.) Twenty to one. Do you follow me?

FIRST WATCH: (Turns to the crowd.) Here, what are you all gaping at? Move on out of that.

(The crowd disperses slowly, muttering, down the lane.)

CORNY KELLEHER: Leave it to me, sergeant. That’ll be all right. (He laughs, shaking his head.) We were often as bad ourselves, ay or worse. What? Eh, what?

FIRST WATCH: (Laughs.) I suppose so.

CORNY KELLEHER: (Nudges the second watch.) Come and wipe your name off the slate. (He lilts, wagging his head.) With my tooraloom tooraloom tooraloom tooraloom. What, eh, do you follow me?

SECOND WATCH: (Genially.) Ah, sure we were too.

CORNY KELLEHER: (Winking.) Boys will be boys. I’ve a car round there.

SECOND WATCH: All right, Mr Kelleher. Good night.

CORNY KELLEHER: I’ll see to that.

BLOOM: (Shakes hands with both of the watch in turn.) Thank you very much, gentlemen. Thank you. (He mumbles confidentially.) We don’t want any scandal, you understand. Father is a wellknown highly respected citizen. Just a little wild oats, you understand.

FIRST WATCH: O. I understand, sir.

SECOND WATCH: That’s all right, sir.

FIRST WATCH: It was only in case of corporal injuries I’d have to report it at the station.

BLOOM: (Nods rapidly.) Naturally. Quite right. Only your bounden duty.

SECOND WATCH: It’s our duty.

CORNY KELLEHER: Good night, men.

THE WATCH: (Saluting together.) Night, gentlemen. (They move off with slow heavy tread.)

BLOOM: (Blows.) Providential you came on the scene. You have a car?...

CORNY KELLEHER: (Laughs, pointing his thumb over his right shoulder to the car brought up against the scaffolding.) Two commercials that were standing fizz in Jammet’s. Like princes, faith. One of them lost two quid on the race. Drowning his grief. And were on for a go with the jolly girls. So I landed them up on Behan’s car and down to nighttown.

BLOOM: I was just going home by Gardiner street when I happened to...

CORNY KELLEHER: (Laughs.) Sure they wanted me to join in with the mots. No, by God, says I. Not for old stagers like myself and yourself. (He laughs again and leers with lacklustre eye.) Thanks be to God we have it in the house, what, eh, do you follow me? Hah, hah, hah!

BLOOM: (Tries to laugh.) He, he, he! Yes. Matter of fact I was just visiting an old friend of mine there, Virag, you don’t know him (poor fellow, he’s laid up for the past week) and we had a liquor together and I was just making my way home...

(The horse neighs.)

THE HORSE: Hohohohohohoh! Hohohohome!

CORNY KELLEHER: Sure it was Behan our jarvey there that told me after we left the two commercials in Mrs Cohen’s and I told him to pull up and got off to see. (He laughs.) Sober hearsedrivers a speciality. Will I give him a lift home? Where does he hang out? Somewhere in Cabra, what?

BLOOM: No, in Sandycove, I believe, from what he let drop.

(Stephen, prone, breathes to the stars. Corny Kelleher, asquint, drawls at the horse. Bloom, in gloom, looms down.)

CORNY KELLEHER: (Scratches his nape.) Sandycove! (He bends down and calls to Stephen.) Eh! (He calls again.) Eh! He’s covered with shavings anyhow. Take care they didn’t lift anything off him.

BLOOM: No, no, no. I have his money and his hat here and stick.

CORNY KELLEHER: Ah, well, he’ll get over it. No bones broken. Well, I’ll shove along. (He laughs.) I’ve a rendezvous in the morning. Burying the dead. Safe home!

THE HORSE: (Neighs.) Hohohohohome.

BLOOM: Good night. I’ll just wait and take him along in a few...

(Corny Kelleher returns to the outside car and mounts it. The horse harness jingles.)

CORNY KELLEHER: (From the car, standing.) Night.

BLOOM: Night.

(The jarvey chucks the reins and raises his whip encouragingly. The car and horse back slowly, awkwardly, and turn. Corny Kelleher on the sideseat sways his head to and fro in sign of mirth at Bloom’s plight. The jarvey joins in the mute pantomimic merriment nodding from the farther seat. Bloom shakes his head in mute mirthful reply. With thumb and palm Corny Kelleher reassures that the two bobbies will allow the sleep to continue for what else is to be done. With a slow nod Bloom conveys his gratitude as that is exactly what Stephen needs. The car jingles tooraloom round the corner of the tooraloom lane. Corny Kelleher again reassuralooms with his hand. Bloom with his hand assuralooms Corny Kelleher that he is reassuraloomtay. The tinkling hoofs and jingling harness grow fainter with their tooralooloo looloo lay. Bloom, holding in his hand Stephen’s hat, festooned with shavings, and ashplant, stands irresolute. Then he bends to him and shakes him by the shoulder.)

BLOOM: Eh! Ho! (There is no answer; he bends again.) Mr Dedalus! (There is no answer.) The name if you call. Somnambulist. (He bends again and, hesitating, brings his mouth near the face of the prostrate form.) Stephen! (There is no answer. He calls again.) Stephen!

STEPHEN: (Groans.) Who? Black panther. Vampire. (He sighs and stretches himself, then murmurs thickly with prolonged vowels.)

Who... drive... Fergus now
And pierce... wood’s woven shade?...

(He turns on his left side, sighing, doubling himself together.)

BLOOM: Poetry. Well educated. Pity. (He bends again and undoes the buttons of Stephen’s waistcoat.) To breathe. (He brushes the woodshavings from Stephen’s clothes with light hand and fingers.) One pound seven. Not hurt anyhow. (He listens.) What?

STEPHEN: (Murmurs.)

... shadows... the woods
... white breast... dim sea.

(He stretches out his arms, sighs again and curls his body. Bloom, holding the hat and ashplant, stands erect. A dog barks in the distance. Bloom tightens and loosens his grip on the ashplant. He looks down on Stephen’s face and form.)

BLOOM: (Communes with the night.) Face reminds me of his poor mother. In the shady wood. The deep white breast. Ferguson, I think I caught. A girl. Some girl. Best thing could happen him. (He murmurs.)... swear that I will always hail, ever conceal, never reveal, any part or parts, art or arts... (He murmurs.)... in the rough sands of the sea... a cabletow’s length from the shore... where the tide ebbs... and flows ...

(Silent, thoughtful, alert he stands on guard, his fingers at his lips in the attitude of secret master. Against the dark wall a figure appears slowly, a fairy boy of eleven, a changeling, kidnapped, dressed in an Eton suit with glass shoes and a little bronze helmet, holding a book in his hand. He reads from right to left inaudibly, smiling, kissing the page.)

BLOOM: (Wonderstruck, calls inaudibly.) Rudy!

RUDY: (Gazes, unseeing, into Bloom’s eyes and goes on reading, kissing, smiling. He has a delicate mauve face. On his suit he has diamond and ruby buttons. In his free left hand he holds a slim ivory cane with a violet bowknot. A white lambkin peeps out of his waistcoat pocket.)



 

— III —



[ 16 ]

Preparatory to anything else Mr Bloom brushed off the greater bulk of the shavings and handed Stephen the hat and ashplant and bucked him up generally in orthodox Samaritan fashion which he very badly needed. His (Stephen’s) mind was not exactly what you would call wandering but a bit unsteady and on his expressed desire for some beverage to drink Mr Bloom in view of the hour it was and there being no pump of Vartry water available for their ablutions let alone drinking purposes hit upon an expedient by suggesting, off the reel, the propriety of the cabman’s shelter, as it was called, hardly a stonesthrow away near Butt bridge where they might hit upon some drinkables in the shape of a milk and soda or a mineral. But how to get there was the rub. For the nonce he was rather nonplussed but inasmuch as the duty plainly devolved upon him to take some measures on the subject he pondered suitable ways and means during which Stephen repeatedly yawned. So far as he could see he was rather pale in the face so that it occurred to him as highly advisable to get a conveyance of some description which would answer in their then condition, both of them being e.d.ed, particularly Stephen, always assuming that there was such a thing to be found. Accordingly after a few such preliminaries as brushing, in spite of his having forgotten to take up his rather soapsuddy handkerchief after it had done yeoman service in the shaving line, they both walked together along Beaver street or, more properly, lane as far as the farrier’s and the distinctly fetid atmosphere of the livery stables at the corner of Montgomery street where they made tracks to the left from thence debouching into Amiens street round by the corner of Dan Bergin’s. But as he confidently anticipated there was not a sign of a Jehu plying for hire anywhere to be seen except a fourwheeler, probably engaged by some fellows inside on the spree, outside the North Star hotel and there was no symptom of its budging a quarter of an inch when Mr Bloom, who was anything but a professional whistler, endeavoured to hail it by emitting a kind of a whistle, holding his arms arched over his head, twice.

This was a quandary but, bringing common sense to bear on it, evidently there was nothing for it but put a good face on the matter and foot it which they accordingly did. So, bevelling around by Mullett’s and the Signal House which they shortly reached, they proceeded perforce in the direction of Amiens street railway terminus, Mr Bloom being handicapped by the circumstance that one of the back buttons of his trousers had, to vary the timehonoured adage, gone the way of all buttons though, entering thoroughly into the spirit of the thing, he heroically made light of the mischance. So as neither of them were particularly pressed for time, as it happened, and the temperature refreshing since it cleared up after the recent visitation of Jupiter Pluvius, they dandered along past by where the empty vehicle was waiting without a fare or a jarvey. As it so happened a Dublin United Tramways Company’s sandstrewer happened to be returning and the elder man recounted to his companion à propos of the incident his own truly miraculous escape of some little while back. They passed the main entrance of the Great Northern railway station, the starting point for Belfast, where of course all traffic was suspended at that late hour and passing the backdoor of the morgue (a not very enticing locality, not to say gruesome to a degree, more especially at night) ultimately gained the Dock Tavern and in due course turned into Store street, famous for its C division police station. Between this point and the high at present unlit warehouses of Beresford place Stephen thought to think of Ibsen, associated with Baird’s the stonecutter’s in his mind somehow in Talbot place, first turning on the right, while the other who was acting as his fidus Achates inhaled with internal satisfaction the smell of James Rourke’s city bakery, situated quite close to where they were, the very palatable odour indeed of our daily bread, of all commodities of the public the primary and most indispensable. Bread, the staff of life, earn your bread, O tell me where is fancy bread, at Rourke’s the baker’s it is said.

Sez İngliz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Ulysses - 43
  • Büleklär
  • Ulysses - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 4565
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1458
    44.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 4643
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1579
    43.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 4642
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1769
    36.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 4789
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1972
    35.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    47.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 4815
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1762
    41.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 5016
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1654
    45.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 4715
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1638
    44.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 4884
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1624
    43.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 4769
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1665
    43.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 4364
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1527
    41.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 4393
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1655
    43.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 4893
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1803
    40.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 4749
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1787
    38.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 4653
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1813
    40.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 4685
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1798
    38.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 4659
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1669
    40.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 4464
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1620
    39.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 4501
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1673
    40.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 4500
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1737
    36.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 4521
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1644
    41.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 4736
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1685
    40.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 22
    Süzlärneñ gomumi sanı 4744
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1842
    34.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 23
    Süzlärneñ gomumi sanı 4781
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1905
    36.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 24
    Süzlärneñ gomumi sanı 5000
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1650
    40.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 25
    Süzlärneñ gomumi sanı 4791
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1736
    35.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 26
    Süzlärneñ gomumi sanı 4980
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1854
    37.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 27
    Süzlärneñ gomumi sanı 5295
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1516
    46.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 28
    Süzlärneñ gomumi sanı 5230
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1539
    48.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 29
    Süzlärneñ gomumi sanı 5044
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1768
    44.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 30
    Süzlärneñ gomumi sanı 5421
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1753
    37.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 31
    Süzlärneñ gomumi sanı 5008
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1805
    38.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 32
    Süzlärneñ gomumi sanı 4773
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1933
    36.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 33
    Süzlärneñ gomumi sanı 4859
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2305
    30.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    43.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 34
    Süzlärneñ gomumi sanı 4364
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1884
    31.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 35
    Süzlärneñ gomumi sanı 4502
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1956
    36.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 36
    Süzlärneñ gomumi sanı 4193
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1996
    29.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 37
    Süzlärneñ gomumi sanı 4334
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1985
    31.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 38
    Süzlärneñ gomumi sanı 4363
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1900
    31.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 39
    Süzlärneñ gomumi sanı 4389
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1918
    35.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 40
    Süzlärneñ gomumi sanı 4053
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1702
    35.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 41
    Süzlärneñ gomumi sanı 4098
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1781
    31.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 42
    Süzlärneñ gomumi sanı 4113
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1639
    37.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 43
    Süzlärneñ gomumi sanı 4811
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1738
    42.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 44
    Süzlärneñ gomumi sanı 4911
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1793
    41.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 45
    Süzlärneñ gomumi sanı 4968
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1839
    42.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 46
    Süzlärneñ gomumi sanı 5023
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1791
    42.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 47
    Süzlärneñ gomumi sanı 4712
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1974
    34.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 48
    Süzlärneñ gomumi sanı 4348
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1906
    29.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 49
    Süzlärneñ gomumi sanı 4387
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1853
    29.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    43.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 50
    Süzlärneñ gomumi sanı 3973
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1977
    25.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    40.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 51
    Süzlärneñ gomumi sanı 4335
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2030
    27.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    41.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 52
    Süzlärneñ gomumi sanı 2480
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1170
    29.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 53
    Süzlärneñ gomumi sanı 3738
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 937
    59.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 54
    Süzlärneñ gomumi sanı 5296
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1335
    51.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 55
    Süzlärneñ gomumi sanı 4570
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1329
    51.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 56
    Süzlärneñ gomumi sanı 3604
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1050
    54.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 57
    Süzlärneñ gomumi sanı 3202
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 980
    55.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 58
    Süzlärneñ gomumi sanı 3658
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1034
    53.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.