Ulysses - 11

Süzlärneñ gomumi sanı 4393
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1655
43.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
58.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
66.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.

By the way how did he find that out? He died in his sleep. Or the other story, beast with two backs?

—What was that? the professor asked.

ITALIA, MAGISTRA ARTIUM

—He spoke on the law of evidence, J. J. O’Molloy said, of Roman justice as contrasted with the earlier Mosaic code, the lex talionis. And he cited the Moses of Michelangelo in the vatican.

—Ha.

—A few wellchosen words, Lenehan prefaced. Silence!

Pause. J. J. O’Molloy took out his cigarettecase.

False lull. Something quite ordinary.

Messenger took out his matchbox thoughtfully and lit his cigar.

I have often thought since on looking back over that strange time that it was that small act, trivial in itself, that striking of that match, that determined the whole aftercourse of both our lives.

A POLISHED PERIOD

J. J. O’Molloy resumed, moulding his words:

—He said of it: that stony effigy in frozen music, horned and terrible, of the human form divine, that eternal symbol of wisdom and of prophecy which, if aught that the imagination or the hand of sculptor has wrought in marble of soultransfigured and of soultransfiguring deserves to live, deserves to live.

His slim hand with a wave graced echo and fall.

—Fine! Myles Crawford said at once.

—The divine afflatus, Mr O’Madden Burke said.

—You like it? J. J. O’Molloy asked Stephen.

Stephen, his blood wooed by grace of language and gesture, blushed. He took a cigarette from the case. J. J. O’Molloy offered his case to Myles Crawford. Lenehan lit their cigarettes as before and took his trophy, saying:

—Muchibus thankibus.

A MAN OF HIGH MORALE

—Professor Magennis was speaking to me about you, J. J. O’Molloy said to Stephen. What do you think really of that hermetic crowd, the opal hush poets: A. E. the mastermystic? That Blavatsky woman started it. She was a nice old bag of tricks. A. E. has been telling some yankee interviewer that you came to him in the small hours of the morning to ask him about planes of consciousness. Magennis thinks you must have been pulling A. E.’s leg. He is a man of the very highest morale, Magennis.

Speaking about me. What did he say? What did he say? What did he say about me? Don’t ask.

—No, thanks, professor MacHugh said, waving the cigarettecase aside. Wait a moment. Let me say one thing. The finest display of oratory I ever heard was a speech made by John F Taylor at the college historical society. Mr Justice Fitzgibbon, the present lord justice of appeal, had spoken and the paper under debate was an essay (new for those days), advocating the revival of the Irish tongue.

He turned towards Myles Crawford and said:

—You know Gerald Fitzgibbon. Then you can imagine the style of his discourse.

—He is sitting with Tim Healy, J. J. O’Molloy said, rumour has it, on the Trinity college estates commission.

—He is sitting with a sweet thing, Myles Crawford said, in a child’s frock. Go on. Well?

—It was the speech, mark you, the professor said, of a finished orator, full of courteous haughtiness and pouring in chastened diction I will not say the vials of his wrath but pouring the proud man’s contumely upon the new movement. It was then a new movement. We were weak, therefore worthless.

He closed his long thin lips an instant but, eager to be on, raised an outspanned hand to his spectacles and, with trembling thumb and ringfinger touching lightly the black rims, steadied them to a new focus.

IMPROMPTU

In ferial tone he addressed J. J. O’Molloy:

—Taylor had come there, you must know, from a sickbed. That he had prepared his speech I do not believe for there was not even one shorthandwriter in the hall. His dark lean face had a growth of shaggy beard round it. He wore a loose white silk neckcloth and altogether he looked (though he was not) a dying man.

His gaze turned at once but slowly from J. J. O’Molloy’s towards Stephen’s face and then bent at once to the ground, seeking. His unglazed linen collar appeared behind his bent head, soiled by his withering hair. Still seeking, he said:

—When Fitzgibbon’s speech had ended John F Taylor rose to reply. Briefly, as well as I can bring them to mind, his words were these.

He raised his head firmly. His eyes bethought themselves once more. Witless shellfish swam in the gross lenses to and fro, seeking outlet.

He began:

—Mr Chairman, ladies and gentlemen: Great was my admiration in listening to the remarks addressed to the youth of Ireland a moment since by my learned friend. It seemed to me that I had been transported into a country far away from this country, into an age remote from this age, that I stood in ancient Egypt and that I was listening to the speech of some highpriest of that land addressed to the youthful Moses.

His listeners held their cigarettes poised to hear, their smokes ascending in frail stalks that flowered with his speech. And let our crooked smokes. Noble words coming. Look out. Could you try your hand at it yourself?

—And it seemed to me that I heard the voice of that Egyptian highpriest raised in a tone of like haughtiness and like pride. I heard his words and their meaning was revealed to me.

FROM THE FATHERS

It was revealed to me that those things are good which yet are corrupted which neither if they were supremely good nor unless they were good could be corrupted. Ah, curse you! That’s saint Augustine.

—Why will you jews not accept our culture, our religion and our language? You are a tribe of nomad herdsmen: we are a mighty people. You have no cities nor no wealth: our cities are hives of humanity and our galleys, trireme and quadrireme, laden with all manner merchandise furrow the waters of the known globe. You have but emerged from primitive conditions: we have a literature, a priesthood, an agelong history and a polity.

Nile.

Child, man, effigy.

By the Nilebank the babemaries kneel, cradle of bulrushes: a man supple in combat: stonehorned, stonebearded, heart of stone. 

—You pray to a local and obscure idol: our temples, majestic and mysterious, are the abodes of Isis and Osiris, of Horus and Ammon Ra. Yours serfdom, awe and humbleness: ours thunder and the seas. Israel is weak and few are her children: Egypt is an host and terrible are her arms. Vagrants and daylabourers are you called: the world trembles at our name.

A dumb belch of hunger cleft his speech. He lifted his voice above it boldly:

—But, ladies and gentlemen, had the youthful Moses listened to and accepted that view of life, had he bowed his head and bowed his will and bowed his spirit before that arrogant admonition he would never have brought the chosen people out of their house of bondage, nor followed the pillar of the cloud by day. He would never have spoken with the Eternal amid lightnings on Sinai’s mountaintop nor ever have come down with the light of inspiration shining in his countenance and bearing in his arms the tables of the law, graven in the language of the outlaw.

He ceased and looked at them, enjoying a silence.

OMINOUS—FOR HIM!

J. J. O’Molloy said not without regret:

—And yet he died without having entered the land of promise.

—A—sudden—at—the—moment—though—from—lingering—illness—often—previously—expectorated—demise, Lenehan added. And with a great future behind him.

The troop of bare feet was heard rushing along the hallway and pattering up the staircase.

—That is oratory, the professor said uncontradicted.

Gone with the wind. Hosts at Mullaghmast and Tara of the kings. Miles of ears of porches. The tribune’s words, howled and scattered to the four winds. A people sheltered within his voice. Dead noise. Akasic records of all that ever anywhere wherever was. Love and laud him: me no more.

I have money.

—Gentlemen, Stephen said. As the next motion on the agenda paper may I suggest that the house do now adjourn?

—You take my breath away. It is not perchance a French compliment? Mr O’Madden Burke asked. ’Tis the hour, methinks, when the winejug, metaphorically speaking, is most grateful in Ye ancient hostelry.

—That it be and hereby is resolutely resolved. All that are in favour say ay, Lenehan announced. The contrary no. I declare it carried. To which particular boosing shed...? My casting vote is: Mooney’s!

He led the way, admonishing:

—We will sternly refuse to partake of strong waters, will we not? Yes, we will not. By no manner of means.

Mr O’Madden Burke, following close, said with an ally’s lunge of his umbrella:

—Lay on, Macduff!

—Chip of the old block! the editor cried, clapping Stephen on the shoulder. Let us go. Where are those blasted keys?

He fumbled in his pocket pulling out the crushed typesheets.

—Foot and mouth. I know. That’ll be all right. That’ll go in. Where are they? That’s all right.

He thrust the sheets back and went into the inner office.

LET US HOPE

J. J. O’Molloy, about to follow him in, said quietly to Stephen:

—I hope you will live to see it published. Myles, one moment.

He went into the inner office, closing the door behind him.

—Come along, Stephen, the professor said. That is fine, isn’t it? It has the prophetic vision. Fuit Ilium! The sack of windy Troy. Kingdoms of this world. The masters of the Mediterranean are fellaheen today.

The first newsboy came pattering down the stairs at their heels and rushed out into the street, yelling:

—Racing special!

Dublin. I have much, much to learn.

They turned to the left along Abbey street.

—I have a vision too, Stephen said.

—Yes? the professor said, skipping to get into step. Crawford will follow.

Another newsboy shot past them, yelling as he ran:

—Racing special!

DEAR DIRTY DUBLIN

Dubliners.

—Two Dublin vestals, Stephen said, elderly and pious, have lived fifty and fiftythree years in Fumbally’s lane.

—Where is that? the professor asked.

—Off Blackpitts, Stephen said.

Damp night reeking of hungry dough. Against the wall. Face glistering tallow under her fustian shawl. Frantic hearts. Akasic records. Quicker, darlint!

On now. Dare it. Let there be life.

—They want to see the views of Dublin from the top of Nelson’s pillar. They save up three and tenpence in a red tin letterbox moneybox. They shake out the threepenny bits and sixpences and coax out the pennies with the blade of a knife. Two and three in silver and one and seven in coppers. They put on their bonnets and best clothes and take their umbrellas for fear it may come on to rain.

—Wise virgins, professor MacHugh said.

LIFE ON THE RAW

—They buy one and fourpenceworth of brawn and four slices of panloaf at the north city diningrooms in Marlborough street from Miss Kate Collins, proprietress... They purchase four and twenty ripe plums from a girl at the foot of Nelson’s pillar to take off the thirst of the brawn. They give two threepenny bits to the gentleman at the turnstile and begin to waddle slowly up the winding staircase, grunting, encouraging each other, afraid of the dark, panting, one asking the other have you the brawn, praising God and the Blessed Virgin, threatening to come down, peeping at the airslits. Glory be to God. They had no idea it was that high.

Their names are Anne Kearns and Florence MacCabe. Anne Kearns has the lumbago for which she rubs on Lourdes water, given her by a lady who got a bottleful from a passionist father. Florence MacCabe takes a crubeen and a bottle of double X for supper every Saturday.

—Antithesis, the professor said nodding twice. Vestal virgins. I can see them. What’s keeping our friend?

He turned.

A bevy of scampering newsboys rushed down the steps, scattering in all directions, yelling, their white papers fluttering. Hard after them Myles Crawford appeared on the steps, his hat aureoling his scarlet face, talking with J. J. O’Molloy.

—Come along, the professor cried, waving his arm.

He set off again to walk by Stephen’s side.

RETURN OF BLOOM

—Yes, he said. I see them.

Mr Bloom, breathless, caught in a whirl of wild newsboys near the offices of the Irish Catholic and Dublin Penny Journal, called:

—Mr Crawford! A moment!

Telegraph! Racing special!

—What is it? Myles Crawford said, falling back a pace.

A newsboy cried in Mr Bloom’s face:

—Terrible tragedy in Rathmines! A child bit by a bellows!

INTERVIEW WITH THE EDITOR

—Just this ad, Mr Bloom said, pushing through towards the steps, puffing, and taking the cutting from his pocket. I spoke with Mr Keyes just now. He’ll give a renewal for two months, he says. After he’ll see. But he wants a par to call attention in the Telegraph too, the Saturday pink. And he wants it copied if it’s not too late I told councillor Nannetti from the Kilkenny People. I can have access to it in the national library. House of keys, don’t you see? His name is Keyes. It’s a play on the name. But he practically promised he’d give the renewal. But he wants just a little puff. What will I tell him, Mr Crawford?

K.M.A.

—Will you tell him he can kiss my arse? Myles Crawford said throwing out his arm for emphasis. Tell him that straight from the stable.

A bit nervy. Look out for squalls. All off for a drink. Arm in arm. Lenehan’s yachting cap on the cadge beyond. Usual blarney. Wonder is that young Dedalus the moving spirit. Has a good pair of boots on him today. Last time I saw him he had his heels on view. Been walking in muck somewhere. Careless chap. What was he doing in Irishtown?

—Well, Mr Bloom said, his eyes returning, if I can get the design I suppose it’s worth a short par. He’d give the ad, I think. I’ll tell him...

K.M.R.I.A.

—He can kiss my royal Irish arse, Myles Crawford cried loudly over his shoulder. Any time he likes, tell him.

While Mr Bloom stood weighing the point and about to smile he strode on jerkily.

RAISING THE WIND

Nulla bona, Jack, he said, raising his hand to his chin. I’m up to here. I’ve been through the hoop myself. I was looking for a fellow to back a bill for me no later than last week. Sorry, Jack. You must take the will for the deed. With a heart and a half if I could raise the wind anyhow.

J. J. O’Molloy pulled a long face and walked on silently. They caught up on the others and walked abreast.

—When they have eaten the brawn and the bread and wiped their twenty fingers in the paper the bread was wrapped in they go nearer to the railings.

—Something for you, the professor explained to Myles Crawford. Two old Dublin women on the top of Nelson’s pillar.

SOME COLUMN!—THAT’S WHAT WADDLER ONE SAID

—That’s new, Myles Crawford said. That’s copy. Out for the waxies’ Dargle. Two old trickies, what?

—But they are afraid the pillar will fall, Stephen went on. They see the roofs and argue about where the different churches are: Rathmines’ blue dome, Adam and Eve’s, saint Laurence O’Toole’s. But it makes them giddy to look so they pull up their skirts...

THOSE SLIGHTLY RAMBUNCTIOUS FEMALES

—Easy all, Myles Crawford said. No poetic licence. We’re in the archdiocese here.

—And settle down on their striped petticoats, peering up at the statue of the onehandled adulterer.

—Onehandled adulterer! the professor cried. I like that. I see the idea. I see what you mean.

DAMES DONATE DUBLIN’S CITS SPEEDPILLS VELOCITOUS AEROLITHS, BELIEF

—It gives them a crick in their necks, Stephen said, and they are too tired to look up or down or to speak. They put the bag of plums between them and eat the plums out of it, one after another, wiping off with their handkerchiefs the plumjuice that dribbles out of their mouths and spitting the plumstones slowly out between the railings.

He gave a sudden loud young laugh as a close. Lenehan and Mr O’Madden Burke, hearing, turned, beckoned and led on across towards Mooney’s.

—Finished? Myles Crawford said. So long as they do no worse.

SOPHIST WALLOPS HAUGHTY HELEN SQUARE ON PROBOSCIS. SPARTANS GNASH MOLARS. ITHACANS VOW PEN IS CHAMP.

—You remind me of Antisthenes, the professor said, a disciple of Gorgias, the sophist. It is said of him that none could tell if he were bitterer against others or against himself. He was the son of a noble and a bondwoman. And he wrote a book in which he took away the palm of beauty from Argive Helen and handed it to poor Penelope.

Poor Penelope. Penelope Rich.

They made ready to cross O’Connell street.

HELLO THERE, CENTRAL!

At various points along the eight lines tramcars with motionless trolleys stood in their tracks, bound for or from Rathmines, Rathfarnham, Blackrock, Kingstown and Dalkey, Sandymount Green, Ringsend and Sandymount Tower, Donnybrook, Palmerston Park and Upper Rathmines, all still, becalmed in short circuit. Hackney cars, cabs, delivery waggons, mailvans, private broughams, aerated mineral water floats with rattling crates of bottles, rattled, rolled, horsedrawn, rapidly.

WHAT?—AND LIKEWISE—WHERE?

—But what do you call it? Myles Crawford asked. Where did they get the plums?

VIRGILIAN, SAYS PEDAGOGUE. SOPHOMORE PLUMPS FOR OLD MAN MOSES.

—Call it, wait, the professor said, opening his long lips wide to reflect. Call it, let me see. Call it: deus nobis hæc otia fecit.

—No, Stephen said. I call it A Pisgah Sight of Palestine or The Parable of The Plums.

—I see, the professor said.

He laughed richly.

—I see, he said again with new pleasure. Moses and the promised land. We gave him that idea, he added to J. J. O’Molloy.

HORATIO IS CYNOSURE THIS FAIR JUNE DAY

J. J. O’Molloy sent a weary sidelong glance towards the statue and held his peace.

—I see, the professor said.

He halted on sir John Gray’s pavement island and peered aloft at Nelson through the meshes of his wry smile.

DIMINISHED DIGITS PROVE TOO TITILLATING FOR FRISKY FRUMPS. ANNE WIMBLES, FLO WANGLES—YET CAN YOU BLAME THEM?

—Onehandled adulterer, he said smiling grimly. That tickles me, I must say.

—Tickled the old ones too, Myles Crawford said, if the God Almighty’s truth was known.

 



— II —
 
[ 8 ]
[ 9 ]
[ 10 ]
[ 11 ]
 

 

 

— II —



[ 8 ]

Pineapple rock, lemon platt, butter scotch. A sugarsticky girl shovelling scoopfuls of creams for a christian brother. Some school treat. Bad for their tummies. Lozenge and comfit manufacturer to His Majesty the King. God. Save. Our. Sitting on his throne sucking red jujubes white.

A sombre Y. M. C. A. young man, watchful among the warm sweet fumes of Graham Lemon’s, placed a throwaway in a hand of Mr Bloom.

Heart to heart talks.

Bloo... Me? No.

Blood of the Lamb.

His slow feet walked him riverward, reading. Are you saved? All are washed in the blood of the lamb. God wants blood victim. Birth, hymen, martyr, war, foundation of a building, sacrifice, kidney burntoffering, druids’ altars. Elijah is coming. Dr John Alexander Dowie restorer of the church in Zion is coming.

Is coming! Is coming!! Is coming!!!
All heartily welcome.

Paying game. Torry and Alexander last year. Polygamy. His wife will put the stopper on that. Where was that ad some Birmingham firm the luminous crucifix. Our Saviour. Wake up in the dead of night and see him on the wall, hanging. Pepper’s ghost idea. Iron Nails Ran In.

Phosphorus it must be done with. If you leave a bit of codfish for instance. I could see the bluey silver over it. Night I went down to the pantry in the kitchen. Don’t like all the smells in it waiting to rush out. What was it she wanted? The Malaga raisins. Thinking of Spain. Before Rudy was born. The phosphorescence, that bluey greeny. Very good for the brain.

From Butler’s monument house corner he glanced along Bachelor’s walk. Dedalus’ daughter there still outside Dillon’s auctionrooms. Must be selling off some old furniture. Knew her eyes at once from the father. Lobbing about waiting for him. Home always breaks up when the mother goes. Fifteen children he had. Birth every year almost. That’s in their theology or the priest won’t give the poor woman the confession, the absolution. Increase and multiply. Did you ever hear such an idea? Eat you out of house and home. No families themselves to feed. Living on the fat of the land. Their butteries and larders. I’d like to see them do the black fast Yom Kippur. Crossbuns. One meal and a collation for fear he’d collapse on the altar. A housekeeper of one of those fellows if you could pick it out of her. Never pick it out of her. Like getting £. s. d. out of him. Does himself well. No guests. All for number one. Watching his water. Bring your own bread and butter. His reverence: mum’s the word.

Good Lord, that poor child’s dress is in flitters. Underfed she looks too. Potatoes and marge, marge and potatoes. It’s after they feel it. Proof of the pudding. Undermines the constitution.

As he set foot on O’Connell bridge a puffball of smoke plumed up from the parapet. Brewery barge with export stout. England. Sea air sours it, I heard. Be interesting some day get a pass through Hancock to see the brewery. Regular world in itself. Vats of porter wonderful. Rats get in too. Drink themselves bloated as big as a collie floating. Dead drunk on the porter. Drink till they puke again like christians. Imagine drinking that! Rats: vats. Well, of course, if we knew all the things.

Looking down he saw flapping strongly, wheeling between the gaunt quaywalls, gulls. Rough weather outside. If I threw myself down? Reuben J’s son must have swallowed a good bellyful of that sewage. One and eightpence too much. Hhhhm. It’s the droll way he comes out with the things. Knows how to tell a story too.

They wheeled lower. Looking for grub. Wait.

He threw down among them a crumpled paper ball. Elijah thirtytwo feet per sec is com. Not a bit. The ball bobbed unheeded on the wake of swells, floated under by the bridgepiers. Not such damn fools. Also the day I threw that stale cake out of the Erin’s King picked it up in the wake fifty yards astern. Live by their wits. They wheeled, flapping.

The hungry famished gull
Flaps o’er the waters dull.

That is how poets write, the similar sounds. But then Shakespeare has no rhymes: blank verse. The flow of the language it is. The thoughts. Solemn.

Hamlet, I am thy father’s spirit
Doomed for a certain time to walk the earth.

—Two apples a penny! Two for a penny!

His gaze passed over the glazed apples serried on her stand. Australians they must be this time of year. Shiny peels: polishes them up with a rag or a handkerchief.

Wait. Those poor birds.

He halted again and bought from the old applewoman two Banbury cakes for a penny and broke the brittle paste and threw its fragments down into the Liffey. See that? The gulls swooped silently, two, then all from their heights, pouncing on prey. Gone. Every morsel.

Aware of their greed and cunning he shook the powdery crumb from his hands. They never expected that. Manna. Live on fish, fishy flesh they have, all seabirds, gulls, seagoose. Swans from Anna Liffey swim down here sometimes to preen themselves. No accounting for tastes. Wonder what kind is swanmeat. Robinson Crusoe had to live on them.

They wheeled flapping weakly. I’m not going to throw any more. Penny quite enough. Lot of thanks I get. Not even a caw. They spread foot and mouth disease too. If you cram a turkey say on chestnutmeal it tastes like that. Eat pig like pig. But then why is it that saltwater fish are not salty? How is that?

His eyes sought answer from the river and saw a rowboat rock at anchor on the treacly swells lazily its plastered board.

Kino’s
11/—
Trousers

Good idea that. Wonder if he pays rent to the corporation. How can you own water really? It’s always flowing in a stream, never the same, which in the stream of life we trace. Because life is a stream. All kinds of places are good for ads. That quack doctor for the clap used to be stuck up in all the greenhouses. Never see it now. Strictly confidential. Dr Hy Franks. Didn’t cost him a red like Maginni the dancing master self advertisement. Got fellows to stick them up or stick them up himself for that matter on the q. t. running in to loosen a button. Flybynight. Just the place too. POST NO BILLS. POST 110 PILLS. Some chap with a dose burning him.

If he...?

O!

Eh?

No... No.

No, no. I don’t believe it. He wouldn’t surely?

No, no.

Mr Bloom moved forward, raising his troubled eyes. Think no more about that. After one. Timeball on the ballastoffice is down. Dunsink time. Fascinating little book that is of sir Robert Ball’s. Parallax. I never exactly understood. There’s a priest. Could ask him. Par it’s Greek: parallel, parallax. Met him pike hoses she called it till I told her about the transmigration. O rocks!

Mr Bloom smiled O rocks at two windows of the ballastoffice. She’s right after all. Only big words for ordinary things on account of the sound. She’s not exactly witty. Can be rude too. Blurt out what I was thinking. Still, I don’t know. She used to say Ben Dollard had a base barreltone voice. He has legs like barrels and you’d think he was singing into a barrel. Now, isn’t that wit. They used to call him big Ben. Not half as witty as calling him base barreltone. Appetite like an albatross. Get outside of a baron of beef. Powerful man he was at stowing away number one Bass. Barrel of Bass. See? It all works out.

Sez İngliz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Ulysses - 12
  • Büleklär
  • Ulysses - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 4565
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1458
    44.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 4643
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1579
    43.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 4642
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1769
    36.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 4789
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1972
    35.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    47.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 4815
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1762
    41.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 5016
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1654
    45.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 4715
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1638
    44.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 4884
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1624
    43.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 4769
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1665
    43.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 4364
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1527
    41.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 4393
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1655
    43.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 4893
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1803
    40.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 4749
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1787
    38.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 4653
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1813
    40.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 4685
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1798
    38.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 4659
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1669
    40.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 4464
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1620
    39.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 4501
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1673
    40.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 4500
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1737
    36.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 4521
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1644
    41.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 4736
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1685
    40.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 22
    Süzlärneñ gomumi sanı 4744
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1842
    34.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 23
    Süzlärneñ gomumi sanı 4781
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1905
    36.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    61.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 24
    Süzlärneñ gomumi sanı 5000
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1650
    40.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 25
    Süzlärneñ gomumi sanı 4791
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1736
    35.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 26
    Süzlärneñ gomumi sanı 4980
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1854
    37.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 27
    Süzlärneñ gomumi sanı 5295
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1516
    46.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    63.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 28
    Süzlärneñ gomumi sanı 5230
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1539
    48.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 29
    Süzlärneñ gomumi sanı 5044
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1768
    44.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 30
    Süzlärneñ gomumi sanı 5421
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1753
    37.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 31
    Süzlärneñ gomumi sanı 5008
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1805
    38.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 32
    Süzlärneñ gomumi sanı 4773
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1933
    36.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 33
    Süzlärneñ gomumi sanı 4859
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2305
    30.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    43.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 34
    Süzlärneñ gomumi sanı 4364
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1884
    31.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 35
    Süzlärneñ gomumi sanı 4502
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1956
    36.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 36
    Süzlärneñ gomumi sanı 4193
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1996
    29.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 37
    Süzlärneñ gomumi sanı 4334
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1985
    31.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 38
    Süzlärneñ gomumi sanı 4363
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1900
    31.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 39
    Süzlärneñ gomumi sanı 4389
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1918
    35.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 40
    Süzlärneñ gomumi sanı 4053
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1702
    35.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 41
    Süzlärneñ gomumi sanı 4098
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1781
    31.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 42
    Süzlärneñ gomumi sanı 4113
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1639
    37.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    59.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 43
    Süzlärneñ gomumi sanı 4811
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1738
    42.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    57.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    64.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 44
    Süzlärneñ gomumi sanı 4911
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1793
    41.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 45
    Süzlärneñ gomumi sanı 4968
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1839
    42.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 46
    Süzlärneñ gomumi sanı 5023
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1791
    42.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 47
    Süzlärneñ gomumi sanı 4712
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1974
    34.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 48
    Süzlärneñ gomumi sanı 4348
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1906
    29.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    56.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 49
    Süzlärneñ gomumi sanı 4387
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1853
    29.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    43.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 50
    Süzlärneñ gomumi sanı 3973
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1977
    25.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    40.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 51
    Süzlärneñ gomumi sanı 4335
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2030
    27.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    41.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 52
    Süzlärneñ gomumi sanı 2480
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1170
    29.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    55.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 53
    Süzlärneñ gomumi sanı 3738
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 937
    59.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 54
    Süzlärneñ gomumi sanı 5296
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1335
    51.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 55
    Süzlärneñ gomumi sanı 4570
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1329
    51.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 56
    Süzlärneñ gomumi sanı 3604
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1050
    54.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 57
    Süzlärneñ gomumi sanı 3202
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 980
    55.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Ulysses - 58
    Süzlärneñ gomumi sanı 3658
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1034
    53.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.