Ulysses - 16
—Which will? gagged sweetly Buck Mulligan. We are getting mixed.
—The will to live, John Eglinton philosophised, for poor Ann, Will’s widow, is the will to die.
—Requiescat! Stephen prayed.
What of all the will to do?
It has vanished long ago...
—She lies laid out in stark stiffness in that secondbest bed, the mobled queen, even though you prove that a bed in those days was as rare as a motorcar is now and that its carvings were the wonder of seven parishes. In old age she takes up with gospellers (one stayed with her at New Place and drank a quart of sack the town council paid for but in which bed he slept it skills not to ask) and heard she had a soul. She read or had read to her his chapbooks preferring them to the Merry Wives and, loosing her nightly waters on the jordan, she thought over Hooks and Eyes for Believers’ Breeches and The most Spiritual Snuffbox to Make the Most Devout Souls Sneeze. Venus has twisted her lips in prayer. Agenbite of inwit: remorse of conscience. It is an age of exhausted whoredom groping for its god.
—History shows that to be true, inquit Eglintonus Chronolologos. The ages succeed one another. But we have it on high authority that a man’s worst enemies shall be those of his own house and family. I feel that Russell is right. What do we care for his wife or father? I should say that only family poets have family lives. Falstaff was not a family man. I feel that the fat knight is his supreme creation.
Lean, he lay back. Shy, deny thy kindred, the unco guid. Shy, supping with the godless, he sneaks the cup. A sire in Ultonian Antrim bade it him. Visits him here on quarter days. Mr Magee, sir, there’s a gentleman to see you. Me? Says he’s your father, sir. Give me my Wordsworth. Enter Magee Mor Matthew, a rugged rough rugheaded kern, in strossers with a buttoned codpiece, his nether stocks bemired with clauber of ten forests, a wand of wilding in his hand.
Your own? He knows your old fellow. The widower.
Hurrying to her squalid deathlair from gay Paris on the quayside I touched his hand. The voice, new warmth, speaking. Dr Bob Kenny is attending her. The eyes that wish me well. But do not know me.
—A father, Stephen said, battling against hopelessness, is a necessary evil. He wrote the play in the months that followed his father’s death. If you hold that he, a greying man with two marriageable daughters, with thirtyfive years of life, nel mezzo del cammin di nostra vita, with fifty of experience, is the beardless undergraduate from Wittenberg then you must hold that his seventyyear old mother is the lustful queen. No. The corpse of John Shakespeare does not walk the night. From hour to hour it rots and rots. He rests, disarmed of fatherhood, having devised that mystical estate upon his son. Boccaccio’s Calandrino was the first and last man who felt himself with child. Fatherhood, in the sense of conscious begetting, is unknown to man. It is a mystical estate, an apostolic succession, from only begetter to only begotten. On that mystery and not on the madonna which the cunning Italian intellect flung to the mob of Europe the church is founded and founded irremovably because founded, like the world, macro and microcosm, upon the void. Upon incertitude, upon unlikelihood. Amor matris, subjective and objective genitive, may be the only true thing in life. Paternity may be a legal fiction. Who is the father of any son that any son should love him or he any son?
What the hell are you driving at?
I know. Shut up. Blast you. I have reasons.
Amplius. Adhuc. Iterum. Postea.
Are you condemned to do this?
—They are sundered by a bodily shame so steadfast that the criminal annals of the world, stained with all other incests and bestialities, hardly record its breach. Sons with mothers, sires with daughters, lesbic sisters, loves that dare not speak their name, nephews with grandmothers, jailbirds with keyholes, queens with prize bulls. The son unborn mars beauty: born, he brings pain, divides affection, increases care. He is a new male: his growth is his father’s decline, his youth his father’s envy, his friend his father’s enemy.
In rue Monsieur-le-Prince I thought it.
—What links them in nature? An instant of blind rut.
Am I a father? If I were?
Shrunken uncertain hand.
—Sabellius, the African, subtlest heresiarch of all the beasts of the field, held that the Father was Himself His Own Son. The bulldog of Aquin, with whom no word shall be impossible, refutes him. Well: if the father who has not a son be not a father can the son who has not a father be a son? When Rutlandbaconsouthamptonshakespeare or another poet of the same name in the comedy of errors wrote Hamlet he was not the father of his own son merely but, being no more a son, he was and felt himself the father of all his race, the father of his own grandfather, the father of his unborn grandson who, by the same token, never was born, for nature, as Mr Magee understands her, abhors perfection.
Eglintoneyes, quick with pleasure, looked up shybrightly. Gladly glancing, a merry puritan, through the twisted eglantine.
Flatter. Rarely. But flatter.
—Himself his own father, Sonmulligan told himself. Wait. I am big with child. I have an unborn child in my brain. Pallas Athena! A play! The play’s the thing! Let me parturiate!
He clasped his paunchbrow with both birthaiding hands.
—As for his family, Stephen said, his mother’s name lives in the forest of Arden. Her death brought from him the scene with Volumnia in Coriolanus. His boyson’s death is the deathscene of young Arthur in King John. Hamlet, the black prince, is Hamnet Shakespeare. Who the girls in The Tempest, in Pericles, in Winter’s Tale are we know. Who Cleopatra, fleshpot of Egypt, and Cressid and Venus are we may guess. But there is another member of his family who is recorded.
—The plot thickens, John Eglinton said.
The quaker librarian, quaking, tiptoed in, quake, his mask, quake, with haste, quake, quack.
Door closed. Cell. Day.
They list. Three. They.
I you he they.
Come, mess.
STEPHEN: He had three brothers, Gilbert, Edmund, Richard. Gilbert in his old age told some cavaliers he got a pass for nowt from Maister Gatherer one time mass he did and he seen his brud Maister Wull the playwriter up in Lunnon in a wrastling play wud a man on’s back. The playhouse sausage filled Gilbert’s soul. He is nowhere: but an Edmund and a Richard are recorded in the works of sweet William.
MAGEEGLINJOHN: Names! What’s in a name?
BEST: That is my name, Richard, don’t you know. I hope you are going to say a good word for Richard, don’t you know, for my sake. (Laughter)
BUCKMULLIGAN: (Piano, diminuendo)
Then outspoke medical Dick
To his comrade medical Davy...
STEPHEN: In his trinity of black Wills, the villain shakebags, Iago, Richard Crookback, Edmund in King Lear, two bear the wicked uncles’ names. Nay, that last play was written or being written while his brother Edmund lay dying in Southwark.
BEST: I hope Edmund is going to catch it. I don’t want Richard, my name ...
(Laughter)
QUAKERLYSTER: (A tempo) But he that filches from me my good name...
STEPHEN: (Stringendo) He has hidden his own name, a fair name, William, in the plays, a super here, a clown there, as a painter of old Italy set his face in a dark corner of his canvas. He has revealed it in the sonnets where there is Will in overplus. Like John o’Gaunt his name is dear to him, as dear as the coat and crest he toadied for, on a bend sable a spear or steeled argent, honorificabilitudinitatibus, dearer than his glory of greatest shakescene in the country. What’s in a name? That is what we ask ourselves in childhood when we write the name that we are told is ours. A star, a daystar, a firedrake, rose at his birth. It shone by day in the heavens alone, brighter than Venus in the night, and by night it shone over delta in Cassiopeia, the recumbent constellation which is the signature of his initial among the stars. His eyes watched it, lowlying on the horizon, eastward of the bear, as he walked by the slumberous summer fields at midnight returning from Shottery and from her arms.
Both satisfied. I too.
Don’t tell them he was nine years old when it was quenched.
And from her arms.
Wait to be wooed and won. Ay, meacock. Who will woo you?
Read the skies. Autontimorumenos. Bous Stephanoumenos. Where’s your configuration? Stephen, Stephen, cut the bread even. S. D: sua donna. Già: di lui. Gelindo risolve di non amare S. D.
—What is that, Mr Dedalus? the quaker librarian asked. Was it a celestial phenomenon?
—A star by night, Stephen said. A pillar of the cloud by day.
What more’s to speak?
Stephen looked on his hat, his stick, his boots.
Stephanos, my crown. My sword. His boots are spoiling the shape of my feet. Buy a pair. Holes in my socks. Handkerchief too.
—You make good use of the name, John Eglinton allowed. Your own name is strange enough. I suppose it explains your fantastical humour.
Me, Magee and Mulligan.
Fabulous artificer. The hawklike man. You flew. Whereto? Newhaven-Dieppe, steerage passenger. Paris and back. Lapwing. Icarus. Pater, ait. Seabedabbled, fallen, weltering. Lapwing you are. Lapwing be.
Mr Best eagerquietly lifted his book to say:
—That’s very interesting because that brother motive, don’t you know, we find also in the old Irish myths. Just what you say. The three brothers Shakespeare. In Grimm too, don’t you know, the fairytales. The third brother that always marries the sleeping beauty and wins the best prize.
Best of Best brothers. Good, better, best.
The quaker librarian springhalted near.
—I should like to know, he said, which brother you... I understand you to suggest there was misconduct with one of the brothers... But perhaps I am anticipating?
He caught himself in the act: looked at all: refrained.
An attendant from the doorway called:
—Mr Lyster! Father Dineen wants...
—O, Father Dineen! Directly.
Swiftly rectly creaking rectly rectly he was rectly gone.
John Eglinton touched the foil.
—Come, he said. Let us hear what you have to say of Richard and Edmund. You kept them for the last, didn’t you?
—In asking you to remember those two noble kinsmen nuncle Richie and nuncle Edmund, Stephen answered, I feel I am asking too much perhaps. A brother is as easily forgotten as an umbrella.
Lapwing.
Where is your brother? Apothecaries’ hall. My whetstone. Him, then Cranly, Mulligan: now these. Speech, speech. But act. Act speech. They mock to try you. Act. Be acted on.
Lapwing.
I am tired of my voice, the voice of Esau. My kingdom for a drink.
On.
—You will say those names were already in the chronicles from which he took the stuff of his plays. Why did he take them rather than others? Richard, a whoreson crookback, misbegotten, makes love to a widowed Ann (what’s in a name?), woos and wins her, a whoreson merry widow. Richard the conqueror, third brother, came after William the conquered. The other four acts of that play hang limply from that first. Of all his kings Richard is the only king unshielded by Shakespeare’s reverence, the angel of the world. Why is the underplot of King Lear in which Edmund figures lifted out of Sidney’s Arcadia and spatchcocked on to a Celtic legend older than history?
—That was Will’s way, John Eglinton defended. We should not now combine a Norse saga with an excerpt from a novel by George Meredith. Que voulez-vous? Moore would say. He puts Bohemia on the seacoast and makes Ulysses quote Aristotle.
—Why? Stephen answered himself. Because the theme of the false or the usurping or the adulterous brother or all three in one is to Shakespeare, what the poor are not, always with him. The note of banishment, banishment from the heart, banishment from home, sounds uninterruptedly from The Two Gentlemen of Verona onward till Prospero breaks his staff, buries it certain fathoms in the earth and drowns his book. It doubles itself in the middle of his life, reflects itself in another, repeats itself, protasis, epitasis, catastasis, catastrophe. It repeats itself again when he is near the grave, when his married daughter Susan, chip of the old block, is accused of adultery. But it was the original sin that darkened his understanding, weakened his will and left in him a strong inclination to evil. The words are those of my lords bishops of Maynooth. An original sin and, like original sin, committed by another in whose sin he too has sinned. It is between the lines of his last written words, it is petrified on his tombstone under which her four bones are not to be laid. Age has not withered it. Beauty and peace have not done it away. It is in infinite variety everywhere in the world he has created, in Much Ado about Nothing, twice in As you like It, in The Tempest, in Hamlet, in Measure for Measure—and in all the other plays which I have not read.
He laughed to free his mind from his mind’s bondage.
Judge Eglinton summed up.
—The truth is midway, he affirmed. He is the ghost and the prince. He is all in all.
—He is, Stephen said. The boy of act one is the mature man of act five. All in all. In Cymbeline, in Othello he is bawd and cuckold. He acts and is acted on. Lover of an ideal or a perversion, like José he kills the real Carmen. His unremitting intellect is the hornmad Iago ceaselessly willing that the moor in him shall suffer.
—Cuckoo! Cuckoo! Cuck Mulligan clucked lewdly. O word of fear!
Dark dome received, reverbed.
—And what a character is Iago! undaunted John Eglinton exclaimed. When all is said Dumas fils (or is it Dumas père?) is right. After God Shakespeare has created most.
—Man delights him not nor woman neither, Stephen said. He returns after a life of absence to that spot of earth where he was born, where he has always been, man and boy, a silent witness and there, his journey of life ended, he plants his mulberrytree in the earth. Then dies. The motion is ended. Gravediggers bury Hamlet père and Hamlet fils. A king and a prince at last in death, with incidental music. And, what though murdered and betrayed, bewept by all frail tender hearts for, Dane or Dubliner, sorrow for the dead is the only husband from whom they refuse to be divorced. If you like the epilogue look long on it: prosperous Prospero, the good man rewarded, Lizzie, grandpa’s lump of love, and nuncle Richie, the bad man taken off by poetic justice to the place where the bad niggers go. Strong curtain. He found in the world without as actual what was in his world within as possible. Maeterlinck says: If Socrates leave his house today he will find the sage seated on his doorstep. If Judas go forth tonight it is to Judas his steps will tend. Every life is many days, day after day. We walk through ourselves, meeting robbers, ghosts, giants, old men, young men, wives, widows, brothers-in-love, but always meeting ourselves. The playwright who wrote the folio of this world and wrote it badly (He gave us light first and the sun two days later), the lord of things as they are whom the most Roman of catholics call dio boia, hangman god, is doubtless all in all in all of us, ostler and butcher, and would be bawd and cuckold too but that in the economy of heaven, foretold by Hamlet, there are no more marriages, glorified man, an androgynous angel, being a wife unto himself.
—Eureka! Buck Mulligan cried. Eureka!
Suddenly happied he jumped up and reached in a stride John Eglinton’s desk.
—May I? he said. The Lord has spoken to Malachi.
He began to scribble on a slip of paper.
Take some slips from the counter going out.
—Those who are married, Mr Best, douce herald, said, all save one, shall live. The rest shall keep as they are.
He laughed, unmarried, at Eglinton Johannes, of arts a bachelor.
Unwed, unfancied, ware of wiles, they fingerponder nightly each his variorum edition of The Taming of the Shrew.
—You are a delusion, said roundly John Eglinton to Stephen. You have brought us all this way to show us a French triangle. Do you believe your own theory?
—No, Stephen said promptly.
—Are you going to write it? Mr Best asked. You ought to make it a dialogue, don’t you know, like the Platonic dialogues Wilde wrote.
John Eclecticon doubly smiled.
—Well, in that case, he said, I don’t see why you should expect payment for it since you don’t believe it yourself. Dowden believes there is some mystery in Hamlet but will say no more. Herr Bleibtreu, the man Piper met in Berlin, who is working up that Rutland theory, believes that the secret is hidden in the Stratford monument. He is going to visit the present duke, Piper says, and prove to him that his ancestor wrote the plays. It will come as a surprise to his grace. But he believes his theory.
I believe, O Lord, help my unbelief. That is, help me to believe or help me to unbelieve? Who helps to believe? Egomen. Who to unbelieve? Other chap.
—You are the only contributor to Dana who asks for pieces of silver. Then I don’t know about the next number. Fred Ryan wants space for an article on economics.
Fraidrine. Two pieces of silver he lent me. Tide you over. Economics.
—For a guinea, Stephen said, you can publish this interview.
Buck Mulligan stood up from his laughing scribbling, laughing: and then gravely said, honeying malice:
—I called upon the bard Kinch at his summer residence in upper Mecklenburgh street and found him deep in the study of the Summa contra Gentiles in the company of two gonorrheal ladies, Fresh Nelly and Rosalie, the coalquay whore.
He broke away.
—Come, Kinch. Come, wandering Ængus of the birds.
Come, Kinch. You have eaten all we left. Ay. I will serve you your orts and offals.
Stephen rose.
Life is many days. This will end.
—We shall see you tonight, John Eglinton said. Notre ami Moore says Malachi Mulligan must be there.
Buck Mulligan flaunted his slip and panama.
—Monsieur Moore, he said, lecturer on French letters to the youth of Ireland. I’ll be there. Come, Kinch, the bards must drink. Can you walk straight?
Laughing, he...
Swill till eleven. Irish nights entertainment.
Lubber...
Stephen followed a lubber...
One day in the national library we had a discussion. Shakes. After. His lub back: I followed. I gall his kibe.
Stephen, greeting, then all amort, followed a lubber jester, a wellkempt head, newbarbered, out of the vaulted cell into a shattering daylight of no thought.
What have I learned? Of them? Of me?
Walk like Haines now.
The constant readers’ room. In the readers’ book Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall Farrell parafes his polysyllables. Item: was Hamlet mad? The quaker’s pate godlily with a priesteen in booktalk.
—O please do, sir... I shall be most pleased...
Amused Buck Mulligan mused in pleasant murmur with himself, selfnodding:
—A pleased bottom.
The turnstile.
Is that?... Blueribboned hat... Idly writing... What? Looked?...
The curving balustrade: smoothsliding Mincius.
Puck Mulligan, panamahelmeted, went step by step, iambing, trolling:
John Eglinton, my jo, John,
Why won’t you wed a wife?
He spluttered to the air:
—O, the chinless Chinaman! Chin Chon Eg Lin Ton. We went over to their playbox, Haines and I, the plumbers’ hall. Our players are creating a new art for Europe like the Greeks or M. Maeterlinck. Abbey Theatre! I smell the pubic sweat of monks.
He spat blank.
Forgot: any more than he forgot the whipping lousy Lucy gave him. And left the femme de trente ans. And why no other children born? And his first child a girl?
Afterwit. Go back.
The dour recluse still there (he has his cake) and the douce youngling, minion of pleasure, Phedo’s toyable fair hair.
Eh... I just eh... wanted... I forgot... he...
—Longworth and M’Curdy Atkinson were there...
Puck Mulligan footed featly, trilling:
I hardly hear the purlieu cry
Or a Tommy talk as I pass one by
Before my thoughts begin to run
On F. M’Curdy Atkinson,
The same that had the wooden leg
And that filibustering filibeg
That never dared to slake his drouth,
Magee that had the chinless mouth.
Being afraid to marry on earth
They masturbated for all they were worth.
Jest on. Know thyself.
Halted, below me, a quizzer looks at me. I halt.
—Mournful mummer, Buck Mulligan moaned. Synge has left off wearing black to be like nature. Only crows, priests and English coal are black.
A laugh tripped over his lips.
—Longworth is awfully sick, he said, after what you wrote about that old hake Gregory. O you inquisitional drunken jewjesuit! She gets you a job on the paper and then you go and slate her drivel to Jaysus. Couldn’t you do the Yeats touch?
He went on and down, mopping, chanting with waving graceful arms:
—The most beautiful book that has come out of our country in my time. One thinks of Homer.
He stopped at the stairfoot.
—I have conceived a play for the mummers, he said solemnly.
The pillared Moorish hall, shadows entwined. Gone the nine men’s morrice with caps of indices.
In sweetly varying voices Buck Mulligan read his tablet:
Everyman His Own Wife
or
A Honeymoon in the Hand
(a national immorality in three orgasms)
by
Ballocky Mulligan.
He turned a happy patch’s smirk to Stephen, saying:
—The disguise, I fear, is thin. But listen.
He read, marcato:
—Characters:
TOBY TOSTOFF (a ruined Pole) CRAB (a bushranger) MEDICAL DICK ) and ) (two birds with one stone) MEDICAL DAVY ) MOTHER GROGAN (a watercarrier) FRESH NELLY and ROSALIE (the coalquay whore).He laughed, lolling a to and fro head, walking on, followed by Stephen: and mirthfully he told the shadows, souls of men:
—O, the night in the Camden hall when the daughters of Erin had to lift their skirts to step over you as you lay in your mulberrycoloured, multicoloured, multitudinous vomit!
—The most innocent son of Erin, Stephen said, for whom they ever lifted them.
About to pass through the doorway, feeling one behind, he stood aside.
Part. The moment is now. Where then? If Socrates leave his house today, if Judas go forth tonight. Why? That lies in space which I in time must come to, ineluctably.
My will: his will that fronts me. Seas between.
A man passed out between them, bowing, greeting.
—Good day again, Buck Mulligan said.
The portico.
Here I watched the birds for augury. Ængus of the birds. They go, they come. Last night I flew. Easily flew. Men wondered. Street of harlots after. A creamfruit melon he held to me. In. You will see.
—The wandering jew, Buck Mulligan whispered with clown’s awe. Did you see his eye? He looked upon you to lust after you. I fear thee, ancient mariner. O, Kinch, thou art in peril. Get thee a breechpad.
Manner of Oxenford.
Day. Wheelbarrow sun over arch of bridge.
A dark back went before them, step of a pard, down, out by the gateway, under portcullis barbs.
They followed.
Offend me still. Speak on.
Kind air defined the coigns of houses in Kildare street. No birds. Frail from the housetops two plumes of smoke ascended, pluming, and in a flaw of softness softly were blown.
Cease to strive. Peace of the druid priests of Cymbeline: hierophantic: from wide earth an altar.
Laud we the gods
And let our crooked smokes climb to their nostrils
From our bless’d altars.
[ 10 ]
The superior, the very reverend John Conmee S. J. reset his smooth watch in his interior pocket as he came down the presbytery steps. Five to three. Just nice time to walk to Artane. What was that boy’s name again? Dignam. Yes. Vere dignum et iustum est. Brother Swan was the person to see. Mr Cunningham’s letter. Yes. Oblige him, if possible. Good practical catholic: useful at mission time.
A onelegged sailor, swinging himself onward by lazy jerks of his crutches, growled some notes. He jerked short before the convent of the sisters of charity and held out a peaked cap for alms towards the very reverend John Conmee S. J. Father Conmee blessed him in the sun for his purse held, he knew, one silver crown.
Father Conmee crossed to Mountjoy square. He thought, but not for long, of soldiers and sailors, whose legs had been shot off by cannonballs, ending their days in some pauper ward, and of cardinal Wolsey’s words: If I had served my God as I have served my king He would not have abandoned me in my old days. He walked by the treeshade of sunnywinking leaves: and towards him came the wife of Mr David Sheehy M.P.
—Very well, indeed, father. And you, father?
Father Conmee was wonderfully well indeed. He would go to Buxton probably for the waters. And her boys, were they getting on well at Belvedere? Was that so? Father Conmee was very glad indeed to hear that. And Mr Sheehy himself? Still in London. The house was still sitting, to be sure it was. Beautiful weather it was, delightful indeed. Yes, it was very probable that Father Bernard Vaughan would come again to preach. O, yes: a very great success. A wonderful man really.
Father Conmee was very glad to see the wife of Mr David Sheehy M.P. Iooking so well and he begged to be remembered to Mr David Sheehy M.P. Yes, he would certainly call.
—Good afternoon, Mrs Sheehy.
Father Conmee doffed his silk hat and smiled, as he took leave, at the jet beads of her mantilla inkshining in the sun. And smiled yet again, in going. He had cleaned his teeth, he knew, with arecanut paste.
Father Conmee walked and, walking, smiled for he thought on Father Bernard Vaughan’s droll eyes and cockney voice.
—Pilate! Wy don’t you old back that owlin mob?
A zealous man, however. Really he was. And really did great good in his way. Beyond a doubt. He loved Ireland, he said, and he loved the Irish. Of good family too would one think it? Welsh, were they not?
O, lest he forget. That letter to father provincial.
Father Conmee stopped three little schoolboys at the corner of Mountjoy square. Yes: they were from Belvedere. The little house. Aha. And were they good boys at school? O. That was very good now. And what was his name? Jack Sohan. And his name? Ger. Gallaher. And the other little man? His name was Brunny Lynam. O, that was a very nice name to have.
Father Conmee gave a letter from his breast to Master Brunny Lynam and pointed to the red pillarbox at the corner of Fitzgibbon street.
—But mind you don’t post yourself into the box, little man, he said.
The boys sixeyed Father Conmee and laughed:
—O, sir.
—Well, let me see if you can post a letter, Father Conmee said.
Master Brunny Lynam ran across the road and put Father Conmee’s letter to father provincial into the mouth of the bright red letterbox. Father Conmee smiled and nodded and smiled and walked along Mountjoy square east.
- Büleklär
- Ulysses - 01Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4565Unikal süzlärneñ gomumi sanı 145844.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.60.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.67.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 02Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4643Unikal süzlärneñ gomumi sanı 157943.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 03Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4642Unikal süzlärneñ gomumi sanı 176936.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.50.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.59.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 04Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4789Unikal süzlärneñ gomumi sanı 197235.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.47.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.55.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 05Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4815Unikal süzlärneñ gomumi sanı 176241.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.63.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 06Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5016Unikal süzlärneñ gomumi sanı 165445.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.67.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 07Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4715Unikal süzlärneñ gomumi sanı 163844.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 08Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4884Unikal süzlärneñ gomumi sanı 162443.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.65.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 09Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4769Unikal süzlärneñ gomumi sanı 166543.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.65.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 10Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4364Unikal süzlärneñ gomumi sanı 152741.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.63.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 11Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4393Unikal süzlärneñ gomumi sanı 165543.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 12Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4893Unikal süzlärneñ gomumi sanı 180340.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 13Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4749Unikal süzlärneñ gomumi sanı 178738.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.51.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 14Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4653Unikal süzlärneñ gomumi sanı 181340.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 15Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4685Unikal süzlärneñ gomumi sanı 179838.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 16Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4659Unikal süzlärneñ gomumi sanı 166940.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.60.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 17Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4464Unikal süzlärneñ gomumi sanı 162039.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.60.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 18Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4501Unikal süzlärneñ gomumi sanı 167340.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 19Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4500Unikal süzlärneñ gomumi sanı 173736.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 20Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4521Unikal süzlärneñ gomumi sanı 164441.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.63.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 21Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4736Unikal süzlärneñ gomumi sanı 168540.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.60.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 22Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4744Unikal süzlärneñ gomumi sanı 184234.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.48.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.54.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 23Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4781Unikal süzlärneñ gomumi sanı 190536.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.61.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 24Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5000Unikal süzlärneñ gomumi sanı 165040.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.55.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.63.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 25Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4791Unikal süzlärneñ gomumi sanı 173635.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.49.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 26Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4980Unikal süzlärneñ gomumi sanı 185437.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.51.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 27Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5295Unikal süzlärneñ gomumi sanı 151646.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.63.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.69.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 28Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5230Unikal süzlärneñ gomumi sanı 153948.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.64.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 29Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5044Unikal süzlärneñ gomumi sanı 176844.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.59.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 30Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5421Unikal süzlärneñ gomumi sanı 175337.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.50.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.57.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 31Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5008Unikal süzlärneñ gomumi sanı 180538.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.62.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 32Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4773Unikal süzlärneñ gomumi sanı 193336.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.52.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.59.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 33Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4859Unikal süzlärneñ gomumi sanı 230530.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.43.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.50.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 34Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4364Unikal süzlärneñ gomumi sanı 188431.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.51.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 35Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4502Unikal süzlärneñ gomumi sanı 195636.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.49.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.57.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 36Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4193Unikal süzlärneñ gomumi sanı 199629.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.52.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 37Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4334Unikal süzlärneñ gomumi sanı 198531.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 38Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4363Unikal süzlärneñ gomumi sanı 190031.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.52.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 39Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4389Unikal süzlärneñ gomumi sanı 191835.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.49.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.57.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 40Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4053Unikal süzlärneñ gomumi sanı 170235.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.48.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 41Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4098Unikal süzlärneñ gomumi sanı 178131.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.53.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 42Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4113Unikal süzlärneñ gomumi sanı 163937.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.51.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.59.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 43Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4811Unikal süzlärneñ gomumi sanı 173842.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.57.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.64.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 44Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4911Unikal süzlärneñ gomumi sanı 179341.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.65.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 45Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4968Unikal süzlärneñ gomumi sanı 183942.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.58.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 46Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5023Unikal süzlärneñ gomumi sanı 179142.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.60.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 47Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4712Unikal süzlärneñ gomumi sanı 197434.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.49.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 48Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4348Unikal süzlärneñ gomumi sanı 190629.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.48.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.56.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 49Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4387Unikal süzlärneñ gomumi sanı 185329.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.43.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 50Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3973Unikal süzlärneñ gomumi sanı 197725.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.40.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.48.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 51Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4335Unikal süzlärneñ gomumi sanı 203027.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.41.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.50.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 52Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 2480Unikal süzlärneñ gomumi sanı 117029.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.45.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.55.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 53Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3738Unikal süzlärneñ gomumi sanı 93759.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 54Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 5296Unikal süzlärneñ gomumi sanı 133551.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.65.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 55Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 4570Unikal süzlärneñ gomumi sanı 132951.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 56Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3604Unikal süzlärneñ gomumi sanı 105054.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 57Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3202Unikal süzlärneñ gomumi sanı 98055.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- Ulysses - 58Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3658Unikal süzlärneñ gomumi sanı 103453.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.