As Farpas: Chronica Mensal da Politica, das Letras e dos Costumes (1877-05/06) - 2

Total number of words is 4372
Total number of unique words is 1985
27.9 of words are in the 2000 most common words
41.5 of words are in the 5000 most common words
47.9 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.

Um premio foi disputado por quatro cavallos, um foi disputado por tres,
outro por dois, e o ultimo finalmente por um cavallo só. Este cavallo
partiu correndo vertiginosamente atraz de si mesmo, e desenvolveu tal
ardôr e tal velocidade que chegou á meta, no meio das ovações e dos
applausos geraes, passando adiante de si proprio!
Nota-se esta curiosa influencia do premio do governo, do premio de
el-rei, e do premio do Club, sobre o desenvolvimento da raça
cavallar:--quanto mais premios se distribuem menos cavallos ha.
Se a instituição se mantem por dois ou tres annos mais, é-nos licito
acariciar a esperança de que terminaremos por não haver cavallo nenhum,
e teremos ainda o gosto de ver o primeiro dos _sportmen_ que figuram no
programma da presente corrida, o ex.'mo sr. Galileo, acabar por
percorrer a pista montado no seu telescopio.
* * * * *
E no entanto o campo das corridas é o mais bello sitio dos contornos de
Lisboa, o mais aprazivel ponto de passeio de carruagem, a cavallo ou a
pé nas tardes de verão, e é susceptivel de ser explorado pelo
Jockey-Club com sufficiente lucro da associação e com grande vantagem do
publico. Bastaria para utilisar e aformosear o campo circumdal-o por
fora da pista com uma rua de arvores intermeadas de bancos de jardim;
estabelecer no centro do hippodromo um jogo do _Cricket_ para os membros
de um _Cricket-Club_ addido ao _Jockey-Club_; organisar um tiro ao alvo,
um _Croquet_ para as senhoras, alguns jogos gymnasticos para o povo e
para as creanças; promover nos domingos da primavera e de verão no
recinto do campo pequenos certames agricolas e industriaes, concursos de
vaccas, de carneiros, de gallinhas, de porcos gordos, exposições de
flores, de fructas, de legumes, de queijos, de instrumentos de
agricultura e de jardinagem, etc.
Lisboa carece vergonhosamente de uma instituição d'este genero que reuna
com as condições de recreio os desenvolvimentos de actividade e de
educação. Visto que nem o governo nem a municipalidade se occupam d'essa
questão, o _Jockey-Club_ prestaria um serviço relevante procurando
resolvel-a.
* * * * *
Mas de modo algum pretendemos forçar o _Jockey-Club_ a acceitar esse
encargo. O _Jockey-Club_ fará o que entender, e nós acharemos sempre que
entendeu bem; a unica coisa que lhe rogamos é que reflicta no futuro que
o espera continuando na senda assustadora em que principia a resvalar. O
club achou ainda um meio de resolver o problema do concurso diante da
simples unidade: queremos saber o que fará quando vier a apparecer a
fracção, e a quem se dará o premio de el-rei, quando para o anno
concorrer unicamente a disputal-o--um selim!

* * * * *

Ao mesmo passo que o _Jockey-Club_, sob a protecção de suas magestades o
sr. D. Luiz e o sr. D. Fernando confere premios no valor de tres contos
de réis annuaes ás bestas velozes, a Academia Real das Sciencias, sob a
presidencia e sob a protecção dos mesmos augustos principes, confere
apenas 50$000 réis de premio aos sabios extenuados.
Um cavallo que percorre a galope uma distancia de mil e quinhentos
metros ganha réis 1:500$000. Os sabios do paiz inteiro ganharão 50$000
réis satisfazendo entre varios outros os seguintes pontos do programma
da Academia para o anno de 1877:
Em mechanica: Apresentar um trabalho sobre o movimento dos fluidos;
achar o melhor systema de obras a eslabelecer nas margens do Tejo a fim
de satisfazer simultaneamente as condições de salubridade, irrigação e
segurança das propriedades adjacentes. Em physica: estudar a capacidade
calorifica dos atomos nos corpos simples; indicar a construcção da pilha
de effeito mais constante e mais propria para ser applicada á
telegraphia; apresentar a synthese dos alcaloides organicos; estudar a
composição chimica das principaes aguas sulfureas e alcalinas de
Portugal. Nas sciencias historico-naturaes: Fazer a descripção
ampelographica das principaes castas de uvas portuguezas e determinar o
melhor processo para o fabrico dos vinhos genuinos; fazer um ensaio
monographico da fauna portugueza. Nas sciencias medicas: Determinar as
alterações da saude e as doenças devidas ás principaes industrias do
paiz e indicar os meios efficazes de as prevenir; fazer um estudo
critico do systema de esgoto e saneamento da capital, que satisfaça a
todas as condições prescriptas pela hygiene, apresentando o modo da sua
realisação; estudar a mortalidade de Lisboa, suas causas e meios de as
attenuar. Em litteratura: Fazer um romance historico, fazer um poema,
fazer um glossario das palavras e locuções hoje obsoletas ou antiquadas
que se leem nos antigos cancioneiros portuguezes acompanhando esse
vocabulario de observações linguisticas e philologicas. Nas sciencias
economicas e administrativas: Memorias ácerca da descentralisação em
Portugal e do melhor systema de circulação fiduciaria. Em historia e
archeologia: Estudo ácerca do estado da sociedade portugueza ao tempo da
morte de D. João V; determinar e caracterisar as relações artisticas de
Portugal nos seculos XV e XVI no tocante á architectura, esculptura,
pintura, musica e artes industriaes, indicando os meios officiaes e
extra-officiaes que facilitaram essas relações pondo os resultados em
parallelo com a historia da arte em geral, etc., etc., etc.
* * * * *
Se nós fossemos sabios preferiamos ao trabalho de responder a qualquer
dos alludidos quesitos pela somma de 50$000 réis, o trabalho de
percorrer á desfilada a pista do hipodromo de Belem--de graça.

* * * * *

Durante o semestre que finda este mez Lisboa não produziu nem um só
livro util, nem uma só notavel obra d'arte na pintura, na musica, na
poesia.
Não se fez nem uma prelecção nem uma conferencia litteraria ou
scientifica. A estação toda passou-se como a estação anterior, como as
estações precedentes, sem que esta sociedade em marasmo désse um unico
signal de vida intelligente.
Lisboa é hoje a unica capital da Europa em que isto succede. Não
queremos dar-lhe em parallelo Paris, Berlim, Bruxellas, Londres, S.
Petersburgo, qualquer das grandes cidades da Italia ou da Hollanda.
Apontaremos apenas Madrid, e não citaremos senão um dos seus institutos
particulares, o _Atheneu_, sociedade da natureza do _Gremio Litterario_
em Lisboa. No _Atheneu_ os cursos publicos, livres, gratuitos,
abriram-se no mez de outubro, tendo havido desde o dia da abertura
prelecções, conferencias ou debates em todas as noites. Teem-se
ventilado as mais interessantes questões da philosophia e da sciencia
social no ponto de vista de espiritos altamente cultos.
Em Lisboa o progresso social, o movimento ascendente da civilisação
manifestou-se unicamente pela apparição de tres estancos novos no
Chiado e de uma ourivesaria no largo das Duas Egrejas. Como á falta de
objecto para outros interesses mais elevados, nós occupavamos os nossos
ocios encostando-nos ás humbreiras das tabacarias a ver dispersar-se no
ar o fumo dos nossos charutos, as tabacarias comprehenderam que este
estado geral dos espiritos deveria começar a fatigar os habitantes de
Lisboa, e dotaram-os com sofás. Para o anno os estancos requintarão
ainda as condições de commodidade e havemos de ver os estanqueiros
sairem ao encontro dos desejos do publico com colchões. Chegaremos á
Casa Havaneza, despir-nos-hemos, poremos a camisa de dormir e fumaremos
os nossos _carvajales_ deitados em camas, á porta.
* * * * *
A ourivesaria do largo das Duas Egrejas teve o successo de uma
instituição. Ella é como um templo ao luxo, como um altar ao deus Ouro,
tal como o conceberiam, erigido com todo o esplendor do culto, os
Pharaós da Rua dos Capellistas. A armação interior da loja é feita em
Paris segundo os elegantes modelos das joalherias da rua de la Paix ou
do Palais Royal. Armarios da mais verosimil imitação de ebano sobre um
parquet brunido. Tecto de um azul idealisado, representando um trecho de
ceu coberto de creme.
Nas vitrines, de um só cristal immaculado, desdobram-se em degraus, como
n'um throno de lausperenne, as prateleiras de veludo cor de cereja, de
cuja suavidade macia e ardente destacam em vigoroso relevo as joias em
exposição. A um lado pendem em meada as correntes de relogio exhibidas
como o corpo de delicto de uma quadrilha de pick-pocket apanhados com o
roubo. Suspensos nas extremidades das correntes pousam em baixo os
breloques, n'um grande molho confuso, como se adornassem um collete
monstro sobre o estomago collectivo e proeminente do capital.
Nos logares mais proximos de quem olha estão os miudos objectos
preciosos, as finas pedras raras, os olhos de gato castanhos e amarellos
em pequenas elypses cujo grande eixo é indicado por uma linha que separa
nitidamente as duas côres; as perolas negras de um tom profundo, que não
é o preto, é o infinitamente escuro, como a noite; as perolas côr de
rosa sobresaindo em cercaduras de brilhantes como capsulas cabalisticas
feitas de substancias extraidas de uma cristalisação mimosa de beijos
ternos e de perfumes castos.
No segundo plano apparecem os ornamentos de mais vulto: os broches
tremelusentes e vivos como esparrinhaduras de diamantes e de rubis
chispando no ar; as flores imaginosas de petalas de aljofar ou de
saphira, orvalhadas de pulverisações de esmeralda; os medalhões em
camafeus preciosos sobre pedras de tres côres nos tres planos da
esculptura; as eflorescencias phantasticas das onix, das granadas, das
malaquites, das opalas; em raios como estrellas, em sobreposições como
pinhas, listradas, rajadas, mosquetadas, affestoadas, zebradas com todas
as scintillações do prisma.
Mais longe offerecem-se os braceletes nos seus estojos côr de lilaz. Uns
são fortes e duros como os violentos desejos, outros vaporosos e finos
como aspirações platonicas. Nas suas variadas formas teem physionomias,
revelam temperamentos. Ha-os lascivos e ardentes, colleados em quatro
roscas de um ouro fulvo, terminando n'uma cabeça de cobra esmagada por
um esbraseamento de rubi. Ha-os contemplativos e ingenuos, de uma côr
limphatica, salpicados de frias e innocentes turquezas. Tambem os ha
trasbordantes de uma vida farta e victoriosa, largos, rendilhados,
superabundantes de cores, expansivos e triumphaes como orchestras,
soprando hymnos de um enthusiasmo sanguineo, vermelho, despotico.
Em outra vitrine está a exposição das pratas: os centros de mesa
representando palmeiras, á sombra das quaes se empinam cavallos em
pello, que deverão parecer relinchar de amor no meio das sobremesas,
entre as frutas empilhadas geometricamente em pyramide sobre taças de
filigrana e os gelados transparentes impregnados de luz, tremulos, côr
de topasio; as bacias de mãos, de desenhos bysantinos _repoussés_; os
jarros de forma etrusca; os assucareiros graves e concentrados como
vasos de particulas sagradas; e os grossos bules barrigudos e polidos,
nos quaes se espelham os rostos em caricatura monstruosa, com bochechas
obscenas, narizes que incham como focinhos de vitela e bocas que riem
até as nucas.
* * * * *
Ao accender das luzes, ás oito horas e pouco depois, magotes compactos
de espectadores estacionam defronte da vitrine das joias. Demoram-se
mais as mulheres: mulheres de amanuenses e de pequenos empregados,
costureiras das modistas, que saem a essa hora das officinas quando não
ha serão.
Candieiros de gaz com fortes reflectores não só alumiam intensamente os
objectos expostos nas vitrines, mas alumiam tambem pedaços de
espectadores, em que se podem fazer exames minuciosos, de microscopio.
As mulheres magras, pallidas, que olham, teem as faces oleosas da
transpiração do trabalho de 14 horas em pequenos gabinetes abafados,
cheios de exhalações mornas de roupa suja. Na mão esquerda o dedo que
aponta para um colar de mil libras tem uma nodoa escura, esfarpada,
produzida pelas picaduras da agulha, e o dedo polegar mostra uma unha
curta atrophiada no habito de esmagar costuras. Os chapeus adornam-se
com velhas flores em terceira mão, desbotadas e tristes; e das cuias,
caidas sobre a mancha gordorosa que tem entre as espaduas a alpaca poida
dos vestidos, sae um cheiro acido de cabellos humidos e embrulhados, em
fermentação.
Dentro da loja uma bella mulher risonha que se apeou de um coupé,
embrulhada em fina renda branca, debruça-se no mostrador e aproxima da
mão do caixeiro que lhe segura um brinco a polpa aveludada da sua orelha
carnuda, sensual, de comilona feliz.
Os espelhos dos angulos da sala e os que forram as vitrines reproduzem
infinitamente para todas as direcções essa cabeça bonita envolta em
renda, e mostrada ao mesmo tempo de todos os lados, de frente, de
perfil, de tres quartos, acompanhada sempre da mão que enfia o brinco.
As macilentas Margaridas de olhos pisados vão ver em cada noite esse
espectaculo de tentação, em quanto na esquina fronteira, na Casa
Havaneza, os Doutores Faustos accendem os seus charutos, e muitos
diabinhos invisiveis volitam no ar dizendo segredos, deitando de fóra
impudentemente as linguinhas de chamma e coçando os seus piqueninos
chavelhos com freneticas contracções aduncas, como quem se sente
inteiramente cheio de phosphoro e de alacridade.
* * * * *
A peregrinação a Roma foi promovida pelos chefes do partido clerical com
um zelo fervoroso, que acabamos de ver coroado com o mais prospero
exito.
Suas excellencias annunciáram com a devida antecedencia a celebração do
jubileu pontificio; facilitaram a romagem com esclarecimentos que fariam
a gloria do _Guide Joanne_; conseguiram o estabelecimento de comboyos de
recreio, ida e volta, preços reduzidos, de Lisboa a Roma, com escala por
Nossa Senhora de Lourdes; deram os preços dos hoteis e dos restaurantes
romanos, a regimen de peixe ou de carne, para as grandes bolsas, para as
bolsas medias e para as pequenas bolsas; fixaram finalmente a
_toilette_, explicando que as senhoras deveriam apresentar-se com
vestidos de seda preta e véos de renda, e os homens de uniforme ou de
casaca preta e gravata branca.
Porque--suas excellencias o explicáram--o santissimo padre não recebe
senão senhoras de rendas e homens de casaca. Os peregrinos vestidos de
sacco e burel, as peregrinas cingidas pela estamenha e pela corda de
esparto, não sobem a escada do Vaticano. Os pés privilegiados para
pisarem os tapetes do Vigario de Christo na terra são os pés mimosos e
aristocraticos, calçados em escarpins de setim ou de polimento. Os
sapatos ferrados dos caminheiros plebeus, as sandalias espalmadas das
peccadoras que não vem de passeiar em _victoria_ ou em caleche á
Daumont, de volta do Corso ou do Pincio, mas que chegam das escabrosas
veredas da miseria; as alpagartas dos penitentes que vieram trilhando
abrolhos sangrentos no aclive da via dolorosa, são generos de calçado
expulsos pelos enxota-cães, e expulsos com os respectivos pés, porque
tambem se não entra descalço no Vaticano como se entra no templo em
Jerusalem, ou na mesquita de Santa Sophia em Constantinopla.
Facultados tão interessantes esclarecimentos muitas pessoas partiram a
receber as bençãos paternaes offerecidas pelo pontifice ás rendas e ás
casacas pretas do orbe christão.
* * * * *
Alguns episodios d'essa piedosa viagem são já do dominio da imprensa. Da
estação do caminho de ferro de Braga sairam os romeiros entre
acclamações sympathicas e vivas enthusiasticos á santa religião e ao
summo pontifice Pio IX. Em compensação na gare do Porto foram os mesmos
romeiros acolhidos aos gritos não menos enthusiasticos de «Fóra os
hypocritas! fóra os patifes!» Por este ultimo successo damos a suas
excellencias os nossos cordeaes parabens, porque suppomos que elles
viajam com um fim de humildade e mortificação, e que lhes serão
agradaveis todas as manifestações publicas tendentes a exacerbar-lhes o
pungimento expurgante das duras penitencias.
Em Lourdes, refere o telegramma de um sacerdote ao jornal _A Nação_, que
á vista da gruta toda a romagem rompera em pranto e se prostrára em
joelhos. Devemos crêr que esta prostração fosse passageira, não só
porque um telegramma subsequente nos annuncia a chegada dos peregrinos á
cidade eterna, mas ainda porque em Lourdes a belleza da paisagem, a
exuberancia da vegetação, o rumor das aguas, as perspectivas sombrias e
flexuosas da floresta, a clara alegria do restaurante, de gelosias
abertas, de _stores_ desdobrados ao sol, com a sua grande taboleta _Á
Notre Dame de Lourdes_, e os seus subtitulos em caracteres appetitosos
_Diners à la carte et déjeuners à la fourchette,--gras et maigre_, tudo
convida os espiritos ascetas a uma conciliação amavel com a carnalidade
mundana.
Além do aspecto das coisas, as exterioridades das pessoas contribuem
tambem poderosamente para arrancar os adventicios ás attitudes
prostradas e contemplativas.
Os comboyos de Paris chegam e partem cheios de alegres _touristes_ de um
e outro sexo.
São graciosas peccadoras com adoraveis _toilettes_ de viagem; chapeus de
grossa palha de fôrma aguda e aba estreita derrubada sobre os olhos,
descobrindo a nuca, em que se enrolam as tranças loiras, e a nascença do
cabello junto do pescoço, com os seus flocosinhos de pennugem crespa e
doirada penetrada de luz; os vestidos decotados no collo em linhas
quadradas como os colletes dos devotos bretões; as saias curtas deixando
ver as meias de seda listradas de azul, e os sapatos de pelle de gamo
atacados com correntes de aço, que telintam ao andar. Estas gentis
romeiras abordoam-se a cajados rusticos comprados no _boulevard_ dos
Italianos, trazem ao tiracollo os grandes rosarios de contas de madeira,
grossas como bugalhos, terminando em uma cruz egualmente de madeira que
chega á barra do vestido,--ornato local de um pittoresco picante.
São os homens de nickerbockar de flanella alvadia e capacetes de sabugo
envoltos em véos turcos, com uma flor de madresilva na _boutonière_,
fazendo gelar o champagne e preparando debaixo das arvores os seus
jantares em _partie fine_, emquanto padres solicitos vendem a agua
milagrosa, ou aos copos á bica da gruta, ou em bilhinhas de lata
devidamente lacradas e selladas authenticamente, facultando na igreja
recantos reservados e escusos para as applicações em banhos parciaes, ou
em compressas, a orgãos enfermos que as devotas desejem submeter á cura
nos proprios logares benzidos e sagrados.
* * * * *
Em cem contos é calculada a somma dos donativos em dinheiro levada
pelos peregrinos portuguezes ao Santo Padre.
É valiosa na occasião presente essa contribuição, porque a historia do
dinheiro de S. Pedro teve sob a gerencia do cardeal Antonelli episodios
devastadores. Procurando ha annos o governo de Victor Manuel realisar
uma operação bancaria destinada a equilibrar as finanças da Italia, o
cardeal Antonelli, como fino rabula e zeloso ultramontano, concebeu o
plano de um _coup de bourse_ destinado a combater as intenções do
governo italiano provocando uma descida que impossibilitasse a emissão
de novos fundos. Para este fim o astuto financeiro vendeu em massa, pela
baixa, os titulos da divida italiana que a Santa Sé possuia e que
representavam o dinheiro de S. Pedro. É porém perigoso, mesmo para um
italiano, jogar as peras com outro italiano. Na Italia todo o homem
habil deve estar preparado para encontrar um mais habil que o logre. Foi
o que succedeu a Antonelli. O seu plano foi estrategicamente
contraminado pelo governo de Victor Manuel, organisando-se um syndicado
de banqueiros que despedaçou a armadilha do illustre cardeal.
O dinheiro de S. Pedro convertido outra vez em metal pela operação
malograda nos seus effeitos, foi então convertido em fundos turcos,
operação arrojada mas tão lucrativa que promettia duplicar, em poucos
annos, o capital empregado, a não ser que um caso, então imprevisto,
prejudicasse o exito da transacção fazendo estalar no Oriente uma guerra
inesperada.
Foi, como se sabe, o que veiu a succeder desgraçadamente para os bens do
Papa. De sorte que o dinheiro de S. Pedro, piedosamente accumulado pelos
catholicos para o esplendor da Igreja, achou-se, pela mais estranha das
coincidencias, consumido em polvora por uma potencia chamada ao fogo
como perseguidora dos christãos!
* * * * *
Além dos donativos em dinheiro e dos presentes em objectos preciosos, os
peregrinos levaram, para offerecer a Sua Santidade, um grande album, em
que vae inserida uma declaração de principios assignada por todos os
romeiros. Os jornaes que nos transmittem essa noticia não nos dão o
texto do documento precioso. Não temos, portanto, a ventura de saber o
que suas excellencias dizem. O que deveriam dizer era o seguinte:
* * * * *
Santissimo Padre
Ha hoje quinhentos e setenta e sete annos que o primeira jubileu da
Igreja Catholica Apostolica Romana foi celebrado por um dos
predecessores de Vossa Santidade, o papa Bonifacio VIII.
Esta solemnidade não tinha por fim, como o anno jubilario do Mosaismo,
dar a liberdade aos escravos, fazer reverter os bens territoriaes aos
seus primitivos possuidores, tornar o homem insoluvel de cincoenta em
cincoenta annos, e ao cabo de cada um d'esses prazos reconstituir a
familia nos seus primitivos direitos, operando periodicamente aquillo
que hoje chamariamos a _liquidação social_, e a que o _Pentateuco_
chamava simplesmente a--_santificação do quinquagesimo anno_.
O papa Bonifacio, antigo rabula, (_quia primo advocatus_),
preoccupava-se pouco com as interpretações do direito; promettendo a
remissão dos peccados a todos os que viessem a Roma visitar, durante
trinta dias, as igrejas dos apostolos, o seu fim unico era realisar um
dos seus sonhos de decrepito allucinado: inaugarar o seculo XIV com uma
solemnidade unica na historia--a reunião em Roma do genero humano
prostrado aos seus pés, como perante o Deus vingador no dia do juizo
final, no valle de Josaphat.
N'esse tempo, Santissimo Padre, ainda no mundo existia a fé. O numero
dos peregrinos que vieram a Roma foi tão grande, que chegaram a contar
cem mil. Por fim não poderam ser arrolados. Cresciam monstruosamente
como esses formigueiros da America do Sul que n'um mez minam os
alicerces de um predio e aluem uma torre. Eram insufficientes para
albergal-os as casas dos moradores, os hospicios, as ermidas, as
igrejas. Acampavam nas ruas e nos campos suburbanos. A escassez dos
alimentos e a _malaria_ produziam uma infinidade de doenças. Houve uma
fome e quasi uma peste. A mortalidade era enorme. Uns não regressavam
mais. Outros não conseguiam chegar ao termo da romagem, e extenuados de
fadiga e de fraqueza, com os pés em sangue, morriam saudando de longe a
sagrada collina.
Com quanto o poder papal entrasse já então na phase de declinação que
até os nossos dias devia progressivamente arrastal-o ao occaso,
Bonifacio suppunha-se ainda o senhor e o arbitro do mundo. Por occasião
da morte de Alberto d'Austria, tendo-se feito acclamar imperador Adolpho
de Nassau, o papa Bonifacio tinha posto a corôa na cabeça, tinha
brandido uma espada, e do alto do monte Aventino havia bradado: «Eu é
que sou o Cesar! eu é que sou o imperador!»
Era elle ainda que na bula _ausculta filii_ tinha escripto estas
palavras supremas: «Deus collocou-nos, apezar de indigno, acima dos reis
e acima dos reinos, impondo-nos o jugo da servidão apostolica _para
arrancar, destruir, dispersar, dissipar, e para edificar e plantar em
seu nome e segundo a sua doutrina_.»
No dia do jubileu, para celebrar a ceremonia de bater com o malhete de
prata e de desmoronar o muro com que se veda para esse fim uma das
portas de S. Pedro, o Papa appareceu á multidão prostrada e atravessou
pelo meio d'ella, vestindo as insignias imperiaes, levando adiante de si
a espada e o sceptro sobre o globo do mundo, symbolo da monarquia
universal, enquanto um arauto proclamava: «Aqui vão duas espadas.
Pedro, eis o teu successor. Christo, eis o teu vigario.»
Os peregrinos que haviam conseguido visitar os tumulos dos apostolos,
cujas columnas são feitas com o bronze subtraído da abobada do Pantheon,
os que haviam chegado a receber com a benção apostolica a absolvição das
suas culpas, regressavam á familia encanecidos, alquebrados, assombrados
para o resto dos seus dias, como os tocados de raio, pelos aspectos
collossaes da tragica Roma, pela historia do seu passado, semi-vivo
ainda nos monumentos destroncados da edade republicana e da edade
imperial, pelas visões portentosas de um mundo extincto que lhes haviam
apparecido como tremendos phantasmas, na arcaria dos aqueductos truncada
a espaços como os elos partidos de um enorme grilhão estendido na vasta
campina; nos banhos de Caracala; nas dispersas columnas corinthias; nos
obeliscos egypcios; no Capitolio convertido em _Colina das cabras_; no
_Forum_ transformado em _Campo das vaccas_; no Coliseu, finalmente, com
as suas tres ordens de columnas doricas, jonicas e corinthias, monumento
collossal, em que trabalharam doze mil captivos, em que cabiam cem mil
espectadores e em que não há uma pedra que não corresponda a uma golfada
de sangue de um gladiador ou de um martyr.
Os peregrinos regressados n'um vago estado de somnambulismo, como
aluados, haviam porém levado do jubileu uma consoladora lição: haviam
desaprendido de viver, mas tinham-lhes ensinado a morrer tranquillos na
esperança doce e firme da bemaventurança promettida. O que era porém o
mundo, Santissimo Padre, n'esses tempos remotos e sombrios em que os
homens eram isto?
Em Paris e em Londres as casas eram feitas de madeira ou de lama
endurecida, com tectos de canas. As ruas eram montões de immundicia em
fermentação miasmatica. O uso de banhos tinha desapparecido. A amante de
Petrarca tinha uma unica camisa. O poderoso arcebispo de Cantorbery e
outros altos ecclesiasticos tinham piolhos. Os burguezes vestiam-se de
couros mal curtidos, de um cheiro infecto. Os pobres cobriam-se de
palha. Em muitos pontos das Ilhas Britanicas conta um papa do nome
augusto de Vossa Santidade, Pio II, que não se conhecia a existencia do
pão. Os trabalhadores dos campos comiam herva e cascas de arvores. E era
já o seculo XV! No seculo XI, por occasião de uma fome, vendeu-se e
comeu-se cosida carne humana. A medicina tinha passado de moda,
desprestigiada pelos padres. Tinham-a substituido as penitencias, as
promessas aos santos e as viagens ás ermidas. As reliquias faziam as
vezes de pharmacias. As pestes afugentavam-se não com medidas
sanitarias, mas com preces. Para curar os males da humanidade, conta
Draper que varias abbadias possuiam a corôa de espinhos do Salvador;
onze igrejas conservavam a lança que trespassou o sacratissimo lado; nas
guerras santas os Templarios vendiam como panacéa universal garrafinhas
de leite da Virgem Maria; em um mosteiro de Jerusalem guardava-se n'um
relicario um dedo--do Espirito Santo. A chuva e o bom tempo
determinavam-se com orações. Era egualmente com orações que se combatiam
os eclypses e as trovoadas. O cometa de Halley foi exorcismado e
enxotado do céo pelo papa Calixto III, que o amaldiçoou em nome de Deus.
N'esse estado das coisas e n'esse estado dos espiritos um serviço
enorme foi inconscientemente prestado pelo papado á civilisação e á
humanidade. Das peregrinações á Roma pontificia sairam as duas maiores
revoluções do mundo moral: do jubileu do principio do seculo XIV saiu
Dante com a _Divina Comedia_ e a reconstituição do direito pelo
sentimento: do jubileu do seculo XVI saiu Luthero com a _Reforma_ e com
a liberdade do pensamento humano. _Alea jacta erat!_
Desde então até hoje, Santissimo Padre, que serie enorme de revoluções
successivas e incruentas, determinadas pelo livre espirito do homem,
cortando lentamente a corrente tenebrosa das perseguições, boiando
sempre progressiva e sempre victoriosa sobre o occeano de sangue e de
puz com que a superstição ecclesiastica e o auctoritarismo monarchico
You have read 1 text from Portuguese literature.
Next - As Farpas: Chronica Mensal da Politica, das Letras e dos Costumes (1877-05/06) - 3