The Social Cancer - 31

Total number of words is 4767
Total number of unique words is 1358
51.7 of words are in the 2000 most common words
68.1 of words are in the 5000 most common words
76.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
houses showed no signs of life. Nevertheless, the wooden panel of
a window was pushed back noisily and a child's head was stretched
out and turned from side to side, gazing about in all directions. At
once, however, a smack indicated the contact of tanned hide with the
soft human article, so the child made a wry face, closed its eyes,
and disappeared. The window slammed shut.
But an example had been set. That opening and shutting of the window
had no doubt been heard on all sides, for soon another window opened
slowly and there appeared cautiously the head of a wrinkled and
toothless old woman: it was the same Sister Puté who had raised such a
disturbance while Padre Damaso was preaching. Children and old women
are the representatives of curiosity in this world: the former from
a wish to know things and the latter from a desire to recollect them.
Apparently there was no one to apply a slipper to Sister Puté, for she
remained gazing out into the distance with wrinkled eyebrows. Then she
rinsed out her mouth, spat noisily, and crossed herself. In the house
opposite, another window was now timidly opened to reveal Sister Rufa,
she who did not wish to cheat or be cheated. They stared at each other
for a moment, smiled, made some signs, and again crossed themselves.
"_Jesús_, it seemed like a thanksgiving mass, regular
fireworks!" commented Sister Rufa.
"Since the town was sacked by Balat, I've never seen another night
equal to it," responded Sister Puté.
"What a lot of shots! They say that it was old Pablo's band."
"Tulisanes? That can't be! They say that it was the cuadrilleros
against the civil-guards. That's why Don Filipo has been arrested."
"_Sanctus Deus!_ They say that at least fourteen were killed."
Other windows were now opened and more faces appeared to exchange
greetings and make comments. In the clear light, which promised a
bright day, soldiers could be seen in the distance, coming and going
confusedly like gray silhouettes.
"There goes one more corpse!" was the exclamation from a window.
"One? I see two."
"And I--but really, can it be you don't know what it was?" asked a
sly-featured individual.
"Oh, the cuadrilleros!"
"No, sir, it was a mutiny in the barracks!"
"What kind of mutiny? The curate against the alferez?"
"No, it was nothing of the kind," answered the man who had asked the
first question. "It was the Chinamen who have rebelled." With this
he shut his window.
"The Chinamen!" echoed all in great astonishment. "That's why not
one of them is to be seen!" "They've probably killed them all!"
"I thought they were going to do something bad. Yesterday--"
"I saw it myself. Last night--"
"What a pity!" exclaimed Sister Rufa. "To get killed just before
Christmas when they bring around their presents! They should have
waited until New Year's."
Little by little the street awoke to life. Dogs, chickens, pigs, and
doves began the movement, and these animals were soon followed by some
ragged urchins who held fast to each other's arms as they timidly
approached the barracks. Then a few old women with handkerchiefs
tied about their heads and fastened under their chins appeared with
thick rosaries in their hands, pretending to be at their prayers so
that the soldiers would let them pass. When it was seen that one
might walk about without being shot at, the men began to come out
with assumed airs of indifference. First they limited their steps
to the neighborhood of their houses, caressing their game-cocks,
then they extended their stroll, stopping from time to time, until
at last they stood in front of the town hall.
In a quarter of an hour other versions of the affair were in
circulation. Ibarra with his servants had tried to kidnap Maria Clara,
and Capitan Tiago had defended her, aided by the Civil Guard. The
number of killed was now not fourteen but thirty. Capitan Tiago was
wounded and would leave that very day with his family for Manila.
The arrival of two cuadrilleros carrying a human form on a covered
stretcher and followed by a civil-guard produced a great sensation. It
was conjectured that they came from the convento, and, from the shape
of the feet, which were dangling over one end, some guessed who the
dead man might be, some one else a little distance away told who it
was; further on the corpse was multiplied and the mystery of the Holy
Trinity duplicated, later the miracle of the loaves and fishes was
repeated--and the dead were then thirty and eight.
By half-past seven, when other guards arrived from neighboring towns,
the current version was clear and detailed. "I've just come from the
town hall, where I've seen Don Filipo and Don Crisostomo prisoners," a
man told Sister Puté. "I've talked with one of the cuadrilleros who are
on guard. Well, Bruno, the son of that fellow who was flogged to death,
confessed everything last night. As you know, Capitan Tiago is going
to marry his daughter to the young Spaniard, so Don Crisostomo in his
rage wanted to get revenge and tried to kill all the Spaniards, even
the curate. Last night they attacked the barracks and the convento,
but fortunately, by God's mercy, the curate was in Capitan Tiago's
house. They say that a lot of them escaped. The civil-guards burned
Don Crisostomo's house down, and if they hadn't arrested him first
they would have burned him also."
"They burned the house down?"
"All the servants are under arrest. Look, you can still see the smoke
from here!" answered the narrator, approaching the window. "Those
who come from there tell of many sad things."
All looked toward the place indicated. A thin column of smoke was
still slowly rising toward the sky. All made comments, more or less
pitying, more or less accusing.
"Poor youth!" exclaimed an old man, Puté's husband.
"Yes," she answered, "but look how he didn't order a mass said for
the soul of his father, who undoubtedly needs it more than others."
"But, woman, haven't you any pity?"
"Pity for the excommunicated? It's a sin to take pity on the enemies
of God, the curates say. Don't you remember? In the cemetery he walked
about as if he was in a corral."
"But a corral and the cemetery are alike," replied the old man,
"only that into the former only one kind of animal enters."
"Shut up!" cried Sister Puté. "You'll still defend those whom God
has clearly punished. You'll see how they'll arrest you, too. You're
upholding a falling house."
Her husband became silent before this argument.
"Yes," continued the old lady, "after striking Padre Damaso there
wasn't anything left for him to do but to kill Padre Salvi."
"But you can't deny that he was good when he was a little boy."
"Yes, he was good," replied the old woman, "but he went to Spain. All
those that go to Spain become heretics, as the curates have said."
"Oho!" exclaimed her husband, seeing his chance for a retort, "and
the curate, and all the curates, and the Archbishop, and the Pope,
and the Virgin--aren't they from Spain? Are they also heretics? _Abá!_"
Happily for Sister Puté the arrival of a maidservant running, all
pale and terrified, cut short this discussion.
"A man hanged in the next garden!" she cried breathlessly.
"A man hanged?" exclaimed all in stupefaction. The women crossed
themselves. No one could move from his place.
"Yes, sir," went on the trembling servant; "I was going to pick
peas--I looked into our neighbor's garden to see if it was--I saw
a man swinging--I thought it was Teo, the servant who always gives
me--I went nearer to--pick the peas, and I saw that it wasn't Teo,
but a dead man. I ran and I ran and--"
"Let's go see him," said the old man, rising. "Show us the way."
"Don't you go!" cried Sister Puté, catching hold of his
camisa. "Something will happen to you! Is he hanged? Then the worse
for him!"
"Let me see him, woman. You, Juan, go to the barracks and report
it. Perhaps he's not dead yet."
So he proceeded to the garden with the servant, who kept behind
him. The women, including even Sister Puté herself, followed after,
filled with fear and curiosity.
"There he is, sir," said the servant, as she stopped and pointed with
her finger.
The committee paused at a respectful distance and allowed the old
man to go forward alone.
A human body hanging from the branch of a santol tree swung about
gently in the breeze. The old man stared at it for a time and saw
that the legs and arms were stiff, the clothing soiled, and the head
doubled over.
"We mustn't touch him until some officer of the law arrives," he said
aloud. "He's already stiff, he's been dead for some time."
The women gradually moved closer.
"He's the fellow who lived in that little house there. He came here
two weeks ago. Look at the scar on his face."
"_Ave Maria!_" exclaimed some of the women.
"Shall we pray for his soul?" asked a young woman, after she had
finished staring and examining the body.
"Fool, heretic!" scolded Sister Puté. "Don't you know what Padre
Damaso said? It's tempting God to pray for one of the damned. Whoever
commits suicide is irrevocably damned and therefore he isn't buried
in holy ground."
Then she added, "I knew that this man was coming to a bad end;
I never could find out how he lived."
"I saw him twice talking with the senior sacristan," observed a
young woman.
"It wouldn't be to confess himself or to order a mass!"
Other neighbors came up until a large group surrounded the corpse,
which was still swinging about. After half an hour, an alguazil and
the directorcillo arrived with two cuadrilleros, who took the body
down and placed it on a stretcher.
"People are getting in a hurry to die," remarked the directorcillo
with a smile, as he took a pen from behind his ear.
He made captious inquiries, and took down the statement of the
maidservant, whom he tried to confuse, now looking at her fiercely,
now threatening her, now attributing to her things that she had not
said, so much so that she, thinking that she would have to go to jail,
began to cry and wound up by declaring that she wasn't looking for
peas but and she called Teo as a witness.
While this was taking place, a rustic in a wide salakot with a big
bandage on his neck was examining the corpse and the rope. The face
was not more livid than the rest of the body, two scratches and two
red spots were to be seen above the noose, the strands of the rope were
white and had no blood on them. The curious rustic carefully examined
the camisa and pantaloons, and noticed that they were very dusty and
freshly torn in some parts. But what most caught his attention were
the seeds of _amores-secos_ that were sticking on the camisa even up
to the collar.
"What are you looking at?" the directorcillo asked him. "I was looking,
sir, to see if I could recognize him," stammered the rustic, partly
uncovering, but in such a way that his salakot fell lower.
"But haven't you heard that it's a certain Lucas? Were you asleep?"
The crowd laughed, while the abashed rustic muttered a few words and
moved away slowly with his head down.
"Here, where you going?" cried the old man after him.
"That's not the way out. That's the way to the dead man's house."
"The fellow's still asleep," remarked the directorcillo
facetiously. "Better pour some water over him."
Amid the laughter of the bystanders the rustic left the place where
he had played such a ridiculous part and went toward the church. In
the sacristy he asked for the senior sacristan.
"He's still asleep," was the rough answer. "Don't you know that the
convento was assaulted last night?"
"Then I'll wait till he wakes up." This with a stupid stare at
the sacristans, such as is common to persons who are used to rough
treatment.
In a corner which was still in shadow the one-eyed senior sacristan
lay asleep in a big chair. His spectacles were placed on his forehead
amid long locks of hair, while his thin, squalid chest, which was bare,
rose and fell regularly.
The rustic took a seat near by, as if to wait patiently, but he dropped
a piece of money and started to look for it with the aid of a candle
under the senior sacristan's chair. He noticed seeds of _amores-secos_
on the pantaloons and on the cuffs of the sleeper's camisa. The latter
awoke, rubbed his one good eye, and began to scold the rustic with
great ill-humor.
"I wanted to order a mass, sir," was the reply in a tone of excuse.
"The masses are already over," said the sacristan, sweetening his
tone a little at this. "If you want it for tomorrow--is it for the
souls in purgatory?"
"No, sir," answered the rustic, handing him a peso.
Then gazing fixedly at the single eye, he added, "It's for a person
who's going to die soon."
Hereupon he left the sacristy. "I could have caught him last night!" he
sighed, as he took off the bandage and stood erect to recover the
face and form of Elias.


CHAPTER LVII
Vae Victis!

Mi gozo en un pozo.

Guards with forbidding mien paced to and fro in front of the door of
the town hall, threatening with their rifle-butts the bold urchins who
rose on tiptoe or climbed up on one another to see through the bars.
The hall itself did not present that agreeable aspect it wore when
the program of the fiesta was under discussion--now it was gloomy
and rather ominous. The civil-guards and cuadrilleros who occupied it
scarcely spoke and then with few words in low tones. At the table the
directorcillo, two clerks, and several soldiers were rustling papers,
while the alferez strode from one side to the other, at times gazing
fiercely toward the door: prouder Themistocles could not have appeared
in the Olympic games after the battle of Salamis. Doña Consolacion
yawned in a corner, exhibiting a dirty mouth and jagged teeth, while
she fixed her cold, sinister gaze on the door of the jail, which was
covered with indecent drawings. She had succeeded in persuading her
husband, whose victory had made him amiable, to let her witness the
inquiry and perhaps the accompanying tortures. The hyena smelt the
carrion and licked herself, wearied by the delay.
The gobernadorcillo was very compunctious. His seat, that large chair
placed under his Majesty's portrait, was vacant, being apparently
intended for some one else. About nine o'clock the curate arrived,
pale and scowling.
"Well, you haven't kept yourself waiting!" the alferez greeted him.
"I should prefer not to be present," replied Padre Salvi in a low
voice, paying no heed to the bitter tone of the alferez. "I'm very
nervous."
"As no one else has come to fill the place, I judged that your
presence--You know that they leave this afternoon."
"Young Ibarra and the teniente-mayor?"
The alferez pointed toward the jail. "There are eight there," he
said. "Bruno died at midnight, but his statement is on record."
The curate saluted Doña Consolacion, who responded with a yawn, and
took his seat in the big chair under his Majesty's portrait. "Let us
begin," he announced.
"Bring out those two who are in the stocks," ordered the alferez in
a tone that he tried to make as terrible as possible. Then turning
to the curate he added with a change of tone, "They are fastened in
by skipping two holes."
For the benefit of those who are not informed about these
instruments of torture, we will say that the stocks are one of the
most harmless. The holes in which the offender's legs are placed
are a little more or less than a foot apart; by skipping two holes,
the prisoner finds himself in a rather forced position with peculiar
inconvenience to his ankles and a distance of about a yard between
his lower extremities. It does not kill instantaneously, as may well
be imagined.
The jailer, followed by four soldiers, pushed back the bolt and opened
the door. A nauseating odor and currents of thick, damp air escaped
from the darkness within at the same time that laments and sighs were
heard. A soldier struck a match, but the flame was choked in such a
foul atmosphere, and they had to wait until the air became fresher.
In the dim light of the candle several human forms became vaguely
outlined: men hugging their knees or hiding their heads between them,
some lying face downward, some standing, and some turned toward the
wall. A blow and a creak were heard, accompanied by curses--the stocks
were opened, Doña Consolacion bent forward with the muscles of her
neck swelling and her bulging eyes fixed on the half-opened door.
A wretched figure, Tarsilo, Bruno's brother, came out between two
soldiers. On his wrists were handcuffs and his clothing was in shreds,
revealing quite a muscular body. He turned his eyes insolently on
the alferez's woman.
"This is the one who defended himself with the most courage and told
his companions to run," said the alferez to Padre Salvi.
Behind him came another of miserable aspect, moaning and weeping like a
child. He limped along exposing pantaloons spotted with blood. "Mercy,
sir, mercy! I'll not go back into the yard," he whimpered.
"He's a rogue," observed the alferez to the curate. "He tried to
run, but he was wounded in the thigh. These are the only two that we
took alive."
"What's your name?" the alferez asked Tarsilo.
"Tarsilo Alasigan."
"What did Don Crisostomo promise you for attacking the barracks?"
"Don Crisostomo never had anything to do with us."
"Don't deny it! That's why you tried to surprise us."
"You're mistaken. You beat our father to death and we were avenging
him, nothing more. Look for your two associates."
The alferez gazed at the sergeant in surprise.
"They're over there in the gully where we threw them yesterday and
where they'll rot. Now kill me, you'll not learn anything more."
General surprise and silence, broken by the alferez. "You are going
to tell who your other accomplices are," he threatened, flourishing
a rattan whip.
A smile of disdain curled the prisoner's lips. The alferez consulted
with the curate in a low tone for a few moments, then turned to the
soldiers. "Take him out where the corpses are," he commanded.
On a cart in a corner of the yard were heaped five corpses, partly
covered with a filthy piece of torn matting. A soldier walked about
near them, spitting at every moment.
"Do you know them?" asked the alferez, lifting up the matting.
Tarsilo did not answer. He saw the corpse of the madwoman's husband
with two others: that of his brother, slashed with bayonet-thrusts,
and that of Lucas with the halter still around his neck. His look
became somber and a sigh seemed to escape from his breast.
"Do you know them?" he was again asked, but he still remained silent.
The air hissed and the rattan cut his shoulders. He shuddered, his
muscles contracted. The blows were redoubled, but he remained unmoved.
"Whip him until he bursts or talks!" cried the exasperated alferez.
"Talk now," the directorcillo advised him. "They'll kill you anyhow."
They led him back into the hall where the other prisoner, with
chattering teeth and quaking limbs, was calling upon the saints.
"Do you know this fellow?" asked Padre Salvi.
"This is the first time that I've ever seen him," replied Tarsilo
with a look of pity at the other.
The alferez struck him with his fist and kicked him. "Tie him to
the bench!"
Without taking off the handcuffs, which were covered with blood,
they tied him to a wooden bench. The wretched boy looked about him
as if seeking something and noticed Doña Consolacion, at sight of
whom he smiled sardonically. In surprise the bystanders followed his
glance and saw the señora, who was lightly gnawing at her lips.
"I've never seen an uglier woman!" exclaimed Tarsilo in the midst of
a general silence. "I'd rather lie down on a bench as I do now than
at her side as the alferez does."
The Muse turned pale.
"You're going to flog me to death, Señor Alferez," he went on,
"but tonight your woman will revenge me by embracing you."
"Gag him!" yelled the furious alferez, trembling with wrath.
Tarsilo seemed to have desired the gag, for after it was put in place
his eyes gleamed with satisfaction. At a signal from the alferez,
a guard armed with a rattan whip began his gruesome task. Tarsilo's
whole body contracted, and a stifled, prolonged cry escaped from
him in spite of the piece of cloth which covered his mouth. His head
drooped and his clothes became stained with blood.
Padre Salvi, pallid and with wandering looks, arose laboriously, made
a sign with his hand, and left the hall with faltering steps. In the
street he saw a young woman leaning with her shoulders against the
wall, rigid, motionless, listening attentively, staring into space,
her clenched hands stretched out along the wall. The sun beat down
upon her fiercely. She seemed to be breathlessly counting those dry,
dull strokes and those heartrending groans. It was Tarsilo's sister.
Meanwhile, the scene in the hall continued. The wretched boy, overcome
with pain, silently waited for his executioners to become weary. At
last the panting soldier let his arm fall, and the alferez, pale
with anger and astonishment, made a sign for them to untie him. Doña
Consolacion then arose and murmured a few words into the ear of her
husband, who nodded his head in understanding.
"To the well with him!" he ordered.
The Filipinos know what this means: in Tagalog they call it
_timbaín_. We do not know who invented this procedure, but we judge
that it must be quite ancient. Truth at the bottom of a well may
perhaps be a sarcastic interpretation.
In the center of the yard rose the picturesque curb of a well,
roughly fashioned from living rock. A rude apparatus of bamboo in
the form of a well-sweep served for drawing up the thick, slimy,
foul-smelling water. Broken pieces of pottery, manure, and other
refuse were collected there, since this well was like the jail,
being the place for what society rejected or found useless, and
any object that fell into it, however good it might have been, was
then a thing lost. Yet it was never closed up, and even at times the
prisoners were condemned to go down and deepen it, not because there
was any thought of getting anything useful out of such punishment,
but because of the difficulties the work offered. A prisoner who once
went down there would contract a fever from which he would surely die.
Tarsilo gazed upon all the preparations of the soldiers with a fixed
look. He was pale, and his lips trembled or murmured a prayer. The
haughtiness of his desperation seemed to have disappeared or, at least,
to have weakened. Several times he bent his stiff neck and fixed his
gaze on the ground as though resigned to his sufferings. They led
him to the well-curb, followed by the smiling Doña Consolacion. In
his misery he cast a glance of envy toward the heap of corpses and
a sigh escaped from his breast.
"Talk now," the directorcillo again advised him. "They'll hang you
anyhow. You'll at least die without suffering so much."
"You'll come out of this only to die," added a cuadrillero.
They took away the gag and hung him up by his feet, for he must go
down head foremost and remain some time under the water, just as
the bucket does, only that the man is left a longer time. While the
alferez was gone to look for a watch to count the minutes, Tarsilo
hung with his long hair streaming down and his eyes half closed.
"If you are Christians, if you have any heart," he begged in a low
voice, "let me down quickly or make my head strike against the sides
so that I'll die. God will reward you for this good deed--perhaps
some day you may be as I am!"
The alferez returned, watch in hand, to superintend the lowering.
"Slowly, slowly!" cried Doña Consolacion, as she kept her gaze fixed
on the wretch. "Be careful!"
The well-sweep moved gently downwards. Tarsilo rubbed against the
jutting stones and filthy weeds that grew in the crevices. Then the
sweep stopped while the alferez counted the seconds.
"Lift him up!" he ordered, at the end of a half-minute. The silvery
and harmonious tinkling of the drops of water falling back indicated
the prisoner's return to the light. Now that the sweep was heavier he
rose rapidly. Pieces of stone and pebbles torn from the walls fell
noisily. His forehead and hair smeared with filthy slime, his face
covered with cuts and bruises, his body wet and dripping, he appeared
to the eyes of the silent crowd. The wind made him shiver with cold.
"Will you talk?" he was asked.
"Take care of my sister," murmured the unhappy boy as he gazed
beseechingly toward one of the cuadrilleros.
The bamboo sweep again creaked, and the condemned boy once more
disappeared. Doña Consolacion observed that the water remained
quiet. The alferez counted a minute.
When Tarsilo again came up his features were contracted and livid. With
his bloodshot eyes wide open, he looked at the bystanders.
"Are you going to talk?" the alferez again demanded in dismay.
Tarsilo shook his head, and they again lowered him. His eyelids were
closing as the pupils continued to stare at the sky where the fleecy
clouds floated; he doubled back his neck so that he might still see
the light of day, but all too soon he had to go down into the water,
and that foul curtain shut out the sight of the world from him forever.
A minute passed. The watchful Muse saw large bubbles rise to the
surface of the water. "He's thirsty," she commented with a laugh. The
water again became still.
This time the alferez did not give the signal for a minute and
a half. Tarsilo's features were now no longer contracted. The
half-raised lids left the whites of his eyes showing, from his mouth
poured muddy water streaked with blood, but his body did not tremble
in the chill breeze.
Pale and terrified, the silent bystanders gazed at one another. The
alferez made a sign that they should take the body down, and then
moved away thoughtfully. Doña Consolation applied the lighted end of
her cigar to the bare legs, but the flesh did not twitch and the fire
was extinguished.
"He strangled himself," murmured a cuadrillero. "Look how he turned
his tongue back as if trying to swallow it."
The other prisoner, who had watched this scene, sweating and trembling,
now stared like a lunatic in all directions. The alferez ordered the
directorcillo to question him.
"Sir, sir," he groaned, "I'll tell everything you want me to."
"Good! Let's see, what's your name?"
"Andong, [144] sir!"
"Bernardo--Leonardo--Ricardo--Eduardo--Gerardo--or what?"
"Andong, sir!" repeated the imbecile.
"Put it down Bernardo, or whatever it may be," dictated the alferez.
"Surname?"
The man gazed at him in terror.
"What name have you that is added to the name Andong?"
"Ah, sir! Andong the Witless, sir!"
The bystander's could not restrain a smile. Even the alferez paused
in his pacing about.
"Occupation?"
"Pruner of coconut trees, sir, and servant of my mother-in-law."
"Who ordered you to attack the barracks?"
"No one, sir!"
"What, no one? Don't lie about it or into the well you go! Who ordered
you? Say truly!"
"Truly, sir!"
"Who?"
"Who, sir!"
"I'm asking you who ordered you to start the revolution?"
"What revolution, sir?"
"This one, for you were in the yard by the barracks last night."
"Ah, sir!" exclaimed Andong, blushing.
"Who's guilty of that?"
"My mother-in-law, sir!"
Surprise and laughter followed these words. The alferez stopped
and stared not unkindly at the wretch, who, thinking that his words
You have read 1 text from English literature.
Next - The Social Cancer - 32
  • Parts
  • The Social Cancer - 01
    Total number of words is 4518
    Total number of unique words is 1541
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    56.8 of words are in the 5000 most common words
    66.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 02
    Total number of words is 4695
    Total number of unique words is 1576
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    58.3 of words are in the 5000 most common words
    67.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 03
    Total number of words is 4729
    Total number of unique words is 1619
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    59.9 of words are in the 5000 most common words
    68.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 04
    Total number of words is 4515
    Total number of unique words is 1753
    39.1 of words are in the 2000 most common words
    57.2 of words are in the 5000 most common words
    68.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 05
    Total number of words is 4846
    Total number of unique words is 1441
    51.0 of words are in the 2000 most common words
    69.1 of words are in the 5000 most common words
    76.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 06
    Total number of words is 4950
    Total number of unique words is 1550
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.8 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 07
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1622
    46.1 of words are in the 2000 most common words
    63.6 of words are in the 5000 most common words
    73.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 08
    Total number of words is 5068
    Total number of unique words is 1541
    47.5 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    74.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 09
    Total number of words is 5021
    Total number of unique words is 1613
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 10
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 11
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1441
    54.6 of words are in the 2000 most common words
    71.4 of words are in the 5000 most common words
    79.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 12
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1398
    53.7 of words are in the 2000 most common words
    71.5 of words are in the 5000 most common words
    80.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 13
    Total number of words is 4796
    Total number of unique words is 1395
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 14
    Total number of words is 4941
    Total number of unique words is 1480
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    70.8 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 15
    Total number of words is 4820
    Total number of unique words is 1478
    52.3 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 16
    Total number of words is 4993
    Total number of unique words is 1412
    53.1 of words are in the 2000 most common words
    73.9 of words are in the 5000 most common words
    81.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 17
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1667
    44.0 of words are in the 2000 most common words
    60.8 of words are in the 5000 most common words
    69.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 18
    Total number of words is 4664
    Total number of unique words is 1540
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.1 of words are in the 5000 most common words
    75.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 19
    Total number of words is 4851
    Total number of unique words is 1614
    44.1 of words are in the 2000 most common words
    62.7 of words are in the 5000 most common words
    72.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 20
    Total number of words is 4897
    Total number of unique words is 1459
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.7 of words are in the 5000 most common words
    78.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 21
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1354
    52.8 of words are in the 2000 most common words
    71.8 of words are in the 5000 most common words
    80.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 22
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1332
    56.5 of words are in the 2000 most common words
    74.3 of words are in the 5000 most common words
    81.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 23
    Total number of words is 4843
    Total number of unique words is 1528
    48.8 of words are in the 2000 most common words
    66.8 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 24
    Total number of words is 4842
    Total number of unique words is 1495
    52.0 of words are in the 2000 most common words
    69.6 of words are in the 5000 most common words
    78.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 25
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1456
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    68.2 of words are in the 5000 most common words
    75.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 26
    Total number of words is 4995
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 27
    Total number of words is 4793
    Total number of unique words is 1426
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 28
    Total number of words is 4997
    Total number of unique words is 1380
    50.7 of words are in the 2000 most common words
    71.9 of words are in the 5000 most common words
    80.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 29
    Total number of words is 4850
    Total number of unique words is 1438
    53.2 of words are in the 2000 most common words
    70.2 of words are in the 5000 most common words
    77.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 30
    Total number of words is 4802
    Total number of unique words is 1485
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    69.7 of words are in the 5000 most common words
    78.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 31
    Total number of words is 4767
    Total number of unique words is 1358
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    68.1 of words are in the 5000 most common words
    76.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 32
    Total number of words is 4677
    Total number of unique words is 1529
    46.5 of words are in the 2000 most common words
    63.4 of words are in the 5000 most common words
    70.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 33
    Total number of words is 4951
    Total number of unique words is 1378
    54.3 of words are in the 2000 most common words
    72.9 of words are in the 5000 most common words
    80.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 34
    Total number of words is 4933
    Total number of unique words is 1404
    55.5 of words are in the 2000 most common words
    73.3 of words are in the 5000 most common words
    81.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 35
    Total number of words is 4427
    Total number of unique words is 1770
    36.9 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    62.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 36
    Total number of words is 4510
    Total number of unique words is 1610
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    55.8 of words are in the 5000 most common words
    63.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 37
    Total number of words is 1501
    Total number of unique words is 712
    44.4 of words are in the 2000 most common words
    60.2 of words are in the 5000 most common words
    66.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.