The Social Cancer - 14

Total number of words is 4941
Total number of unique words is 1480
52.4 of words are in the 2000 most common words
70.8 of words are in the 5000 most common words
79.0 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Upon hearing this Sisa breathed more freely and answered, "Sir, it
has been many days since I've seen Crispin. I expected to see him
this morning at the convento, but there they only told me--"
The two soldiers exchanged significant glances. "All right!" exclaimed
one of them. "Give us the money and we'll leave you alone."
"Sir," begged the unfortunate woman, "my sons wouldn't steal
even though they were starving, for we are used to that kind of
suffering. Basilio didn't bring me a single cuarto. Search the whole
house and if you find even a real, do with us what you will. Not all
of us poor folks are thieves!"
"Well then," ordered the soldier slowly, as he fixed his gaze on
Sisa's eyes, "come with us. Your sons will show up and try to get
rid of the money they stole. Come on!"
"I--go with you?" murmured the woman, as she stepped backward and
gazed fearfully at their uniforms. "And why not?"
"Oh, have pity on me!" she begged, almost on her knees. "I'm very
poor, so I've neither gold nor jewels to offer you. The only thing
I had you've already taken, and that is the hen which I was thinking
of selling. Take everything that you find in the house, but leave me
here in peace, leave me here to die!"
"Go ahead! You're got to go, and if you don't move along willingly,
we'll tie you."
Sisa broke out into bitter weeping, but those men were inflexible. "At
least, let me go ahead of you some distance," she begged, when she
felt them take hold of her brutally and push her along.
The soldiers seemed to be somewhat affected and, after whispering
apart, one of them said: "All right, since from here until we get into
the town, you might be able to escape, you'll walk between us. Once
there you may walk ahead twenty paces, but take care that you don't
delay and that you don't go into any shop, and don't stop. Go ahead,
quickly!"
Vain were her supplications and arguments, useless her promises. The
soldiers said that they had already compromised themselves by having
conceded too much. Upon finding herself between them she felt as if
she would die of shame. No one indeed was coming along the road, but
how about the air and the light of day? True shame encounters eyes
everywhere. She covered her face with her pañuelo and walked along
blindly, weeping in silence at her disgrace. She had felt misery and
knew what it was to be abandoned by every one, even her own husband,
but until now she had considered herself honored and respected: up
to this time she had looked with compassion on those boldly dressed
women whom the town knew as the concubines of the soldiers. Now it
seemed to her that she had fallen even a step lower than they in the
social scale.
The sound of hoofs was heard, proceeding from a small train of men
and women mounted on poor nags, each between two baskets hung over
the back of his mount; it was a party carrying fish to the interior
towns. Some of them on passing her hut had often asked for a drink of
water and had presented her with some fishes. Now as they passed her
they seemed to beat and trample upon her while their compassionate
or disdainful looks penetrated through her pañuelo and stung her
face. When these travelers had finally passed she sighed and raised the
pañuelo an instant to see how far she still was from the town. There
yet remained a few telegraph poles to be passed before reaching the
_bantayan_, or little watch-house, at the entrance to the town. Never
had that distance seemed so great to her.
Beside the road there grew a leafy bamboo thicket in whose shade she
had rested at other times, and where her lover had talked so sweetly as
he helped her carry her basket of fruit and vegetables. Alas, all that
was past, like a dream! The lover had become her husband and a cabeza
de barangay, and then trouble had commenced to knock at her door. As
the sun was beginning to shine hotly, the soldiers asked her if she did
not want to rest there. "Thanks, no!" was the horrified woman's answer.
Real terror seized her when they neared the town. She threw her
anguished gaze in all directions, but no refuge offered itself,
only wide rice-fields, a small irrigating ditch, and some stunted
trees; there was not a cliff or even a rock upon which she might dash
herself to pieces! Now she regretted that she had come so far with
the soldiers; she longed for the deep river that flowed by her hut,
whose high and rock-strewn banks would have offered such a sweet
death. But again the thought of her sons, especially of Crispin, of
whose fate she was still ignorant, lightened the darkness of her night,
and she was able to murmur resignedly, "Afterwards--afterwards--we'll
go and live in the depths of the forest."
Drying her eyes and trying to look calm, she turned to her guards and
said in a low voice, with an indefinable accent that was a complaint
and a lament, a prayer and a reproach, sorrow condensed into sound,
"Now we're in the town." Even the soldiers seemed touched as they
answered her with a gesture. She struggled to affect a calm bearing
while she went forward quickly.
At that moment the church bells began to peal out, announcing the end
of the high mass. Sisa hurried her steps so as to avoid, if possible,
meeting the people who were coming out, but in vain, for no means
offered to escape encountering them. With a bitter smile she saluted
two of her acquaintances, who merely turned inquiring glances upon
her, so that to avoid further mortification she fixed her gaze on
the ground, and yet, strange to say, she stumbled over the stones in
the road! Upon seeing her, people paused for a moment and conversed
among themselves as they gazed at her, all of which she saw and felt
in spite of her downcast eyes.
She heard the shameless tones of a woman who asked from behind at the
top of her voice, "Where did you catch her? And the money?" It was a
woman without a tapis, or tunic, dressed in a green and yellow skirt
and a camisa of blue gauze, easily recognizable from her costume as
a _querida_ of the soldiery. Sisa felt as if she had received a slap
in the face, for that woman had exposed her before the crowd. She
raised her eyes for a moment to get her fill of scorn and hate, but
saw the people far, far away. Yet she felt the chill of their stares
and heard their whispers as she moved over the ground almost without
knowing that she touched it.
"Eh, this way!" a guard called to her. Like an automaton whose
mechanism is breaking, she whirled about rapidly on her heels, then
without seeing or thinking of anything ran to hide herself. She
made out a door where a sentinel stood and tried to enter it, but
a still more imperious voice called her aside. With wavering steps
she sought the direction of that voice, then felt herself pushed
along by the shoulders; she shut her eyes, took a couple of steps,
and lacking further strength, let herself fall to the ground, first
on her knees and then in a sitting posture. Dry and voiceless sobs
shook her frame convulsively.
Now she was in the barracks among the soldiers, women, hogs, and
chickens. Some of the men were sewing at their clothes while their
thighs furnished pillows for their _queridas_, who were reclining
on benches, smoking and gazing wearily at the ceiling. Other women
were helping some of the men clean their ornaments and arms, humming
doubtful songs the while.
"It seems that the chicks have escaped, for you've brought only the
old hen!" commented one woman to the new arrivals,--whether alluding
to Sisa or the still clucking hen is not certain.
"Yes, the hen is always worth more than the chicks," Sisa herself
answered when she observed that the soldiers were silent.
"Where's the sergeant?" asked one of the guards in a disgusted
tone. "Has report been made to the alferez yet?"
A general shrugging of shoulders was his answer, for no one was going
to trouble himself inquiring about the fate of a poor woman.
There Sisa spent two hours in a state of semi-idiocy, huddled in a
corner with her head hidden in her arms and her hair falling down in
disorder. At noon the alferez was informed, and the first thing that
he did was to discredit the curate's accusation.
"Bah! Tricks of that rascally friar," he commented, as he ordered
that the woman be released and that no one should pay any attention
to the matter. "If he wants to get back what he's lost, let him ask
St. Anthony or complain to the nuncio. Out with her!"
Consequently, Sisa was ejected from the barracks almost violently,
as she did not try to move herself. Finding herself in the street, she
instinctively started to hurry toward her house, with her head bared,
her hair disheveled, and her gaze fixed on the distant horizon. The sun
burned in its zenith with never a cloud to shade its flashing disk;
the wind shook the leaves of the trees lightly along the dry road,
while no bird dared stir from the shade of their branches.
At last Sisa reached her hut and entered it in silence, She walked all
about it and ran in and out for a time. Then she hurried to old Tasio's
house and knocked at the door, but he was not at home. The unhappy
woman then returned to her hut and began to call loudly for Basilio
and Crispin, stopping every few minutes to listen attentively. Her
voice came back in an echo, for the soft murmur of the water in the
neighboring river and the rustling of the bamboo leaves were the
only sounds that broke the stillness. She called again and again as
she climbed the low cliffs, or went down into a gully, or descended
to the river. Her eyes rolled about with a sinister expression, now
flashing up with brilliant gleams, now becoming obscured like the
sky on a stormy night; it might be said that the light of reason was
flickering and about to be extinguished.
Again returning to her hut, she sat down on the mat where she had
lain the night before. Raising her eyes, she saw a twisted remnant
from Basilio's camisa at the end of the bamboo post in the _dinding_,
or wall, that overlooked the precipice. She seized and examined it
in the sunlight. There were blood stains on it, but Sisa hardly saw
them, for she went outside and continued to raise and lower it before
her eyes to examine it in the burning sunlight. The light was failing
and everything beginning to grow dark around her. She gazed wide-eyed
and unblinkingly straight at the sun.
Still wandering about here and there, crying and wailing, she would
have frightened any listener, for her voice now uttered rare notes such
as are not often produced in the human throat. In a night of roaring
tempest, when the whirling winds beat with invisible wings against
the crowding shadows that ride upon it, if you should find yourself
in a solitary and ruined building, you would hear moans and sighs
which you might suppose to be the soughing of the wind as it beats
on the high towers and moldering walls to fill you with terror and
make you shudder in spite of yourself; as mournful as those unknown
sounds of the dark night when the tempest roars were the accents of
that mother. In this condition night came upon her. Perhaps Heaven
had granted some hours of sleep while the invisible wing of an angel,
brushing over her pallid countenance, might wipe out the sorrows
from her memory; perhaps such suffering was too great for weak human
endurance, and Providence had intervened with its sweet remedy,
forgetfulness. However that may be, the next day Sisa wandered about
smiling, singing, and talking with all the creatures of wood and field.


CHAPTER XXII
Lights and Shadows

Three days have passed since the events narrated, three days which
the town of San Diego has devoted to making preparations for the
fiesta, commenting and murmuring at the same time. While all were
enjoying the prospect of the pleasures to come, some spoke ill of the
gobernadorcillo, others of the teniente-mayor, others of the young men,
and there were not lacking those who blamed everybody for everything.
There was a great deal of comment on the arrival of Maria Clara,
accompanied by her Aunt Isabel. All rejoiced over it because they loved
her and admired her beauty, while at the same time they wondered at the
change that had come over Padre Salvi. "He often becomes inattentive
during the holy services, nor does he talk much with us, and he is
thinner and more taciturn than usual," commented his penitents. The
cook noticed him getting thinner and thinner by minutes and complained
of the little honor that was done to his dishes. But that which caused
the most comment among the people was the fact that in the convento
were to be seen more than two lights burning during the evening while
Padre Salvi was on a visit to a private dwelling--the home of Maria
Clara! The pious women crossed themselves but continued their comments.
Ibarra had telegraphed from the capital of the province welcoming Aunt
Isabel and her niece, but had failed to explain the reason for his
absence. Many thought him a prisoner on account of his treatment of
Padre Salvi on the afternoon of All Saints, but the comments reached
a climax when, on the evening of the third day, they saw him alight
before the home of his fiancée and extend a polite greeting to the
priest, who was just entering the same house.
Sisa and her sons were forgotten by all.
If we should now go into the home of Maria Clara, a beautiful nest
set among trees of orange and ilang-ilang, we should surprise the two
young people at a window overlooking the lake, shadowed by flowers
and climbing vines which exhaled a delicate perfume. Their lips
murmured words softer than the rustling of the leaves and sweeter
than the aromatic odors that floated through the garden. It was the
hour when the sirens of the lake take advantage of the fast falling
twilight to show their merry heads above the waves to gaze upon the
setting sun and sing it to rest. It is said that their eyes and hair
are blue, and that they are crowned with white and red water plants;
that at times the foam reveals their shapely forms, whiter than
the foam itself, and that when night descends completely they begin
their divine sports, playing mysterious airs like those of Æolian
harps. But let us turn to our young people and listen to the end of
their conversation. Ibarra was speaking to Maria Clara.
"Tomorrow before daybreak your wish shall be fulfilled. I'll arrange
everything tonight so that nothing will be lacking."
"Then I'll write to my girl friends to come. But arrange it so that
the curate won't be there."
"Why?"
"Because he seems to be watching me. His deep, gloomy eyes trouble
me, and when he fixes them on me I'm afraid. When he talks to me, his
voice--oh, he speaks of such odd, such strange, such incomprehensible
things! He asked me once if I have ever dreamed of letters from my
mother. I really believe that he is half-crazy. My friend Sinang and
my foster-sister, Andeng, say that he is somewhat touched, because
he neither eats nor bathes and lives in darkness. See to it that he
does not come!"
"We can't do otherwise than invite him," answered Ibarra
thoughtfully. "The customs of the country require it. He is in your
house and, besides, he has conducted himself nobly toward me. When
the alcalde consulted him about the business of which I've told you,
he had only praises for me and didn't try to put the least obstacle
in the way. But I see that you're serious about it, so cease worrying,
for he won't go in the same boat with us."
Light footsteps were heard. It was the curate, who approached with a
forced smile on his lips. "The wind is chilly," he said, "and when
one catches cold one generally doesn't get rid of it until the hot
weather. Aren't you afraid of catching cold?" His voice trembled
and his eyes were turned toward the distant horizon, away from the
young people.
"No, we rather find the night pleasant and the breeze delicious,"
answered Ibarra. "During these months we have our autumn and our
spring. Some leaves fall, but the flowers are always in bloom."
Fray Salvi sighed.
"I think the union of these two seasons beautiful, with no cold winter
intervening," continued Ibarra. "In February the buds on the trees
will burst open and in March we'll have the ripe fruit. When the hot
month's come we shall go elsewhere."
Fray Salvi smiled and began to talk of commonplace things, of the
weather, of the town, and of the fiesta. Maria Clara slipped away on
some pretext.
"Since we are talking of fiestas, allow me to invite you to the one
that we are going to celebrate tomorrow. It is to be a picnic in the
woods, which we and our friends are going to hold together."
"Where will it be held?"
"The young women wish to hold it by the brook in the neighboring wood,
near to the old balete, so we shall rise early to avoid the sun."
The priest thought a moment and then answered: "The invitation is
very tempting and I accept it to prove to you that I hold no rancor
against you. But I shall have to go late, after I've attended to my
duties. Happy are you who are free, entirely free."
A few moments later Ibarra left in order to look after the arrangements
for the picnic on the next day. The night was dark and in the street
some one approached and saluted him respectfully.
"Who are you?" asked Ibarra.
"Sir, you don't know my name," answered the unknown, "but I've been
waiting for you two days."
"For what purpose?"
"Because nowhere has any pity been shown me and they say that I'm an
outlaw, sir. But I've lost my two sons, my wife is insane, and every
one says that I deserve what has happened to me."
Ibarra looked at the man critically as he asked, "What do you want
now?"
"To beg for your pity upon my wife and sons."
"I can't stop now," replied Ibarra. "If you wish to come, you can
tell me as we go along what has happened to you."
The man thanked him, and the two quickly disappeared in the shadows
along the dimly lighted street.


CHAPTER XXIII
Fishing

The stars still glittered in the sapphire arch of heaven and the birds
were still sleeping among the branches when a merry party, lighted
by torches of resin, commonly called _huepes_, made its way through
the streets toward the lake. There were five girls, who walked along
rapidly with hands clasped or arms encircling one another's waists,
followed by some old women and by servants who were carrying gracefully
on their heads baskets of food and dishes. Looking upon the laughing
and hopeful countenances of the young women and watching the wind blow
about their abundant black hair and the wide folds of their garments,
we might have taken them for goddesses of the night fleeing from the
day, did we not know that they were Maria Clara and her four friends,
the merry Sinang, the grave Victoria, the beautiful Iday, and the
thoughtful Neneng of modest and timid beauty. They were conversing
in a lively manner, laughing and pinching one another, whispering in
one another's ears and then breaking out into loud laughter.
"You'll wake up the people who are still asleep," Aunt Isabel
scolded. "When we were young, we didn't make so much disturbance."
"Neither would you get up so early nor would the old folks have been
such sleepy-heads," retorted little Sinang.
They were silent for a short time, then tried to talk in low tones,
but soon forgot themselves and again filled the street with their
fresh young voices.
"Behave as if you were displeased and don't talk to him," Sinang was
advising Maria Clara. "Scold him so he won't get into bad habits."
"Don't be so exacting," objected Iday.
"Be exacting! Don't be foolish! He must be made to obey while he's
only engaged, for after he's your husband he'll do as he pleases,"
counseled little Sinang.
"What do you know about that, child?" her cousin Victoria corrected
her.
"Sst! Keep quiet, for here they come!"
A group of young men, lighting their way with large bamboo torches,
now came up, marching gravely along to the sound of a guitar.
"It sounds like a beggar's guitar," laughed Sinang. When the two
parties met it was the women who maintained a serious and formal
attitude, just as if they had never known how to laugh, while on the
other hand the men talked and laughed, asking six questions to get
half an answer.
"Is the lake calm? Do you think we'll have good weather?" asked
the mothers.
"Don't be alarmed, ladies, I know how to swim well," answered a tall,
thin, emaciated youth.
"We ought to have heard mass first," sighed Aunt Isabel, clasping
her hands.
"There's yet time, ma'am. Albino has been a theological student in
his day and can say it in the boat," remarked another youth, pointing
to the tall, thin one who had first spoken. The latter, who had a
clownish countenance, threw himself into an attitude of contrition,
caricaturing Padre Salvi. Ibarra, though he maintained his serious
demeanor, also joined in the merriment.
When they arrived at the beach, there involuntarily escaped from
the women exclamations of surprise and pleasure at the sight of
two large bankas fastened together and picturesquely adorned with
garlands of flowers, leaves, and ruined cotton of many colors. Little
paper lanterns hung from an improvised canopy amid flowers and
fruits. Comfortable seats with rugs and cushions for the women had
been provided by Ibarra. Even the paddles and oars were decorated,
while in the more profusely decorated banka were a harp, guitars,
accordions, and a trumpet made from a carabao horn. In the other banka
fires burned on the clay _kalanes_ for preparing refreshments of tea,
coffee, and _salabat_.
"In this boat here the women, and in the other there the men," ordered
the mothers upon embarking. "Keep quiet! Don't move about so or we'll
be upset."
"Cross yourself first," advised Aunt Isabel, setting the example.
"Are we to be here all alone?" asked Sinang with a grimace. "Ourselves
alone?" This question was opportunely answered by a pinch from
her mother.
As the boats moved slowly away from the shore, the light of the
lanterns was reflected in the calm waters of the lake, while in the
eastern sky the first tints of dawn were just beginning to appear. A
deep silence reigned over the party after the division established
by the mothers, for the young people seemed to have given themselves
up to meditation.
"Take care," said Albino, the ex-theological student, in a loud tone
to another youth. "Keep your foot tight on the plug under you."
"What?"
"It might come out and let the water in. This banka has a lot of
holes in it."
"Oh, we're going to sink!" cried the frightened women.
"Don't be alarmed, ladies," the ex-theological student reassured them
to calm their fears. "The banka you are in is safe. It has only five
holes in it and they aren't large."
"Five holes! _Jesús!_ Do you want to drown us?" exclaimed the
horrified women.
"Not more than five, ladies, and only about so large," the
ex-theological student assured them, indicating the circle formed
with his index finger and thumb. "Press hard on the plugs so that
they won't come out."
"_María Santísima!_ The water's coming in," cried an old woman who
felt herself already getting wet.
There now arose a small tumult; some screamed, while others thought
of jumping into the water.
"Press hard on the plugs there!" repeated Albino, pointing toward
the place where the girls were.
"Where, where? _Diós!_ We don't know how! For pity's sake come here,
for we don't know how!" begged the frightened women.
It was accordingly necessary for five of the young men to get over
into the other banka to calm the terrified mothers. But by some
strange chance it seemed that there w, as danger by the side of each
of the _dalagas_; all the old ladies together did not have a single
dangerous hole near them! Still more strange it was that Ibarra had
to be seated by the side of Maria Clara, Albino beside Victoria,
and so on. Quiet was restored among the solicitous mothers but not
in the circle of the young people.
As the water was perfectly still, the fish-corrals not far away,
and the hour yet early, it was decided to abandon the oars so that
all might partake of some refreshment. Dawn had now come, so the
lanterns were extinguished.
"There's nothing to compare with _salabat_, drunk in the morning before
going to mass," said Capitana Tika, mother of the merry Sinang. "Drink
some _salabat_ and eat a rice-cake, Albino, and you'll see that even
you will want to pray."
"That's what I'm doing," answered the youth addressed. "I'm thinking
of confessing myself."
"No," said Sinang, "drink some coffee to bring merry thoughts."
"I will, at once, because I feel a trifle sad."
"Don't do that," advised Aunt Isabel. "Drink some tea and eat a few
crackers. They say that tea calms one's thoughts."
"I'll also take some tea and crackers," answered the complaisant youth,
"since fortunately none of these drinks is Catholicism."
"But, can you--" Victoria began.
"Drink some chocolate also? Well, I guess so, since breakfast is
not so far off."
The morning was beautiful. The water began to gleam with the light
reflected from the sky with such clearness that every object stood
revealed without producing a shadow, a bright, fresh clearness
permeated with color, such as we get a hint of in some marine
paintings. All were now merry as they breathed in the light breeze that
began to arise. Even the mothers, so full of cautions and warnings,
now laughed and joked among themselves.
"Do you remember," one old woman was saying to Capitana Tika,
"do you remember the time we went to bathe in the river, before we
were married? In little boats made from banana-stalks there drifted
down with the current fruits of many kinds and fragrant flowers. The
little boats had banners on them and each of us could see her name
on one of them."
"And when we were on our way back home?" added another, without
letting her go on. "We found the bamboo bridges destroyed and so we
had to wade the brooks. The rascals!"
"Yes, I know that I chose rather to let the borders of my skirt get
wet than to uncover my feet," said Capitana Tika, "for I knew that
in the thickets on the bank there were eyes watching us."
Some of the girls who heard these reminiscences winked and smiled,
while the others were so occupied with their own conversations that
they took no notice.
One man alone, he who performed the duty of pilot, remained silent and
removed from all the merriment. He was a youth of athletic build and
striking features, with large, sad eyes and compressed lips. His black
hair, long and unkempt, fell over a stout neck. A dark striped shirt
afforded a suggestion through its folds of the powerful muscles that
enabled the vigorous arms to handle as if it were a pen the wide and
unwieldy paddle which' served as a rudder for steering the two bankas.
Maria Clara had more than once caught him looking at her, but on such
occasions he had quickly turned his gaze toward the distant mountain
or the shore. The young woman was moved with pity at his loneliness
and offered him some crackers. The pilot gave her a surprised stare,
which, however, lasted for only a second. He took a cracker and
thanked her briefly in a scarcely audible voice. After this no one
paid any more attention to him. The sallies and merry laughter of the
young folks caused not the slightest movement in the muscles of his
face. Even the merry Sinang did not make him smile when she received
pinchings that caused her to wrinkle up her eyebrows for an instant,
only to return to her former merry mood.
The lunch over, they proceeded on their way toward the fish-corrals,
of which there were two situated near each other, both belonging
to Capitan Tiago. From afar were to be seen some herons perched
You have read 1 text from English literature.
Next - The Social Cancer - 15
  • Parts
  • The Social Cancer - 01
    Total number of words is 4518
    Total number of unique words is 1541
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    56.8 of words are in the 5000 most common words
    66.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 02
    Total number of words is 4695
    Total number of unique words is 1576
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    58.3 of words are in the 5000 most common words
    67.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 03
    Total number of words is 4729
    Total number of unique words is 1619
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    59.9 of words are in the 5000 most common words
    68.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 04
    Total number of words is 4515
    Total number of unique words is 1753
    39.1 of words are in the 2000 most common words
    57.2 of words are in the 5000 most common words
    68.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 05
    Total number of words is 4846
    Total number of unique words is 1441
    51.0 of words are in the 2000 most common words
    69.1 of words are in the 5000 most common words
    76.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 06
    Total number of words is 4950
    Total number of unique words is 1550
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.8 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 07
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1622
    46.1 of words are in the 2000 most common words
    63.6 of words are in the 5000 most common words
    73.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 08
    Total number of words is 5068
    Total number of unique words is 1541
    47.5 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    74.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 09
    Total number of words is 5021
    Total number of unique words is 1613
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 10
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 11
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1441
    54.6 of words are in the 2000 most common words
    71.4 of words are in the 5000 most common words
    79.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 12
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1398
    53.7 of words are in the 2000 most common words
    71.5 of words are in the 5000 most common words
    80.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 13
    Total number of words is 4796
    Total number of unique words is 1395
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 14
    Total number of words is 4941
    Total number of unique words is 1480
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    70.8 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 15
    Total number of words is 4820
    Total number of unique words is 1478
    52.3 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 16
    Total number of words is 4993
    Total number of unique words is 1412
    53.1 of words are in the 2000 most common words
    73.9 of words are in the 5000 most common words
    81.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 17
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1667
    44.0 of words are in the 2000 most common words
    60.8 of words are in the 5000 most common words
    69.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 18
    Total number of words is 4664
    Total number of unique words is 1540
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.1 of words are in the 5000 most common words
    75.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 19
    Total number of words is 4851
    Total number of unique words is 1614
    44.1 of words are in the 2000 most common words
    62.7 of words are in the 5000 most common words
    72.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 20
    Total number of words is 4897
    Total number of unique words is 1459
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.7 of words are in the 5000 most common words
    78.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 21
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1354
    52.8 of words are in the 2000 most common words
    71.8 of words are in the 5000 most common words
    80.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 22
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1332
    56.5 of words are in the 2000 most common words
    74.3 of words are in the 5000 most common words
    81.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 23
    Total number of words is 4843
    Total number of unique words is 1528
    48.8 of words are in the 2000 most common words
    66.8 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 24
    Total number of words is 4842
    Total number of unique words is 1495
    52.0 of words are in the 2000 most common words
    69.6 of words are in the 5000 most common words
    78.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 25
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1456
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    68.2 of words are in the 5000 most common words
    75.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 26
    Total number of words is 4995
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 27
    Total number of words is 4793
    Total number of unique words is 1426
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 28
    Total number of words is 4997
    Total number of unique words is 1380
    50.7 of words are in the 2000 most common words
    71.9 of words are in the 5000 most common words
    80.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 29
    Total number of words is 4850
    Total number of unique words is 1438
    53.2 of words are in the 2000 most common words
    70.2 of words are in the 5000 most common words
    77.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 30
    Total number of words is 4802
    Total number of unique words is 1485
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    69.7 of words are in the 5000 most common words
    78.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 31
    Total number of words is 4767
    Total number of unique words is 1358
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    68.1 of words are in the 5000 most common words
    76.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 32
    Total number of words is 4677
    Total number of unique words is 1529
    46.5 of words are in the 2000 most common words
    63.4 of words are in the 5000 most common words
    70.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 33
    Total number of words is 4951
    Total number of unique words is 1378
    54.3 of words are in the 2000 most common words
    72.9 of words are in the 5000 most common words
    80.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 34
    Total number of words is 4933
    Total number of unique words is 1404
    55.5 of words are in the 2000 most common words
    73.3 of words are in the 5000 most common words
    81.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 35
    Total number of words is 4427
    Total number of unique words is 1770
    36.9 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    62.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 36
    Total number of words is 4510
    Total number of unique words is 1610
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    55.8 of words are in the 5000 most common words
    63.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 37
    Total number of words is 1501
    Total number of unique words is 712
    44.4 of words are in the 2000 most common words
    60.2 of words are in the 5000 most common words
    66.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.