The Social Cancer - 24

Total number of words is 4842
Total number of unique words is 1495
52.0 of words are in the 2000 most common words
69.6 of words are in the 5000 most common words
78.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
"Take this woman away and tell Marta to get her some other clothes
and attend to her. You give her something to eat and a good bed. Take
care that she isn't ill-treated! Tomorrow she'll be taken to Señor
Ibarra's house."
Then he closed the door carefully, bolted it, and approached his
wife. "You're tempting me to kill you!" he exclaimed, doubling up
his fists.
"What's the matter with you?" she asked, rising and drawing away
from him.
"What's the matter with me!" he yelled in a voice of thunder, letting
out an oath and holding up before her a sheet of paper covered with
scrawls. "Didn't you write this letter to the alcalde saying that
I'm bribed to permit gambling, huh? I don't know why I don't beat
you to death."
"Let's see you! Let's see you try it if you dare!" she replied with
a jeering laugh. "The one who beats me to death has got to be more
of a man than you are!"
He heard the insult, but saw the whip. Catching up a plate from the
table, he threw it at her head, but she, accustomed to such fights,
dodged quickly and the plate was shattered against the wall. A cup
and saucer met with a similar fate.
"Coward!" she yelled; "you're afraid to come near me!" And to
exasperate him the more, she spat upon him.
The alferez went blind from rage and with a roar attempted to throw
himself upon her, but she, with astonishing quickness, hit him across
the face with the whip and ran hurriedly into an inner room, shutting
and bolting the door violently behind her. Bellowing with rage and
pain, he followed, but was only able to run against the door, which
made him vomit oaths.
"Accursed be your offspring, you sow! Open, open, or I'll break your
head!" he howled, beating the door with his hands and feet.
No answer was heard, but instead the scraping of chairs and trunks as
if she was building a barricade with the furniture. The house shook
under the kicks and curses of the alferez.
"Don't come in, don't come in!" called the sour voice inside. "If
you show yourself, I'll shoot you."
By degrees he appeared to become calm and contented himself with
walking up and down the room like a wild beast in its cage.
"Go out into the street and cool off your head!" the woman continued
to jeer at him, as she now seemed to have completed her preparations
for defense.
"I swear that if I catch you, even God won't save you, you old sow!"
"Yes, now you can say what you like. You didn't want me to go to
mass! You didn't let me attend to my religious duties!" she answered
with such sarcasm as only she knew how to use.
The alferez put on his helmet, arranged his clothing a little, and
went out with heavy steps, but returned after a few minutes without
making the least noise, having taken off his shoes. The servants,
accustomed to these brawls, were usually bored, but this novelty of the
shoes attracted their attention, so they winked to one another. The
alferez sat down quietly in a chair at the side of the Sublime Port
and had the patience to wait for more than half an hour.
"Have you really gone out or are you still there, old goat?" asked
the voice from time to time, changing the epithets and raising the
tone. At last she began to take away the furniture piece by piece. He
heard the noise and smiled.
"Boy, has your master gone out?" cried Doña Consolacion.
At a sign from the alferez the boy answered, "Yes, señora, he's
gone out."
A gleeful laugh was heard from her as she pulled back the bolt. Slowly
her husband arose, the door opened a little way--
A yell, the sound of a falling body, oaths, howls, curses, blows,
hoarse voices--who can tell what took place in the darkness of
that room?
As the boy went out into the kitchen he made a significant sign to
the cook, who said to him, "You'll pay for that."
"I? In any case the whole town will! She asked me if he had gone out,
not if he had come back!"


CHAPTER XL
Right and Might

Ten o'clock at night: the last rockets rose lazily in the dark sky
where a few paper balloons recently inflated with smoke and hot air
still glimmered like new stars. Some of those adorned with fireworks
took fire, threatening all the houses, so there might be seen on the
ridges of the roofs men armed with pails of water and long poles with
pieces of cloth on the ends. Their black silhouettes stood out in
the vague clearness of the air like phantoms that had descended from
space to witness the rejoicings of men. Many pieces of fireworks of
fantastic shapes--wheels, castles, bulls, carabaos--had been set off,
surpassing in beauty and grandeur anything ever before seen by the
inhabitants of San Diego.
Now the people were moving in crowds toward the plaza to attend the
theater for the last time, Here and there might be seen Bengal lights
fantastically illuminating the merry groups while the boys were
availing themselves of torches to hunt in the grass for unexploded
bombs and other remnants that could still be used. But soon the music
gave the signal and all abandoned the open places.
The great stage was brilliantly illuminated. Thousands of lights
surrounded the posts, hung from the roof, or sowed the floor with
pyramidal clusters. An alguazil was looking after these, and when he
came forward to attend to them the crowd shouted at him and whistled,
"There he is! there he is!"
In front of the curtain the orchestra players were tuning their
instruments and playing preludes of airs. Behind them was the space
spoken of by the correspondent in his letter, where the leading
citizens of the town, the Spaniards, and the rich visitors occupied
rows of chairs. The general public, the nameless rabble, filled
up the rest of the place, some of them bringing benches on their
shoulders not so much for seats as to make, up for their lack of
stature. This provoked noisy protests on the part of the benchless,
so the offenders got down at once; but before long they were up again
as if nothing had happened.
Goings and comings, cries, exclamations, bursts of laughter, a
serpent-cracker turned loose, a firecracker set off--all contributed
to swell the uproar. Here a bench had a leg broken off and the
people fell to the ground amid the laughter of the crowd. They were
visitors who had come from afar to observe and now found themselves
the observed. Over there they quarreled and disputed over a seat,
a little farther on was heard the noise of breaking glass; it
was Andeng carrying refreshments and drinks, holding the wide tray
carefully with both hands, but by chance she had met her sweetheart,
who tried to take advantage of the situation.
The teniente-mayor, Don Filipo, presided over the show, as the
gobernadorcillo was fond of monte. He was talking with old Tasio. "What
can I do? The alcalde was unwilling to accept my resignation. 'Don't
you feel strong enough to attend to your duties?' he asked me."
"How did you answer him?"
"'Señor Alcalde,' I answered, 'the strength of a teniente-mayor,
however insignificant it may be, is like all other authority it
emanates from higher spheres. The King himself receives his strength
from the people and the people theirs from God. That is exactly what
I lack, Señor Alcalde.' But he did not care to listen to me, telling
me that we would talk about it after the fiesta."
"Then may God help you!" said the old man, starting away.
"Don't you want to see the show?"
"Thanks, no! For dreams and nonsense I am sufficient unto myself," the
Sage answered with a sarcastic smile. "But now I think of it, has your
attention never been drawn to the character of our people? Peaceful,
yet fond of warlike shows and bloody fights; democratic, yet adoring
emperors, kings, and princes; irreligious, yet impoverishing itself
by costly religious pageants. Our women have gentle natures yet go
wild with joy when a princess flourishes a lance. Do you know to what
it is due? Well--"
The arrival of Maria Clara and her friends put an end to this
conversation. Don Filipo met them and ushered them to their
seats. Behind them came the curate with another Franciscan and some
Spaniards. Following the priests were a number of the townsmen who
make it their business to escort the friars. "May God reward them
also in the next life," muttered old Tasio as he went away.
The play began with Chananay and Marianito in _Crispino é la
comare_. All now had their eyes and ears turned to the stage, all but
one: Padre Salvi, who seemed to have gone there for no other purpose
than that of watching Maria Clara, whose sadness gave to her beauty an
air so ideal and interesting that it was easy to understand how she
might be looked upon with rapture. But the eyes of the Franciscan,
deeply hidden in their sunken sockets, spoke nothing of rapture. In
that gloomy gaze was to be read something desperately sad--with such
eyes Cain might have gazed from afar on the Paradise whose delights
his mother pictured to him!
The first scene was over when Ibarra entered. His appearance caused a
murmur, and attention was fixed on him and the curate. But the young
man seemed not to notice anything as he greeted Maria Clara and her
friends in a natural way and took a seat beside them.
The only one who spoke to him was Sinang. "Did you see the
fireworks?" she asked.
"No, little friend, I had to go with the Captain-General."
"Well, that's a shame! The curate was with us and told us stories
of the damned--can you imagine it!--to fill us with fear so that we
might not enjoy ourselves--can you imagine it!"
The curate arose and approached Don Filipo, with whom he began an
animated conversation. The former spoke in a nervous manner, the
latter in a low, measured voice.
"I'm sorry that I can't please your Reverence," said Don Filipo,
"but Señor Ibarra is one of the heaviest contributors and has a right
to be here as long as he doesn't disturb the peace."
"But isn't it disturbing the peace to scandalize good Christians? It's
letting a wolf enter the fold. You will answer for this to God and
the authorities!"
"I always answer for the actions that spring from my own will, Padre,"
replied Don Filipo with a slight bow. "But my little authority does not
empower me to mix in religious affairs. Those who wish to avoid contact
with him need not talk to him. Señor Ibarra forces himself on no one."
"But it's giving opportunity for danger, and he who loves danger
perishes in it."
"I don't see any danger, Padre. The alcalde and the Captain-General,
my superior officers, have been talking with him all the afternoon
and it's not for me to teach them a lesson."
"If you don't put him out of here, we'll leave."
"I'm very sorry, but I can't put any one out of here." The curate
repented of his threat, but it was too late to retract, so he made
a sign to his companion, who arose with regret, and the two went
out together. The persons attached to them followed their example,
casting looks of hatred at Ibarra.
The murmurs and whispers increased. A number of people approached
the young man and said to him, "We're with you, don't take any notice
of them."
"Whom do you mean by _them?_" Ibarra asked in surprise.
"Those who've just left to avoid contact with you."
"Left to avoid contact with me?"
"Yes, they say that you're excommunicated."
"Excommunicated?" The astonished youth did not know what to say. He
looked about him and saw that Maria Clara was hiding her face behind
her fan. "But is it possible?" he exclaimed finally. "Are we still
in the Dark Ages? So--"
He approached the young women and said with a change of tone, "Excuse
me, I've forgotten an engagement. I'll be back to see you home."
"Stay!" Sinang said to him. "Yeyeng is going to dance _La
Calandria_. She dances divinely."
"I can't, little friend, but I'll be back." The uproar increased.
Yeyeng appeared fancifully dressed, with the "_Da usté su
permiso_?" and Carvajal was answering her, "_Pase usté adelante_,"
when two soldiers of the Civil Guard went up to Don Filipo and ordered
him to stop the performance.
"Why?" asked the teniente-mayor in surprise.
"Because the alferez and his wife have been fighting and can't sleep."
"Tell the alferez that we have permission from the alcalde and that
against such permission _no one_ in the town has any authority,
not even the gobernadorcillo himself, and _he_ is my _only superior_."
"Well, the show must stop!" repeated the soldiers. Don Filipo turned
his back and they went away. In order not to disturb the merriment
he told no one about the incident.
After the selection of vaudeville, which was loudly applauded,
the Prince Villardo presented himself, challenging to mortal combat
the Moros who held his father prisoner. The hero threatened to cut
off all their heads at a single stroke and send them to the moon,
but fortunately for the Moros, who were disposing themselves for
the combat, a tumult arose. The orchestra suddenly ceased playing,
threw their instruments away, and jumped up on the stage. The valiant
Villardo, not expecting them and taking them for allies of the Moros,
dropped his sword and shield, and started to run. The Moros, seeing
that such a doughty Christian was fleeing, did not consider it improper
to imitate him. Cries, groans, prayers, oaths were heard, while the
people ran and pushed one another about. The lights were extinguished,
blazing lamps were thrown into the air. "Tulisanes! Tulisanes!" cried
some. "Fire, fire! Robbers!" shouted others. Women and children wept,
benches and spectators were rolled together on the ground amid the
general pandemonium.
The cause of all this uproar was two civil-guards, clubs in hand,
chasing the musicians in order to break up the performance. The
teniente-mayor, with the aid of the cuadrilleros, who were armed
with old sabers, managed at length to arrest them, in spite of their
resistance.
"Take them to the town hall!" cried Don Filipo. "Take care that they
don't get away!"
Ibarra had returned to look for Maria Clara. The frightened girls clung
to him pale and trembling while Aunt Isabel recited the Latin litany.
When the people were somewhat calmed down from their fright and had
learned the cause of the disturbance, they were beside themselves
with indignation. Stones rained on the squad of cuadrilleros who were
conducting the two offenders from the scene, and there were even those
who proposed to set fire to the barracks of the Civil Guard so as to
roast Doña Consolacion along with the alferez.
"That's what they're good for!" cried a woman, doubling up her fists
and stretching out her arms. "To disturb the town! They don't chase any
but honest folks! Out yonder are the tulisanes and the gamblers. Let's
set fire to the barracks!"
One man was beating himself on the arm and begging for
confession. Plaintive sounds issued from under the overturned
benches--it was a poor musician. The stage was crowded with actors
and spectators, all talking at the same time. There was Chananay
dressed as Leonor in _Il Trovatore_, talking in the language of the
markets to Ratia in the costume of a schoolmaster; Yeyeng, wrapped
in a silk shawl, was clinging to the Prince Villardo; while Balbino
and the Moros were exerting themselves to console the more or less
injured musicians. [112] Several Spaniards went from group to group
haranguing every one they met.
A large crowd was forming, whose intention Don Filipo seemed to be
aware of, for he ran to stop them. "Don't disturb the peace!" he
cried. "Tomorrow we'll ask for an accounting and we'll get
justice. I'll answer for it that we get justice!"
"No!" was the reply of several. "They did the same thing in Kalamba,
[113] the same promise was made, but the alcalde did nothing. We'll
take the law into our own hands! To the barracks!"
In vain the teniente-mayor pleaded with them. The crowd maintained its
hostile attitude, so he looked about him for help and noticed Ibarra.
"Señor Ibarra, as a favor! Restrain them while I get some
cuadrilleros."
"What can I do?" asked the perplexed youth, but the teniente-mayor was
already at a distance. He gazed about him seeking he knew not whom,
when accidentally he discerned Elias, who stood impassively watching
the disturbance.
Ibarra ran to him, caught him by the arm, and said to him in Spanish:
"For God's sake, do something, if you can! I can't do anything." The
pilot must have understood him, for he disappeared in the crowd. Lively
disputes and sharp exclamations were heard. Gradually the crowd began
to break up, its members each taking a less hostile attitude. It was
high time, indeed, for the soldiers were already rushing out armed
and with fixed bayonets.
Meanwhile, what had the curate been doing? Padre Salvi had not gone
to bed but had stood motionless, resting his forehead against the
curtains and gazing toward the plaza. From time to time a suppressed
sigh escaped him, and if the light of the lamp had not been so
dim, perhaps it would have been possible to see his eyes fill with
tears. Thus nearly an hour passed.
The tumult in the plaza awoke him from his reverie. With startled
eyes he saw the confused movements of the people, while their
voices came up to him faintly. A breathless servant informed him
of what was happening. A thought shot across his mind: in the midst
of confusion and tumult is the time when libertines take advantage
of the consternation and weakness of woman. Every one seeks to save
himself, no one thinks of any one else; a cry is not heard or heeded,
women faint, are struck and fall, terror and fright heed not shame,
under the cover of night--and when they are in love! He imagined
that he saw Crisostomo snatch the fainting Maria Clara up in his
arms and disappear into the darkness. So he went down the stairway by
leaps and bounds, and without hat or cane made for the plaza like a
madman. There he met some Spaniards who were reprimanding the soldiers,
but on looking toward the seats that the girls had occupied he saw
that they were vacant.
"Padre! Padre!" cried the Spaniards, but he paid no attention to
them as he ran in the direction of Capitan Tiago's. There he breathed
more freely, for he saw in the open hallway the adorable silhouette,
full of grace and soft in outline, of Maria Clara, and that of the
aunt carrying cups and glasses.
"Ah!" he murmured, "it seems that she has been taken sick only."

Aunt Isabel at that moment closed the windows and the graceful shadow
was no longer to be seen. The curate moved away without heeding the
crowd. He had before his eyes the beautiful form of a maiden sleeping
and breathing sweetly. Her eyelids were shaded by long lashes which
formed graceful curves like those of the Virgins of Raphael, the
little mouth was smiling, all the features breathed forth virginity,
purity, and innocence. That countenance formed a sweet vision in the
midst of the white coverings of her bed like the head of a cherub
among the clouds. His imagination went still further--but who can
write what a burning brain can imagine?
Perhaps only the newspaper correspondent, who concluded his account
of the fiesta and its accompanying incidents in the following manner:

"A thousand thanks, infinite thanks, to the opportune and active
intervention of the Very Reverend Padre Fray Bernardo Salvi, who,
defying every danger in the midst of the unbridled mob, without hat
or cane, calmed the wrath of the crowd, using only his persuasive
word with the majesty and authority that are never lacking to a
minister of a Religion of Peace. With unparalleled self-abnegation
this virtuous priest tore himself from sweet repose, such as every
good conscience like his enjoys, and rushed to protect his flock
from the least harm. The people of San Diego will hardly forget this
sublime deed of their heroic Pastor, remembering to hold themselves
grateful to him for all eternity!"


CHAPTER XLI
Two Visits

Ibarra was in such a state of mind that he found it impossible to
sleep, so to distract his attention from the sad thoughts which are
so exaggerated during the night-hours he set to work in his lonely
cabinet. Day found him still making mixtures and combinations, to the
action of which he subjected pieces of bamboo and other substances,
placing them afterwards in numbered and sealed jars.
A servant entered to announce the arrival of a man who had the
appearance of being from the country. "Show him in," said Ibarra
without looking around.
Elias entered and remained standing in silence.
"Ah, it's you!" exclaimed Ibarra in Tagalog when he recognized
him. "Excuse me for making you wait, I didn't notice that it was
you. I'm making an important experiment."
"I don't want to disturb you," answered the youthful pilot. "I've
come first to ask you if there is anything I can do for you in the
province, of Batangas, for which I am leaving immediately, and also
to bring you some bad news."
Ibarra questioned him with a look.
"Capitan Tiago's daughter is ill," continued Elias quietly, "but
not seriously."
"That's what I feared," murmured Ibarra in a weak voice. "Do you know
what is the matter with her?"
"A fever. Now, if you have nothing to command--"
"Thank you, my friend, no. I wish you a pleasant journey. But first
let me ask you a question--if it is indiscreet, do not answer."
Elias bowed.
"How were you able to quiet the disturbance last night?" asked Ibarra,
looking steadily at him.
"Very easily," answered Elias in the most natural manner. "The leaders
of the commotion were two brothers whose father died from a beating
given him by the Civil Guard. One day I had the good fortune to
save them from the same hands into which their father had fallen,
and both are accordingly grateful to me. I appealed to them last
night and they undertook to dissuade the rest."
"And those two brothers whose father died from the beating--"
"Will end as their father did," replied Elias in a low voice. "When
misfortune has once singled out a family all its members must
perish,--when the lightning strikes a tree the whole is reduced
to ashes."
Ibarra fell silent on hearing this, so Elias took his leave. When
the youth found himself alone he lost the serene self-possession he
had maintained in the pilot's presence. His sorrow pictured itself
on his countenance. "I, I have made her suffer," he murmured.
He dressed himself quickly and descended the stairs. A small man,
dressed in mourning, with a large scar on his left cheek, saluted
him humbly, and detained him on his way.
"What do you want?" asked Ibarra.
"Sir, my name is Lucas, and I'm the brother of the man who was killed
yesterday."
"Ah, you have my sympathy. Well?"
"Sir, I want to know how much you're going to pay my brother's family."
"Pay?" repeated the young man, unable to conceal his disgust. "We'll
talk of that later. Come back this afternoon, I'm in a hurry now."
"Only tell me how much you're willing to pay," insisted Lucas.
"I've told you that we'll talk about that some other time. I haven't
time now," repeated Ibarra impatiently.
"You haven't time now, sir?" asked Lucas bitterly, placing himself
in front of the young man. "You haven't time to consider the dead?"
"Come this afternoon, my good man," replied Ibarra, restraining
himself. "I'm on my way now to visit a sick person."
"Ah, for the sick you forget the dead? Do you think that because we
are poor--"
Ibarra looked at him and interrupted, "Don't try my patience!" then
went on his way.
Lucas stood looking after him with a smile full of hate. "It's easy to
see that you're the grandson of the man who tied my father out in the
sun," he muttered between his teeth. "You still have the same blood."
Then with a change of tone he added, "But, if you pay well--friends!"


CHAPTER XLII
The Espadañas

The fiesta is over. The people of the town have again found, as in
every other year, that their treasury is poorer, that they have worked,
sweated, and stayed awake much without really amusing themselves,
without gaining any new friends, and, in a word, that they have dearly
bought their dissipation and their headaches. But this matters nothing,
for the same will be done next year, the same the coming century,
since it has always been the custom.
In Capitan Tiago's house sadness reigns. All the windows are closed,
the inmates move about noiselessly, and only in the kitchen do they
dare to speak in natural tones. Maria Clara, the soul of the house,
lies sick in bed and her condition is reflected in all the faces,
as the sorrows of the mind may be read in the countenance of an
individual.
"Which seems best to you, Isabel, shall I make a poor-offering to the
cross of Tunasan or to the cross of Matahong?" asks the afflicted
father in a low voice. "The Tunasan cross grows while the Matahong
cross sweats which do you think is more miraculous?"
Aunt Isabel reflects, shakes her head, and murmurs, "To grow, to grow
is a greater miracle than to sweat. All of us sweat, but not all of
us grow."
"That's right, Isabel; but remember that to sweat for the wood of
which bench-legs are made to sweat--is not a small miracle. Come,
the best thing will be to make poor-offerings to both crosses, so
neither will resent it, and Maria will get better sooner. Are the
rooms ready? You know that with the doctors is coming a new gentleman,
a distant relative of Padre Damaso's. Nothing should be lacking."
At the other end of the dining-room are the two cousins, Sinang and
Victoria, who have come to keep the sick girl company. Andeng is
helping them clean a silver tea-set.
"Do you know Dr. Espadaña?" the foster-sister of Maria Clara asks
Victoria curiously.
"No," replies the latter, "the only thing that I know about him is
that he charges high, according to Capitan Tiago."
"Then he must be good!" exclaims Andeng. "The one who performed an
operation on Doña Maria charged high; so he was learned."
"Silly!" retorts Sinang. "Every one who charges high is not
learned. Look at Dr. Guevara; after performing a bungling operation
that cost the life of both mother and child, he charged the widower
fifty pesos. The thing to know is how to charge!"
"What do you know about it?" asks her cousin, nudging her.
"Don't I know? The husband, who is a poor sawyer, after losing his
wife had to lose his home also, for the alcalde, being a friend of
the doctor's, made him pay. Don't I know about it, when my father
lent him the money to make the journey to Santa Cruz?" [114]
The sound of a carriage stopping in front of the house put an end
to these conversations. Capitan Tiago, followed by Aunt Isabel, ran
down the steps to welcome the new arrivals: the Doctor Don Tiburcio
de Espadaña, his señora the _Doctora_ Doña Victorina de los Reyes
_de_ De Espadaña, and a young Spaniard of pleasant countenance and
agreeable aspect.
Doña Victorina was attired in a loose silk gown embroidered with
flowers and a hat with a huge parrot half-crushed between blue and
red ribbons. The dust of the road mingled with the rice-powder on
her cheeks seemed to accentuate her wrinkles. As at the time we saw
her in Manila, she now supported her lame husband on her arm.
"I have the pleasure of introducing to you our cousin, Don Alfonso
Linares de Espadaña," said Doña Victorina, indicating their young
companion. "The gentleman is a godson of a relative of Padre Damaso's
and has been private secretary to all the ministers."
The young man bowed politely and Capitan Tiago came very near to
kissing his hand.
While their numerous trunks and traveling-bags are being carried
in and Capitan Tiago is conducting them to their rooms, let us talk
You have read 1 text from English literature.
Next - The Social Cancer - 25
  • Parts
  • The Social Cancer - 01
    Total number of words is 4518
    Total number of unique words is 1541
    38.4 of words are in the 2000 most common words
    56.8 of words are in the 5000 most common words
    66.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 02
    Total number of words is 4695
    Total number of unique words is 1576
    40.4 of words are in the 2000 most common words
    58.3 of words are in the 5000 most common words
    67.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 03
    Total number of words is 4729
    Total number of unique words is 1619
    41.0 of words are in the 2000 most common words
    59.9 of words are in the 5000 most common words
    68.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 04
    Total number of words is 4515
    Total number of unique words is 1753
    39.1 of words are in the 2000 most common words
    57.2 of words are in the 5000 most common words
    68.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 05
    Total number of words is 4846
    Total number of unique words is 1441
    51.0 of words are in the 2000 most common words
    69.1 of words are in the 5000 most common words
    76.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 06
    Total number of words is 4950
    Total number of unique words is 1550
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.8 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 07
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1622
    46.1 of words are in the 2000 most common words
    63.6 of words are in the 5000 most common words
    73.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 08
    Total number of words is 5068
    Total number of unique words is 1541
    47.5 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    74.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 09
    Total number of words is 5021
    Total number of unique words is 1613
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.3 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 10
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    77.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 11
    Total number of words is 5011
    Total number of unique words is 1441
    54.6 of words are in the 2000 most common words
    71.4 of words are in the 5000 most common words
    79.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 12
    Total number of words is 4943
    Total number of unique words is 1398
    53.7 of words are in the 2000 most common words
    71.5 of words are in the 5000 most common words
    80.7 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 13
    Total number of words is 4796
    Total number of unique words is 1395
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 14
    Total number of words is 4941
    Total number of unique words is 1480
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    70.8 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 15
    Total number of words is 4820
    Total number of unique words is 1478
    52.3 of words are in the 2000 most common words
    70.3 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 16
    Total number of words is 4993
    Total number of unique words is 1412
    53.1 of words are in the 2000 most common words
    73.9 of words are in the 5000 most common words
    81.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 17
    Total number of words is 4874
    Total number of unique words is 1667
    44.0 of words are in the 2000 most common words
    60.8 of words are in the 5000 most common words
    69.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 18
    Total number of words is 4664
    Total number of unique words is 1540
    46.8 of words are in the 2000 most common words
    66.1 of words are in the 5000 most common words
    75.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 19
    Total number of words is 4851
    Total number of unique words is 1614
    44.1 of words are in the 2000 most common words
    62.7 of words are in the 5000 most common words
    72.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 20
    Total number of words is 4897
    Total number of unique words is 1459
    51.2 of words are in the 2000 most common words
    68.7 of words are in the 5000 most common words
    78.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 21
    Total number of words is 4914
    Total number of unique words is 1354
    52.8 of words are in the 2000 most common words
    71.8 of words are in the 5000 most common words
    80.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 22
    Total number of words is 4891
    Total number of unique words is 1332
    56.5 of words are in the 2000 most common words
    74.3 of words are in the 5000 most common words
    81.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 23
    Total number of words is 4843
    Total number of unique words is 1528
    48.8 of words are in the 2000 most common words
    66.8 of words are in the 5000 most common words
    75.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 24
    Total number of words is 4842
    Total number of unique words is 1495
    52.0 of words are in the 2000 most common words
    69.6 of words are in the 5000 most common words
    78.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 25
    Total number of words is 4917
    Total number of unique words is 1456
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    68.2 of words are in the 5000 most common words
    75.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 26
    Total number of words is 4995
    Total number of unique words is 1460
    51.5 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 27
    Total number of words is 4793
    Total number of unique words is 1426
    52.4 of words are in the 2000 most common words
    69.3 of words are in the 5000 most common words
    77.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 28
    Total number of words is 4997
    Total number of unique words is 1380
    50.7 of words are in the 2000 most common words
    71.9 of words are in the 5000 most common words
    80.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 29
    Total number of words is 4850
    Total number of unique words is 1438
    53.2 of words are in the 2000 most common words
    70.2 of words are in the 5000 most common words
    77.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 30
    Total number of words is 4802
    Total number of unique words is 1485
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    69.7 of words are in the 5000 most common words
    78.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 31
    Total number of words is 4767
    Total number of unique words is 1358
    51.7 of words are in the 2000 most common words
    68.1 of words are in the 5000 most common words
    76.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 32
    Total number of words is 4677
    Total number of unique words is 1529
    46.5 of words are in the 2000 most common words
    63.4 of words are in the 5000 most common words
    70.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 33
    Total number of words is 4951
    Total number of unique words is 1378
    54.3 of words are in the 2000 most common words
    72.9 of words are in the 5000 most common words
    80.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 34
    Total number of words is 4933
    Total number of unique words is 1404
    55.5 of words are in the 2000 most common words
    73.3 of words are in the 5000 most common words
    81.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 35
    Total number of words is 4427
    Total number of unique words is 1770
    36.9 of words are in the 2000 most common words
    53.8 of words are in the 5000 most common words
    62.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 36
    Total number of words is 4510
    Total number of unique words is 1610
    38.8 of words are in the 2000 most common words
    55.8 of words are in the 5000 most common words
    63.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Social Cancer - 37
    Total number of words is 1501
    Total number of unique words is 712
    44.4 of words are in the 2000 most common words
    60.2 of words are in the 5000 most common words
    66.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.