Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 5

Total number of words is 2587
Total number of unique words is 929
36.4 of words are in the 2000 most common words
48.9 of words are in the 5000 most common words
55.3 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.

BENITA LA COSTURERA
¿Y no tenía otro hilo más propio para pegarle la esterilla?
SIMONIÑA
Déjese de poner tachas, y suelte una perra.
BENITA LA COSTURERA
No la tengo.
SIMONIÑA
¡Poco le rinde la aguja!
BENITA LA COSTURERA
Para vivir honradamente. No lo olvides, para vivir honradamente.
SIMONIÑA
Pues no se libra de calumnias.
BENITA LA COSTURERA
Puede ser, pero mi fama no está en esas lenguas.
SIMONIÑA
Le tira el señorío.
BENITA LA COSTURERA
Más pobre que tú, pero con decencia.
SIMONIÑA
¡Ay, qué delirio con la decencia!
BENITA LA COSTURERA
¡Es lo que más estimo!
SIMONIÑA
¡Apuradamente!
BENITA LA COSTURERA
¿Qué quieres decir?
SIMONIÑA
Que todas somos honradas mientras...
BENITA LA COSTURERA
¡En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo! ¿Te parece
hablar propio de juventud?
SIMONIÑA
Como no trato con el señorío, desconozco los modos de las madamas.
BENITA LA COSTURERA
¡Me voy! ¡No quiero mis relatos!
SIMONIÑA
¿Se va sin dejar una perra?
BENITA LA COSTURERA
Así es.
SIMONIÑA
¡Como no hubiese más caridad que la suya!
_Pedro Gailo, con sotana y roquete, asoma en la puerta de la iglesia.
Llega el olor de los cirios que humean apagados en los altares. El arco
de la puerta deja entrever reflejos de oro en la penumbra._
PEDRO GAILO
¡Puñela! ¡Qué dada eres a picotear!
SIMONIÑA
Me hablan, contesto.
PEDRO GAILO
Todas las mujeres sois de un mismo ser.
SÉPTIMO MIAU
Pues tal como son las mujeres, no hay fiesta sin ellas, compadre. Y
usted no se queje, que tiene buena compañera. Casualmente hicimos
juntos una romería, y allí he podido apreciar cómo se comporta y sabe
sacar el dinero a los primaveras.
SIMONIÑA
Oiga cómo todos hablan de mi madre. ¡Y que sea usted solo a quebrarle
la cabeza!...
PEDRO GAILO
¡Calla la boca, Simoniña!
SIMONIÑA
Guíese otra vez de cuentos.
_Coimbra salta en dos patas, y mueve la cola bailando en torno del
sacristán, que la mira con ojos adustos. Coimbra, irreverente, olfatea
la sotana y estornuda, remedando la tos de una vieja._
SÉPTIMO MIAU
Escupe el resfriado, Coimbra.
PEDRO GAILO
¡Revienta en un trueno!
SÉPTIMO MIAU
Pídale usted la pata, compadre.
PEDRO GAILO
No soy de vuestro arte.
SÉPTIMO MIAU
¿Qué arte es el nuestro?
PEDRO GAILO
¡Arte del Diablo!
SÉPTIMO MIAU
¡Coimbra, se vive de calumnias!
SIMONIÑA
¡Por bueno está usted señalado en la cara!
SÉPTIMO MIAU
¿Cree usted, joven?
SIMONIÑA
¡Creo en Dios!
_Séptimo Miau escupe la colilla, alza el parche con dos dedos,
descubriendo el ojo que lleva tapado y con un guiño lo recata de nuevo
bajo el verde tafetán._
SÉPTIMO MIAU
¡Ya ha visto usted cómo no estoy señalado!
SIMONIÑA
Pues por alguna maldad lo encubre.
SÉPTIMO MIAU
Por lo mucho que penetra. Tanto ve, que se quema, y he de llevarlo
tapado. ¡Penetra las paredes y las intenciones!
SIMONIÑA
¡Ave María! Tanto ver es de brujos.
PEDRO GAILO
El Demonio se rebeló por querer ver demasiado.
SÉPTIMO MIAU
El Demonio se rebeló por querer saber.
PEDRO GAILO
Ver y saber, son frutos de la misma rama. El Demonio quiso tener un ojo
en cada sin fin, ver el pasado y el no logrado.
SÉPTIMO MIAU
Pues se salió con la suya.
PEDRO GAILO
La suya era ser tanto como Dios, y cegó ante la hora que nunca pasa.
¡Con las tres miradas ya era Dios!
SÉPTIMO MIAU
Tiene usted mucho saber, compadre.
PEDRO GAILO
Estudio en los libros.
SÉPTIMO MIAU
Eso hace falta.
_Por el camino, entre maizales asoma el garabato negruzco de una vieja
encorvada, que galguea. El farandul deja la quintana, silbando a
Coimbra, y en el cancel se junta con Rosa la Tatula. No era otra la
vieja._
SÉPTIMO MIAU
¿Hablaste con ella?
LA TATULA
Y quedé de volver.
SÉPTIMO MIAU
¿Cómo la hallaste?
MARI-GAILA
Está por usted que ciega. ¡Mal sabe el pago de ciertos hombres con las
mujeres!
SÉPTIMO MIAU
¿Que un día la dejo o que me deja? ¡Siempre habrá corrido mundo!
LA TATULA
¡Y trabajos!
SÉPTIMO MIAU
¿No se le volverá la intención?
LA TATULA
El Diablo cuida de avivar esa candela.
SÉPTIMO MIAU
Es una mujer de mérito.
LA TATULA
Mire para la hija. ¡Veinte años y no vale una risa de la madre!
SÉPTIMO MIAU
La madre tiene otro gancho.
LA TATULA
¡Mentira parece que malcomiendo conserve las carnes tan apretadas y los
ardores de una moza nueva!
SÉPTIMO MIAU
Que se me va la vista, Tatula.
LA TATULA
¡Ay, qué tunante!
SÉPTIMO MIAU
¿Cuándo quedaste de verla?
LA TATULA
Cuando usted me mande y señale lugar para entrevistarse.
SÉPTIMO MIAU
No conozco bien estos parajes. ¿Por dónde cae un cañaveral?
LA TATULA
¡Buena intención le guía!
_La vieja se rasca bajo la greña gris, y mientras en un reír astuto
descubre las encías desnudas de dientes, el farandul, apartándose el
tafetán, tiende la vista sobre las verdes eras._


JORNADA TERCERA: ESCENA IV

_El río divino de romana historia es una esmeralda con mirajes de
ensueño. Las vacas de cobre abrevan sobre la orilla, y en claros de
sol blanquean los linos mozas como cerezas y dueñas caducas, del ocre
melado de las imágenes en los retablos viejos. El campo, en la tarde
llena de sopor, tiene un silencio palpitante y sonoro. Miguelín el
Padronés asoma por cima de una barda, y sin hablar, con guiños de
misterio, abre los brazos convocando gentes. Algunas voces interrogan
lejanas._
UNA MOZA
¿Qué es ello, Padronés?
OTRA MOZA
Casca la avellana, dinos lo que hay dentro.
MIGUELÍN
¡Llegad a mirarlo, que os alegrará la vista!
UNA MOZA
Responde qué es ello.
MIGUELÍN
Un nido de rulas.
_Serenín de Bretal, que como un patriarca hace la siega del trigo con
los hijos y los nietos, se ladea la montera con aquel gesto socarrón de
viejo leguleyo._
SERENÍN DE BRETAL
¡Ay, gran pícaro, ya me das luces!... ¡Dos que fornican!
UN GRITO MOCERIL
¡Jujurujú! ¡Vamos a verlo!
UNA MOZA
¡Eres muy Demonio, Padronés!
_En lo alto de unas peñas cubiertas de retama amarilla, destaca sobre
el sol un pastor negro, volteando la honda, y a su lado el galgo
también negro._
QUINTÍN PINTADO
Si sale mentira no te vale ser ligero, Padronés. ¡Con la honda te
malquiebro!
UNA VIEJA
¡Otro Demonio!
QUINTÍN PINTADO
¿Dónde es el casamiento?
MIGUELÍN
En las brañas.
QUINTÍN PINTADO
¡Jujurujú! Vamos a verlo.
MIGUELÍN
¡Levántalos con el galgo!
QUINTÍN PINTADO
¡Caza real!
UNA VOZ
Allá escapa el tuno.
OTRA VOZ
¡Dadle seguimiento!
QUINTÍN PINTADO
No hay galgo para esa pieza.
UNA MOZA
Que se vaya libre. El hombre hace lo suyo propio. En las mujeres está
el miramiento.
GRITO MOCERIL
¡Jujurujú! Hay que hacer salir a la rapaza.
_Viejos y zagales dejan la labor de las eras, y acuden sobre los
linderos. Los más atrevidos entran por los verdes canavales de la
orilla del río, azuzando los perros. Algunas mozas tienen una sonrisa
avergonzada, furias en los ojos algunas viejas. Mari-Gaila dando voces
sale al camino, la falda entre los dientes de los perros._
UNA VOZ
¿Con quién fornicaba?
OTRA VOZ
¡Con el titiritero!
MARI-GAILA
¡Ladrones de honra! ¡Hijos de la grandísima!...
UNA VOZ
¡Perra salida!
OTRA VOZ
¡Vas a bailar en camisa!
UNA VIEJA
¡Afrenta de mujeres!
CORO DE VOCES
¡Que baile en camisa! ¡Que baile en camisa!
MARI-GAILA
¡Así ceguéis! ¡Cabras! ¡Cabras! ¡Cabras!
_Mari-Gaila, seguida de mozos y canes, corre por la ribera, sosteniendo
en la cintura la falda desgarrada, que descubre por los jirones la
albura de las piernas. Milón de la Arnoya, un gigante rojo que va
delante de su carro, le corta el camino, y con ruda alegría brama su
relincho. Mari-Gaila se detiene, alzando una piedra._
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Jujurujú!
MARI-GAILA
¡Al que se me llegue, lo descalabro!
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Suelta la piedra!
MARI-GAILA
¡La levanto para mi defensa!
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Suéltala!
MARI-GAILA
¡No te llegues, Milón!
_El jayán, con bárbaras risas, adelanta de un salto, y la piedra le
bate en el pecho. Mari-Gaila, con los ojos encendidos, rastrea por
otra, y el rojo gigante la estrecha en los brazos._
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Jujurujú! ¡Ya es mía!
UNA VOZ
¡Milón la tomó!
MARI-GAILA
¡Suelta, Milón! Si calladamente me lo pides, te lo concedo. ¡Suelta!
MILÓN DE LA ARNOYA
No suelto.
MARI-GAILA
¡Eres bárbaro, y no temes que en otra ocasión sea tu mujer la puesta en
vergüenza!
MILÓN DE LA ARNOYA
Mi mujer no es tentada de tu idea.
MARI-GAILA
¡Mal sabes tú a quién tienes en casa!
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Calla, malvada!
MARI-GAILA
Suéltame, y otra hora, donde me señales, te daré un aviso de provecho.
¡Suéltame!
MILÓN DE LA ARNOYA
¡Vete y confúndete, que ya me dejas la condenación!
_Mari-Gaila huye de los brazos del gigante, desnudo el pecho y en
cabellos. El coro de voces se desgrana como una cohetada en clamores
diversos y gritos encendidos._
UNA VOZ
¡Que se escapa!
OTRA VOZ
¡No la dejéis!
CORO DE VOCES
¡A seguirla! ¡A seguirla!
QUINTÍN PINTADO
¡Que te malquiebro!
_Azuza su galgo y corre por la ribera del río volteando la honda sobre
la fugitiva. Rueda por los congostos un tropel de zuecos. Mari-Gaila se
revuelve acorralada._
MARI-GAILA
¡Almas negras! ¡Salidos de los Infiernos!
QUINTÍN PINTADO
¡Vas a bailar en camisa! ¡Vas a lucir el cuerpo!
MARI-GAILA
¡No te me acerques tú, Caifás!
QUINTÍN PINTADO
¡Quiero conocer esa gracia que tienes oculta!
CORO DE RELINCHOS
¡Jujurujú!
MARI-GAILA
¡Sarracenos! ¡Negros del Infierno! ¡Si por vuestra culpa malparo, a la
cárcel os llevo!
UNA VOZ
¡No te vale esa trampa!
OTRA VOZ
¡Has de bailar en camisa!
QUINTÍN PINTADO
¡Vas a lucir el cuerpo!
MARI-GAILA
¿Me corréis por eso, hijos de la más grande? ¡Bailaré en camisa y
bailaré en cueros!
CORO DE RELINCHOS
¡Jujurujú!
MARI-GAILA
¡Pero que ninguno sea osado a maltratarme! ¡Miray hasta cegar, sin
poner mano!
CORO DE RELINCHOS
¡Jujurujú!
_Mari-Gaila se arranca el justillo, y con la carne temblorosa, sale de
entre las sueltas enaguas. De un hombro le corre un hilo de sangre.
Rítmica y antigua, adusta y resuelta, levanta su blanca desnudez ante
el río cubierto de oros._
MARI-GAILA
¡Conformarse con esto!
CORO DE RELINCHOS
¡Jujurujú!
UNA VOZ
¡Milón que la suba en el carro!
OTRAS VOCES
¡Al carro de Milón!
QUINTÍN PINTADO
¡Que baile en su trono!
CORO DE RELINCHOS
¡Jujurujú!
_Rodante y fragante montaña de heno, el carro, con sus bueyes dorados,
y al frente el rojo gigante que los conduce, era, sobre la fronda del
río, como el carro de un triunfo de faunalias._


JORNADA TERCERA: ESCENA ÚLTIMA

_San Clemente. La quintana en silencio húmedo y verde, y la iglesia de
románicas piedras dorada por el sol, entre el rezo tardecino de los
maizales. La sotana del sacristán ondula bajo el pórtico, y a canto del
carretón un corro de mantillas rumorea. Atropellando al sacristán, dos
mozuelos irreverentes penetran en la iglesia y suben al campanario.
Estalla un loco repique. Pedro Gailo da una espantada y queda con los
brazos abiertos, pisándose la sotana._
PEDRO GAILO
¡Qué falta de divino respeto!
MARICA DEL REINO
¡De falta supera!
LA TATULA
¡Son los mocetes que ahora entraron! ¡Juventud pervertida!
SIMONIÑA
¡Quiébreles un hueso, mi padre!
PEDRO GAILO
¡Alabado sea Dios, qué insubordinación!
MARICA DEL REINO
¡Carne sin abstinencia!
UNA VOZ EN LOS MAIZALES
¡Pedro Gailo, la mujer te traen desnuda sobre un carro, puesta a la
vergüenza!
_Pedro Gailo cae de rodillas, y con la frente golpea las sepulturas del
pórtico. Sobre su cabeza las campanas bailan locas, llegan al atrio
los ritmos de la agreste faunalia, y la frente del sacristán en las
losas levanta un eco de tumba._
MARICA DEL REINO
¡Vas a dejar ahí las astas!
PEDRO GAILO
¡Trágame, tierra!
LA TATULA
¿A qué tercio este escándalo?
LA VOZ EN LOS MAIZALES
¡Que si llegaron a verla de cara al sol con uno encima!
SIMONIÑA
¡Revoluciones y falsos testimonios!
LA VOZ EN LOS MAIZALES
¡Yo no la vi!
PEDRO GAILO
¡Ni la vio ninguno que sepa de cumplimientos!
LA TATULA
¡Así es! Casos de conducta no llaman trompetas.
_Pedro Gailo corre pisándose la sotana, y se desvanece por la puerta de
la iglesia. Sube al campanario, batiendo en la angosta escalera como
un vencejo, y sale a mirar por los arcos de las campanas. El carro de
la faunalia rueda por el camino, en torno salta la encendida guirnalda
de mozos, y en lo alto, toda blanca y desnuda, quiere cubrirse con
la yerba Mari-Gaila. El sacristán, negro y largo, sale al tejado,
quebrando las tejas._
UNA VOZ
¡Castrado!
CORO DE FOLIADA
¡Tunturuntún! La Mari-Gaila.
¡Tunturuntún! Que tanto bailó.
¡Tunturuntún! La Mari-Gaila,
Que la camisa se quitó.
PEDRO GAILO
¡El Santo Sacramento me ordena volver por la mujer adúltera ante la
propia iglesia donde casamos!
_Pedro Gailo, que era sobre el borde del alero, se tira de cabeza. Cae
con negro revuelo y queda aplastado, los brazos abiertos, la sotana
desgarrada. Hace semblante de muerte. De pronto se alza renqueando, y
traspone la puerta de la iglesia._
UNA VOZ
¡Te creí difunto!
OTRA VOZ
¡Tiene siete vidas!
QUINTÍN PINTADO
¡Jujurujú! ¡Miray que dejó los cuernos en tierra!
_El sacristán ya salía por el pórtico, con una vela encendida y un
libro de misal. El aire de la figura, extravío y misterio. Con el libro
abierto y el bonete torcido cruza la quintana, y llega ante el carro
del triunfo venusto. Como para recibirle, salta al camino la mujer
desnuda, tapándose el sexo. El sacristán le apaga la luz sobre las
manos cruzadas, y bate en ellas con el libro._
PEDRO GAILO
¡Quien sea libre de culpa, tire la primera piedra!
VOCES
¡Consentido!
OTRAS VOCES
¡Castrado!
_Las befas levantan sus flámulas, vuelan las piedras y llamean en el
aire los brazos. Cóleras y soberbias desatan las lenguas. Pasa el soplo
encendido de un verbo popular y judaico._
UNA VIEJA
¡Mengua de hombres!
_El sacristán se vuelve con saludo de iglesia, y bizcando los ojos
sobre el misal abierto, reza en latín la blanca sentencia._
REZO LATINO DEL SACRISTÁN
Qui sine peccato est vestrum, primus in illam lapidem mittat.
_El sacristán entrega a la desnuda la vela apagada, y de la mano la
conduce, a través del atrio, sobre las losas sepulcrales... ¡Milagro
del latín! Una emoción religiosa y litúrgica conmueve las conciencias,
y cambia el sangriento resplandor de los rostros. Las viejas almas
infantiles respiran un aroma de vida eterna. No falta quien se esquive
con sobresalto, y quien aconseje cordura. Las palabras latinas, con su
temblor enigmático y litúrgico, vuelan del cielo de los milagros._
SERENÍN DE BRETAL
¡Apartémonos de esta danza!
QUINTÍN PINTADO
También me voy, que tengo sin guardas el ganado.
MILÓN DE LA ARNOYA
¿Y si esto nos trae andar en justicias?
SERENÍN DE BRETAL
No trae nada.
MILÓN DE LA ARNOYA
¿Y si trujese?
SERENÍN DE BRETAL
¡Sellar la boca para los civiles, y aguantar mancuerna!
_Los oros del poniente flotan sobre la quintana. Mari-Gaila, armoniosa
y desnuda, pisando descalza sobre las piedras sepulcrales, percibe el
ritmo de la vida bajo un velo de lágrima. Al penetrar en la sombra
del pórtico, la enorme cabeza del idiota, coronada de camelias, se le
aparece como una cabeza de ángel. Conducida de la mano del marido, la
mujer adúltera se acoge al asilo de la iglesia, circundada del áureo
y religioso prestigio, que en aquel mundo milagrero, de almas rudas,
intuye el latín ignoto de las_
_DIVINAS PALABRAS_


ACABOSE DE IMPRIMIR ESTE LIBRO
EN LA IMPRENTA YAGÜES
EN MADRID A XXXI DÍAS
DEL MES DE MAYO
DE MCMXX
AÑOS
You have read 1 text from Spanish literature.
  • Parts
  • Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 1
    Total number of words is 4370
    Total number of unique words is 1393
    34.2 of words are in the 2000 most common words
    46.1 of words are in the 5000 most common words
    52.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 2
    Total number of words is 4319
    Total number of unique words is 1387
    33.4 of words are in the 2000 most common words
    45.5 of words are in the 5000 most common words
    52.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 3
    Total number of words is 4260
    Total number of unique words is 1331
    36.5 of words are in the 2000 most common words
    48.4 of words are in the 5000 most common words
    55.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 4
    Total number of words is 3956
    Total number of unique words is 1281
    36.2 of words are in the 2000 most common words
    48.0 of words are in the 5000 most common words
    54.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Divinas palabras : Tragicomedia de aldea - 5
    Total number of words is 2587
    Total number of unique words is 929
    36.4 of words are in the 2000 most common words
    48.9 of words are in the 5000 most common words
    55.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.