Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
салават (Cyrillic)

Literature examples of 'салават' in Tatar language

(Disbe tartu) Küktä tora küperep, Ak salavat küpere.

(Дисбе тарту) Күктә тора күпереп, Ак салават күпере.

Salavat küperen Koyaş tagın yörägenä yäşerde.

Sap-sarı közemä küz bagıp, Canıma sagışlı uy tabam, Salavat küperenä soklanıp, Uylarda, hislärdä butalam.

Салават күперен Кояш тагын йөрәгенә яшерде.

Сап-сары көземә күз багып, Җаныма сагышлы уй табам, Салават күперенә сокланып, Уйларда, хисләрдә буталам.

Kulındagı seberkesennän su tuzanı çäçri dä, koyaş nurlarına elägep, salavat küperedäy cem-cem kilä başlıy.

Кулындагы себеркесеннән су тузаны чәчри дә, кояш нурларына эләгеп, салават күпередәй җем-җем килә башлый.

Häzer kazıy mäsäläse tämam möfti häzrätneñ teläve, yaratuına tapşırılganga, anıñ häräkätenä salavat äytep tora almıy torgan kazıylarnıñ ozak yäşämäüläre kürengäläp tordı.

Salavat – maktau dogası.

Хәзер казый мәсьәләсе тәмам мөфти хәзрәтнең теләве, яратуына тапшырылганга, аның хәрәкәтенә салават әйтеп тора алмый торган казыйларның озак яшәмәүләре күренгәләп торды.

Салават – мактау догасы.

Äydä, «yalgışlarnıñ utın Sünderik tä bügennän, Citäkläşep ütik äle Salavat küperennän.

Әйдә, «ялгышларның утын Сүндерик тә бүгеннән, Җитәкләшеп үтик әле Салават күпереннән.

—Babkay, küräseñme, köymä borınında salavat küpere!

—Бабкай, күрәсеңме, көймә борынында салават күпере!

Yarıy, ütkän eşkä salavat, yuınıp alıyk ta, aşarga utırırbız.

- Ütkän eşkä salavat, dilärme.

Ярый, үткән эшкә салават, юынып алыйк та, ашарга утырырбыз.

- Үткән эшкә салават, диләрме.

Meñ tamçılar Salavat küperläre bulıp sibelde.

Salavat küpere näq bezneñ su buyına diyärlek ber başın töşerde.

— Äydä menäbez!— dip, Salavat küpereneñ monda gına, yakında gına bulgan oçına taba yögerdek.

Salavat küpereneñ bezgä yakın oçı urının küçärgä ölgerde.

Sunı bata-çuma yırıp çıgıp, inde moratıbızga ireşer kebek idek, Salavat küpere tauga küçärgä ölgerde.

Vak yañgır sibäläp yava, esse koyaş kızdıra, ä bez, çır-çu kilep, Salavat küpere artınnan basuga taba yögeräbez.

Aña da karamıybız, takmak äytäbez, ürtibez, ürtäläbez: — Salavat küpere — Rabiğası bökre!

Salavat küpere — Rabiğası bökre!

Bezneñ avılnıñ yugarı oçınıñ başında timerçe Salavat abıy yäşi, anıñ hatını Rabiğa apa bar.

Şaulaşıp anıñ yanınnan uzıp barganıbızda Salavat abıy bezne kürep kaldı.

Мең тамчылар Салават күперләре булып сибелде.

Салават күпере нәкъ безнең су буена диярлек бер башын төшерде.

— Әйдә менәбез!— дип, Салават күперенең монда гына, якында гына булган очына таба йөгердек.

Салават күперенең безгә якын очы урынын күчәргә өлгерде.

Суны бата-чума ерып чыгып, инде моратыбызга ирешер кебек идек, Салават күпере тауга күчәргә өлгерде.

Вак яңгыр сибәләп ява, эссе кояш кыздыра, ә без, чыр-чу килеп, Салават күпере артыннан басуга таба йөгерәбез.

Аңа да карамыйбыз, такмак әйтәбез, үртибез, үртәләбез: — Салават күпере — Рабигасы бөкре!

Салават күпере — Рабигасы бөкре!

Безнең авылның югары очының башында тимерче Салават абый яши, аның хатыны Рабига апа бар.

Шаулашып аның яныннан узып барганыбызда Салават абый безне күреп калды.

Salavat küpere sıman Küzemneñ çagılışı.

Салават күпере сыман Күземнең чагылышы.

Tabıyk, äydä, şundıy tılsımlı cır: Dönya uyga talsın, İllär ber-bersenä gel salavat Küperläre salsın!

Табыйк, әйдә, шундый тылсымлы җыр: Дөнья уйга талсын, Илләр бер-берсенә гел салават Күперләре салсын!