El maestrante - 14

Общее количество слов 4670
Общее количество уникальных слов составляет 1675
34.6 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
46.7 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
54.4 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
miedo. Pero si su cuerpo se abatía a ojos vistas, alzábase su orgullo
cada vez con más brío. Todos los días crecía un poco el respeto que se
consagraba a sí mismo por llamarse Quiñones de León y el desprecio a los
demás por haber nacido bajo el estigma de otro nombre cualquiera.
Agradeciendo profundamente al cielo la dicha con que había querido
favorecerle, tendría a pecado quejarse de su suerte y envidiar a los
otros hombres la facultad de usar de sus piernas. ¿Qué importa que Juan
Fernández pueda andar, correr y saltar, si al fin y al cabo se llama
Juan Fernández? Lo único que le preocupaba algunas veces era si
convendría a la dignidad de un Quiñones poseer unas extremidades
enteramente inertes, y si no sería preferible que viviesen para
participar de la gloria del resto del organismo. Pronto desechaba, sin
embargo, tales inquietudes pensando justamente que vivas o muertas
aquellas extremidades ocupaban un rango superior en la sociedad. Cuando
Fernanda entró en el gabinete alzó los ojos y clavó en ella una mirada
penetrante que la abrazó de la cabeza a los pies. Ni la hermosura ni el
porte, singularmente elegante, de la joven debieron dejarle satisfecho,
porque la convirtió inmediatamente a los naipes y exclamó con insolente
protección:
--¡Hola, pequeña! ¿Eres tú? ¿Cuándo has llegado?
Apesar de sentirse mortificada por aquel tono, Fernanda le saludó
afectuosamente.
--Me alegro de verte tan buena, querida, y aprovecho la ocasión para
darte el pésame. Ya sabes que yo no escribo cartas hace años. He sentido
mucho a Santos... Oiga usted, Moro: ¿se propone usted no darme en su
vida una carta decente?... Era un buen sujeto, un vecino excelente,
incapaz de hacer daño a nadie. No hallarás otro marido como él. Tenía
una cualidad que se encuentra muy difícilmente: la modestia. Apesar del
dinero que había logrado juntar, no pretendía salirse de su esfera;
siempre se manifestó respetuoso con los superiores. ¿Verdad, Saleta, que
no era como esos piojos resucitados, que así que les suenan algunas
monedas en el bolsillo olvidan las judías y el centeno, como si en su
vida los hubiesen probado?... Valero, siéntese usted, y diga pronto si
es vuelta eso que tiene... ¿Vienes a establecerte aquí, chiquita, o te
vuelves a ver a los _franchutes_?
Fernanda, que sintió perfectamente toda la hiel de aquel discurso,
respondió fríamente, y después de pocas palabras más se volvió al salón.
A D. Pedro le había molestado el tufillo de elegancia y distinción que
despedía la hija de Estrada-Rosa. Le irritaba que alguien se alzase en
torno suyo, siquiera fuese solamente algunas pulgadas. Aborrecía todo lo
extranjero, y muy particularmente aquel París, donde imaginaba que los
Quiñones de León no tenían influencia muy decisiva. Hasta sospechaba
vagamente, con horror, que eran desconocidos. Por supuesto que procuraba
apartar la mente de tan disparatada idea. Si llegase a penetrar por
completo en su espíritu, ¿qué le restaba al noble caballero? Morir, y
nada más.
Haciéndole la partida de tresillo están los mismos personajes que ya
conocemos. Saleta, el gran Saleta, cuyas mentiras siguen fluyendo de su
boca suaves y almibaradas, lo cual le obligaba a relamerse amenudo.
Faltó poco para que Lancia se viese privada para siempre de este
magnánimo y divertido varón. Jubilado hacía tres años, fue a
establecerse a su país, donde permaneció uno solamente. La nostalgia de
Lancia, de la tertulia de Quiñones, y sobre todo de las burlas de su
colega Valero, le impulsaron a dejar la patria gallega para venir de
nuevo a habitar entre los lacienses. Valero, ascendido a presidente de
sala, más ajado cada día, más jaranero y ceceoso, se sienta a la
izquierda del prócer. Enfrente está Moro, ideal inaccesible de todas las
niñas casaderas, cuya cabeza infatigable soporta fácilmente doce horas
de tresillo sin mareo ni turbación alguna. De todas las instituciones
creadas por los hombres, la más firme, la más respetable es ésta; el
tresillo. Por su inquebrantable solidez puede compararse muy bien a las
leyes inmutables de la naturaleza. Para Moro es tan verdad que la
_espada_ vale más que el _basto_, como que los cuerpos al caer siguen un
movimiento uniformemente acelerado. Y allá en el fondo oscuro de la
cámara dormita en la misma butaca el glorioso Manín con su calzón corto,
chaqueta de bayeta verde y fuertes zapatos claveteados. Tiene el pelo
gris, casi blanco. Pero no es esto lo peor para él. Lo verdaderamente
triste es que el pueblo no le considera ya como un cazador feroz
envejecido en la lucha con los osos de las montañas. Aquella leyenda se
ha ido disipando poco a poco. Sus compatriotas tenían razón. Manín no
era más que un zampatortas. En Lancia se ríen también de sus proezas y
le miran como un viejo bufón del loco y heráldico señor de Quiñones.
Fernanda consiguió al fin sustraerse a los plácemes de sus amigos y fue
a sentarse en un rincón apartado. Estaba triste. La hostilidad de los
dueños de la casa le había impresionado. Pero no era esto lo principal,
aunque ella hiciese por creerlo. El motivo recóndito, que se avergonzaba
de confesar a sí misma, era Luis. El saludo afectuoso de su antiguo
novio había despertado súbito todos sus recuerdos, todas sus ilusiones,
las penas y las dichas de otro tiempo que dormían en el fondo de su alma
como pajarillos entre las hojas del árbol. La agitación interior era
intensísima, pero nada o muy poco se traslucía en su continente grave y
frío. Sin embargo, sintió un fuerte estremecimiento al escuchar muy
cerca de su oído estas palabras:
--¡Qué hermosa te has puesto, Fernanda!
Se hallaba tan distraída que no advirtió que el conde se había sentado a
su lado. Involuntariamente se llevó la mano al sitio del corazón.
Repuesta inmediatamente, sonrió diciendo:
--¿Te parece?
--Sí... Y yo qué viejo, ¿verdad?
Hizo un esfuerzo y le miró a la cara con fijeza.
--No; algunas canas en la barba... y el aspecto un poco fatigado.
El temblor de su voz contrastaba con la aparente indiferencia que quiso
dar a sus palabras.
El conde se puso repentinamente serio, llevose la mano a la frente y
replicó al cabo de unos momentos con acento sombrío y como si se hablase
a sí mismo:
--Fatigado, sí; ésa es la verdadera palabra... ¡Muy fatigado!... La
fatiga me sale por los poros.
Guardaron ambos silencio. El conde quedó entregado a una intensa
meditación que trazó en su frente arruga profunda. Al cabo dijo,
entablando nuevamente conversación:
--Ya te había visto antes de venir aquí.
--¿Dónde?--preguntó ella afectando sorpresa.
--En la carretera. Salí esta tarde a dar un paseo a caballo y me crucé
con la silla de posta. Te conocí perfectamente.
--Pues yo no te he visto... Recuerdo que encontramos dos o tres jinetes
antes de llegar a Lancia, pero no he conocido a ninguno.
Al decir esto no pudo impedir que una ola de carmín tiñese de nuevo sus
mejillas. Volvió, para disimular, la cabeza. Sus ojos tropezaron con los
de Amalia, que se posaban sobre ellos lucientes, acerados.
Contempláronse un instante. La boca felina de la valenciana se contrajo
con una sonrisa. Fernanda quiso corresponder con otra tan falsa, pero no
pudo. Volviose de nuevo hacia el conde y hablaron de cosas indiferentes,
de teatros, de música, de proyectos de viaje.
Sin embargo, aquél se mostraba más y más preocupado. Iba perdiendo el
aplomo y hablaba equivocándose, como si su pensamiento anduviese lejos.
Guardaba silencio algunos momentos, pugnaba por decir algo, movíanse sus
labios, pero en vez de articular lo que quería, expresaban otra cosa
distinta, algo trivial y ridículo que le avergonzaba en cuanto salía de
ellos. Fernanda le observaba con atención, ganando la serenidad y la
calma que él perdía rápidamente. Parecía embebida por completo en la
conversación, describiendo con naturalidad sus impresiones de viaje,
expresando sus opiniones con la misma indiferencia que si no mediase
entre ellos más que una antigua y tranquila amistad. Luis concluyó por
ponerse taciturno. Al fin tuvo resolución para decir, aprovechando un
instante de silencio:
--Cuando me acerqué a tí estabas muy distraída. ¿En qué pensabas?
--No me acuerdo... ¿En qué querrías tú que pensase?
El conde vaciló un momento; pero animado por la graciosa sonrisa de su
ex-novia se atrevió a articular:
--En mí.
Fernanda le miró en silencio, con curiosidad burlona bajo la cual
chispeaba una alegría imposible de ocultar. El conde se puso colorado
hasta las orejas, y las hubiera entregado seguramente a las tijeras por
no haber pronunciado aquellos dos fatales monosílabos.
--Bien...--dijo la joven alzándose de la silla.--Hasta luego. Me alegro
de verte bueno.
--¡Escucha!
--¿Qué hay?--dijo retrocediendo el paso que había dado para alejarse y
posando en él unos ojos sonrientes y maliciosos que concluyeron de
fascinarle.
--Perdona si mis palabras te han ofendido.
Fernanda hizo una mueca de desdén y se alejó exclamando:
--¡Arrepiéntete, pecador, que el infierno tienes delante!
¡El infierno! Esta palabra, soltada a la ligera, como broma, hizo dar un
vuelco a su corazón; despertó la preocupación constante de su existencia
desde hacía algún tiempo. Todos los Gayoso habían vivido bajo la
influencia de esta idea funesta. Pero el terror de sus abuelos parecía
dilatarse en su espíritu, atormentándolo, enloqueciéndolo. Amalia
necesitaba luchar heroicamente para distraerle por poco tiempo de sus
escrúpulos. Por eso ahora, cuando le hizo seña para que se acercase, le
vio alzarse tétrico de la silla y aproximarse lentamente como si le
arrastrasen. Tenía ella demasiado talento y orgullo para mostrarse
herida de la corta plática que acababa de tener con su antigua novia. Le
acogió con la misma sonrisa, dirigiole la palabra con su habitual y
afectada ligereza, y no se acordó ni del nombre de Fernanda. Pero sus
labios pálidos se contraían de coraje cada vez que le veía volver los
ojos hacia aquélla. Y el incauto lo hacía amenudo.
Una hermosa niña de ojos azules y flotante cabellera dorada apareció en
la puerta, conducida por una doméstica.
--¡Oh, qué tarde!--exclamó la señora de Quiñones.--¿Por qué ha tardado
usted tanto en traerla, Paula?--añadió severamente.
Ésta contestó que la niña se había entretenido jugando _al milano que le
dan_, y que lloraba cada vez que la querían acostar.
--¿No tienes sueño aún, rica mía?--dijo la dama trayéndola hacia sí y
pasándole la mano tiernamente por los bucles de su cabellera.
Los tertulios se interesaron vivamente por la criatura. Fue de uno a
otro recibiendo caricias y pagándolas con afectuosos besos de despedida.
--Buenas noches, Josefina.--Hasta mañana, rica.--¿Has sido buena
hoy?--¿Te ha comprado tu madrina la muñeca que cierra los ojos?
El conde la miraba con los ojos húmedos, haciendo esfuerzos increíbles
para dominar su emoción. La sentía siempre que se ofrecía a su vista
aquella niña. Cuando le tocó la vez no hizo más que rozar con los labios
su rostro cándido. Pero Josefina, con el admirable instinto que los
niños tienen para saber quién los ama, se colgó a su cuello dándole
pruebas de particular cariño.
Fernanda también la contemplaba con vivo interés, con una intensa
curiosidad que le hacía abrir extremadamente los ojos. Josefina tenía
seis años, la tez nacarada, los ojos de una dulzura infinita, azules y
melancólicos; algo de triste y enfermizo en toda su diminuta persona. El
parecido con el conde saltaba a la vista.
Cuando la niña le dejó, los ojos de aquél chocaron con los de Fernanda.
Sintiose turbado: fue a sentarse más lejos.
Josefina vestía con elegancia. Los señores de Quiñones la criaban con
mimo, como hija adoptiva. Por mucho tiempo éste fue el asunto preferido
de las murmuraciones de Lancia. Se averiguaba con vivo interés el coste
de sus sombreritos; se comentaba el número de juguetes que le compraban;
hacíanse cálculos sobre la cantidad en que la dotarían al casarse. Pero
ya se habían fatigado de tanto comentario. Tan sólo cuando venía rodada
se dejaba escapar alguna alusión mordaz, o se noticiaba al oído algún
nuevo descubrimiento.
La niña fue a parar a un grupo donde estaban María Josefa, la doncella
de la lengua devastadora, y Manuel Antonio, bello siempre como el primer
rayo de la mañana.
--Oyes, Josefina: ¿a quién quieres más, a tu madrina o a tu
padrino?--preguntole aquél.
--A madrina--respondió la niña sin vacilar.
--Y a quién quieres más, ¿a tu padrino o al conde?
La niña le miró sorprendida con sus grandes ojos azules. Pasó por ellos
una ráfaga de desconfianza y respondió frunciendo su hermoso entrecejo:
--A mi padrino.
--¿Pero el conde no te trae muchos juguetes? ¿no te lleva en coche a la
Granja? ¿no te ha comprado el trajecito de charra?
--Sí... pero no es mi padrino.
Los del grupo acogieron con risa esta respuesta. Comprendían que la niña
mentía. Don Pedro no era hombre para inspirar afecto muy vivo a nadie.
--Pues yo creo que el conde también es tu pa...drino.
--No tal; yo no tengo más que un padrino--manifestó la chica, cada vez
más recelosa.
Y se alejó del grupo.
Fue donde estaba Amalia; se le puso delante cruzando sus bracitos sobre
el pecho y dijo haciendo una reverencia:
--Madrina, la bendición.
La dama le entregó su mano, que la niña besó con respetuoso cariño.
Luego, cogiéndola en sus brazos, la besó en la frente.
--Que descanses, hija mía. Ve a pedir la bendición a tu padrino.
La niña se dirigió al gabinete. Estas prácticas del tiempo pasado
placían mucho al señor de Quiñones.
Josefina se acercó a él con timidez. Aquel gran señor paralítico le
infundía siempre miedo, aunque procuraba disimularlo porque así se lo
había ordenado su madrina.
--Señor, la bendición--dijo con voz apagada.
El alto y poderoso maestrante no hizo caso. Fijo en las cartas que tenía
en la mano, envuelto en su talma gris con la cruz roja en el pecho, iba
creciendo por momentos ante los ojos turbados de la pobre Josefina. No
comprendía que hubiese en el mundo nada más grande, más imponente y
digno de respeto que aquel noble señor. De esta misma opinión
participaba D. Pedro. Por eso hacía tiempo que había resuelto confundir
a todos los seres que le rodeaban en una masa caótica, en la cual sólo
dos o tres aparecían con algún carácter individual.
La niña aguardó con sus bracitos cruzados cerca de un cuarto de hora. Al
fin el señor de Quiñones, después de jugar una entrada con fortuna, se
dignó clavar en ella una mirada severa que la hizo empalidecer. Alargó
su aristocrática mano con ademán digno de su tocayo Pedro el Grande de
Rusia, y Josefina posó sobre ella sus labios temblorosos y se fue.
No estaba muy conforme aquel varón excelso con que su esposa criase con
tal mimo a una expósita, pero lo consentía porque lisonjeaba su
vanidad. Amalia le había dicho, sabiendo dónde le dolía:
--Criarla para doméstica lo haría cualquiera en Lancia. Nosotros debemos
hacer las cosas de otro modo.
D. Pedro no pudo menos de sentir el peso de aquella verdad innegable.
Josefina cruzó el salón para ir a acostarse. Al pasar rozando con
Fernanda, que estaba sentada y sola, ésta la pilló al vuelo por un
bracito y la atrajo. Toda la alegría, toda la ternura que en aquel
momento rebosaba de su corazón, desbordose con violencia sobre la
criatura, a quien cubrió de besos. No se acordó para nada de su rival, a
quien adivinaba vencida. Sólo pensó en que era hija de _él_, su sangre,
su misma imagen. Y besó con éxtasis aquellos ojos azules profundos,
melancólicos, aquella tez nacarada, aquellos bucles dorados que circuían
su rostro como un nimbo de luz.
--¡Oh, qué hermoso pelo! ¡Qué cosa tan hermosa, Dios mío!
Y apretaba sus labios contra él y hasta sumergía el rostro entre sus
hebras con tanta voluptuosidad y ternura que estaba a punto de llorar.
En aquel momento una voz estridente, imperiosa, sonó en sus oídos.
--¡Todavía no te has ido a acostar, arrapiezo!
Y al levantar los ojos vio a Amalia, con el rostro pálido, los labios
apretados, que cogió a la niña con violencia por el brazo dándole una
fuerte sacudida y la arrastró hacia la puerta.


XI
La cólera de Amalia.

A la mañana siguiente, Paula, por orden de su señora, llevó a la niña al
cuarto de la plancha, la sentó en una silla alta y pidió las tijeras a
la doncella, que cosía al pie del balcón.
--¿Qué vas a hacer?--preguntó Josefina.
--Cortarte el pelo.
--¿Por qué?... Yo no quiero que me cortes el pelo.
Y se bajó resueltamente de la silla. Paula tornó a alzarla.
--¡Quieta!--le dijo severamente.
--¡Yo no quiero!... ¡no quiero!--exclamó con graciosa resolución.
--La verdad es que da lástima cortar un pelo tan hermoso--dijo otra de
las doncellas, que estaba planchando.
--¿Qué quieres, hija? Quien manda, manda.
Y tomando uno de los preciosos bucles de la cabellera, lo separó de un
tijeretazo.
--¡Déjame, Paula!--gritó la niña.--¡Lo voy a decir a madrina!
--¿Sí, preciosa? ¿Vas a decírselo a madrina de veras?... Bueno, ya se lo
dirás cuando terminemos.
Y sin hacer más caso de sus protestas, dejando caer las palabras con
zumba, prosiguió imperturbable su tarea. Pero la niña se bajó de nuevo,
irritada, furiosa. Entonces Paula pidió auxilio a Concha, la costurera,
y mientras ésta la tenía sujeta a la silla, aquélla la fue despojando
uno a uno de todos sus bucles. Después arregló como mejor pudo los
cabellos que quedaban.
--¡Qué lástima!--volvió a exclamar la planchadora.
--Hija, no está mal así tampoco--repuso Paula peinándola con esmero.
En aquel momento apareció la señora en el cuadro de la puerta.
--¡Madrina! ¡ven, madrina!... Mira, Paula y Concha me han cortado el
pelo.
Amalia avanzó algunos pasos por la estancia y, evitando la mirada de la
niña, fijó los ojos severos en su cabeza, y dijo con imperio y frialdad:
--No está bien así. Córtelo usted al rape.
Y se alejó con la frente fruncida. Josefina, atónita, la siguió con los
ojos. Jamás había visto en el semblante de su madrina tanta frialdad y
dureza. Quedó asombrada, pensativa y dejó ya, sin hacer el más leve
movimiento, que Paula cumpliese el mandato.
Pronto quedó la cabecita rubia mondada como un melocotón. Las domésticas
prorrumpieron en carcajadas.
--¡Hija de mi alma, que retefeísima te han puesto!--exclamó María la
planchadora con acento de duelo, pero sin poder reprimir la risa.
--No digas eso, mujer--repuso Concha con dejillo amargo.--¡Si está
preciosa!
Era una mujer de veinticinco años o más, extremadamente pequeña, casi
tan pequeña como Josefina, de ojos hundidos y ariscos, a quien todos los
criados de la casa temían.
Paula reía también pasando y repasando sus manos por la cabeza de la
criatura.
--Cuando haga falta un perulero para el aceite, ya sabéis dónde lo
habéis de hallar--prosiguió Concha.
Disipada la lástima, adivinando que la chiquita había caído en
desgracia, las criadas se entregaban a la alegría cambiando bromas sin
gracia, pero que las hacían reír perdidamente. Josefina había
permanecido quieta, silenciosa, con la cabeza baja. Las burlas lograron
al fin hacer su efecto. Dos lágrimas asomaron rezumando por sus largas
pestañas. Concha se incomodó:
--¿Lloras por el pelito?.. ¡Qué lástima de azotes!... No tienes tú la
culpa, sino los que te crían como una princesita siendo tanto como
nosotras... digo, menos que nosotras--añadió por lo bajo,--que al fin
tenemos padres.
--¡Vamos, Concha, déjala!... No hagas caso, monina, que pronto tendrás
pelo otra vez--dijo María con acento maternal.
La niña, impresionada por la caricia, comenzó a sollozar y salió de la
estancia.
Cuando por la noche se presentó en el salón, de aquella forma, el conde
no pudo reprimir un gesto de cólera y clavó una mirada interrogante en
Amalia. Ésta contestó a aquel gesto y a aquella mirada con sonrisa
provocativa. Y en alta voz dijo que le había mandado cortar el pelo
porque había notado que la niña empezaba a presumir.
--¡Claro! ¡Tanto la adulan ustedes que se ha puesto inaguantable!
El conde, irritado, buscó al instante ocasión de acercarse a Fernanda y
anudaron la plática de la noche anterior. Estuvieron locuaces,
afectuosos. Fernanda contó con pormenores su vida de París. Luis se
mostró singularmente expansivo, no ocultando la alegría de su corazón,
hablando animadamente bajo la mirada iracunda de Amalia posada sobre él.
En una pausa Fernanda alzó los ojos sonrientes hacia su ex-novio y le
preguntó, no sin ruborizarse un poco:
--¿A que no sabes por qué le han cortado el pelo a la niña?
El conde la miró sin contestar.
--Ayer lo elogié yo mucho y me permití besarlo.
Era la primera vez que Fernanda se daba por enterada de su secreto.
Experimentó una fuerte sacudida. Sus mejillas se enrojecieron. Las de
ella también. En largo rato no hallaron palabras que decirse.
En los días siguientes, el conde comenzó a dar repetidos paseos por la
calle de Altavilla y a pasar largos ratos en el café de Marañón. La
sociedad laciense se sintió conmovida hasta sus cimientos ante tamaño
acontecimiento. Desde entonces más de trescientos pares de ojos le
espiaron sin cesar. Dejó de ir todos los días a casa de Quiñones y
asistió una que otra vez a la tertulia exigua de las de Meré, como se
seguía diciendo en Lancia, aunque en realidad ya no hubiese en el mundo
más que una. Carmelita había muerto hacía lo menos tres años. No quedaba
más que Nuncia, la menor, y ésa casi totalmente paralítica. Del sillón
a la cama y de la cama al sillón: era todo lo que andaba con trabajo.
Moralmente también se hallaba privada de movimiento, falta del impulso
protector que le prestaba su hermana. Desde que ésta bajara al sepulcro,
no tenía ya quien la sujetase. Esto, lejos de alegrarla, la sumía en una
melancolía profunda. Al pasar repentinamente a la categoría de persona
_sui juris_, la pobre Niña había experimentado desazón increíble: todo
le asustaba, todo era conflictos de los cuales le parecía imposible
salir; echaba menos aquellas ásperas reprensiones que, si la hacían
derramar abundantes lágrimas, habían reprimido saludablemente sus
juveniles arranques y cortado los funestos resultados que pudiera
acarrear su inexperiencia.
Eran sus tertulios asiduos algunos pollastres nuevos, varios gallos
conocidos y un número bastante mayor de lindas y feas damiselas que
acudían a la casa sedientas de marido. Porque la Niña, en esto como en
todo, mantenía religiosamente las tradiciones legadas por su hermana.
Era la protectora decidida de todos los noviazgos que se iniciaban en
Lancia, por desatinados que fuesen. La pequeña casa de la calle del
Carpio continuaba siendo la fragua donde se forjaba la dicha conyugal de
los honrados vecinos de Lancia.
El que acudía con más constancia era Paco Gómez. La razón, que le habían
arrojado de casa de Quiñones a consecuencia de una frase de las suyas.
Preguntaba cierto forastero en un corro de Altavilla cómo había quedado
paralítico el maestrante. «En realidad no está paralítico--repuso
Paco,--porque no tiene lesión alguna; sólo que las piernas no pueden con
la heráldica que se le ha subido a la cabeza, y se le doblan en cuanto
da un paso.» Lo supo Quiñones por un traidor y dio orden de que no se le
recibiese.
Era el alma y el regocijo de la tertulia de la Niña. La vaya incesante
con que mortificaba a ésta los tenía a todos en continuo espasmo de
risa.
--Vamos, Nuncia, ¡mucho ojo! No hables demasiado, porque ya sabes que te
he visto las pantorrillas y... y... y...
La pobre octogenaria se ruborizaba como una niña de quince. Nada la
sofocaba tanto como este recuerdo importuno de la tarde del columpio.
Luis y Fernanda comenzaron a verse aquí una o dos veces por semana.
Lejos de la mirada fulgurante de Amalia, aquél se encontraba a gusto,
recobraba su serenidad. Hablaban larguísimos ratos en voz baja, sin que
nadie les molestase; al contrario, la Niña tenía buen cuidado de
proporcionarles ocasión y espacio suficientes. Asistía, no obstante, a
casa de Quiñones; veía a Amalia en secreto cuando se lo exigía, pero iba
apareciendo más frío, más esquivo. Ella, advirtiéndolo perfectamente, no
daba su brazo a torcer, no le hablaba palabra de su ex-novia. Sin
embargo, un día no pudo contenerse:
--Sé que te entretienes largos ratos en casa de las de Meré hablando con
Fernanda.
Lo negó cobardemente.
--Ten cuidado con lo que haces--prosiguió, clavando en él sus ojos
siniestros,--porque una traición pudiera salirte cara.
Estaba tan acostumbrado al dominio de aquella terrible mujer, que sintió
un estremecimiento de frío, como si algo aciago se cerniese ya sobre su
cabeza. Pero en cuanto salió a la calle, fuera de la influencia
magnética de aquellos ojos que le turbaban, sintiose invadido por una
sorda irritación: «Después de todo, ¿por qué me amenaza? ¿Es mi esposa?
¿Qué derechos tiene sobre mí? Lo que estamos haciendo es un pecado
grave, es un crimen. ¿Quién puede privarme del arrepentimiento, de
reconciliarme con Dios y ser bueno?» El arrepentimiento había sido en
los últimos tiempos un vago deseo, gracias a la fatiga de su amor y aún
más al miedo desapoderado que el infierno le inspiraba. Ahora se
convirtió en verdadero anhelo. Verdad que ofrecía mayores atractivos.
Rechazar el pecado valerosamente, purificarse, librarse del fuego
eterno... y además poseer a Fernanda.
Hacía tiempo que sus relaciones criminales no tenían más que un punto
luminoso, Josefina. Si no fuese por ella, se hubiera marchado de Lancia.
Esta criatura, blanca y silenciosa como un copo de nieve, que poseía la
fragancia de los lirios, la inocencia de las palomas, la dulzura
melancólica de una noche de luna, esparcía sobre su alma, atormentada
por el remordimiento, un bálsamo que la refrescaba deliciosamente.
¡Cuántas veces, teniéndola entre sus brazos, se preguntaba sorprendido
cómo un ser tan inocente, tan puro, tan divino, pudiera ser hijo del
pecado! Pero aun aquella misma niña era ocasión de nuevos y crueles
tormentos. No verla a solas sino de tarde en tarde; hallarse obligado a
disimular sus sentimientos, a besarla fríamente como los demás, más
fríamente que los demás; no poder llamarla hija del corazón, no sentirla
gorjear el tierno nombre de padre, le entristecía y en ciertos momentos
le desesperaba. Desquitábase cuando una que otra vez, muy rara, le
consentían llevarla a la Granja. Allí se pasaba las horas en éxtasis,
teniéndola sobre sus rodillas, acariciándola frenéticamente.
La niña se había acostumbrado a estas violentas expresiones de cariño y
las agradecía. A veces sentía su cabecita blonda mojada por las lágrimas
de su amigo. Alzaba los ojos sorprendida, pero viéndole sonreír, sonreía
también y alargaba sus labios de coral para darle un beso.
--¿Por qué lloras, Luis? ¿Tienes pupa?
Josefina no entendía que hubiese motivo más grave en el mundo para
llorar. Amaba a Luis tiernamente, y eso que le chocaba y entristecía la
frialdad que con ella usaba ordinariamente. Poco a poco había ido
adivinando, con precoz instinto, que el conde la quería más que los
otros y que disimulaba. Ella también adoptaba, siguiendo el ejemplo, una
actitud indiferente cuando se acercaba a él en público. Pero cuando
estaban solos, entregábase con el mismo entusiasmo a las expansiones del
cariño, y esto sin saber por qué, sin darse cuenta de lo que hacía.
Desde el día en que su madrina ordenó que le cortasen el pelo, Josefina
pudo notar que había caído en desgracia. Ya no la besaban con trasporte,
ya no satisfacían sus mínimos antojos, ya no era la preocupación
constante de la casa. Amalia comenzó a contrariarla, a usar con ella un
tono frío y displicente; y las criadas siguieron el ejemplo de su
señora. La pobre niña, sin comprender qué significaba aquel cambio,
sintió su pequeño corazón apretarse; exploraba con sus bellos ojos
profundos los semblantes y trataba de descifrar el enigma que guardaban.
Вы прочитали 1 текст из Испанский литературы.
Следующий - El maestrante - 15
  • Части
  • El maestrante - 01
    Общее количество слов 4741
    Общее количество уникальных слов составляет 1790
    32.4 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    45.0 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    51.9 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 02
    Общее количество слов 4797
    Общее количество уникальных слов составляет 1827
    30.2 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    43.9 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    50.3 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 03
    Общее количество слов 4728
    Общее количество уникальных слов составляет 1762
    33.7 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    45.3 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    52.1 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 04
    Общее количество слов 4686
    Общее количество уникальных слов составляет 1680
    34.8 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    47.9 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.2 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 05
    Общее количество слов 4819
    Общее количество уникальных слов составляет 1811
    33.3 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    46.4 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    52.7 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 06
    Общее количество слов 4763
    Общее количество уникальных слов составляет 1687
    35.2 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    48.8 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    55.8 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 07
    Общее количество слов 4780
    Общее количество уникальных слов составляет 1779
    35.2 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    48.8 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.3 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 08
    Общее количество слов 4743
    Общее количество уникальных слов составляет 1748
    33.8 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    47.0 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    53.2 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 09
    Общее количество слов 4682
    Общее количество уникальных слов составляет 1651
    33.8 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    46.3 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    53.5 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 10
    Общее количество слов 4799
    Общее количество уникальных слов составляет 1792
    32.3 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    45.3 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    52.8 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 11
    Общее количество слов 4830
    Общее количество уникальных слов составляет 1773
    33.7 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    46.1 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.1 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 12
    Общее количество слов 4729
    Общее количество уникальных слов составляет 1750
    34.3 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    47.0 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    53.2 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 13
    Общее количество слов 4685
    Общее количество уникальных слов составляет 1832
    31.7 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    45.8 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    52.8 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 14
    Общее количество слов 4670
    Общее количество уникальных слов составляет 1675
    34.6 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    46.7 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.4 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 15
    Общее количество слов 4809
    Общее количество уникальных слов составляет 1694
    35.3 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    48.8 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.8 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 16
    Общее количество слов 4680
    Общее количество уникальных слов составляет 1710
    33.0 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    45.4 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    51.5 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 17
    Общее количество слов 4734
    Общее количество уникальных слов составляет 1691
    35.9 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    48.2 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    54.5 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 18
    Общее количество слов 4835
    Общее количество уникальных слов составляет 1736
    34.4 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    46.9 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    52.7 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов
  • El maestrante - 19
    Общее количество слов 3512
    Общее количество уникальных слов составляет 1309
    38.3 слов входит в 2000 наиболее распространенных слов
    49.8 слов входит в 5000 наиболее распространенных слов
    55.5 слов входит в 8000 наиболее распространенных слов
    Каждый столб представляет процент слов на 1000 наиболее распространенных слов