The Odyssey - 08

Total number of words is 5367
Total number of unique words is 1288
53.9 of words are in the 2000 most common words
72.4 of words are in the 5000 most common words
80.9 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
Ulysses was glad when he found he had a friend among the lookers-on, so
he began to speak more pleasantly. “Young men,” said he, “come up to
that throw if you can, and I will throw another disc as heavy or even
heavier. If anyone wants to have a bout with me let him come on, for I
am exceedingly angry; I will box, wrestle, or run, I do not care what
it is, with any man of you all except Laodamas, but not with him
because I am his guest, and one cannot compete with one’s own personal
friend. At least I do not think it a prudent or a sensible thing for a
guest to challenge his host’s family at any game, especially when he is
in a foreign country. He will cut the ground from under his own feet if
he does; but I make no exception as regards any one else, for I want to
have the matter out and know which is the best man. I am a good hand at
every kind of athletic sport known among mankind. I am an excellent
archer. In battle I am always the first to bring a man down with my
arrow, no matter how many more are taking aim at him alongside of me.
Philoctetes was the only man who could shoot better than I could when
we Achaeans were before Troy and in practice. I far excel every one
else in the whole world, of those who still eat bread upon the face of
the earth, but I should not like to shoot against the mighty dead, such
as Hercules, or Eurytus the Oechalian—men who could shoot against the
gods themselves. This in fact was how Eurytus came prematurely by his
end, for Apollo was angry with him and killed him because he challenged
him as an archer. I can throw a dart farther than any one else can
shoot an arrow. Running is the only point in respect of which I am
afraid some of the Phaeacians might beat me, for I have been brought
down very low at sea; my provisions ran short, and therefore I am still
weak.”
They all held their peace except King Alcinous, who began, “Sir, we
have had much pleasure in hearing all that you have told us, from which
I understand that you are willing to show your prowess, as having been
displeased with some insolent remarks that have been made to you by one
of our athletes, and which could never have been uttered by any one who
knows how to talk with propriety. I hope you will apprehend my meaning,
and will explain to any one of your chief men who may be dining with
yourself and your family when you get home, that we have an hereditary
aptitude for accomplishments of all kinds. We are not particularly
remarkable for our boxing, nor yet as wrestlers, but we are singularly
fleet of foot and are excellent sailors. We are extremely fond of good
dinners, music, and dancing; we also like frequent changes of linen,
warm baths, and good beds, so now, please, some of you who are the best
dancers set about dancing, that our guest on his return home may be
able to tell his friends how much we surpass all other nations as
sailors, runners, dancers, and minstrels. Demodocus has left his lyre
at my house, so run some one or other of you and fetch it for him.”
On this a servant hurried off to bring the lyre from the king’s house,
and the nine men who had been chosen as stewards stood forward. It was
their business to manage everything connected with the sports, so they
made the ground smooth and marked a wide space for the dancers.
Presently the servant came back with Demodocus’s lyre, and he took his
place in the midst of them, whereon the best young dancers in the town
began to foot and trip it so nimbly that Ulysses was delighted with the
merry twinkling of their feet.
Meanwhile the bard began to sing the loves of Mars and Venus, and how
they first began their intrigue in the house of Vulcan. Mars made Venus
many presents, and defiled King Vulcan’s marriage bed, so the sun, who
saw what they were about, told Vulcan. Vulcan was very angry when he
heard such dreadful news, so he went to his smithy brooding mischief,
got his great anvil into its place, and began to forge some chains
which none could either unloose or break, so that they might stay there
in that place.69 When he had finished his snare he went into his
bedroom and festooned the bed-posts all over with chains like cobwebs;
he also let many hang down from the great beam of the ceiling. Not even
a god could see them so fine and subtle were they. As soon as he had
spread the chains all over the bed, he made as though he were setting
out for the fair state of Lemnos, which of all places in the world was
the one he was most fond of. But Mars kept no blind look out, and as
soon as he saw him start, hurried off to his house, burning with love
for Venus.
Now Venus was just come in from a visit to her father Jove, and was
about sitting down when Mars came inside the house, and said as he took
her hand in his own, “Let us go to the couch of Vulcan: he is not at
home, but is gone off to Lemnos among the Sintians, whose speech is
barbarous.”
She was nothing loth, so they went to the couch to take their rest,
whereon they were caught in the toils which cunning Vulcan had spread
for them, and could neither get up nor stir hand or foot, but found too
late that they were in a trap. Then Vulcan came up to them, for he had
turned back before reaching Lemnos, when his scout the sun told him
what was going on. He was in a furious passion, and stood in the
vestibule making a dreadful noise as he shouted to all the gods.
“Father Jove,” he cried, “and all you other blessed gods who live for
ever, come here and see the ridiculous and disgraceful sight that I
will show you. Jove’s daughter Venus is always dishonouring me because
I am lame. She is in love with Mars, who is handsome and clean built,
whereas I am a cripple—but my parents are to blame for that, not I;
they ought never to have begotten me. Come and see the pair together
asleep on my bed. It makes me furious to look at them. They are very
fond of one another, but I do not think they will lie there longer than
they can help, nor do I think that they will sleep much; there,
however, they shall stay till her father has repaid me the sum I gave
him for his baggage of a daughter, who is fair but not honest.”
On this the gods gathered to the house of Vulcan. Earth-encircling
Neptune came, and Mercury the bringer of luck, and King Apollo, but the
goddesses staid at home all of them for shame. Then the givers of all
good things stood in the doorway, and the blessed gods roared with
inextinguishable laughter, as they saw how cunning Vulcan had been,
whereon one would turn towards his neighbour saying:
“Ill deeds do not prosper, and the weak confound the strong. See how
limping Vulcan, lame as he is, has caught Mars who is the fleetest god
in heaven; and now Mars will be cast in heavy damages.”
Thus did they converse, but King Apollo said to Mercury, “Messenger
Mercury, giver of good things, you would not care how strong the chains
were, would you, if you could sleep with Venus?”
“King Apollo,” answered Mercury, “I only wish I might get the chance,
though there were three times as many chains—and you might look on, all
of you, gods and goddesses, but I would sleep with her if I could.”
The immortal gods burst out laughing as they heard him, but Neptune
took it all seriously, and kept on imploring Vulcan to set Mars free
again. “Let him go,” he cried, “and I will undertake, as you require,
that he shall pay you all the damages that are held reasonable among
the immortal gods.”
“Do not,” replied Vulcan, “ask me to do this; a bad man’s bond is bad
security; what remedy could I enforce against you if Mars should go
away and leave his debts behind him along with his chains?”
“Vulcan,” said Neptune, “if Mars goes away without paying his damages,
I will pay you myself.” So Vulcan answered, “In this case I cannot and
must not refuse you.”
Thereon he loosed the bonds that bound them, and as soon as they were
free they scampered off, Mars to Thrace and laughter-loving Venus to
Cyprus and to Paphos, where is her grove and her altar fragrant with
burnt offerings. Here the Graces bathed her, and anointed her with oil
of ambrosia such as the immortal gods make use of, and they clothed her
in raiment of the most enchanting beauty.
Thus sang the bard, and both Ulysses and the seafaring Phaeacians were
charmed as they heard him.
Then Alcinous told Laodamas and Halius to dance alone, for there was no
one to compete with them. So they took a red ball which Polybus had
made for them, and one of them bent himself backwards and threw it up
towards the clouds, while the other jumped from off the ground and
caught it with ease before it came down again. When they had done
throwing the ball straight up into the air they began to dance, and at
the same time kept on throwing it backwards and forwards to one
another, while all the young men in the ring applauded and made a great
stamping with their feet. Then Ulysses said:
“King Alcinous, you said your people were the nimblest dancers in the
world, and indeed they have proved themselves to be so. I was
astonished as I saw them.”
The king was delighted at this, and exclaimed to the Phaeacians,
“Aldermen and town councillors, our guest seems to be a person of
singular judgement; let us give him such proof of our hospitality as he
may reasonably expect. There are twelve chief men among you, and
counting myself there are thirteen; contribute, each of you, a clean
cloak, a shirt, and a talent of fine gold; let us give him all this in
a lump down at once, so that when he gets his supper he may do so with
a light heart. As for Euryalus he will have to make a formal apology
and a present too, for he has been rude.”
Thus did he speak. The others all of them applauded his saying, and
sent their servants to fetch the presents. Then Euryalus said, “King
Alcinous, I will give the stranger all the satisfaction you require. He
shall have my sword, which is of bronze, all but the hilt, which is of
silver. I will also give him the scabbard of newly sawn ivory into
which it fits. It will be worth a great deal to him.”
As he spoke he placed the sword in the hands of Ulysses and said, “Good
luck to you, father stranger; if anything has been said amiss may the
winds blow it away with them, and may heaven grant you a safe return,
for I understand you have been long away from home, and have gone
through much hardship.”
To which Ulysses answered, “Good luck to you too my friend, and may the
gods grant you every happiness. I hope you will not miss the sword you
have given me along with your apology.”
With these words he girded the sword about his shoulders and towards
sundown the presents began to make their appearance, as the servants of
the donors kept bringing them to the house of King Alcinous; here his
sons received them, and placed them under their mother’s charge. Then
Alcinous led the way to the house and bade his guests take their seats.
“Wife,” said he, turning to Queen Arete, “Go, fetch the best chest we
have, and put a clean cloak and shirt in it. Also, set a copper on the
fire and heat some water; our guest will take a warm bath; see also to
the careful packing of the presents that the noble Phaeacians have made
him; he will thus better enjoy both his supper and the singing that
will follow. I shall myself give him this golden goblet—which is of
exquisite workmanship—that he may be reminded of me for the rest of his
life whenever he makes a drink offering to Jove, or to any of the
gods.”70
Then Arete told her maids to set a large tripod upon the fire as fast
as they could, whereon they set a tripod full of bath water on to a
clear fire; they threw on sticks to make it blaze, and the water became
hot as the flame played about the belly of the tripod.71 Meanwhile
Arete brought a magnificent chest from her own room, and inside it she
packed all the beautiful presents of gold and raiment which the
Phaeacians had brought. Lastly she added a cloak and a good shirt from
Alcinous, and said to Ulysses:
“See to the lid yourself, and have the whole bound round at once, for
fear any one should rob you by the way when you are asleep in your
ship.” 72
When Ulysses heard this he put the lid on the chest and made it fast
with a bond that Circe had taught him. He had done so before an upper
servant told him to come to the bath and wash himself. He was very glad
of a warm bath, for he had had no one to wait upon him ever since he
left the house of Calypso, who as long as he remained with her had
taken as good care of him as though he had been a god. When the
servants had done washing and anointing him with oil, and had given him
a clean cloak and shirt, he left the bath room and joined the guests
who were sitting over their wine. Lovely Nausicaa stood by one of the
bearing-posts supporting the roof of the cloister, and admired him as
she saw him pass. “Farewell stranger,” said she, “do not forget me when
you are safe at home again, for it is to me first that you owe a ransom
for having saved your life.”
And Ulysses said, “Nausicaa, daughter of great Alcinous, may Jove the
mighty husband of Juno, grant that I may reach my home; so shall I
bless you as my guardian angel all my days, for it was you who saved
me.”
When he had said this, he seated himself beside Alcinous. Supper was
then served, and the wine was mixed for drinking. A servant led in the
favourite bard Demodocus, and set him in the midst of the company, near
one of the bearing-posts supporting the cloister, that he might lean
against it. Then Ulysses cut off a piece of roast pork with plenty of
fat (for there was abundance left on the joint) and said to a servant,
“Take this piece of pork over to Demodocus and tell him to eat it; for
all the pain his lays may cause me I will salute him none the less;
bards are honoured and respected throughout the world, for the muse
teaches them their songs and loves them.”
The servant carried the pork in his fingers over to Demodocus, who took
it and was very much pleased. They then laid their hands on the good
things that were before them, and as soon as they had had to eat and
drink, Ulysses said to Demodocus, “Demodocus, there is no one in the
world whom I admire more than I do you. You must have studied under the
Muse, Jove’s daughter, and under Apollo, so accurately do you sing the
return of the Achaeans with all their sufferings and adventures. If you
were not there yourself, you must have heard it all from some one who
was. Now, however, change your song and tell us of the wooden horse
which Epeus made with the assistance of Minerva, and which Ulysses got
by stratagem into the fort of Troy after freighting it with the men who
afterwards sacked the city. If you will sing this tale aright I will
tell all the world how magnificently heaven has endowed you.”
The bard inspired of heaven took up the story at the point where some
of the Argives set fire to their tents and sailed away while others,
hidden within the horse,73 were waiting with Ulysses in the Trojan
place of assembly. For the Trojans themselves had drawn the horse into
their fortress, and it stood there while they sat in council round it,
and were in three minds as to what they should do. Some were for
breaking it up then and there; others would have it dragged to the top
of the rock on which the fortress stood, and then thrown down the
precipice; while yet others were for letting it remain as an offering
and propitiation for the gods. And this was how they settled it in the
end, for the city was doomed when it took in that horse, within which
were all the bravest of the Argives waiting to bring death and
destruction on the Trojans. Anon he sang how the sons of the Achaeans
issued from the horse, and sacked the town, breaking out from their
ambuscade. He sang how they overran the city hither and thither and
ravaged it, and how Ulysses went raging like Mars along with Menelaus
to the house of Deiphobus. It was there that the fight raged most
furiously, nevertheless by Minerva’s help he was victorious.
All this he told, but Ulysses was overcome as he heard him, and his
cheeks were wet with tears. He wept as a woman weeps when she throws
herself on the body of her husband who has fallen before his own city
and people, fighting bravely in defence of his home and children. She
screams aloud and flings her arms about him as he lies gasping for
breath and dying, but her enemies beat her from behind about the back
and shoulders, and carry her off into slavery, to a life of labour and
sorrow, and the beauty fades from her cheeks—even so piteously did
Ulysses weep, but none of those present perceived his tears except
Alcinous, who was sitting near him, and could hear the sobs and sighs
that he was heaving. The king, therefore, at once rose and said:
“Aldermen and town councillors of the Phaeacians, let Demodocus cease
his song, for there are those present who do not seem to like it. From
the moment that we had done supper and Demodocus began to sing, our
guest has been all the time groaning and lamenting. He is evidently in
great trouble, so let the bard leave off, that we may all enjoy
ourselves, hosts and guest alike. This will be much more as it should
be, for all these festivities, with the escort and the presents that we
are making with so much good will are wholly in his honour, and any one
with even a moderate amount of right feeling knows that he ought to
treat a guest and a suppliant as though he were his own brother.
“Therefore, Sir, do you on your part affect no more concealment nor
reserve in the matter about which I shall ask you; it will be more
polite in you to give me a plain answer; tell me the name by which your
father and mother over yonder used to call you, and by which you were
known among your neighbours and fellow-citizens. There is no one,
neither rich nor poor, who is absolutely without any name whatever, for
people’s fathers and mothers give them names as soon as they are born.
Tell me also your country, nation, and city, that our ships may shape
their purpose accordingly and take you there. For the Phaeacians have
no pilots; their vessels have no rudders as those of other nations
have, but the ships themselves understand what it is that we are
thinking about and want; they know all the cities and countries in the
whole world, and can traverse the sea just as well even when it is
covered with mist and cloud, so that there is no danger of being
wrecked or coming to any harm. Still I do remember hearing my father
say that Neptune was angry with us for being too easy-going in the
matter of giving people escorts. He said that one of these days he
should wreck a ship of ours as it was returning from having escorted
some one,74 and bury our city under a high mountain. This is what my
father used to say, but whether the god will carry out his threat or no
is a matter which he will decide for himself.
“And now, tell me and tell me true. Where have you been wandering, and
in what countries have you travelled? Tell us of the peoples
themselves, and of their cities—who were hostile, savage and
uncivilised, and who, on the other hand, hospitable and humane. Tell us
also why you are made so unhappy on hearing about the return of the
Argive Danaans from Troy. The gods arranged all this, and sent them
their misfortunes in order that future generations might have something
to sing about. Did you lose some brave kinsman of your wife’s when you
were before Troy? a son-in-law or father-in-law—which are the nearest
relations a man has outside his own flesh and blood? or was it some
brave and kindly-natured comrade—for a good friend is as dear to a man
as his own brother?”


BOOK IX

ULYSSES DECLARES HIMSELF AND BEGINS HIS STORY—-THE CICONS, LOTOPHAGI,
AND CYCLOPES.

And Ulysses answered, “King Alcinous, it is a good thing to hear a bard
with such a divine voice as this man has. There is nothing better or
more delightful than when a whole people make merry together, with the
guests sitting orderly to listen, while the table is loaded with bread
and meats, and the cup-bearer draws wine and fills his cup for every
man. This is indeed as fair a sight as a man can see. Now, however,
since you are inclined to ask the story of my sorrows, and rekindle my
own sad memories in respect of them, I do not know how to begin, nor
yet how to continue and conclude my tale, for the hand of heaven has
been laid heavily upon me.
“Firstly, then, I will tell you my name that you too may know it, and
one day, if I outlive this time of sorrow, may become my guests though
I live so far away from all of you. I am Ulysses son of Laertes,
renowned among mankind for all manner of subtlety, so that my fame
ascends to heaven. I live in Ithaca, where there is a high mountain
called Neritum, covered with forests; and not far from it there is a
group of islands very near to one another—Dulichium, Same, and the
wooded island of Zacynthus. It lies squat on the horizon, all highest
up in the sea towards the sunset, while the others lie away from it
towards dawn.75 It is a rugged island, but it breeds brave men, and my
eyes know none that they better love to look upon. The goddess Calypso
kept me with her in her cave, and wanted me to marry her, as did also
the cunning Aeaean goddess Circe; but they could neither of them
persuade me, for there is nothing dearer to a man than his own country
and his parents, and however splendid a home he may have in a foreign
country, if it be far from father or mother, he does not care about it.
Now, however, I will tell you of the many hazardous adventures which by
Jove’s will I met with on my return from Troy.
“When I had set sail thence the wind took me first to Ismarus, which is
the city of the Cicons. There I sacked the town and put the people to
the sword. We took their wives and also much booty, which we divided
equitably amongst us, so that none might have reason to complain. I
then said that we had better make off at once, but my men very
foolishly would not obey me, so they staid there drinking much wine and
killing great numbers of sheep and oxen on the sea shore. Meanwhile the
Cicons cried out for help to other Cicons who lived inland. These were
more in number, and stronger, and they were more skilled in the art of
war, for they could fight, either from chariots or on foot as the
occasion served; in the morning, therefore, they came as thick as
leaves and bloom in summer, and the hand of heaven was against us, so
that we were hard pressed. They set the battle in array near the ships,
and the hosts aimed their bronze-shod spears at one another.76 So long
as the day waxed and it was still morning, we held our own against
them, though they were more in number than we; but as the sun went
down, towards the time when men loose their oxen, the Cicons got the
better of us, and we lost half a dozen men from every ship we had; so
we got away with those that were left.
“Thence we sailed onward with sorrow in our hearts, but glad to have
escaped death though we had lost our comrades, nor did we leave till we
had thrice invoked each one of the poor fellows who had perished by the
hands of the Cicons. Then Jove raised the North wind against us till it
blew a hurricane, so that land and sky were hidden in thick clouds, and
night sprang forth out of the heavens. We let the ships run before the
gale, but the force of the wind tore our sails to tatters, so we took
them down for fear of shipwreck, and rowed our hardest towards the
land. There we lay two days and two nights suffering much alike from
toil and distress of mind, but on the morning of the third day we again
raised our masts, set sail, and took our places, letting the wind and
steersmen direct our ship. I should have got home at that time unharmed
had not the North wind and the currents been against me as I was
doubling Cape Malea, and set me off my course hard by the island of
Cythera.
“I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the
sea, but on the tenth day we reached the land of the Lotus-eaters, who
live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to take
in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore near
the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company to
see what manner of men the people of the place might be, and they had a
third man under them. They started at once, and went about among the
Lotus-eaters, who did them no hurt, but gave them to eat of the lotus,
which was so delicious that those who ate of it left off caring about
home, and did not even want to go back and say what had happened to
them, but were for staying and munching lotus77 with the Lotus-eaters
without thinking further of their return; nevertheless, though they
wept bitterly I forced them back to the ships and made them fast under
the benches. Then I told the rest to go on board at once, lest any of
them should taste of the lotus and leave off wanting to get home, so
they took their places and smote the grey sea with their oars.
“We sailed hence, always in much distress, till we came to the land of
the lawless and inhuman Cyclopes. Now the Cyclopes neither plant nor
plough, but trust in providence, and live on such wheat, barley, and
grapes as grow wild without any kind of tillage, and their wild grapes
yield them wine as the sun and the rain may grow them. They have no
laws nor assemblies of the people, but live in caves on the tops of
high mountains; each is lord and master in his family, and they take no
account of their neighbours.
“Now off their harbour there lies a wooded and fertile island not quite
close to the land of the Cyclopes, but still not far. It is over-run
with wild goats, that breed there in great numbers and are never
disturbed by foot of man; for sportsmen—who as a rule will suffer so
much hardship in forest or among mountain precipices—do not go there,
nor yet again is it ever ploughed or fed down, but it lies a wilderness
untilled and unsown from year to year, and has no living thing upon it
but only goats. For the Cyclopes have no ships, nor yet shipwrights who
could make ships for them; they cannot therefore go from city to city,
or sail over the sea to one another’s country as people who have ships
can do; if they had had these they would have colonised the island,78
for it is a very good one, and would yield everything in due season.
There are meadows that in some places come right down to the sea shore,
well watered and full of luscious grass; grapes would do there
excellently; there is level land for ploughing, and it would always
yield heavily at harvest time, for the soil is deep. There is a good
harbour where no cables are wanted, nor yet anchors, nor need a ship be
moored, but all one has to do is to beach one’s vessel and stay there
till the wind becomes fair for putting out to sea again. At the head of
the harbour there is a spring of clear water coming out of a cave, and
there are poplars growing all round it.
“Here we entered, but so dark was the night that some god must have
brought us in, for there was nothing whatever to be seen. A thick mist
hung all round our ships;79 the moon was hidden behind a mass of clouds
so that no one could have seen the island if he had looked for it, nor
were there any breakers to tell us we were close in shore before we
found ourselves upon the land itself; when, however, we had beached the
ships, we took down the sails, went ashore and camped upon the beach
till daybreak.
“When the child of morning, rosy-fingered Dawn appeared, we admired the
island and wandered all over it, while the nymphs Jove’s daughters
roused the wild goats that we might get some meat for our dinner. On
this we fetched our spears and bows and arrows from the ships, and
dividing ourselves into three bands began to shoot the goats. Heaven
sent us excellent sport; I had twelve ships with me, and each ship got
nine goats, while my own ship had ten; thus through the livelong day to
the going down of the sun we ate and drank our fill, and we had plenty
of wine left, for each one of us had taken many jars full when we
You have read 1 text from English literature.
Next - The Odyssey - 09
  • Parts
  • The Odyssey - 01
    Total number of words is 5064
    Total number of unique words is 1335
    49.7 of words are in the 2000 most common words
    68.3 of words are in the 5000 most common words
    76.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 02
    Total number of words is 5438
    Total number of unique words is 1138
    59.5 of words are in the 2000 most common words
    76.3 of words are in the 5000 most common words
    81.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 03
    Total number of words is 5301
    Total number of unique words is 1194
    57.0 of words are in the 2000 most common words
    72.3 of words are in the 5000 most common words
    80.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 04
    Total number of words is 5434
    Total number of unique words is 1223
    55.8 of words are in the 2000 most common words
    73.3 of words are in the 5000 most common words
    80.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 05
    Total number of words is 5388
    Total number of unique words is 1240
    55.6 of words are in the 2000 most common words
    71.8 of words are in the 5000 most common words
    79.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 06
    Total number of words is 5491
    Total number of unique words is 1211
    56.2 of words are in the 2000 most common words
    74.2 of words are in the 5000 most common words
    80.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 07
    Total number of words is 5297
    Total number of unique words is 1249
    55.3 of words are in the 2000 most common words
    72.6 of words are in the 5000 most common words
    80.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 08
    Total number of words is 5367
    Total number of unique words is 1288
    53.9 of words are in the 2000 most common words
    72.4 of words are in the 5000 most common words
    80.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 09
    Total number of words is 5579
    Total number of unique words is 1209
    54.3 of words are in the 2000 most common words
    72.8 of words are in the 5000 most common words
    80.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 10
    Total number of words is 5553
    Total number of unique words is 1137
    57.3 of words are in the 2000 most common words
    72.7 of words are in the 5000 most common words
    79.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 11
    Total number of words is 5480
    Total number of unique words is 1300
    53.6 of words are in the 2000 most common words
    70.7 of words are in the 5000 most common words
    77.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 12
    Total number of words is 5447
    Total number of unique words is 1246
    53.4 of words are in the 2000 most common words
    71.2 of words are in the 5000 most common words
    79.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 13
    Total number of words is 5467
    Total number of unique words is 1238
    56.6 of words are in the 2000 most common words
    73.2 of words are in the 5000 most common words
    81.5 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 14
    Total number of words is 5435
    Total number of unique words is 1154
    59.0 of words are in the 2000 most common words
    74.5 of words are in the 5000 most common words
    81.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 15
    Total number of words is 5459
    Total number of unique words is 1138
    59.9 of words are in the 2000 most common words
    76.5 of words are in the 5000 most common words
    82.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 16
    Total number of words is 5406
    Total number of unique words is 1118
    60.0 of words are in the 2000 most common words
    74.5 of words are in the 5000 most common words
    81.9 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 17
    Total number of words is 5359
    Total number of unique words is 1130
    59.7 of words are in the 2000 most common words
    75.8 of words are in the 5000 most common words
    82.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 18
    Total number of words is 5399
    Total number of unique words is 1242
    56.0 of words are in the 2000 most common words
    72.6 of words are in the 5000 most common words
    80.6 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 19
    Total number of words is 5353
    Total number of unique words is 1212
    56.1 of words are in the 2000 most common words
    72.6 of words are in the 5000 most common words
    79.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 20
    Total number of words is 5400
    Total number of unique words is 1130
    56.4 of words are in the 2000 most common words
    75.4 of words are in the 5000 most common words
    81.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 21
    Total number of words is 5310
    Total number of unique words is 1090
    60.3 of words are in the 2000 most common words
    76.4 of words are in the 5000 most common words
    82.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 22
    Total number of words is 5410
    Total number of unique words is 1247
    53.4 of words are in the 2000 most common words
    72.2 of words are in the 5000 most common words
    79.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 23
    Total number of words is 4900
    Total number of unique words is 1372
    48.5 of words are in the 2000 most common words
    65.5 of words are in the 5000 most common words
    73.4 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 24
    Total number of words is 4758
    Total number of unique words is 1256
    47.1 of words are in the 2000 most common words
    65.2 of words are in the 5000 most common words
    72.8 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • The Odyssey - 25
    Total number of words is 1114
    Total number of unique words is 477
    62.6 of words are in the 2000 most common words
    76.6 of words are in the 5000 most common words
    83.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.