Tatararrow-right-bold-outlineTatar Learn Tatar
заман (Cyrillic)

Literature examples of 'заман' in Tatar language

Yaña zaman, tizlek zamanı bu, Belmider ul, dimä, Äye, beläm!

Яңа заман, тизлек заманы бу, Белмидер ул, димә, Әйе, беләм!

Kua zaman Arttan kua zaman çıbırkısı: Könnär, aylar, yıllar yögerä; Kuyan çaba, Bars, Ügez çaba.

Kua kilä zaman tägärmäçe!

Tuktıy almıy zaman tägärmäçe, – Asta kalsak cirdä.

Çıgıp zaman mäydanına, İrek daulıy kılgannar!

Куа заман Арттан куа заман чыбыркысы: Көннәр, айлар, еллар йөгерә; Куян чаба, Барс, Үгез чаба.

Куа килә заман тәгәрмәче!

Туктый алмый заман тәгәрмәче, – Аста калсак җирдә.

Чыгып заман мәйданына, Ирек даулый кылганнар!

- Şulay, şulay, monda närsäder añlaşılıp citmi, - dide kapitan. - Annan soñ, zamanı alay ciñel-cilpe genä uylap eş itä torgan zaman tügel bit anıñ.

- Шулай, шулай, монда нәрсәдер аңлашылып җитми, - диде капитан. - Аннан соң, заманы алай җиңел-җилпе генә уйлап эш итә торган заман түгел бит аның.

Kan eçkändä zaman vähşiläre, Sınalalar antlar tugrılıgı, Agu bulsın doşman yörägenä Cälil añı, Cälil gorurlıgı.

* * * Zaman, dibez!

Yuksa zaman täräzlären, Üzebez ölgelibez.

Кан эчкәндә заман вәхшиләре, Сыналалар антлар тугрылыгы, Агу булсын дошман йөрәгенә Җәлил аңы, Җәлил горурлыгы.

* * * Заман, дибез!

Юкса заман тәрәзләрен, Үзебез өлгелибез.

Mon bikin eş adämigä töşmägäy, Män tikkän utka keşe peşmägäy: Ber zaman meñ törlük utka yakmañız, Bärgözin bu hästä hätren saklañız.

Şul zaman ädäbiyätınıñ ğadäti alımı buyınça, başta alla häm päygambärne zurlagannan soñ, Möhämmädyar, tirän kaygıga birelep, üzeneñ küñele belän söyläşä, şağıyr bulunıñ ca-vaplılıgı hakında fiker yörtä.

Yärdämçellege öçen Zahid sälamät kalsa, yavızlıgı öçen Zärgär ülem belän cäzalana: Çıkarıp astılar Zärgärne zaman, Zahid tugrılıkdin taptı äman.

İgelekle zat turında şağıyr: Hassı-gamgä rähim kılır här zaman, hiç keşegä ul räva kürmäz ziyan,— di.

Yamanlık kıylguçıga kıylma yaman, Yahşılık kıyl, gär bul(dır)sañ, här zaman.

Näsıyhät tıñlagan bulır märdivar44, Näsıyhät berlä eş kılmas – bulır har45 Hak bizär näsıyhät tıñlamagandin, Birep üget här zaman almagandin.

Ul balıkçı baradi irsä rävan83, Kilde ul hämmal katına, ul zaman.

" İ cihan ğaşıyqlarınıñ sadıykı93, İ zaman Sadıyklarınıñ ğaşıyqı!

Мон бикин эш адәмигә төшмәгәй, Мән тиккән утка кеше пешмәгәй: Бер заман мең төрлүк утка йакмаңыз, Бәргөзин бу хәстә хәтрен саклаңыз.

Шул заман әдәбиятының гадәти алымы буенча, башта алла һәм пәйгамбәрне зурлаганнан соң, Мөхәммәдьяр, тирән кайгыга бирелеп, үзенең күңеле белән сөйләшә, шагыйрь булуның җа-ваплылыгы хакында фикер йөртә.

Ярдәмчеллеге өчен Заһид сәламәт калса, явызлыгы өчен Зәргәр үлем белән җәзалана: Чыкарып астылар Зәргәрне заман, Заһид тугрылыкдин тапты әман.

Игелекле зат турында шагыйрь: Хассы-гамгә рәхим кылыр һәр заман, һич кешегә ул рәва күрмәз зийан,— ди.

Яманлык кыйлгучыга кыйлма яман, Яхшылык кыйл, гәр бул(дыр)саң, һәр заман.

Нәсыйхәт тыңлаган булыр мәрдивар44, Нәсыйхәт берлә эш кылмас – булыр хар45 Хак бизәр нәсыйхәт тыңламагандин, Биреп үгет һәр заман алмагандин.

Ул балыкчы баради ирсә рәван83, Килде ул хәммал катына, ул заман.

" И җиһан гашыйкларының садыйкы93, И заман Садыйкларының гашыйкы!

Barıber, zaman faktorın isäpkä almau döres bulmas.

Mäğlüm dastanda äytelgänçä, «Zaman kemneñ zamanı?

Nindi genä zaman, nindi genä katılıklar bulmasın, Süzne tıyu mömkin tügel.

Барыбер, заман факторын исәпкә алмау дөрес булмас.

Мәгълүм дастанда әйтелгәнчә, «Заман кемнең заманы?

Нинди генә заман, нинди генә катылыклар булмасын, Сүзне тыю мөмкин түгел.

Nişliseñ, häzer zaman menä şuşındıy keşelär kulında!

Нишлисең, хәзер заман менә шушындый кешеләр кулында!

Älege binihaya zur tözeleş belän parallel töstä, urta ğasırlar stilendäge kärvan-saray häm zaman ruhındagı bik zur yılga portı koru eşläre dä alıp barıldı.

Әлеге биниһая зур төзелеш белән параллель төстә, урта гасырлар стилендәге кәрван-сарай һәм заман рухындагы бик зур елга порты кору эшләре дә алып барылды.

- Elek zaman Yeldäk başkortlarınıñ bilämäläre änä şul Büre yılgasına qadär bulgan dilär, - dip belemen urtaklaştı Nurican.

Yegetlärneñ ike küze kızda bulsa da, küñellärne väsväsländerep torır zaman tügel ide.

- Элек заман Елдәк башкортларының биләмәләре әнә шул Бүре елгасына кадәр булган диләр, - дип белемен уртаклашты Нуриҗан.

Егетләрнең ике күзе кызда булса да, күңелләрне вәсвәсләндереп торыр заман түгел иде.

Menä şul çäçäk kebek apası ber zaman küz aldında kibä başladı.

Менә шул чәчәк кебек апасы бер заман күз алдында кибә башлады.