Dubliners - 08

Süzlärneñ gomumi sanı 3409
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 995
54.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
72.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
80.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.

He looked coldly into the eyes of the photograph and they answered coldly. Certainly they were pretty and the face itself was pretty. But he found something mean in it. Why was it so unconscious and ladylike? The composure of the eyes irritated him. They repelled him and defied him: there was no passion in them, no rapture. He thought of what Gallaher had said about rich Jewesses. Those dark Oriental eyes, he thought, how full they are of passion, of voluptuous longing!... Why had he married the eyes in the photograph?

He caught himself up at the question and glanced nervously round the room. He found something mean in the pretty furniture which he had bought for his house on the hire system. Annie had chosen it herself and it reminded him of her. It too was prim and pretty. A dull resentment against his life awoke within him. Could he not escape from his little house? Was it too late for him to try to live bravely like Gallaher? Could he go to London? There was the furniture still to be paid for. If he could only write a book and get it published, that might open the way for him.

A volume of Byron’s poems lay before him on the table. He opened it cautiously with his left hand lest he should waken the child and began to read the first poem in the book:

Hushed are the winds and still the evening gloom,
    Not e’en a Zephyr wanders through the grove,
Whilst I return to view my Margaret’s tomb
    And scatter flowers on the dust I love.

He paused. He felt the rhythm of the verse about him in the room. How melancholy it was! Could he, too, write like that, express the melancholy of his soul in verse? There were so many things he wanted to describe: his sensation of a few hours before on Grattan Bridge, for example. If he could get back again into that mood....

The child awoke and began to cry. He turned from the page and tried to hush it: but it would not be hushed. He began to rock it to and fro in his arms but its wailing cry grew keener. He rocked it faster while his eyes began to read the second stanza:

Within this narrow cell reclines her clay,
    That clay where once....

It was useless. He couldn’t read. He couldn’t do anything. The wailing of the child pierced the drum of his ear. It was useless, useless! He was a prisoner for life. His arms trembled with anger and suddenly bending to the child’s face he shouted:

“Stop!”

The child stopped for an instant, had a spasm of fright and began to scream. He jumped up from his chair and walked hastily up and down the room with the child in his arms. It began to sob piteously, losing its breath for four or five seconds, and then bursting out anew. The thin walls of the room echoed the sound. He tried to soothe it but it sobbed more convulsively. He looked at the contracted and quivering face of the child and began to be alarmed. He counted seven sobs without a break between them and caught the child to his breast in fright. If it died!...

The door was burst open and a young woman ran in, panting.

“What is it? What is it?” she cried.

The child, hearing its mother’s voice, broke out into a paroxysm of sobbing.

“It’s nothing, Annie ... it’s nothing.... He began to cry....”

She flung her parcels on the floor and snatched the child from him.

“What have you done to him?” she cried, glaring into his face.

Little Chandler sustained for one moment the gaze of her eyes and his heart closed together as he met the hatred in them. He began to stammer:

“It’s nothing.... He ... he began to cry.... I couldn’t ... I didn’t do anything.... What?”

Giving no heed to him she began to walk up and down the room, clasping the child tightly in her arms and murmuring:

“My little man! My little mannie! Was ’ou frightened, love?... There now, love! There now!... Lambabaun! Mamma’s little lamb of the world!... There now!”

Little Chandler felt his cheeks suffused with shame and he stood back out of the lamplight. He listened while the paroxysm of the child’s sobbing grew less and less; and tears of remorse started to his eyes.





 

COUNTERPARTS

The bell rang furiously and, when Miss Parker went to the tube, a furious voice called out in a piercing North of Ireland accent:

“Send Farrington here!”

Miss Parker returned to her machine, saying to a man who was writing at a desk:

“Mr Alleyne wants you upstairs.”

The man muttered “Blast him!” under his breath and pushed back his chair to stand up. When he stood up he was tall and of great bulk. He had a hanging face, dark wine-coloured, with fair eyebrows and moustache: his eyes bulged forward slightly and the whites of them were dirty. He lifted up the counter and, passing by the clients, went out of the office with a heavy step.

He went heavily upstairs until he came to the second landing, where a door bore a brass plate with the inscription Mr Alleyne. Here he halted, puffing with labour and vexation, and knocked. The shrill voice cried:

“Come in!”

The man entered Mr Alleyne’s room. Simultaneously Mr Alleyne, a little man wearing gold-rimmed glasses on a clean-shaven face, shot his head up over a pile of documents. The head itself was so pink and hairless it seemed like a large egg reposing on the papers. Mr Alleyne did not lose a moment:

“Farrington? What is the meaning of this? Why have I always to complain of you? May I ask you why you haven’t made a copy of that contract between Bodley and Kirwan? I told you it must be ready by four o’clock.”

“But Mr Shelley said, sir——”

Mr Shelley said, sir.... Kindly attend to what I say and not to what Mr Shelley says, sir. You have always some excuse or another for shirking work. Let me tell you that if the contract is not copied before this evening I’ll lay the matter before Mr Crosbie.... Do you hear me now?”

“Yes, sir.”

“Do you hear me now?... Ay and another little matter! I might as well be talking to the wall as talking to you. Understand once for all that you get a half an hour for your lunch and not an hour and a half. How many courses do you want, I’d like to know.... Do you mind me, now?”

“Yes, sir.”

Mr Alleyne bent his head again upon his pile of papers. The man stared fixedly at the polished skull which directed the affairs of Crosbie & Alleyne, gauging its fragility. A spasm of rage gripped his throat for a few moments and then passed, leaving after it a sharp sensation of thirst. The man recognised the sensation and felt that he must have a good night’s drinking. The middle of the month was passed and, if he could get the copy done in time, Mr Alleyne might give him an order on the cashier. He stood still, gazing fixedly at the head upon the pile of papers. Suddenly Mr Alleyne began to upset all the papers, searching for something. Then, as if he had been unaware of the man’s presence till that moment, he shot up his head again, saying:

“Eh? Are you going to stand there all day? Upon my word, Farrington, you take things easy!”

“I was waiting to see....”

“Very good, you needn’t wait to see. Go downstairs and do your work.”

The man walked heavily towards the door and, as he went out of the room, he heard Mr Alleyne cry after him that if the contract was not copied by evening Mr Crosbie would hear of the matter.

He returned to his desk in the lower office and counted the sheets which remained to be copied. He took up his pen and dipped it in the ink but he continued to stare stupidly at the last words he had written: In no case shall the said Bernard Bodley be.... The evening was falling and in a few minutes they would be lighting the gas: then he could write. He felt that he must slake the thirst in his throat. He stood up from his desk and, lifting the counter as before, passed out of the office. As he was passing out the chief clerk looked at him inquiringly.

“It’s all right, Mr Shelley,” said the man, pointing with his finger to indicate the objective of his journey.

The chief clerk glanced at the hat-rack but, seeing the row complete, offered no remark. As soon as he was on the landing the man pulled a shepherd’s plaid cap out of his pocket, put it on his head and ran quickly down the rickety stairs. From the street door he walked on furtively on the inner side of the path towards the corner and all at once dived into a doorway. He was now safe in the dark snug of O’Neill’s shop, and filling up the little window that looked into the bar with his inflamed face, the colour of dark wine or dark meat, he called out:

“Here, Pat, give us a g.p., like a good fellow.”

The curate brought him a glass of plain porter. The man drank it at a gulp and asked for a caraway seed. He put his penny on the counter and, leaving the curate to grope for it in the gloom, retreated out of the snug as furtively as he had entered it.

Darkness, accompanied by a thick fog, was gaining upon the dusk of February and the lamps in Eustace Street had been lit. The man went up by the houses until he reached the door of the office, wondering whether he could finish his copy in time. On the stairs a moist pungent odour of perfumes saluted his nose: evidently Miss Delacour had come while he was out in O’Neill’s. He crammed his cap back again into his pocket and re-entered the office, assuming an air of absent-mindedness.

“Mr Alleyne has been calling for you,” said the chief clerk severely. “Where were you?”

The man glanced at the two clients who were standing at the counter as if to intimate that their presence prevented him from answering. As the clients were both male the chief clerk allowed himself a laugh.

“I know that game,” he said. “Five times in one day is a little bit.... Well, you better look sharp and get a copy of our correspondence in the Delacour case for Mr Alleyne.”

This address in the presence of the public, his run upstairs and the porter he had gulped down so hastily confused the man and, as he sat down at his desk to get what was required, he realised how hopeless was the task of finishing his copy of the contract before half past five. The dark damp night was coming and he longed to spend it in the bars, drinking with his friends amid the glare of gas and the clatter of glasses. He got out the Delacour correspondence and passed out of the office. He hoped Mr Alleyne would not discover that the last two letters were missing.

The moist pungent perfume lay all the way up to Mr Alleyne’s room. Miss Delacour was a middle-aged woman of Jewish appearance. Mr Alleyne was said to be sweet on her or on her money. She came to the office often and stayed a long time when she came. She was sitting beside his desk now in an aroma of perfumes, smoothing the handle of her umbrella and nodding the great black feather in her hat. Mr Alleyne had swivelled his chair round to face her and thrown his right foot jauntily upon his left knee. The man put the correspondence on the desk and bowed respectfully but neither Mr Alleyne nor Miss Delacour took any notice of his bow. Mr Alleyne tapped a finger on the correspondence and then flicked it towards him as if to say: “That’s all right: you can go.”

The man returned to the lower office and sat down again at his desk. He stared intently at the incomplete phrase: In no case shall the said Bernard Bodley be ... and thought how strange it was that the last three words began with the same letter. The chief clerk began to hurry Miss Parker, saying she would never have the letters typed in time for post. The man listened to the clicking of the machine for a few minutes and then set to work to finish his copy. But his head was not clear and his mind wandered away to the glare and rattle of the public-house. It was a night for hot punches. He struggled on with his copy, but when the clock struck five he had still fourteen pages to write. Blast it! He couldn’t finish it in time. He longed to execrate aloud, to bring his fist down on something violently. He was so enraged that he wrote Bernard Bernard instead of Bernard Bodley and had to begin again on a clean sheet.

He felt strong enough to clear out the whole office singlehanded. His body ached to do something, to rush out and revel in violence. All the indignities of his life enraged him.... Could he ask the cashier privately for an advance? No, the cashier was no good, no damn good: he wouldn’t give an advance.... He knew where he would meet the boys: Leonard and O’Halloran and Nosey Flynn. The barometer of his emotional nature was set for a spell of riot.

His imagination had so abstracted him that his name was called twice before he answered. Mr Alleyne and Miss Delacour were standing outside the counter and all the clerks had turned round in anticipation of something. The man got up from his desk. Mr Alleyne began a tirade of abuse, saying that two letters were missing. The man answered that he knew nothing about them, that he had made a faithful copy. The tirade continued: it was so bitter and violent that the man could hardly restrain his fist from descending upon the head of the manikin before him:

“I know nothing about any other two letters,” he said stupidly.

You—know—nothing. Of course you know nothing,” said Mr Alleyne. “Tell me,” he added, glancing first for approval to the lady beside him, “do you take me for a fool? Do you think me an utter fool?”

The man glanced from the lady’s face to the little egg-shaped head and back again; and, almost before he was aware of it, his tongue had found a felicitous moment:

“I don’t think, sir,” he said, “that that’s a fair question to put to me.”

There was a pause in the very breathing of the clerks. Everyone was astounded (the author of the witticism no less than his neighbours) and Miss Delacour, who was a stout amiable person, began to smile broadly. Mr Alleyne flushed to the hue of a wild rose and his mouth twitched with a dwarf’s passion. He shook his fist in the man’s face till it seemed to vibrate like the knob of some electric machine:

“You impertinent ruffian! You impertinent ruffian! I’ll make short work of you! Wait till you see! You’ll apologise to me for your impertinence or you’ll quit the office instanter! You’ll quit this, I’m telling you, or you’ll apologise to me!”


He stood in a doorway opposite the office watching to see if the cashier would come out alone. All the clerks passed out and finally the cashier came out with the chief clerk. It was no use trying to say a word to him when he was with the chief clerk. The man felt that his position was bad enough. He had been obliged to offer an abject apology to Mr Alleyne for his impertinence but he knew what a hornet’s nest the office would be for him. He could remember the way in which Mr Alleyne had hounded little Peake out of the office in order to make room for his own nephew. He felt savage and thirsty and revengeful, annoyed with himself and with everyone else. Mr Alleyne would never give him an hour’s rest; his life would be a hell to him. He had made a proper fool of himself this time. Could he not keep his tongue in his cheek? But they had never pulled together from the first, he and Mr Alleyne, ever since the day Mr Alleyne had overheard him mimicking his North of Ireland accent to amuse Higgins and Miss Parker: that had been the beginning of it. He might have tried Higgins for the money, but sure Higgins never had anything for himself. A man with two establishments to keep up, of course he couldn’t....

He felt his great body again aching for the comfort of the public-house. The fog had begun to chill him and he wondered could he touch Pat in O’Neill’s. He could not touch him for more than a bob—and a bob was no use. Yet he must get money somewhere or other: he had spent his last penny for the g.p. and soon it would be too late for getting money anywhere. Suddenly, as he was fingering his watch-chain, he thought of Terry Kelly’s pawn-office in Fleet Street. That was the dart! Why didn’t he think of it sooner?

He went through the narrow alley of Temple Bar quickly, muttering to himself that they could all go to hell because he was going to have a good night of it. The clerk in Terry Kelly’s said A crown! but the consignor held out for six shillings; and in the end the six shillings was allowed him literally. He came out of the pawn-office joyfully, making a little cylinder, of the coins between his thumb and fingers. In Westmoreland Street the footpaths were crowded with young men and women returning from business and ragged urchins ran here and there yelling out the names of the evening editions. The man passed through the crowd, looking on the spectacle generally with proud satisfaction and staring masterfully at the office-girls. His head was full of the noises of tram-gongs and swishing trolleys and his nose already sniffed the curling fumes of punch. As he walked on he preconsidered the terms in which he would narrate the incident to the boys:

“So, I just looked at him—coolly, you know, and looked at her. Then I looked back at him again—taking my time, you know. ‘I don’t think that that’s a fair question to put to me,’ says I.”

Nosey Flynn was sitting up in his usual corner of Davy Byrne’s and, when he heard the story, he stood Farrington a half-one, saying it was as smart a thing as ever he heard. Farrington stood a drink in his turn. After a while O’Halloran and Paddy Leonard came in and the story was repeated to them. O’Halloran stood tailors of malt, hot, all round and told the story of the retort he had made to the chief clerk when he was in Callan’s of Fownes’s Street; but, as the retort was after the manner of the liberal shepherds in the eclogues, he had to admit that it was not as clever as Farrington’s retort. At this Farrington told the boys to polish off that and have another.

Just as they were naming their poisons who should come in but Higgins! Of course he had to join in with the others. The men asked him to give his version of it, and he did so with great vivacity for the sight of five small hot whiskies was very exhilarating. Everyone roared laughing when he showed the way in which Mr Alleyne shook his fist in Farrington’s face. Then he imitated Farrington, saying, “And here was my nabs, as cool as you please,” while Farrington looked at the company out of his heavy dirty eyes, smiling and at times drawing forth stray drops of liquor from his moustache with the aid of his lower lip.

Sez İngliz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Dubliners - 09
  • Büleklär
  • Dubliners - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 3320
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 982
    58.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 3524
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1065
    55.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 3588
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1067
    59.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    81.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 3366
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1187
    52.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 3358
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1044
    54.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 3435
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1120
    56.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 3059
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 950
    58.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 3409
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 995
    54.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    80.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 3342
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 939
    58.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 3422
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1156
    52.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 3163
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 967
    57.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 2939
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 843
    58.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 3347
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1001
    56.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 3225
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 975
    55.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 2941
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 908
    56.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 3031
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 995
    53.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 3074
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 964
    54.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 3236
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 997
    56.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 3294
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1012
    56.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 3198
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 909
    58.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    80.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Dubliners - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 2366
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 719
    64.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    84.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.