Latin

Takmaklar - Sabirov Ravil

Total number of words is 568
Total number of unique words is 408
51.0 of words are in the 2000 most common words
63.3 of words are in the 5000 most common words
71.6 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
TAKMAKLAR (çastuşki) 1 Tizdän bezgä köz dä kiler, Ä min utıram kiçen bügen eger-möger, Kem tırışa, dönya hälen añlap beler, Ä añlagaç, hıyallınnan utırıp köler... 2 Sin bäläkäç, ä min – olı... Sin üzeñä üzeñ huca, Ä min olı – tormış kolı, Häm tormışım – häsrät-nuca... 3 Et tä yuk, mäçe dä yuk... Berüzem karap utıram, Kino bara, tamagım tuk, Şulay yulnı yoklap baram... 4 Kön bolıtlı, min kulçatır alıp Ällä kaya kittem uram buylap. Belmim, kayadır, ämma yırak barıp Bulmas bügen, kaytıym tübän karap... 5 Dönya törle: kemgä – bähet, Kemgä – lähet, kemgä – cäza, Bu dönyanıñ maturlıgı – şul törlelek, Törlelektä yäşi çın moğciza... 6 Uyan, mucik, uyan, ih, qaderlem – Eşçän, çista, karday sin ak bul... Tik sin tizräk kenä aynı, bäğırem, Aç küzeñne! Kara: dönya bu! 7 Balaçakka kaytıp kitär idem, Olılıknıñ cimerep keläten. Häzer genä şunı añlap cittem, Balaçakta bulgan cännätem... 8 Nigä keşe kinät olaya ikän? Ä olayıp şunnan oyala... Färeştädän çıga küzle bükän, Häm annarı belmi: yulı kaya? 9 Ä annarı keşe kartaya – Akıl artmıy anıñ – şundıy hikmät, Dönya gına aña karaya, Şunnan ber yul kala: lähet kinät... 10 Tiz tuabız, tiz kiläbez, Üzebezne belderäbez Balaçak ta tiz kitä, Aşap-yoklap ölgeräbez: Ğomer şunnan gölt ütä! 11 Öyränmägännärem äle bik küp, Minem ğomerem aña citmi – Dönya, nık töşensäñ, şır çüp, Häm ul cibärmiçä tota, Üze dä ber kitmi... 12 Kükkä kara da batır bul: Bernärsädän kurıkmıyça, Sineñ gäüdä bar, sindä kul: Sin kiläçäkkä burıçta!.. 13 Kaya gına dönya alıp barsa, Tormış tınıçrak bulmıy, ul gel görli: Ä insanda beraz akıl bulsa, İşek bulıp täräzädän yörmi... 14 Bezneñ akıl bik küp, kayçak artık, Häm här mizgel anı satıp yöribez lä, Tormışıbız – simez dinsez sarık: Eşlämibez berni, beläbez genä... 15 Başımnı yantaytıp min äkren genä Siña närsäder däşäm. Dönyadagı möhimlek – ul töten genä, Köräşäm... Yantayam, sugışam, basarga tırışam, Möhitem minnän kılana, Eçtän ğomer çıga minem här sulışta: Närsäder sagınam... 16 Karıym: ä möhitem minem – vatık közge, Hıyal oça minnän yırakka. Ğomerebez ul ber genä mizgel, Sınık adım, yalgış dakika. 17 Mäñgelektä yörüebez – bezneñ yuldır, Kayvakıt adaşıbız bez anda. İsän çakta sin üzeñä häykäl kuydır – Kübräk tıñla söyläveñnän karaganda... 18 Yäşägännär, di, Tölke belän Bolan Nık duslıkta, di, sıman ike tugan, Ä läkin duslıkta daimi şundıy hikmät: Kemgä rähät ul, ä kemgä kelät... Tölke: “Minem yäşäven avırrak, Miña bit it kiräk, totıp kara kuyan!” Ä närsä ul Bolan, ülän aşap torak, Ul bit yırtkıç tügel, ul bit şundıy hayvan. Äkiyätneñ ahırın beläsez, ukuçı, Yırtkıç Tölke öçen äzer inde kapkan, Ä tik ülän aşap kurkak bulıp toruçı İsän kalgan. Ozın ğomer itkän tupas Bolan... Uylama lä! Änä nindi güzäl göllär! Änä niçek matur itep üsä şalkan! Häm ukıma kiräkmägän hikäyälär: Anda mäğnäsezlek küle, Anda häter batkan... 19 Bügen munça, muyınıma min munçala eldem, Yuınam, kaplıym östemä lägän... İh, dönyanıñ şul kırıyın tapsam ide: Anı şulçak totıp äyländeräm! 20 Çalbar tişek, çalbarımnı yamıym... Külmäk tişek, min anısın tegäm, Häm kürşemä tekälänep karıym: Ul kürgänne et tä kürmägän... 21 Sin televizordan ällä nilär kürsäñ, Barısına da turıdan ışanma; Çınbarlıkta törle yäşär hislär, Tiz-tiz yörsäñ, aşıgıp abınma... Çınbarlıkta tizräk yäşi başla, Hıyal dönyalarnı çäynäp taşla... 22 Bu könnärdä tormış ällä nilär çıgarıp birde, Borgalandı, ışkılıp çualdı, Bu ğomerneñ söyäklären bez ozak kimerdek – Bügen oçmak ğaläm tuktadı... Äy, äylänep kara tirä-yakka, Ğaläm sıman oçma yırakka... 23 Bezdä yazın köçle taşular Baş İdelgä taba yünälep Görli-görli aga başlıylar, Ä min yäşim ber cirgä bäylänep... 24 Tormışka küp yavız karşılıgım, Ämma çitkä kaldırırga alar barın – Berdän Kızıl Bayrak – minem avılım, Sineñ belän böten yazmışlarım... 25 Tormış şaktıy gına mine taptadı, Ğomer izde, şunnan añladım: Yazmış tatar itep mine sapladı: Häm berkayçan Tatar buluımnan oyalmadım...
You have read 1 text from Tatar literature.