Sári biró: Vigjáték - 1

Total number of words is 4234
Total number of unique words is 1688
27.0 of words are in the 2000 most common words
37.5 of words are in the 5000 most common words
43.0 of words are in the 8000 most common words
Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.

A CIMLAPOT FALUS ELEK RAJZOLTA.

MÓRICZ ZSIGMOND
SÁRI BIRÓ
VIGJÁTÉK



BUDAPEST
A „NYUGAT“ KIADÁSA
1910
A szinházakra nézve kézirat.
A fordítás jogát fenntartja a szerző.


SZEMÉLYEK:
=Sári biró=
=A biróné=
=Jóska=, a legkisebb fiuk
=Terka=, egyik menyük
=Pista=, ennek a gyereke
=Pengő Kovács=
=Lizi=, a lánya
=Hajdók= sógor
=Manczi=
=Veróni=
=Gedi=
=Varju=
Történik ma, egy nyirségi faluban.


ELSŐ FELVONÁS.
(Nyirségi parasztház. Az u. n. „hátulsó ház“; a nappali, lakószoba,
rendes, de túlzsufolt; butorokkal és házi lommal tele. A biróné
ingvállban sürög-forog, takarit, Veróni egy széken ünneplő ruhában,
idegenül megül magának, Pista kukoricza-csutkával játszik a
boglyakemencze tövében. Valamennyien az erősen í-ző nyelvjárás szerint
beszélnek, a mely itt főbb vonásaiban van jelezve.)
=Biróné=: Jaj, te Veróni, te Veróni, mi lett belőled Veróni.
=Veróni= (ijedten): Mi Sári?
=Biróné=: Hiszen te egész vín asszony lettél! Nem szígyelled magad így
megvínűlni?
=Veróni= (bambán): Isz én nem akartam Sári.
=Biróné=: Ne busulj Veróni, mi is olyan hegyes kis jányok vótunk, mikor
még csak egy bakaraszra látszottunk ki a fődbül, mint a maiak…
Emlékszel, mikor az oskolát elvittem firidni? Aszontam a gyerekiknek,
azt izente a rektor, ma vákáczió, ma firidni kell. Hiszen veled
kijáttattam ki.
=Veróni=: Hö-hö. Oszt íngem vert el a rektor, mert te leesküdted, hogy
te nem mondtad.
=Biróné=: Igazán Veróni? Ennek örülök, hogy mán akkor is vót magamhoz
való eszem.
=Veróni=: Vót neked egy egész oskolának való… Hé be megvert akkor a
mester. Ojan tenyereseket adott!…
=Biróné=: Nem baj Veróni! Rígen vót, mán nem fáj a helye. Mutasd a
tenyered.
=Veróni= (megmutatja).
=Biróné=: No látod, nem is látszik. Azon busulj, hogy nem kapsz
olyanokat többet!… Hallod-i, be jó vóna még ecczer iskolába járni.
=Veróni= (bólogat).
=Biróné=: Nem ilyen nagyanyám lenni… Pista te! Mit danolsz te? Mi? Mit
kornyikálsz te?
=Pista=: Ezt most tanútam.
=Biróné=: Kitül te?
=Pista=: Geditűl.
=Biróné=: Ó, a kötélre termett. Mán megint nótába vett valakit. Hát
danold el.
=Pista=: De nem tudom ám a versit. Aszonta Gedi, hogy a versit hónap
reggelig nem mongya el még magának a jóistennek se.
=Biróné=: Fujd el hát a nótáját te.
=Pista= (dudol).
=Biróné= (utána dudolja): Jó kis csúfoló nóta. Ez megint valakire jár.
Pedig ezek a mái fiatalok még danolni se tudnak mán. Hun vannak a mi
időnkbéli nóták!… (Dudolja.) Vajon kit vett nótába a kutya!… Haj, haj
Veróni, hogy már te is nagyanyó vagy, mint én. Sose néztem ki belőled
ennyi tehetsíget. Hát persze, ehhez kell a legkisebb ész. Látod, nekem
is három fiam van, meg két jányom.
=Veróni=: Hun vannak?
=Biróné=: Hát bizony, ki erre, ki arra. Két fiam házas, két jányomat
elvitték a falubul. Van még egy rossz suttyó fiam. Ha azt is
megházasítjuk, akkor oszt elmondhassuk, hogy adjon isten jóícczakát. Mer
az ember felneveli a sok fiút, a jó fiúkat, engedelmes, szófogadó,
becsületes gyerekiket, de osztán mire? Arra, hogy ha egy asszonyszemély
a nyakába akaszkodik, akkor mán annak lesz a cselédje örökös-örökre.
Elfelejti apját, anyját. Itt van-e, ennyim van a nagy családombul
mutatónak. Ez a gyerek még eljön níha játszani, az anyja, csak ha
muszáj, az apja még akkor se… Hát te, hogy éltél miótátul elvittek
tülünk. Haza se gyüttél a szülőfaludba ecczer se. Nagyon megállottad.
Persze, most is a juss miatt gyüttél ugyi? Hogy meghótt az a vín apád
valahára… be jól tette…
=Veróni= (nekifohászkodik a beszédnek): Jaj ídes jó Istenem, Sári! (Az
orrát megtörülgeti.) Nem segít rajtam, csak a jó Isten, Sári! (A szemét
is megdörgöli.) Csak legalább pártomat fogná a mennybéli jó Isten, Sári!
(Az orrával trombitál.) Mer olyan igazi árva vagyok, nem tudja más, csak
a jó Isten, Sári!
=Biróné= (mosolyog): Dehogy nem Veróni, ott vótam az apád temetésin;
ojan göringyet hajítottam utána, majd betört a koporsója a vín kutyának…
Most mán nem tudod, hogy vájod ki a jussodat a testvéred markábul.
=Veróni= (buzgón integet).
=Biróné=: No ne félj, majd eligazítsuk.
=Veróni=: Nincs is nekem másban bizodalmam, csak az uradban, meg a jó
Istenben, Sári.
=Biróné=: Lehet is. Huszonhárom esztendeje biró az uram, de még nem volt
olyan ügye-baja senkinek a faluban, hogy én el ne izgazítottam vóna.
=Veróni= (bámészan): Te, Sári?! (Egyet gondol.) Sári, te! Hallodi te!
Mír híjják az uradat Sári birónak, Sári!
=Biróné= (mérgesen rákiált): Mert szamár az egész világ, mint te. Azír!
De a legnagyobb szamár mégis te vagy. Azír! (Csönd.)… Pista! Hogy fujtad
azt a nótát?
=Pista= (dudolja s a biróné utána zümmögi, Pista hozzá sündörög):
Nagyanyám?
=Biróné=: Mi kell fiam?
=Pista=: Aggyík egy grajcárt!
=Biróné=: Frászt! Minek a?
=Pista=: Kék.
=Biróné=: Mingyán kitekerem a nyakad! Pízt! Majd megmondom, mit adok!
Krajczárt! Nyavoját! Czukorra! Erigy a szemem elől, míg szípen vagy!
Krajczár kén a kis büdösnek. Kitépem a nyelved, csak káromold az Istent!
(Levesz a tékáról egy szép piros almát, megtörülgeti.) Ne. Ez a tied. De
ha még egyszer krajczárt kérsz, kitekerem a nyakad.
=Varju= (vén toprongyos ember, bebújik az ajtón. Pista, a hogy meglátja,
a nagyanyja szoknyája mögé húzódik.) Aggyon Isten szerencsés jó napot.
Jaj, be kutya hideg van! (Pistához, tréfásan hízelegve.) Lefagyott a
csikónak a szarva! (Pista, a ki eddig kikukucskált rá, görbe arczot vág
s elbúvik.)
=Biróné=: Mit akar kend? Menjen a konyhába! Kifele, kifele! Nem látja,
hogy fíl a gyerek!
=Varju=: Csakhogy izé…
=Biróné=: Semmi izé. Kap egy porczió pájinkát, csak várjon sorára. No!
(Varju elmegy.) Nízze meg az ember. Mán csak az kell, hogy ide szokjék
be. Pokol nyelje el a vín toprongyosát. Szegínyek kolomposa! Érzi mán,
hogy hónap ű is valaki! Biróválasztás lesz hónap, hát árulja a voksát!…
Szíp is vóna, ha a kilencedik választáson még korteskedni is kéne. Vagy
egy szóval választják meg az uramat, vagy odavágom nekik a bírósüveget!
De akkor puffan!
=Veróni=: Micsoda asszony vagy te Sári! Akar csak az oskolába, a hun
együtt jártunk!
=Biróné= (elneveti magát): Ne boczi, ne! (Megveregeti a hátát.) Tüled
ne!… Valahogy csak kell élni az embernek a sütnivalójával.
=Biró= (bejön, körültopog a szobában, szólna is, nem is; megvakarja a
bajusza tövit): Anyjuk. Hé. Hallod.
=Biróné=: No.
=Biró=: Izé.
=Biróné=: Mi a?
=Biró=: Hát, hát, – hogy – izé –
=Biróné=: Mi a mán megint?
=Biró=: No, no, semmi baj.
=Biróné=: Baj?
=Biró=: Hun a fekete gyászba van mán a pípám?
=Biróné=: Kilöktem a konyhába, mert nagyon büdös vót. Mingyán kendet is
kilököm, csak itt mólesztáljon. Az ember már egyet se szólhat a kedves,
régi jánypajtásával, mán itt zavarkodik, mingyán bajrúl károg… Mán kell
lenni valaminek! Ott az a bajvarnyu is, a se tolta be a kípit hiába… Mán
baj van avval a bíróválasztással! Deiszen csak legyen valami baj, tudom
istenem akkor igazán baj lesz!… Erigy, ott a pajtásod, beszíld meg vele…
=Biró=: Ki az?
=Biróné=: Az a szájatáti. Az a rásetudoknízni. Az a szegínyek kolomposa!
Az még nem hozott jót a házamra. Nem tudom mi van a begyibe. Betolta a
képit. Ide. Erre a szent helyre e! A gyereket majd kifogta a frász,
almát kellett a szegínynek adnom. Úgy gyütt magához. (Hirtelen kitör.)
De azt mondom kendnek, vagy egyhangu lesz a választás, vagy kötheti a
batyut a hátára, de én velem egy fedél alatt nem hál meg!
=Biró=: Hájszen hát…
=Biróné=: Ennyit érdemeltem én huszonhárom esztendei keserves
kinlódásomér, töredelmemér, sok sárbahányt garasomér, hogy mikor
kilenczedszer kerűl választásra a bíróságban, – legyen valaki, a ki fel
merje tátani a száját.
=Biró=: Hallottál valamit?
=Biróné=: No csak az van hátra, hogy még halljak is. Tán nem látom
abbúl, hogy ide be mert tolakodni az a vín Varnyu. Kelleti magát.
Kínálja a bocskort! Hiszen csak merjen valaki ellened szólani! Ott a sok
kontraktus –
=Biró=: A komódba.
=Biróné=: Úgy kitekerem a nyakát ennek az egísz falunak, hogy mind
kódusa lesz, – csak egyet merjenek nyikkanni. Csak egyhangú ne legyen a
választás!
=Biró= (neki fohászkodik és feláll): Hát Sári! ha én rajtam állana,
tudod, ha én rajtam fordulna, ha én választanék egymagam, – akkor tudom,
hogy egyhangú lenne. (Elmegy.)
=Biróné=: Jó neked Veróni, semmi bajod, csak az a kis juss!
=Veróni=: Óh Uramistenem Sári, belehalok én abba, Sári.
=Terka= (jön s köszönésűl bicczent a fejével.)
=Biróné= (feszülten figyel a menyére, hosszan néznek egymás szemébe,
mintha ki akarnák olvasni, mit tud a másik): Igaz jányom?
=Terka= (komolyan int): Igaz! Fellíp!
=Biróné= (izgatott): Várjál csak!… Veróni! Látod, mijen asszony menyem
van? Hallod-e, most legjobb lesz, ha átmégy öcsédékhez. Délután én is
benízek hozzátok. Majd eligazítjuk azt a jusst…
=Veróni= (sietve összeszedi magát, azután megáll): Jaj lelkem jó
Istenem, Sári! Segíts rajtam veszendő árva bogaron, Sári! megáld az
Uristen Sári!
=Biróné= (megveregeti a hátát s kitolja az ajtón): Ne félj Veróni, míg
engem látsz. Isten megáldjon.
=Veróni=: Isten álgyon, Sári!
=Biróné= (megáll, szembenéz Terkával, egy ideig hallgatnak, egyik se
akar szólni): Fellép!
=Terka=: Fel! Mán vót is a főszógabírónál.
=Biróné=: Hm.
=Terka=: Aszonta a főbíró: senki másnak nem tenném, Pengő Kovácsnak
megteszem.
=Biróné= (fellélekzik): Hát Pengő Kovács!
=Terka= (gyanakodva): Anyám nem tudta?
=Biróné=: No csak beszélj!
=Terka= (mintha a fogát huznák): Hónap reggel a szógabiró a választáson
megnevezi apám mellett Pengő Kovácsot is… Akkor pedig nem tudom mi lesz.
A házasságbúl aligha lesz valami.
=Biróné=: Aligha.
=Terka=: Arra számit az álnok lélek, hogy maguk, anyámasszony inkább
visszaállanak az egész biróságról, de a gyerekeket nem szakítják el
egymástúl.
=Biróné=: No meglássuk.
=Terka=: Azt tudom, hogy a maguk Jóskája odáig van a Pengő Kovács jánya
után.
=Biróné=: No, az hamarébb kutba ugrana a fiamér, mint az ű érte.
=Terka=: Hát azt mán csak a jó Isten tudja legjobban.
=Biróné=: Tudja azt más is!… Pista!
=Pista= (fölugrik a csutkák közül, előáll).
=Biróné=: Kell egy krajczár?
=Pista= (int a fejével.)
=Biróné=: Szalagy hát, keresd meg Jóska bátyádat, mondd meg neki, hogy
kipukkant a hójag. Az ni! Látod! De szaladj! Mihent itt lesztek,
megkapod a pízt! (Pista vidáman elszalad.)
=Biró= (befelé jön, a gyerek az ölébe szalad): Ne te né! még felöklel!
(Felkapja az ölébe.) Ki ne menj, mer megfázol.
=Biróné=: Ereszti kend el rögtön azt a fiút! (Biró leteszi.) Mindig csak
az utamba áll. A helyett, hogy segítségemre vóna, csak útba áll. Még
véletlenségbül se tud jót tenni. Bikkfa ember! Ha én nem vónék…
=Biró= (kedélyesen az ajtóban áll): De megvagy lelkem, megvagy!
=Biróné=: Meg míg szít nem pukkadok mint az a hójag! (Biró el és menőben
megcsipi a bejövő Lizi arczát, a ki mosolyogva kitér előle.)
=Biróné=: Ah kit látok itt! Ki jön itt! A Pengő Kovács ídes komám
kisjánya jön itt!
=Lizi=: Egy kis pattintott kukoriczát hoztam keresztanyámnak, ha meg nem
veti. Jónapot kívánok.
=Biróné=: Jézusom, – jónapot neked is, – hát jutok eszedbe? Drágaságom!
Te csirke te! Hej beg alig is várom, hogy jányomnak mongyalak! No ne
pirosodj te virág. Úgy-e jányom Terka, íppen errűl diskuráltunk.
=Terka=: Íppen errül.
=Biróné=: Mán még a móringot is megbeszéltük. Óh te, ne fordulj el te
nebáncsvirág. Csak ípp azt nem tugyuk idáde apád? Mer mink, hogy öregek
vagyunk, nagyon kék egy kis gazdasszony a házba. Oszt ez a mi fiunk mind
olyan nyámnyila, egy se tud asszonyt hozni nekem segítségnek, mind maga
megy el apjoka kocsisának. (Terkára mutat.) Ez is elvitt egyet. Ha még a
legkisebb is itt hágy, bele kell őszülni. Eljönnél-e hozzám, menyemnek,
te csitri?
=Lizi=: Hát akkor ki főzne ídes apámnak?
=Biróné=: Nincs gazdasszony?
=Lizi= (legyint, ártatlanul): Ó, nem ismeri űkelmét keresztanyám. Nagyon
bakafántos! Nem eszi az meg akárkinek a főztjét.
=Biróné=: Hát gyűjjön ide ű is! (Megöleli.) Ó be szeretlek te ján te!
Bizon ha a magamé vónál, nem szeretnélek így. De hát még az a bolond
fiu. Az megháborodna utánad!…
=Lizi= (hálásan néz a bírónéra): Ó keresztanyám!
=Biróné=: De be ki is tudta választani szépekbül a szépet, jókból a jót.
Pedig hogy bomlik utána az egész falu jánnépe, oszt csak te kellesz
neki. Ma is mondta: Ídes anyám, ez a Manczi maj megöl, úgy esenkedik
utánam. Ma is haját leltem a gatyámba varrva. De rajtam nem fog a vín
boszorkány nagyanyja varázsolása, nekem nem kell, se testemnek, se
lelkemnek. Énnékem csak egy kell, ha azt meg nem kapom, kútba ugrok,
vagy elmék világgá.
=Lizi=: Manczi?… Haját? – belevarrva?
=Biróné=: Az a! Persze a nagyanyja vajákos, az avval hatalmas, hogy
mindenkit abba szerelmesít, a kibe akar. De mán én azt mondom, nem tudom
a praktikáját, de az igazi szeretettel nem bír. Én nem fíltem a fiamat.
Adhat annak olyan szert, a mit csak akar, de tetűled nem fordítja el. Ki
is kaparnám a szemit, ha úgy venném észre!… Ihon is van mán-e! Megérezte
hogy itt vagy!
=Jóska= (beront s egyenesen a kemenczéhez siet, és leveszi a felfujt
disznóhólyagot. Pista utána): Ó te poklos! Sz ennek semmi baja. Mingyár
kitapodlak te! Beg elbolondítottál. Hát hun pukkant-e ki?
=Pista= (álnokul): Oszt én azt hittem, kipukkant, mer olyat szólt, mint
a puska.
=Jóska= (morog): Szólt az anyád czifrája, az eszed csengése. Azt
hallottad.
=Pista=: Nagyanyám is hallotta. Ugyi?
=Biróné= (kaczagva felkapja): Persze hogy hallottam. Ilyen kis gyerek,
oszt annyi esze! Meglássátok, ebbül ember lesz ha megéri! Kapsz fiam egy
krajczárt!
=Terka=: Krajczárt!… Mit kell mondani! Mi?
=Pista=: Köszönöm szípen.
=Lizi=: Ó be okos! Jaj te kis okos! (Felkapja és kiszalad vele.)
=Jóska=: Hogy még e kipukkant vóna.
=Biróné=: Hagyd mán azt a hójagot a fenébe. No. Mennyi baja van vele.
Vigyázz, mert más hójag pukkan ki. Hogy vagy evvel a jánnyal? Mi?
Aszongyák a Tass Mihály igen utána van.
=Jóska=: Keresztül is gázolok a lelkin.
=Biróné=: Hallod. Vedd csak körül szíp szerivel, osztán tudd ki, van-i a
dologba valami. Mer nem akarnám, hogy elmuljon ez a házasság. Azt se
bánom ha ma dülőre kerül.
=Jóska=: Igazán? Isz ott csak szólni kell! Három hétre meg lehet az
esküvő. Ides anyámon fordul.
=Biróné=: Én rajtam nem fordul. Mikor mult el rajtam, a mi jó vót? Három
hét! Olyan hamar igyse, úgyse lehet meg, hun a katonaságtúl az írás?
Hiszen te pujanép, te még sor alatt se vótál. Nem is hiszem én hogy
igazán szeressen tíged az a jány. Tass Miska katona vót…
=Jóska=: Lehetett az! ha én…
=Biróné=: Ajaj, nem ojan legény vagy te, a ki után halnak a jányok.
=Jóska=: Nem-i?
=Biróné=: Éj sokér nem adnám, te, ha ez a jány úgy szeretne tíged, te,
hogy kutb’ ugrana, ha ott hagynád, te!
=Jóska= (pedri a bajuszát): Pég e bel’ugrana!
=Biróné=: Jó vón azt tudni. Lehet a’ csak oan szófiabeszéd is.
=Lizi= (jön): Ott fogta Pityut a nagyapja a konyhában. Úgy örűl a
krajczárnak. Mindenkinek megmutogassa… Igaz is! Keresztanyám, azt izente
ídesapám, – majd is elfelejtettem, – hogy átgyünne, ha most
megalkudnának a két tinóra.
=Biróné=: Mingyán, mingyán. Ki kell mennem. Várjatok meg, rögtön
begyövök. Gyere csak jányom, segíts annál a zsáknál. (Biróné és Terka
kimennek.)
=Jóska= (a hólyagot tapogatja, csóválja a fejét; Lizi leül egy székre s
összetett kézzel, kiváncsian nézi a legényt): Hogy ez még kipukkanna!
=Lizi=: H.
=Jóska= (a pipát úgy szárazon az agyara közé veszi): Eggye meg… a bides
köjkit, hogy tud hazudni… Hogy lehet ijen kis tökmag ijen nagy marha… E
la! Hogy még e pukkanna ki! Ez a hójog e!… Oan zsacskó lesz ebbűl, de
olyan zsacskó, hogy a kiskirisztus se pípált ojan acskóbul. A mijen
acskó ebbűl lesz. Mi? Lizi! Mit mondasz he? (A vállára üt.)
=Lizi=: Nyughass mán.
=Jóska=: Hogy nyughatnék, mikor ebbűl a hójogbul oan zsacskó lesz, mint
a Poncziuspilátusé. He? (Újra válloncsapja.)
=Lizi=: Legyen má eszed! Ne bolondulj.
=Jóska= (megrázza): Lizi te!
=Lizi=: No!
=Jóska=: Te!
=Lizi=: Mi a no.
=Jóska=: Hehe. Te bogár te! Eggyen meg a… (Újra megrázza.)
=Lizi=: Haccz békén? Kezedre ütök.
=Jóska= (szemébe nevet): Kell egy pípa dohán te?
=Lizi= (elfordul): Oóh.
=Jóska=: Azír ne haragugy te nagymáju! (Fütyűlni kezdi az elébbi nótát s
a dohányzacskóját rázogatja.) Ennél is külömb acskó lesz ebbűl, pég e se
kutya… Lizi! Kútba ugranál te én írtem?
=Lizi=: Íppen… Van eszembe.
=Jóska= (hallgat egyet): Hát gyufát innál értem?
=Lizi=: Rossz nehéssíget.
=Jóska=: Mi? Ismerlek, macska. Megenne a fene, ha ott hagynálak.
=Lizi=: Nagyon!… Sokat tudnék búsulni egy ijen bajusztalan fattyú után.
=Jóska= (a zacskóját a tenyerébe veregeti, tekeri): Hát – hogy hát
jobban kedvedre való az olyanféle kiszógált, kiagyusztált boka, mi?
=Lizi=: Nincs nekem semmiféle bakám. Nem kell nekem senki, csak a halál.
(Olyan érzékenyen találta mondani, hogy csaknem sirva fakad.)
=Jóska=: De aki megváltója! hallom a mit hallok!
=Lizi=: Mit ugyan?
=Jóska=: Hummi nagybajuszu korhely tekereg mán a portátok táján.
=Lizi=: H.
=Jóska=: De a ki csillaga! semmi hö, meg öhö! hanem ki a szóval! Hát
azír kutb’ ugranál?
=Lizi= (végignézi.)
=Jóska=: De od’is utánad ugranék hé! hogy ott is én fojcsalak meg, hé!…
Hanem legislegelébb abbul a zsivánbul nyomom ki a szuszt! Mer nekem oan
Tass Miskák! (Nagyot üt ököllel az asztalra) nekem ojan himmi-hummi Tass
Miskák! (Ujra nagyot vág az asztalra s öklét a lány arcza elé tartja)
nem zavarognak a vizembe… Érted? He? Megértetted! A ki szabta, varrta,
kaptafa varga! (Rémesen forgatja a szemét.)
=Lizi= (feláll, elfordul s konokul hallgat.)
=Jóska= (szintén hallgat kis ideig): Csak ezt akartam mondani.
=Lizi=: Ugyi. Hátha én azt akarom mondani, hogy hallom miféle jóféle
bájitalokat tud kotyvasztani valakinek a nagymámija. De tán nem is igen
kell fáradni még avval se, hogy a gatyaszárba hajat varrogassanak, –
elvígezi azt más is könnyebben, az igézést avval a két pislákoló kancsi
szemével.
=Jóska= (megrőkönyödve): Mit petyegsz?
=Lizi=: Azt, hogy nem kötöttelek kötéllel a nyakamba. Mehetsz, ha
akarsz, csak rajta! Mit bánom én. Ha te a Manczi kisasszonyos
miskuláncziáiba bele háborodtál, szabad az ut, szaladj utána. Tisztelem
a gusztusodat! (Sirva fakad.) Én nem vagyok utadba. Tudok én még hova
lenni. Tizenhatöles a mi kutunk! Gyufát is kapok én a bótba a
pénzeheheméhért. (Sír. A bíróné benéz az ablakon.)
=Jóska= (nagy szemet mereszt, kurtán füttyent, megvakarja a haja tövit):
Hászen akkor jó van no. Akkor mit beszílsz. Hásze csak ezt akartam. Csak
diskuráltatja itt az embert, a hejett, hogy mingyán magyarúl szólna… No.
Még mit nem fognának rám. Éj kutya nyelve van ennek a sok vín
asszonynak. Mán még a Manczival fognának hámba. Ne rücskölj mán. (Leül
az asztalhoz egy másik székre.) Szaladjon görcsre a nyelve, a ki rám
uszított.
=Lizi=: De azé is, a ki tígedet én rám!
=Jóska=: Lizi.
=Lizi=: No!
=Jóska=: Nem igaz?
=Lizi=: Mi?
=Jóska=: Az a Tass Miska.
=Lizi= (felugrik): Ne menjek haza, ha egy szó igaz belőle. Ne menjek
többet haza az apámhoz.
=Jóska=: A jó vóna.
=Lizi=: Hát te?
=Jóska=: Mi?
=Lizi=: A se igaz? a Manczi?
=Jóska=: Leesküszöm!
=Lizi=: Hát igazán nem igaz?
=Jóska=: Jó is vóna.
=Lizi=: Úgy látszik, sajnállod, hogy nem igaz.
=Jóska=: Én?
=Lizi=: Sajnállod!
=Jóska=: Jó isten, te jány! Hát ne mírgesíccs mán no! Hát csak nízz mán
ecczer tükörbe mán no! Oszt akkor te is megmondhatod, hogy sajnállom-i?…
No. Ihun a tükör e! Na. Ne fordídd el aztat a két ragyogó csillagot,
mert ojat vágok a lapockádra, te!… Jaj kis pondró! Egyem meg azt a…
Pislancs mán ide no! (Átöleli s erővel belenézeti a szeme elé tartott
kis bádog zsebtükörbe.)
=Lizi= (belepillant, kényesen): No ugyan. Akár csak a vasórú bábát
látnám!
=Jóska=: Ó! Te sárgarigó, te! (Zsebredugja a tükröt és átöleli,
összecsókolja a lányt.)
=Lizi=: Nyughaccz? – Haccz békén? – Olyat sikótok.
=Jóska= (kis ideig szótlan, boldogan öleli; aztán elnéz a hólyagra az
asztalon): Ugyi micsoda egy acskó lesz abbul a hójogbul! Mit szólsz
hozzá, no, szójj mán egyet. (Otthagyja a lányt s felveszi a hólyagot.
Összenevetnek.)
=Biróné= (belép, velejön Pista, ki egy nagy karéj lekváros kenyeret
majszol): Ó a szentek! Ezek még most is azt a ronda disznóhójogot nízik.
Lökd mán a szemetre. Ha rálípek, kitaposom, mint a pukkantót. Erigy
dógodra. Ott vár a munka az ólba. Lizi, lányom, te meg segíthetnél egy
kicsit a menyemnek a komorába.
=Lizi=: Igenis keresztanyám. (Elsietnek. Lizi visszaszól.) De ídesapám
vár…
=Biróné=: Hadd várjon az apád, az ebugatta. Ugyis az a férfi minden
dóga, hogy az asszonyokra várjon. (Jóska és Lizi el.) Mit csinálsz,
Pista? Ne szeleskedj. (Pista megczélozott egy legyet a padláson, balkeze
mutatóujjával s a jobban egy almacsutkát tart dobásra készen. Mire
elhajitaná, nagyanyja elkapja a kezét.)
=Pista=: Ó csak azt a pőcsiket akartam eltrafálni!
=Biróné=: Majd eltrafállak én, te kis trafálós fittyfiritty, csak itt
nekem sokat trafálgass.
=Varju= (félénken bejön, utána a biró is jön).
=Biróné=: Jöjjön csak beljebb Gábor, jöjjön.
=Varju=: Alássan megköszönöm gazdasszonyom, isz oda ki is jó.
=Biróné=: Jöjjön csak bátran. (Pista ellenségesen elhúzódik.) Ne félj
fiam, bácsi a’! Üljön le.
=Varju= (kis széket vesz és a sarokba ül): Így ni.
=Biróné=: Közelebb, Gábor.
=Varju=: Jó nekem itt is.
=Biróné=: Tőccs egy pohárral abbul a diólébül. Megájj, majd én, reszket
a kezed, még kilöttyinted. (Tölt.) Hát mit mondott Pengő Kovács? Gábor!
=Varju=: Hát gazdasszonyom, – hé be jó ez! Khm, khm, fájintos kis
itaóka.
=Biróné=: Ebbül csak a kedves emberünk kap. Kell egy harapás kenyír?
=Varju=: Ó dehogy kell! Ha a számba vón is kiköpném. Dehogy is surolnám
le a torkomról ezt a mennybéli jó ízt… Hát mondok, aszonta Pengő Kovács
gazduram, hogy a legelőt, mán hogy a falu legelőjét, a hova minden
szegíny kihajthatja a bocziját, nem osszák fel, – ű nem engedi.
=Biróné=: Ű? Hát ki ű, Gábor? Hát ű is valaki? Kend ismeri űtet is, a
bírót is, mongya meg, ki ű? Olyan nagy valaki ű? Osztán ha már ű valamit
mond, az szentírás? Kenteknek ű hozzá kell járni? Ej Gábor, Gábor, nagy
dolog ez!… Hanem bezzeg ugyi ide senki se tette be a lábát? Mi! Hanem
hozzá járnak susogni! Hisz e’ valóságos forradalom! No! Úgy is veszik
hasznát. Egye meg a fene azt a legelőt. Hát kinek a haszna az, ha
felosztják? A szegíny ember haszna? Ugyi nem.
=Varju=: Nem bizony! Bizony nem!
=Biróné=: No hát. Azír mégis vót valaki a szegíny emberek közt, a ki
eljött vóna? oszt aszonta vóna: Biró uram, nízzen ránk is. Ne oszszák
fel azt a legelőt… Mit gondol kend, mit mondott vón a bíró?
=Varju=: Én csak azt gondolom: jó vón azt tudni!
=Biróné=: Hát tudja meg Varju Gábor. Tudja meg az egísz falu
szegínysíge. A biró azt mongya: jól van! A legelőt nem fogják
felosztani! Én nem engedem:… Ő nem engedi! Érti kend? Mindent megteszek,
– aszongya a bíró – hogy a legelőt ne oszszák fel, mert a szegínynek is
ílni kell. Ezt mondta az én uram. Az én tulajdon uram. Íppen az elébb
mondta az én filem hallatára. Úgyi te ezt mondtad?
=Biró=: Persze hogy azt. Hogy is mondtam vóna máskípp?
=Biróné=: No hát. Jól mondta?
=Varju=: Bizony jól. (Feláll.) Jól mondta bíró uram. Ha ezt meghallja a
közsíg, másik harmincz esztendeig lesz bíró űkeeme.
=Biróné=: A’ semmi, Gábor. Mindegy az, akárki a bíró. Az a fő, hogy a
szegíny embernek legyen benne gondviselője. Mán pég akarki, akarmit
mondhat az uramra. Meg Pengő Kovácsra. De aztat nem mondhassa, hogy az
én uram nem szereti a szegínt. Meg aztat se, hogy Pengő Kovács szereti.
=Varju= (mindig közbe akart szólani s most, hogy a biróné elhallgatott,
ő is hallgat, mintha most várná a javát.)
=Biróné=: Oszt’ asse utósó, hogy míg bíró az uram, addig nincs rá
szüksíge, hogy megkapja azt, a mirűl itt az írás. –
=Biró=: A komótba.
=Biróné=: De bizony, ha csak afféle szegíny ember lesz ű is, akkor
bizony sietni kell a kontraktusokat pízzé tenni. A pedig keserves vóna
majcsak az egísz falu szegínysígínek. Mer kevesen vannak, a kihez jó ne
lett vón az uram, vagy pízzel, vagy más ílelemmel…
=Biró=: Úgy a.
=Varju=: Ammán igaz! Úgy is fogja a jó Isten… megáldani írte. No.
Istennek ajállom kieteket, bíró uramat, biróné asszonyomat, egísz becses
csalággyával. Az Isten íltesse sokájig, míg a Tisza ki nem szárad
bokájig. Még ezt a csepp embert is lássam olyan szakállúnak, mint a
hétsing szakállú törpét. No, eegyüvök ecczer, mesílek rúla, hogy máskor
meg ne ijegygyen a lelkem, ha be tanálom dugni az kípes felemet. Hát
’stenágya biró uram, ’stenágya biróné asszonyom. (Kezet fognak.)
Istennek mindenféle fajta jovai szájjanak err’ a kis emberkére is a!
Hehehe. Hozzak-i egy czinkét dílután?
=Pista=: Hozzík!
=Varju=: Hehehe. Hozok ám. Annak osztán ki lehet típni a szárnyát. Meg
madzagot a lábára, úgy ránczigálni, úgy ugrál igyesen. Meg a nyakát
kitekerni, hehé, akkor szól czifrán.
=Pista=: Akkor hozzík!
=Varju=: Hí, de még miet hozok! Oan nem termett három gacsitojásba,
kilencz nyúl árnyíkjába, tizenhárom tetű kukoríkolássába.
(Megcsiklandozza a gyereket.)
=Pista= (kaczag): Másszor is elgyűjjík kend.
=Varju=: El én! El bizon. De most hipp-hopp! Sillom-topp! Disztószárnyam
gyerelő! Most pedig kuss kifelé. Bakk! (El.)
=Biróné=: Vén pimasz szószátyár. Itt kell találkoznia Hajdók sógorral.
Nem birta mán rígen elvinni a csuda.
=Hajdók= (bejön): Aggyisten! Jónapot aggyík az isten!
=Biró=: ’gyist’n! (Kezet fognak, mosolyogva.)
=Pista=: Jónapot Józsi bátyám.
=Hajdók=: Szerbusz öcskös. (Felkapja s felhajitja a levegőbe. Pista
kaczag.) Jó vón madár lenni?
=Pista= (az ölében): Jó bizony. Asse bánnám, ha disznószárnyam vóna!
=Hajdók= (nevet): Micsoda? (Leteszi a gyereket.)
=Biróné=: Az a vén szamár Varnyu beszéli tele a fejét ilyen
butaságokkal.
=Hajdók=: Ahá, mit keresett az itt?
=Biróné=: Azér hivattalak éppen. Baj van velük. A szegénység le akarja
verni a birtokosságot.
=Hajdók=: Az árgyélussát. Csépet nekik. (Leülnek.)
=Biróné=: Nézd csak fiam, itt igazán baj van. Pengő Kovács ránk
uszította a népet, hogy ha űtet választják meg bírónak, akkor ű ezt
teszi, meg azt teszi. Mindent összeígírt nekik.
=Hajdók=: A ficzfán fütyölőjét. Az attul kitelik. Hej, de csak kapnám
ecczer a berek alatt, ott a Taktaparton, mikor senki se láti!…
=Biróné=: Azt hirdeti, megszámoltat benneteket az erdőeladás felől.
=Hajdók=: Megszámoltatom én űtet a nemzetsíge felől.
=Biróné=: Fiam, itt nektek is engedni kell vala mit. Azzal uszítja
legjobban a kúdúsokat, hogy azt hirdeti, ha űtet megválasszák, a
legelőosztás elmarad. Hát Jóska fiam beszílj a komákkal, haggyák a
fenébe azt az osztást, míg meg nincs a választás. Akkor újra elő lehet
venni… Mert ha ez rátok teríti a nyelvit…
=Hajdók=: Nyőjjík rá a tokaji hegy.
=Biróné=: Egy kis porhintés! Hirdessétek mindenfelé, hogy a bíró
visszavonatta veletek a legelőosztást. Mingyán nem bomlik a paraszt.
=Hajdók=: Bomojjík meg… E’ Sári néném! Ingem válasszanak meg bírónak.
Majd én kifüstölöm a czondrát. Ide kék az ilyet bízni! A ki áldója! Hát
mán kapások, meg marokköpők igazítsák a falu dógát? De meg is fordult a
You have read 1 text from Hungarian literature.
Next - Sári biró: Vigjáték - 2
  • Parts
  • Sári biró: Vigjáték - 1
    Total number of words is 4234
    Total number of unique words is 1688
    27.0 of words are in the 2000 most common words
    37.5 of words are in the 5000 most common words
    43.0 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Sári biró: Vigjáték - 2
    Total number of words is 4214
    Total number of unique words is 1662
    27.1 of words are in the 2000 most common words
    35.6 of words are in the 5000 most common words
    42.2 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Sári biró: Vigjáték - 3
    Total number of words is 4238
    Total number of unique words is 1510
    28.6 of words are in the 2000 most common words
    37.9 of words are in the 5000 most common words
    43.3 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.
  • Sári biró: Vigjáték - 4
    Total number of words is 3896
    Total number of unique words is 1457
    29.0 of words are in the 2000 most common words
    39.1 of words are in the 5000 most common words
    44.1 of words are in the 8000 most common words
    Each bar represents the percentage of words per 1000 most common words.