Sybil - 27

Süzlärneñ gomumi sanı 5170
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1308
53.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
71.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
79.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
The anxiety to take the veil which had once characterised Sybil had certainly waned. Perhaps her experience of life had impressed her with the importance of fulfilling vital duties. Her father, though he had never opposed her wish, had never encouraged it; and he had now increased and interesting claims on her devotion. He had endured great trials, and had fallen on adverse fortunes. Sybil would look at him, and though his noble frame was still erect and his countenance still displayed that mixture of frankness and decision which had distinguished it of yore, she could not conceal from herself that there were ravages which time could not have produced. A year and a half of imprisonment had shaken to its centre a frame born for action, and shrinking at all times from the resources of sedentary life. The disappointment of high hopes had jarred and tangled even the sweetness of his noble disposition. He needed solicitude and solace: and Sybil resolved that if vigilance and sympathy could soothe an existence that would otherwise be embittered, these guardian angels should at least hover over the life of her father.

When the term of his imprisonment had ceased, Gerard had returned with his daughter to Mowbray. Had he deigned to accept the offers of his friends, he need not have been anxious as to his future. A public subscription for his service had been collected: Morley, who was well to do in the world, for the circulation of the Mowbray Phalanx daily increased with the increasing sufferings of the people, offered his friend to share his house and purse: Hatton was munificent; there was no limit either to his offers or his proffered services. But all were declined; Gerard would live by labour. The post he had occupied at Mr Trafford’s was not vacant even if that gentleman had thought fit again to receive him; but his reputation as a first-rate artizan soon obtained him good employment, though on this occasion in the town of Mowbray, which for the sake of his daughter he regretted. He had no pleasant home now for Sybil, but he had the prospect of one, and until he obtained possession of it, Sybil sought a refuge, which had been offered to her from the first, with her kindest and dearest friend; so that at this period of our history, she was again an inmate of the convent at Mowbray, whither her father and Morley had attended her the eve of the day she had first visited the ruins of Marney Abbey.






Book 6 Chapter 3

“I have seen a many things in my time Mrs Trotman,” said Chaffing Jack as he took the pipe from his mouth in the silent bar room of the Cat and Fiddle; “but I never see any like this. I think I ought to know Mowbray if any one does, for man and boy I have breathed this air for a matter of half a century. I sucked it in when it tasted of primroses, and this tavern was a cottage covered with honeysuckle in the middle of green fields, where the lads came and drank milk from the cow with their lasses; and I have inhaled what they call the noxious atmosphere, when a hundred chimneys have been smoking like one; and always found myself pretty well. Nothing like business to give one an appetite. But when shall I feel peckish again, Mrs Trotman?”

“The longest lane has a turning they say, Mr Trotman.”

“Never knew anything like this before,” replied her husband, “and I have seen bad times: but I always used to say, ‘Mark my words friends, Mowbray will rally.’ My words carried weight, Mrs Trotman, in this quarter, as they naturally should, coming from a man of my experience,—especially when I gave tick. Every man I chalked up was of the same opinion as the landlord of the Cat and Fiddle, and always thought that Mowbray would rally. That’s the killing feature of these times, Mrs Trotman, there’s no rallying in the place.”

“I begin to think it’s the machines,” said Mrs Trotman.

“Nonsense,” said Mr Trotman; “it’s the corn laws. The town of Mowbray ought to clothe the world with our resources. Why Shuffle and Screw can turn out forty mile of calico per day; but where’s the returns? That’s the point. As the American gentleman said who left his bill unpaid, ‘Take my breadstuffs and I’ll give you a cheque at sight on the Pennsylvanian Bank.’”

“It’s very true,” said Mrs Trotman. “Who’s there?”

“Nothing in my way?” said a woman with a basket of black cherries with a pair of tin scales thrown upon their top.

“Ah! Mrs Carey,” said Chaffing Jack, “is that you?”

“My mortal self, Mr Trotman, tho’ I be sure I feel more like a ghost than flesh and blood.”

“You may well say that Mrs Carey; you and I have known Mowbray as long I should think as any in this quarter—”

“And never see such times as these Mr Trotman, nor the like of such. But I always thought it would come to this; everything turned topsy-turvy as it were, the children getting all the wages, and decent folk turned adrift to pick up a living as they could. It’s something of a judgment in my mind, Mr Trotman.”

“It’s the trade leaving the county, widow, and no mistake.”

“And how shall we bring it back again?” said the widow; “the police ought to interfere.”

“We must have cheap bread,” said Mr Trotman.

“So they tell me,” said the widow; “but whether bread be cheap or dear don’t much signify, if we have nothing to buy it with. You don’t want anything in my way, neighbour? It’s not very tempting I fear,” said the good widow, in a rather mournful tone: “but a little fresh fruit cools the mouth in this sultry time, and at any rate it takes me into the world. It seems like business, tho’ very hard to turn a penny by; but one’s neighbours are very kind, and a little chat about the dreadful times always puts me in spirits.”

“Well, we will take a pound for the sake of trade, widow,” said Mrs Trotman.

“And here’s a glass of gin and water, widow,” said Mr Trotman, “and when Mowbray rallies you shall come and pay for it.”

“Thank you both very kindly,” said the widow, “a good neighbour as our minister says, is the pool of Bethesda; and as you say, Mowbray will rally.”

“I never said so,” exclaimed Chaffing Jack interrupting her. “Don’t go about for to say that I said Mowbray would rally. My words have some weight in this quarter widow; Mowbray rally! Why should it rally? Where’s the elements?”

“Where indeed?” said Devilsdust as he entered the Cat and Fiddle with Dandy Mick, “there is not the spirit of a louse in Mowbray.”

“That’s a true bill,” said Mick.

“Is there another white-livered town in the whole realm where the operatives are all working half-time, and thanking the Capitalists for keeping the mills going, and only starving them by inches?” said Devilsdust in a tone of scorn.

“That’s your time of day,” said Mick.

“Very glad to see you, gentlemen,” said Mr Trotman, “pray be seated. There’s a little baccy left yet in Mowbray, and a glass of twist at your service.”

“Nothing exciseable for me,” said Devilsdust.

“Well it ayn’t exactly the right ticket, Mrs Trotman, I believe,” said Mick, bowing gallantly to the lady; “but ‘pon my soul I am so thirsty, that I’ll take Chaffing Jack at his word;” and so saying Mick and Devilsdust ensconced themselves in the bar, while good-hearted Mrs Carey, sipped her glass of gin and water, which she frequently protested was a pool of Bethesda.

“Well Jack,” said Devilsdust, “I suppose you have heard the news?”

“If it be anything that has happened at Mowbray, especially in this quarter, I should think I had. Times must be very bad indeed that some one does not drop in to tell me anything that has happened and to ask my advice.”

“It’s nothing to do with Mowbray.”

“Thank you kindly, Mrs Trotman,” said Mick, “and here’s your very good health.”

“Then I am in the dark,” said Chaffing Jack, replying to the previous observation of Devilsdust, “for I never see a newspaper now except a week old, and that lent by a friend, I who used to take my Sun regular, to say nothing of the Dispatch, and Bell’s Life. Times is changed, Mr Radley.”

“You speak like a book, Mr Trotman,” said Mick, “and here’s your very good health. But as for newspapers, I’m all in the dark myself, for the Literary and Scientific is shut up, and no subscribers left, except the honorary ones, and not a journal to be had except the Moral World and that’s gratis.”

“As bad as the Temple,” said Chaffing Jack, “it’s all up with the institutions of the country. And what then is the news?”

“Labour is triumphant in Lancashire,” said Devilsdust with bitter solemnity.

“The deuce it is,” said Chaffing Jack. “What, have they raised wages?”

“No,” said Devilsdust, “but they have stopped the mills.”

“That won’t mend matters much,” said Jack with a puff.

“Won’t it?”

“The working classes will have less to spend than ever.”

“And what will the Capitalists have to spend?” said Devilsdust. “Worse and worse,” said Mr Trotman, “you will never get institutions like the Temple re-opened on this system.”

“Don’t you be afraid Jack,” said Mick, tossing off his tumbler; “if we only get our rights, won’t we have a blowout!”

“We must have a struggle,” said Devilsdust, “and teach the Capitalists on whom they depend, so that in future they are not to have the lion’s share, and then all will be right.”

“A fair day’s wage for a fair day’s work,” said Mick; “that’s your time of day.”

“It began at Staleybridge,” said Devilsdust, “and they have stopped them all; and now they have marched into Manchester ten thousand strong. They pelted the police—”

“And cheered the red-coats like blazes,” said Mick.

“The soldiers will fraternise,” said Devilsdust.

“Do what?” said Mrs Trotman.

“Stick their bayonets into the Capitalists who have hired them to cut the throats of the working classes,” said Devilsdust.

“The Queen is with us,” said Mick. “It’s well known she sets her face against gals working in mills like blazes.”

“Well this is news,” said Mrs Carey. “I always thought some good would come of having a woman on the throne;” and repeating her thanks and pinning on her shawl, the widow retired, eager to circulate the intelligence.

“And now that we are alone,” said Devilsdust, “the question is what are we to do here; and we came to consult you, Jack, as you know Mowbray better than any living man. This thing will spread. It won’t stop short. I have had a bird too singing something in my ear these two days past. If they do not stop it in Lancashire, and I defy them, there will be a general rising.”

“I have seen a many things in my time,” said Mr Trotman; “some risings and some strikes, and as stiff turn-outs as may be. But to my fancy there is nothing like a strike in prosperous times; there’s more money sent under those circumstances than you can well suppose, young gentlemen. It’s as good as Mowbray Staty any day.”

“But now to the point,” said Devilsdust. “The people are regularly sold; they want a leader.”

“Why there’s Gerard,” said Chaffing Jack; “never been a better man in my time. And Warner—the greatest man the Handlooms ever turned out.”

“Ay, ay,” said Devilsdust; “but they have each of them had a year and a half, and that cools blood.”

“Besides,” said Mick, “they are too old; and Stephen Morley has got round them, preaching moral force and all that sort of gammon.”

“I never heard that moral force won the battle of Waterloo,” said Devilsdust. “I wish the Capitalists would try moral force a little, and see whether it would keep the thing going. If the Capitalists will give up their red-coats, I would be a moral force man to-morrow.”

“And the new police,” said Mick. “A pretty go when a fellow in a blue coat fetches you the Devil’s own con on your head and you get moral force for a plaister.”

“Why, that’s all very well,” said Chaffing Jack: “but I am against violence—at least much. I don’t object to a moderate riot provided it is not in my quarter of the town.”

“Well that’s not the ticket now,” said Mick. “We don’t want no violence; all we want is to stop all the mills and hands in the kingdom, and have a regular national holiday for six weeks at least.”

“I have seen a many things in my time,” said Chaffing Jack solemnly, “but I have always observed that if the people had worked generally for half time for a week they would stand anything.”

“That’s a true bill,” said Mick.

“Their spirit is broken,” said Chaffing Jack, “or else they never would have let the Temple have been shut up.”

“And think of our Institute without a single subscriber!” said Mick. “The gals is the only thing what has any spirit left. Julia told me just now she would go to the cannon’s mouth for the Five Points any summer day.”

“You think the spirit can’t be raised, Chaffing Jack,” said Devilsdust very seriously. “You ought to be a judge.”

“If I don’t know Mowbray who does? Trust my word, the house won’t draw.”

“Then it is U-P,” said Mick.

“Hush!” said Devilsdust. “But suppose it spreads?”

“It won’t spread,” said Chaffing Jack. “I’ve seen a deal of these things. I fancy from what you say it’s a cotton squall. It will pass, Sir. Let me see the miners out and then I will talk to you.”

“Stranger things than that have happened,” said Devilsdust. “Then things get serious,” said Chaffing Jack. “Them miners is very stubborn, and when they gets excited ayn’t it a bear at play, that’s all?”

“Well,” said Devilsdust, “what you say is well worth attention; but all the same I feel we are on the eve of a regular crisis.”

“No, by jingo!” said Mick, and tossing his cap into the air he snapped his fingers with delight at the anticipated amusement.






Book 6 Chapter 4

“I don’t think I can stand this much longer,” said Mr Mountchesney, the son-in-law of Lord de Mowbray, to his wife, as he stood before the empty fire-place with his back to the mantelpiece and his hands thrust into the pockets of his coat. “This living in the country in August bores me to extinction. I think we will go to Baden, Joan.”

“But papa is so anxious, dearest Alfred, that we should remain here at present and see the neighbours a little.”

“I might be induced to remain here to please your father, but as for your neighbours I have seen quite enough of them. They are not a sort of people that I ever met before, or that I wish to meet again. I do not know what to say to them, nor can I annex an idea to what they say to me. Heigho! certainly the country in August is a thing of which no one who has not tried it has the most remote conception.”

“But you always used to say you doted on the country, Alfred,” said Lady Joan in a tone of tender reproach.

“So I do; I never was happier than when I was at Melton, and even enjoyed the country in August when I was on the Moors.”

“But I cannot well go to Melton,” said Lady Joan.

“I don’t see why you can’t. Mrs Shelldrake goes with her husband to Melton, and so does Lady Di with Barham; and a very pleasant life it is.”

“Well, at any rate we cannot go to Melton now,” said Lady Joan mortified; “and it is impossible for me to go to the Moors.”

“No, but I could go,” said Mr Mountchesney, “and leave you here. I might have gone with Eugene de Vere and Milford and Fitz-heron. They wanted me very much. What a capital party it would have been, and what capital sport we should have had! And I need not have been away for more than a month or perhaps six weeks, and I could have written to you every day and all that sort of thing.”

Lady Joan sighed and affected to recur to the opened volume which during this conversation she had held in her hand.

“I wonder where Maud is,” said Mr Mountchesney; “I shall want her to ride with me to-day. She is a capital horsewoman, and always amuses me. As you cannot ride now, Joan, I wish you would let Maud have Sunbeam.”

“As you please.”

“Well I am going to the stables and will tell them. Who is this?” Mr Mountchesney exclaimed, and then walked to the window that looking over the park showed at a distance the advance of a very showy equipage.

Lady Joan looked up.

“Come here, Joan, and tell me who this is,” and Lady Joan was at his side in a moment.

“It is the livery of the Bardolfs,” said Lady Joan.

“I always call them Firebrace; I cannot get out of it,” said Mr Mountchesney. “Well, I am glad it is they; I thought it might be an irruption of barbarians. Lady Bardolf will bring us some news.”

Lord and Lady Bardolf were not alone; they were accompanied by a gentleman who had been staying on a visit at Firebrace, and who, being acquainted with Lord de Mowbray, had paid his respects to the castle in his way to London. This gentleman was the individual who had elevated them to the peerage—Mr Hatton. A considerable intimacy had sprung up between him and his successful clients. Firebrace was an old place rebuilt in the times of the Tudors, but with something of its more ancient portions remaining, and with a storehouse of muniments that had escaped the civil wars. Hatton revelled in them, and in pursuing his researches, had already made discoveries which might perhaps place the coronet of the earldom of Lovel on the brow of the former champion of the baronetage, who now however never mentioned the Order. Lord de Mowbray was well content to see Mr Hatton, a gentleman in whom he did not repose the less confidence, because his advice given him three years ago, respecting the writ of right and the claim upon his estate had proved so discreet and correct. Acting on that advice Lord de Mowbray had instructed his lawyers to appear to the action without entering into any unnecessary explanation of the merits of his case. He counted on the accuracy of Mr Hatton’s judgment, that the claim would not be pursued; and he was right; after some fencing and preliminary manoeuvring, the claim had not been pursued. Lord de Mowbray therefore, always gracious, was disposed to accord a very distinguished reception to his confidential counsellor. He pressed very much his guests to remain with him some days, and though that was not practicable, Mr Hatton promised that he would not leave the neighbourhood without paying another visit to the castle.

“And you continue quiet here?” said Mr Hatton to Lord de Mowbray.

“And I am told we shall keep so,” said Lord de Mowbray. “The mills are mostly at work, and the men take the reduced wages in a good spirit. The fact is our agitators in this neighbourhood suffered pretty smartly in ‘39, and the Chartists have lost their influence.

“I am sorry for poor Lady St Julians,” said Lady Bardolf to Lady de Mowbray. “It must be such a disappointment, and she has had so many; but I understand there is nobody to blame but herself. If she had only left the Prince alone, but she would not be quiet!”

“And where are the Deloraines?”

“They are at Munich; with which they are delighted. And Lady Deloraine writes me that Mr Egremont has promised to join them there. If he do, they mean to winter at Rome.”

“Somebody said he was going to be married,” said Lady de Mowbray.

“His mother wishes him to marry,” said Lady Bardolf; “but I have heard nothing.”

Mr Mountchesney came in and greeted the Bardolfs with some warmth. “How delightful in the country in August to meet somebody that you have seen in London in June!” he exclaimed. “Now, dear Lady Bardolf do tell me something, for you can conceive nothing so triste as we are here. We never get a letter. Joan only corresponds with philosophers and Maud with clergymen; and none of my friends ever write to me.”

“Perhaps you never write to them?”

“Well, I never have been a letter writer; because really I never wanted to write or to be written to. I always knew what was going on because I was on the spot; I was doing the things that people were writing letters about—but now not being in the world any longer, doing nothing, living in the country—and the country in August—I should like to receive letters every day, but I do not know who to fix upon as a correspondent. Eugene de Vere will not write, Milford cannot; and as for Fitz-heron he is so very selfish, he always wants his letters answered.”

“That is very unreasonable,” said Lady Bardolf.

“Besides what can they tell me at this moment? They have gone to the Moors and are enjoying themselves. They asked me to go with them, but I could not go, because you see I could not leave Joan; though why I could not leave her, I really cannot understand, because Egerton has got some moors this year, and he leaves Lady Augusta with her father.”

Lady Maud entered the room in her bonnet, returning from an airing. She was all animation—charmed to see everybody; she had been to Mowbray to hear some singing at the Roman Catholic chapel in that town; a service had been performed and a collection made for the suffering workpeople of the place. She had been apprised of it for some days, was told that she would hear the most beautiful voice that she had ever listened to, but it had far exceeded her expectations. A female voice it seemed; no tones could be conceived more tender and yet more thrilling: in short seraphic.

Mr Mountchesney blamed her for not taking him. He liked music, singing, especially female singing; when there was so little to amuse him, he was surprised that Lady Maud had not been careful that he should have been present. His sister-in-law reminded him that she had particularly requested him to drive her over to Mowbray, and he had declined the honour as a bore.

“Yes,” said Mr Mountchesney, “but I thought Joan was going with you, and that you would be shopping.”

“It was a good thing our House was adjourned before these disturbances in Lancashire,” said Lord Bardolf to Lord de Mowbray.

“The best thing we can all do is to be on our estates I believe,” said Lord de Mowbray.

“My neighbour Marney is in a great state of excitement,” said Lord Bardolf; “all his yeomanry out.”

“But he is quiet at Marney?”

“In a way; but these fires puzzle us. Marney will not believe that the condition of the labourer has anything to do with them; and he certainly is a very acute man. But still I don’t know what to say to it. The poor-law is very unpopular in my parish. Marney will have it, that the incendiaries are all strangers hired by the anti-Corn-law League.”

“Ah! here is Lady Joan,” exclaimed Lady Bardolf, as the wife of Mr Mountchesney entered the room; “My dearest Lady Joan!”

“Why Joan,” said Mr Mountchesney, “Maud has been to Mowbray, and heard the most delicious singing. Why did we not go?”

“I did mention it to you, Alfred.”

“I remember you said something about going to Mowbray, and that you wanted to go to several places. But there is nothing I hate so much as shopping. It bores me more than anything. And you are so peculiarly long when you are shopping. But singing, and beautiful singing in a Catholic chapel by a woman; perhaps a beautiful woman, that is quite a different thing, and I should have been amused, which nobody seems ever to think of here. I do not know how you find it, Lady Bardolf, but the country to me in August is a something;”—and not finishing his sentence, Mr Mountchesney gave a look of inexpressible despair.

“And you did not see this singer?” said Mr Hatton, sidling up to Lady Maud, and speaking in a subdued tone.

“I did not, but they tell me she is most beautiful; something extraordinary; I tried to see her, but it was impossible.”

“Is she a professional singer?”

“I should imagine not; a daughter of one of the Mowbray people I believe.”

“Let us have her over to the Castle, Lady de Mowbray,” said Mr Mountchesney.

“If you like,” replied Lady de Mowbray, with a languid smile.

“Well at last I have got something to do,” said Mr Mountchesney. “I will ride over to Mowbray, find out the beautiful singer, and bring her to the Castle.”






Book 6 Chapter 5

The beam of the declining sun, softened by the stained panes of a small gothic window, suffused the chamber of the Lady Superior of the convent of Mowbray. The vaulted room, of very moderate dimensions, was furnished with great simplicity and opened into a small oratory. On a table were several volumes, an ebon cross was fixed in a niche, and leaning in a high-backed chair, sate Ursula Trafford. Her pale and refined complexion that in her youth had been distinguished for its lustre, became her spiritual office; and indeed her whole countenance, the delicate brow, the serene glance, the small aquiline nose, and the well-shaped mouth, firm and yet benignant, betokened the celestial soul that habited that gracious frame.

The Lady Superior was not alone; on a low seat by her side, holding her hand, and looking up into her face with a glance of reverential sympathy, was a maiden over whose head five summers have revolved since first her girlhood broke upon our sight amid the ruins of Marney Abbey, five summers that have realized the matchless promise of her charms, and while they have added something to her stature have robbed it of nothing of its grace, and have rather steadied the blaze of her beauty than diminished its radiance.

“Yes, I mourn over them,” said Sybil, “the deep convictions that made me look forward to the cloister as my home. Is it that the world has assoiled my soul? Yet I have not tasted of worldly joys; all that I have known of it has been suffering and tears. They will return, these visions of my sacred youth, dear friend, tell me that they will return!”

“I too have had visions in my youth, Sybil, and not of the cloister, yet am I here.”

“And what should I infer?” said Sybil enquiringly.

“That my visions were of the world, and brought me to the cloister, and that yours were of the cloister and have brought you to the world.”

“My heart is sad,” said Sybil, “and the sad should seek the shade.”

“It is troubled, my child, rather than sorrowful.”

Sybil shook her head.

“Yes, my child,” said Ursula, “the world has taught you that there are affections which the cloister can neither satisfy nor supply. Ah! Sybil, I too have loved.”

The blood rose to the cheek of Sybil, and then returned as quickly to the heart; her trembling hand pressed that of Ursula as she sighed and murmured, “No, no, no.”

“Yes, it is his spirit that hovers over your life, Sybil; and in vain you would forget what haunts your heart. One not less gifted than him; as good, as gentle, as gracious; once too breathed in my ear the accents of joy. He was, like myself, the child of an old house, and Nature had invested him with every quality that can dazzle and can charm. But his heart was as pure, and his soul as lofty, as his intellect and frame were bright,—” and Ursula paused.

Sybil pressed the hand of Ursula to her lips and whispered, “Speak on.”

“The dreams of by-gone days,” continued Ursula in a voice of emotion, “the wild sorrows than I can recall, and yet feel that I was wisely chastened. He was stricken in his virtuous pride, the day before he was to have led me to that altar where alone I found the consolation that never fails. And thus closed some years of human love, my Sybil,” said Ursula, bending forward and embracing her. “The world for a season crossed their fair current, and a power greater than the world forbade their banns; but they are hallowed; memory is my sympathy; it is soft and free, and when he came here to enquire after you, his presence and agitated heart recalled the past.”

“It is too wild a thought,” said Sybil, “ruin to him, ruin to all. No, we are severed by a fate as uncontrollable as severed you dear friend; ours is a living death.”

“The morrow is unforeseen,” said Ursula. “Happy indeed would it be for me, my Sybil, that your innocence should be enshrined within these holy walls, and that the pupil of my best years, and the friend of my serene life, should be my successor in this house. But I feel a deep persuasion that the hour has not arrived for you to take the step that never can be recalled.”

So saying, Ursula embraced and dismissed Sybil; for the conversation, the last passages of which we have given, had Occurred when Sybil according to her wont on Saturday afternoon had come to request the permission of the Lady Superior to visit her father.

It was in a tolerably spacious and not discomfortable chamber, the first floor over the printing-office of the Mowbray Phalanx, that Gerard had found a temporary home. He had not long returned from his factory, and pacing the chamber with a disturbed step, he awaited the expected arrival of his daughter.

She came; the faithful step, the well-known knock; the father and the daughter embraced; he pressed to his heart the child who had clung to him through so many trials, and who had softened so many sorrows, who had been the visiting angel in his cell, and whose devotion had led captivity captive.

Sez İngliz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Sybil - 28
  • Büleklär
  • Sybil - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 4670
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1511
    43.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    62.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    72.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 4950
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1502
    40.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    60.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 5004
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1553
    47.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 4695
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1538
    48.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 5080
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1632
    45.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    65.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 5050
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1437
    50.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    80.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 5136
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1573
    47.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 4985
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1520
    47.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    74.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 5141
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1433
    49.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 5167
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1398
    53.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 5249
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1507
    48.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    66.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 5189
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1364
    51.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 5264
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1551
    48.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 5146
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1396
    53.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    80.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 5029
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1511
    52.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    81.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 5029
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1286
    53.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 5029
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1544
    46.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 5134
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1500
    48.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    68.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 5191
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1475
    50.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 4901
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1265
    53.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 4994
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1515
    47.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    67.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 22
    Süzlärneñ gomumi sanı 4982
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1491
    48.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 23
    Süzlärneñ gomumi sanı 5175
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1254
    52.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    82.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 24
    Süzlärneñ gomumi sanı 5111
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1429
    51.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 25
    Süzlärneñ gomumi sanı 5167
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1394
    52.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    82.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 26
    Süzlärneñ gomumi sanı 4951
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1434
    48.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 27
    Süzlärneñ gomumi sanı 5170
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1308
    53.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    71.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 28
    Süzlärneñ gomumi sanı 5149
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1473
    49.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    78.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 29
    Süzlärneñ gomumi sanı 5106
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1371
    52.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    69.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    77.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 30
    Süzlärneñ gomumi sanı 5123
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1425
    52.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    82.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 31
    Süzlärneñ gomumi sanı 4954
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1416
    50.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    70.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    79.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Sybil - 32
    Süzlärneñ gomumi sanı 1437
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 597
    54.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    73.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    80.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.