Tatararrow-right-bold-outlineBosniyä Tatar telne uku

“тар җирдə тамаша булма, киң җирдə көймəче булма” Tatar-Bosniyä süzlektä

tar cirdä tamaşa bulma, kiñ cirdä köymäçe bulma
тар җирдə тамаша булма, киң җирдə көймəче булма (Cyrillic)
Mäqal
Äsärlärdän ürnäklär
Häbärlärdän ürnäklär
favicon
Mäğnäsen, räsemne ämma audionı kuşarga
Tatararrow-right-bold-outlineUrıs open-in-new
пословица, дословно
Не будь скоморохом там, где не до веселья, не будь лодочником (перевозчиком) там, где широка река
message-reply
Bosniyä telendä “тар җирдə тамаша булма, киң җирдə көймəче булма” süzneñ mäğnäse – bilgelämälär, obrazlar, äyteleş, misallar, sinonimnar, antonimnar, kübräk belü...
"тар җирдə тамаша булма, киң җирдə көймəче булма" süzneñ mäğnäläre bulmasa ämma mäğnäläre añlamaslık bulsa, tärcemäsen sorarga mı?
"тар җирдə тамаша булма, киң җирдə көймəче булма" süz turında närsäder añlap betermäsägez söal sorarga bula.