LatinSetiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.
Братья Карамазовы - 05
Jumlah total kata adalah 4354
Jumlah total kata unik adalah 1682
38.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum
52.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum
60.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Но ночные лихорадки совершенно исчезли, вот уже двое суток, с самого четверга, - нервно заспешила дама. Мало того: у ней ноги окрепли. Сегодня утром она встала здоровая, она спала всю ночь, посмотрите на ее румянец, на ее светящиеся глазки. То всё плакала, а теперь смеется, весела, радостна. Сегодня непременно требовала, чтоб ее поставили на ноги постоять, и она целую минуту простояла сама, безо всякой поддержки. Она бьется со мной об заклад, что через две недели будет кадриль танцовать. Я призывала здешнего доктора Герценштубе; он пожимает плечами и говорит: дивлюсь, недоумеваю. И вы хотите, чтобы мы не беспокоили вас, могли не лететь сюда, не благодарить? Lise, благодари же, благодари!
Миленькое, смеющееся личико Lise сделалось было вдруг серьезным, она приподнялась в креслах, сколько могла и, смотря на старца, сложила пред ним свои ручки, но не вытерпела и вдруг рассмеялась...
- Это я на него, на него! - указала она на Алешу, с детскою досадой на себя за то, что не вытерпела и рассмеялась. Кто бы посмотрел на Алешу, стоявшего на шаг позади старца, тот заметил бы в его лице быструю краску, в один миг залившую его щеки. Глаза его сверкнули и потупились.
- У ней к вам, Алексей Федорович, поручение... Как ваше здоровье, - продолжала маменька, обращаясь вдруг к Алеше и протягивая к нему свою прелестно гантированную ручку. Старец оглянулся и вдруг внимательно посмотрел на Алешу. Тот приблизился к Лизе и, как-то странно и неловко усмехаясь, протянул и ей руку. Lise сделала важную физиономию.
- Катерина Ивановна присылает вам чрез меня вот это, - подала она ему маленькое письмецо. - Она особенно просит, чтобы вы зашли к ней, да поскорей, поскорей, и чтобы не обманывать, а непременно придти.
- Она меня просит зайти? К ней меня... Зачем же? - с глубоким удивлением пробормотал Алеша. Лицо его вдруг стало совсем озабоченное.
- О, это всё по поводу Дмитрия Федоровича и... всех этих последних происшествий, - бегло пояснила мамаша. - Катерина Ивановна остановилась теперь на одном решении... но для этого ей непременно надо вас видеть... зачем? Конечно не знаю, но она просила как можно скорей. И вы это сделаете, наверно сделаете, тут даже христианское чувство велит...
- Я видел ее всего только один раз, - продолжал всё в том же недоумении Алеша.
- О, это такое высокое, такое недостижимое существо!.. Уж по одним страданиям своим... Сообразите, что она вынесла, что она теперь выносит, сообразите, что ее ожидает... всё это ужасно, ужасно!
- Хорошо, я приду, - решил Алеша, пробежав коротенькую и загадочную записочку, в которой, кроме убедительной просьбы придти, не было никаких пояснений.
- Ах, как это с вашей стороны мило и великолепно будет, - вдруг, вся одушевясь, вскричала Lise. - A я ведь маме говорю: ни за что он не пойдет, он спасается. Экой, экой вы прекрасный! Ведь я всегда думала, что вы прекрасный, вот что мне приятно вам теперь сказать!
- Lise! - внушительно проговорила мамаша, впрочем тотчас же улыбнулась.
- Вы и нас забыли, Алексей Федорович, вы совсем не хотите бывать у нас: а между тем Lise мне два раза говорила, что только с вами ей хорошо. - Алеша поднял потупленные глаза, опять вдруг покраснел и опять вдруг, сам не зная чему, усмехнулся. Впрочем старец уже не наблюдал его. Он вступил в разговор с захожим монахом, ожидавшим, как мы уже говорили, подле кресел Lise его выхода. Это был по-видимому из самых простых монахов, то-есть из простого звания, с коротеньким, нерушимым мировоззрением, но верующий и в своем роде упорный. Он объявил себя откуда-то с дальнего севера, из Обдорска, от святого Сильвестра, из одного бедного монастыря всего в девять монахов. Старец благословил его и пригласил зайти к нему в келью, когда ему будет угодно.
- Как же вы дерзаете делать такие дела? - спросил вдруг монах, внушительно и торжественно указывая на Lise. Он намекал на ее "исцеление".
- Об этом конечно говорить еще рано. Облегчение не есть еще полное исцеление и могло произойти и от других причин. Но если что и было, то ничьею силой, кроме как божиим изволением. Всё от бога. Посетите меня, отец, - прибавил он монаху, - а то не во всякое время могу; хвораю и знаю, что дни мои сочтены.
- О нет, нет, бог вас у нас не отнимет, вы проживете еще долго, долго, - вскричала мамаша. - Да и чем вы больны? Вы смотрите таким здоровым, веселым, счастливым.
- Мне сегодня необыкновенно легче, но я уже знаю, что это всего лишь минута. Я мою болезнь теперь безошибочно понимаю. Если же я вам кажусь столь веселым, то ничем и никогда не могли вы меня столь обрадовать, как сделав такое замечание. Ибо для счастия созданы люди, и кто вполне счастлив, тот прямо удостоен сказать себе: "Я выполнил завет божий на сей земле". Все праведные, все святые, все святые мученики были все счастливы.
- О, как вы говорите, какие смелые и высшие слова, - вскричала мамаша. - Вы скажете и как будто пронзите. А между тем счастие, счастие - где оно? Кто может сказать про себя, что он счастлив? О, если уж вы были так добры, что допустили нас сегодня еще раз вас видеть, то выслушайте всё, что я вам прошлый раз не договорила, не посмела сказать, всё, чем я так страдаю, и так давно, давно! Я страдаю, простите меня, я страдаю... - И она в каком-то горячем порывистом чувстве сложила пред ним руки.
- Чем же особенно?
- Я страдаю... неверием...
- В бога неверием?
- О, нет, нет, я не смею и подумать об этом, но будущая жизнь - это такая загадка! И никто-то, ведь никто на нее не отвечает! Послушайте, вы целитель, вы знаток души человеческой; я конечно не смею претендовать на то, чтобы вы мне совершенно верили, но уверяю вас самым великим словом, что я не из легкомыслия теперь говорю, что мысль эта о будущей загробной жизни до страдания волнует меня, до ужаса и испуга... И я не знаю, к кому обратиться, я не смела всю жизнь... И вот я теперь осмеливаюсь обратиться к вам... О боже, за какую вы меня теперь сочтете! - Она всплеснула руками.
- Не беспокойтесь о моем мнении, - ответил старец. - Я вполне верую в искренность вашей тоски.
- О, как я вам благодарна! Видите: я закрываю глаза и думаю: Если все веруют, то откуда взялось это? А тут уверяют, что всё это взялось сначала от страха пред грозными явлениями природы, и что всего этого нет. Ну что, думаю, я всю жизнь верила - умру и вдруг ничего нет, и только "вырастет лопух на могиле", как прочитала я у одного писателя. Это ужасно! Чем, чем возвратить веру? Впрочем, я верила лишь когда была маленьким ребенком, механически, ни о чем не думая... Чем же, чем это доказать, я теперь пришла повергнуться пред вами и просить вас об этом. Ведь если я упущу и теперешний случай - то мне во всю жизнь никто уж не ответит. Чем же доказать, чем убедиться? О, мне несчастие! Я стою и кругом вижу, что всем всё равно, почти всем, никто об этом теперь не заботится, а я одна только переносить этого не могу. Это убийственно, убийственно!
- Без сомнения, убийственно. Но доказать тут нельзя ничего, убедиться же возможно.
- Как? Чем?
- Опытом деятельной любви. Постарайтесь любить ваших ближних деятельно и неустанно. По мере того, как будете преуспевать в любви, будете убеждаться и в бытии бога, и в бессмертии души вашей. Если же дойдете до полного самоотвержения в любви к ближнему, тогда уж несомненно уверуете, и никакое сомнение даже и не возможет зайти в вашу душу. Это испытано, это точно.
- Деятельной любви? Вот и опять вопрос и такой вопрос, такой вопрос! Видите: я так люблю человечество, что, верите ли, мечтаю иногда бросить всё, всё, что имею, оставить Lise и идти в сестры милосердия. Я закрываю глаза, думаю и мечтаю, и в эти минуты я чувствую в себе непреодолимую силу. Никакие раны, никакие гнойные язвы не могли бы меня испугать. Я бы перевязывала и обмывала собственными руками, я была бы сиделкой у этих страдальцев, я готова целовать эти язвы...
- И то уж много и хорошо, что ум ваш мечтает об этом, а не о чем ином. Нет, нет, да невзначай и в самом деле сделаете какое-нибудь доброе дело.
- Да, но долго ли бы я могла выжить в такой жизни? - горячо и почти как бы исступленно продолжала дама. - Вот главнейший вопрос! Это самый мой мучительный из вопросов. Я закрываю глаза и спрашиваю сама себя: долго ли бы ты выдержала на этом пути? И если больной, язвы которого ты обмываешь, не ответит тебе тотчас же благодарностью, а напротив станет тебя же мучить капризами, не ценя и не замечая твоего человеколюбивого служения, станет кричать на тебя, грубо требовать, даже жаловаться какому-нибудь начальству (как и часто случается с очень страдающими) - что тогда? Продолжится твоя любовь или нет? И вот - представьте, я с содроганием это уже решила: если есть что-нибудь, что могло бы расхолодить мою "деятельную" любовь к человечеству тотчас же, то это единственно неблагодарность. Одним словом, я работница за плату, я требую тотчас же платы, то-есть похвалы себе и платы за любовь любовью. Иначе я никого не способна любить!
Она была в припадке самого искреннего самобичевания и, кончив, с вызывающею решимостью поглядела на старца.
- Это точь-в-точь как рассказывал мне, давно уже, впрочем, один доктор, - заметил старец. - Человек был уже пожилой и бесспорно умный. Он говорил так же откровенно, как вы, хотя и шутя, но скорбно шутя; я, говорит, люблю человечество, но дивлюсь на себя самого: чем больше я люблю человечество вообще, тем меньше я люблю людей в частности, то-есть порознь, как отдельных лиц. В мечтах я нередко, говорит, доходил до страстных помыслов о служении человечеству и может быть действительно пошел бы на крест за людей, если б это вдруг как-нибудь потребовалось, а между тем я двух дней не в состоянии прожить ни с кем в одной комнате, о чем знаю из опыта. Чуть он близко от меня, и вот уж его личность давит мое самолюбие и стесняет мою свободу. В одни сутки я могу даже лучшего человека возненавидеть: одного за то, что он долго ест за обедом, другого за то, что у него насморк, и он беспрерывно сморкается. Я, говорит, становлюсь врагом людей, чуть-чуть лишь те ко мне прикоснутся. Зато всегда так происходило, что чем более я ненавидел людей в частности, тем пламеннее становилась любовь моя к человечеству вообще.
- Но что же делать? Что же в таком случае делать? Тут надо в отчаяние придти?
- Нет, ибо и того довольно, что вы о сем сокрушаетесь. Сделайте, что можете, и сочтется вам. У вас же много уже сделано, ибо вы могли столь глубоко и искренно сознать себя сами! Если же вы и со мной теперь говорили столь искренно для того, чтобы, как теперь от меня, лишь похвалу получить за вашу правдивость, то конечно ни до чего не дойдете в подвигах деятельной любви; так всё и останется лишь в мечтах ваших, и вся жизнь мелькнет как призрак. Тут, понятно, и о будущей жизни забудете, и сами собой под конец как-нибудь успокоетесь.
- Вы меня раздавили! Я теперь только, вот в это мгновение, как вы говорили, поняла, что я действительно ждала только вашей похвалы моей искренности, когда вам рассказывала о том, что не выдержу неблагодарности. Вы мне подсказали меня, вы уловили меня и мне же объяснили меня!
- Взаправду вы говорите? Ну теперь, после такого вашего признания я верую, что вы искренни и сердцем добры. Если не дойдете до счастия, то всегда помните, что вы на хорошей дороге, и постарайтесь с нее не сходить. Главное, убегайте лжи, всякой лжи, лжи себе самой в особенности. Наблюдайте свою ложь и вглядывайтесь в нее каждый час, каждую минуту. Брезгливости убегайте тоже и к другим и к себе: то, что вам кажется внутри себя скверным, уже одним тем, что вы это заметили в себе, очищается. Страха тоже убегайте, хотя страх есть лишь последствие всякой лжи. Не пугайтесь никогда собственного вашего малодушия в достижении любви, даже дурных при этом поступков ваших не пугайтесь очень. Жалею, что не могу сказать вам ничего отраднее, ибо любовь деятельная сравнительно с мечтательною есть дело жестокое и устрашающее. Любовь мечтательная жаждет подвига скорого, быстро удовлетворимого и чтобы все на него глядели. Тут действительно доходит до того, что даже и жизнь отдают, только бы не продлилось долго, а поскорей совершилось, как бы на сцене, и чтобы все глядели и хвалили. Любовь же деятельная - это работа и выдержка, а для иных так пожалуй целая наука. Но предрекаю, что в ту даже самую минуту, когда вы будете с ужасом смотреть на то, что, несмотря на все ваши усилия, вы не только не подвинулись к цели, но даже как бы от нее удалились, - в ту самую минуту, предрекаю вам это, вы вдруг и достигнете цели и узрите ясно над собою чудодейственную силу господа, вас всё время любившего и всё время таинственно руководившего. Простите, что пробыть не могу с вами долее, ждут меня. До свидания.
Дама плакала.
- Lise, Lise, благословите же ее, благословите! - вдруг вспорхнулась она вся.
- А ее и любить не стоит. Я видел, как она всё время шалила, - шутливо произнес старец. - Вы зачем всё время смеялись над Алексеем?
А Lise и вправду всё время занималась этою проделкой. Она давно уже, еще с прошлого раза, заметила, что Алеша ее конфузится и старается не смотреть на нее, и вот это ее ужасно стало забавлять. Она пристально ждала и ловила его взгляд: не выдерживая упорно направленного на него взгляда, Алеша нет-нет и вдруг невольно, непреодолимою силой, взглядывал на нее сам, и тотчас же она усмехалась торжествующею улыбкой прямо ему в глаза. Алеша конфузился и досадовал еще более. Наконец совсем от нее отвернулся и спрятался за спину старца. После нескольких минут он опять, влекомый тою же непреодолимою силой, повернулся посмотреть, глядят ли на него или нет, и увидел, что Lise, совсем почти свесившись из кресел, выглядывала на него сбоку и ждала изо всех сил, когда он поглядит; поймав же его взгляд, расхохоталась так, что даже и старец не выдержал:
- Вы зачем его, шалунья, так стыдите?
Lise вдруг, совсем неожиданно, покраснела, сверкнула глазками, лицо ее стало ужасно серьезным, и она с горячею, негодующею жалобой вдруг заговорила скоро, нервно:
- А он зачем всё забыл? Он меня маленькую на руках носил, мы играли с ним. Ведь он меня читать ходил учить, вы это знаете? Он два года назад прощаясь говорил, что никогда не забудет, что мы вечные друзья, вечные, вечные! И вот он вдруг меня теперь боится, я его съем что ли? Чего он не хочет подойти, чего он не разговаривает? Зачем он к нам не хочет придти? Разве вы его не пускаете: ведь мы же знаем, что он везде ходит. Мне неприлично его звать, он первый должен бы был припомнить, коли не забыл. Нет-с, он теперь спасается! Вы что на него эту долгополую-то ряску надели... Побежит, упадет...
И она вдруг не выдержав закрыла лицо рукой и рассмеялась ужасно, неудержимо, своим длинным, нервным, сотрясающимся и неслышным смехом. Старец выслушал ее улыбаясь и с нежностью благословил; когда же она стала целовать его руку, то вдруг прижала ее к глазам своим и заплакала:
- Вы на меня не сердитесь, я дура, ничего не стою... и Алеша может быть прав, очень прав, что не хочет к такой смешной ходить.
- Непременно пришлю его, - решил старец.
V. Буди, буди!
Отсутствие старца из кельи продолжалось минут около двадцати пяти. Было уже за половину первого, а Дмитрия Федоровича, ради которого все собрались, всё еще не бывало. Но о нем почти как бы и забыли, и когда старец вступил опять в келью, то застал самый оживленный общий разговор между своими гостям. В разговоре участвовали прежде всего Иван Федорович и оба иеромонаха. Ввязывался и по-видимому очень горячо в разговор и Миусов, но ему опять не везло; он был видимо на втором плане и ему даже мало отвечали, так что это новое обстоятельство лишь усилило всё накоплявшуюся его раздражительность. Дело в том, что он и прежде с Иваном Федоровичем несколько пикировался в познаниях, и некоторую небрежность его к себе хладнокровно не выносил: "До сих пор, по крайней мере, стоял на высоте всего, что есть передового в Европе, а это новое поколение решительно нас игнорирует", думал он про себя. Федор Павлович, который сам дал слово усесться на стуле и замолчать, действительно некоторое время молчал, но с насмешливою улыбочкой следил за своим соседом Петром Александровичем и видимо радовался его раздражительности. Он давно уже собирался отплатить ему кое за что и теперь не хотел упустить случая. Наконец не вытерпел, нагнулся к плечу соседа и вполголоса поддразнил его еще раз:
- Ведь вы давеча почему не ушли после "любезно-то лобызаше" и согласились в такой неприличной компании оставаться? А потому что чувствовали себя униженным и оскорбленным и остались, чтобы для реваншу выставить ум. Теперь уж вы не уйдете, пока им ума своего не выставите.
- Вы опять? Сейчас уйду, напротив.
- Позже, позже всех отправитесь! - кольнул еще раз Федор Павлович. Это было почти в самый момент возвращения старца.
Спор на одну минутку затих, но старец, усевшись на прежнее место, оглядел всех, как бы приветливо вызывая продолжать. Алеша, изучивший почти всякое выражение его лица, видел ясно, что он ужасно утомлен и себя пересиливает. В последнее время болезни с ним случались от истощения сил обмороки. Почти такая же бледность как пред обмороком распространялась и теперь по его лицу, губы его побелели. Но он очевидно не хотел распустить собрание; казалось, он имел при том какую-то свою цель, - какую же? Алеша пристально следил за ним.
- О любопытнейшей их статье толкуем, - произнес иеромонах Иосиф, библиотекарь, обращаясь к старцу и указывая на Ивана Федоровича. - Нового много выводят, да, кажется, идея-то о двух концах. По поводу вопроса о церковно-общественном суде и обширности его права ответили журнальною статьей одному духовному лицу, написавшему о вопросе сем целую книгу...
- К сожалению вашей статьи не читал, но о ней слышал, - ответил старец, пристально и зорко вглядываясь в Ивана Федоровича.
- Они стоят на любопытнейшей точке, - продолжал отец-библиотекарь, - по-видимому совершенно отвергают в вопросе о церковно-общественном суде разделение церкви от государства.
- Это любопытно, но в каком же смысле? - спросил старец Ивана Федоровича.
Тот наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и по-видимому без малейшей задней мысли.
- Я иду из положения, что это смешение элементов, то-есть сущностей церкви и государства отдельно взятых, будет конечно вечным, несмотря на то, что оно невозможно и что его никогда нельзя будет привести не только в нормальное, но и в сколько-нибудь согласимое состояние, потому что ложь лежит в самом основании дела. Компромисс между государством и церковью в таких вопросах как, например, о суде по моему в совершенной и чистой сущности своей невозможен. Духовное лицо, которому я возражал, утверждает, что церковь занимает точное и определенное место в государстве. Я же возразил ему, что напротив церковь должна заключать сама в себе всё государство, а не занимать в нем лишь некоторый угол, и что если теперь это почему-нибудь невозможно, то, в сущности вещей, несомненно должно быть поставлено прямою и главнейшею целью всего дальнейшего развития христианского общества.
- Совершенно справедливо! - твердо и нервно проговорил отец Паисий, молчаливый и ученый иеромонах.
- Чистейшее ультрамонтанство! - вскричал Миусов, в нетерпении переложив ногу на ногу.
- Э, да у нас и гор-то нету! - воскликнул отец Иосиф и, обращаясь к старцу, продолжал:
- они отвечают между прочим на следующие "основные и существенные" положения своего противника, духовного лица, заметьте себе. Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присвоивать себе власть - распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов". Второе: что "уголовная и судно-гражданская власть не должна принадлежать церкви и не совместима с природой ее и как божественного установления, и как союза людей для религиозных целей" и наконец, в-третьих: что "церковь есть царство не от мира сего"...
- Недостойнейшая игра слов для духовного лица! - не вытерпел и прервал опять отец Паисий. - Я читал эту книгу, на которую вы возражали, - обратился он к Ивану Федоровичу, - и удивлен был словами духовного лица, что "церковь есть царство не от мира сего". Если не от мира сего, то стало быть и не может быть на земле ее вовсе. В святом Евангелии слова: "не от мира сего" не в том смысле употреблены. Играть такими словами невозможно. Господь наш Иисус Христос именно приходил установить церковь на земле. Царство небесное разумеется не от мира сего, а в небе, но в него входят не иначе как чрез церковь, которая основана и установлена на земле. А потому светские каламбуры в этом смысле невозможны и недостойны. Церковь же есть воистину царство, и определена царствовать и в конце своем должна явиться как царство на всей земле несомненно, - на что имеем обетование...
Он вдруг умолк, как бы сдержав себя. Иван Федорович, почтительно и внимательно его выслушав, с чрезвычайным спокойствием, но по-прежнему охотно и простодушно продолжал, обращаясь к старцу:
- Вся мысль моей статьи в том, что в древние времена, первых трех веков христианства, христианство на земле являлось лишь церковью и было лишь церковь. Когда же римское языческое государство возжелало стать христианским, то непременно случилось так, что, став христианским, оно лишь включило в себя церковь, но само продолжало оставаться государством языческим по-прежнему, в чрезвычайно многих своих отправлениях. В сущности так несомненно и должно было произойти. Но в Риме, как в государстве, слишком многое осталось от цивилизации и мудрости языческой, как, например, самые даже цели и основы государства. Христова же церковь, вступив в государство, без сомнения, не могла уступить ничего из своих основ, от того камня, на котором стояла она, и могла лишь преследовать не иначе как свои цели, раз твердо поставленные и указанные ей самим господом, между прочим: обратить весь мир, а стало быть и всё древнее языческое государство в церковь. Таким образом (то-есть в целях будущего) не церковь должна искать себе определенного места в государстве, как "всякий общественный союз" или как "союз людей для религиозных целей" (как выражается о церкви автор, которому возражаю), а напротив всякое земное государство должно бы впоследствии обратиться в церковь вполне, и стать не чем иным как лишь церковью и уже отклонив всякие несходные с церковными свои цели. Всё же это ничем не унизит его, не отнимет ни чести, ни славы его, как великого государства, ни славы властителей его, а лишь поставит его с ложной, еще языческой и ошибочной дороги на правильную и истинную дорогу, единственную ведущую к вечным целям. Вот почему автор книги об Основах Церковно-Общественного Суда судил бы правильно, если б, изыскивая и предлагая эти основы, смотрел бы на них как на временный, необходимый еще в наше грешное и незавершившееся время компромисс, но не более. Но чуть лишь сочинитель этих основ осмеливается объявлять, что основы, которые предлагает он теперь и часть которых перечислил сейчас отец Иосиф, - суть основы незыблемые, стихийные и вековечные. то уже прямо идет против церкви и святого, вековечного и незыблемого предназначения ее. Вот вся моя статья, полный ее конспект.
- То-есть в двух словах, - упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий:
- по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство, так как бы из низшего в высший вид, чтобы затем в нем исчезнуть, уступив науке, духу времени и цивилизации. Если же не хочет того и сопротивляется, то отводится ей в государстве за то как бы некоторый лишь угол, да и то под надзором, - и это повсеместно в наше время в современных европейских землях. По русскому же пониманию и упованию надо, чтобы не церковь перерождалась в государство, как из низшего в высший тип, а напротив государство должно кончить тем, чтобы сподобиться стать единственно лишь церковью и ничем иным более. Сие и буди, буди!
- Ну-с, признаюсь, вы меня теперь несколько ободрили, - усмехнулся Миусов, переложив опять ногу на ногу. - Сколько я понимаю, это, стало быть, осуществление какого-то идеала, бесконечно далекого, во втором пришествии. Это как угодно. Прекрасная утопическая мечта об исчезновении войн, дипломатов, банков и проч. Что-то даже похожее на социализм. А то я думал, что всё это серьезно, и что церковь теперь, например, будет судить уголовщину и приговаривать розги и каторгу, а пожалуй так и смертную казнь.
- Да если б и теперь был один лишь церковно-общественный суд, то и теперь бы церковь не посылала на каторгу или на смертную казнь. Преступление и взгляд на него должны бы были несомненно тогда измениться, конечно мало-по-малу, не вдруг и не сейчас, но однако довольно скоро... - спокойно и не смигнув глазом произнес Иван Федорович.
- Вы серьезно? - пристально глянул на него Миусов.
- Если бы всё стало церковью, то церковь отлучала бы от себя преступного и непослушного, а не рубила бы тогда голов, - продолжал Иван Федорович. - Я вас спрашиваю, куда бы пошел отлученный? Ведь тогда он должен был бы не только от людей, как теперь, но и от Христа уйти. Ведь он своим преступлением восстал бы не только на людей, но и на церковь Христову. Это и теперь конечно так в строгом смысле, но всё-таки не объявлено, и совесть нынешнего преступника весьма и весьма часто вступает с собою в сделки: "Украл дескать, но не на церковь иду, Христу не враг", вот что говорит себе нынешний преступник сплошь да рядом, ну а тогда, когда церковь станет на место государства, тогда трудно было бы ему это сказать, разве с отрицанием всей церкви на всей земле: "Все, дескать, ошибаются, все уклонились, все ложная церковь, я один убийца и вор - справедливая христианская церковь". Это ведь очень трудно себе сказать, требует условий огромных, обстоятельств не часто бывающих. Теперь с другой стороны возьмите взгляд самой церкви на преступление: разве не должен он измениться против теперешнего, почти языческого, и из механического отсечения зараженного члена, как делается ныне для охранения общества, преобразиться, и уже вполне и не ложно, в идею о возрождении вновь человека, о воскресении его и спасении его...
- То-есть что же это такое? Я опять перестаю понимать, - перебил Миусов, - опять какая-то мечта. Что-то бесформенное, да и понять нельзя. Как это отлучение, что за отлучение? Я подозреваю, вы просто потешаетесь, Иван Федорович.
- Да ведь по-настоящему то же самое и теперь, - заговорил вдруг старец, и все разом к нему обратились; - ведь если бы теперь не было Христовой церкви, то не было бы преступнику никакого и удержу в злодействе и даже кары за него потом, то-есть кары настоящей, не механической, как они сказали сейчас, и которая лишь раздражает в большинстве случаев сердце, а настоящей кары, единственной действительной, единственной устрашающей и умиротворяющей, заключающейся в сознании собственной совести.
- Как же так, позвольте узнать? - с живейшим любопытством спросил Миусов.
Миленькое, смеющееся личико Lise сделалось было вдруг серьезным, она приподнялась в креслах, сколько могла и, смотря на старца, сложила пред ним свои ручки, но не вытерпела и вдруг рассмеялась...
- Это я на него, на него! - указала она на Алешу, с детскою досадой на себя за то, что не вытерпела и рассмеялась. Кто бы посмотрел на Алешу, стоявшего на шаг позади старца, тот заметил бы в его лице быструю краску, в один миг залившую его щеки. Глаза его сверкнули и потупились.
- У ней к вам, Алексей Федорович, поручение... Как ваше здоровье, - продолжала маменька, обращаясь вдруг к Алеше и протягивая к нему свою прелестно гантированную ручку. Старец оглянулся и вдруг внимательно посмотрел на Алешу. Тот приблизился к Лизе и, как-то странно и неловко усмехаясь, протянул и ей руку. Lise сделала важную физиономию.
- Катерина Ивановна присылает вам чрез меня вот это, - подала она ему маленькое письмецо. - Она особенно просит, чтобы вы зашли к ней, да поскорей, поскорей, и чтобы не обманывать, а непременно придти.
- Она меня просит зайти? К ней меня... Зачем же? - с глубоким удивлением пробормотал Алеша. Лицо его вдруг стало совсем озабоченное.
- О, это всё по поводу Дмитрия Федоровича и... всех этих последних происшествий, - бегло пояснила мамаша. - Катерина Ивановна остановилась теперь на одном решении... но для этого ей непременно надо вас видеть... зачем? Конечно не знаю, но она просила как можно скорей. И вы это сделаете, наверно сделаете, тут даже христианское чувство велит...
- Я видел ее всего только один раз, - продолжал всё в том же недоумении Алеша.
- О, это такое высокое, такое недостижимое существо!.. Уж по одним страданиям своим... Сообразите, что она вынесла, что она теперь выносит, сообразите, что ее ожидает... всё это ужасно, ужасно!
- Хорошо, я приду, - решил Алеша, пробежав коротенькую и загадочную записочку, в которой, кроме убедительной просьбы придти, не было никаких пояснений.
- Ах, как это с вашей стороны мило и великолепно будет, - вдруг, вся одушевясь, вскричала Lise. - A я ведь маме говорю: ни за что он не пойдет, он спасается. Экой, экой вы прекрасный! Ведь я всегда думала, что вы прекрасный, вот что мне приятно вам теперь сказать!
- Lise! - внушительно проговорила мамаша, впрочем тотчас же улыбнулась.
- Вы и нас забыли, Алексей Федорович, вы совсем не хотите бывать у нас: а между тем Lise мне два раза говорила, что только с вами ей хорошо. - Алеша поднял потупленные глаза, опять вдруг покраснел и опять вдруг, сам не зная чему, усмехнулся. Впрочем старец уже не наблюдал его. Он вступил в разговор с захожим монахом, ожидавшим, как мы уже говорили, подле кресел Lise его выхода. Это был по-видимому из самых простых монахов, то-есть из простого звания, с коротеньким, нерушимым мировоззрением, но верующий и в своем роде упорный. Он объявил себя откуда-то с дальнего севера, из Обдорска, от святого Сильвестра, из одного бедного монастыря всего в девять монахов. Старец благословил его и пригласил зайти к нему в келью, когда ему будет угодно.
- Как же вы дерзаете делать такие дела? - спросил вдруг монах, внушительно и торжественно указывая на Lise. Он намекал на ее "исцеление".
- Об этом конечно говорить еще рано. Облегчение не есть еще полное исцеление и могло произойти и от других причин. Но если что и было, то ничьею силой, кроме как божиим изволением. Всё от бога. Посетите меня, отец, - прибавил он монаху, - а то не во всякое время могу; хвораю и знаю, что дни мои сочтены.
- О нет, нет, бог вас у нас не отнимет, вы проживете еще долго, долго, - вскричала мамаша. - Да и чем вы больны? Вы смотрите таким здоровым, веселым, счастливым.
- Мне сегодня необыкновенно легче, но я уже знаю, что это всего лишь минута. Я мою болезнь теперь безошибочно понимаю. Если же я вам кажусь столь веселым, то ничем и никогда не могли вы меня столь обрадовать, как сделав такое замечание. Ибо для счастия созданы люди, и кто вполне счастлив, тот прямо удостоен сказать себе: "Я выполнил завет божий на сей земле". Все праведные, все святые, все святые мученики были все счастливы.
- О, как вы говорите, какие смелые и высшие слова, - вскричала мамаша. - Вы скажете и как будто пронзите. А между тем счастие, счастие - где оно? Кто может сказать про себя, что он счастлив? О, если уж вы были так добры, что допустили нас сегодня еще раз вас видеть, то выслушайте всё, что я вам прошлый раз не договорила, не посмела сказать, всё, чем я так страдаю, и так давно, давно! Я страдаю, простите меня, я страдаю... - И она в каком-то горячем порывистом чувстве сложила пред ним руки.
- Чем же особенно?
- Я страдаю... неверием...
- В бога неверием?
- О, нет, нет, я не смею и подумать об этом, но будущая жизнь - это такая загадка! И никто-то, ведь никто на нее не отвечает! Послушайте, вы целитель, вы знаток души человеческой; я конечно не смею претендовать на то, чтобы вы мне совершенно верили, но уверяю вас самым великим словом, что я не из легкомыслия теперь говорю, что мысль эта о будущей загробной жизни до страдания волнует меня, до ужаса и испуга... И я не знаю, к кому обратиться, я не смела всю жизнь... И вот я теперь осмеливаюсь обратиться к вам... О боже, за какую вы меня теперь сочтете! - Она всплеснула руками.
- Не беспокойтесь о моем мнении, - ответил старец. - Я вполне верую в искренность вашей тоски.
- О, как я вам благодарна! Видите: я закрываю глаза и думаю: Если все веруют, то откуда взялось это? А тут уверяют, что всё это взялось сначала от страха пред грозными явлениями природы, и что всего этого нет. Ну что, думаю, я всю жизнь верила - умру и вдруг ничего нет, и только "вырастет лопух на могиле", как прочитала я у одного писателя. Это ужасно! Чем, чем возвратить веру? Впрочем, я верила лишь когда была маленьким ребенком, механически, ни о чем не думая... Чем же, чем это доказать, я теперь пришла повергнуться пред вами и просить вас об этом. Ведь если я упущу и теперешний случай - то мне во всю жизнь никто уж не ответит. Чем же доказать, чем убедиться? О, мне несчастие! Я стою и кругом вижу, что всем всё равно, почти всем, никто об этом теперь не заботится, а я одна только переносить этого не могу. Это убийственно, убийственно!
- Без сомнения, убийственно. Но доказать тут нельзя ничего, убедиться же возможно.
- Как? Чем?
- Опытом деятельной любви. Постарайтесь любить ваших ближних деятельно и неустанно. По мере того, как будете преуспевать в любви, будете убеждаться и в бытии бога, и в бессмертии души вашей. Если же дойдете до полного самоотвержения в любви к ближнему, тогда уж несомненно уверуете, и никакое сомнение даже и не возможет зайти в вашу душу. Это испытано, это точно.
- Деятельной любви? Вот и опять вопрос и такой вопрос, такой вопрос! Видите: я так люблю человечество, что, верите ли, мечтаю иногда бросить всё, всё, что имею, оставить Lise и идти в сестры милосердия. Я закрываю глаза, думаю и мечтаю, и в эти минуты я чувствую в себе непреодолимую силу. Никакие раны, никакие гнойные язвы не могли бы меня испугать. Я бы перевязывала и обмывала собственными руками, я была бы сиделкой у этих страдальцев, я готова целовать эти язвы...
- И то уж много и хорошо, что ум ваш мечтает об этом, а не о чем ином. Нет, нет, да невзначай и в самом деле сделаете какое-нибудь доброе дело.
- Да, но долго ли бы я могла выжить в такой жизни? - горячо и почти как бы исступленно продолжала дама. - Вот главнейший вопрос! Это самый мой мучительный из вопросов. Я закрываю глаза и спрашиваю сама себя: долго ли бы ты выдержала на этом пути? И если больной, язвы которого ты обмываешь, не ответит тебе тотчас же благодарностью, а напротив станет тебя же мучить капризами, не ценя и не замечая твоего человеколюбивого служения, станет кричать на тебя, грубо требовать, даже жаловаться какому-нибудь начальству (как и часто случается с очень страдающими) - что тогда? Продолжится твоя любовь или нет? И вот - представьте, я с содроганием это уже решила: если есть что-нибудь, что могло бы расхолодить мою "деятельную" любовь к человечеству тотчас же, то это единственно неблагодарность. Одним словом, я работница за плату, я требую тотчас же платы, то-есть похвалы себе и платы за любовь любовью. Иначе я никого не способна любить!
Она была в припадке самого искреннего самобичевания и, кончив, с вызывающею решимостью поглядела на старца.
- Это точь-в-точь как рассказывал мне, давно уже, впрочем, один доктор, - заметил старец. - Человек был уже пожилой и бесспорно умный. Он говорил так же откровенно, как вы, хотя и шутя, но скорбно шутя; я, говорит, люблю человечество, но дивлюсь на себя самого: чем больше я люблю человечество вообще, тем меньше я люблю людей в частности, то-есть порознь, как отдельных лиц. В мечтах я нередко, говорит, доходил до страстных помыслов о служении человечеству и может быть действительно пошел бы на крест за людей, если б это вдруг как-нибудь потребовалось, а между тем я двух дней не в состоянии прожить ни с кем в одной комнате, о чем знаю из опыта. Чуть он близко от меня, и вот уж его личность давит мое самолюбие и стесняет мою свободу. В одни сутки я могу даже лучшего человека возненавидеть: одного за то, что он долго ест за обедом, другого за то, что у него насморк, и он беспрерывно сморкается. Я, говорит, становлюсь врагом людей, чуть-чуть лишь те ко мне прикоснутся. Зато всегда так происходило, что чем более я ненавидел людей в частности, тем пламеннее становилась любовь моя к человечеству вообще.
- Но что же делать? Что же в таком случае делать? Тут надо в отчаяние придти?
- Нет, ибо и того довольно, что вы о сем сокрушаетесь. Сделайте, что можете, и сочтется вам. У вас же много уже сделано, ибо вы могли столь глубоко и искренно сознать себя сами! Если же вы и со мной теперь говорили столь искренно для того, чтобы, как теперь от меня, лишь похвалу получить за вашу правдивость, то конечно ни до чего не дойдете в подвигах деятельной любви; так всё и останется лишь в мечтах ваших, и вся жизнь мелькнет как призрак. Тут, понятно, и о будущей жизни забудете, и сами собой под конец как-нибудь успокоетесь.
- Вы меня раздавили! Я теперь только, вот в это мгновение, как вы говорили, поняла, что я действительно ждала только вашей похвалы моей искренности, когда вам рассказывала о том, что не выдержу неблагодарности. Вы мне подсказали меня, вы уловили меня и мне же объяснили меня!
- Взаправду вы говорите? Ну теперь, после такого вашего признания я верую, что вы искренни и сердцем добры. Если не дойдете до счастия, то всегда помните, что вы на хорошей дороге, и постарайтесь с нее не сходить. Главное, убегайте лжи, всякой лжи, лжи себе самой в особенности. Наблюдайте свою ложь и вглядывайтесь в нее каждый час, каждую минуту. Брезгливости убегайте тоже и к другим и к себе: то, что вам кажется внутри себя скверным, уже одним тем, что вы это заметили в себе, очищается. Страха тоже убегайте, хотя страх есть лишь последствие всякой лжи. Не пугайтесь никогда собственного вашего малодушия в достижении любви, даже дурных при этом поступков ваших не пугайтесь очень. Жалею, что не могу сказать вам ничего отраднее, ибо любовь деятельная сравнительно с мечтательною есть дело жестокое и устрашающее. Любовь мечтательная жаждет подвига скорого, быстро удовлетворимого и чтобы все на него глядели. Тут действительно доходит до того, что даже и жизнь отдают, только бы не продлилось долго, а поскорей совершилось, как бы на сцене, и чтобы все глядели и хвалили. Любовь же деятельная - это работа и выдержка, а для иных так пожалуй целая наука. Но предрекаю, что в ту даже самую минуту, когда вы будете с ужасом смотреть на то, что, несмотря на все ваши усилия, вы не только не подвинулись к цели, но даже как бы от нее удалились, - в ту самую минуту, предрекаю вам это, вы вдруг и достигнете цели и узрите ясно над собою чудодейственную силу господа, вас всё время любившего и всё время таинственно руководившего. Простите, что пробыть не могу с вами долее, ждут меня. До свидания.
Дама плакала.
- Lise, Lise, благословите же ее, благословите! - вдруг вспорхнулась она вся.
- А ее и любить не стоит. Я видел, как она всё время шалила, - шутливо произнес старец. - Вы зачем всё время смеялись над Алексеем?
А Lise и вправду всё время занималась этою проделкой. Она давно уже, еще с прошлого раза, заметила, что Алеша ее конфузится и старается не смотреть на нее, и вот это ее ужасно стало забавлять. Она пристально ждала и ловила его взгляд: не выдерживая упорно направленного на него взгляда, Алеша нет-нет и вдруг невольно, непреодолимою силой, взглядывал на нее сам, и тотчас же она усмехалась торжествующею улыбкой прямо ему в глаза. Алеша конфузился и досадовал еще более. Наконец совсем от нее отвернулся и спрятался за спину старца. После нескольких минут он опять, влекомый тою же непреодолимою силой, повернулся посмотреть, глядят ли на него или нет, и увидел, что Lise, совсем почти свесившись из кресел, выглядывала на него сбоку и ждала изо всех сил, когда он поглядит; поймав же его взгляд, расхохоталась так, что даже и старец не выдержал:
- Вы зачем его, шалунья, так стыдите?
Lise вдруг, совсем неожиданно, покраснела, сверкнула глазками, лицо ее стало ужасно серьезным, и она с горячею, негодующею жалобой вдруг заговорила скоро, нервно:
- А он зачем всё забыл? Он меня маленькую на руках носил, мы играли с ним. Ведь он меня читать ходил учить, вы это знаете? Он два года назад прощаясь говорил, что никогда не забудет, что мы вечные друзья, вечные, вечные! И вот он вдруг меня теперь боится, я его съем что ли? Чего он не хочет подойти, чего он не разговаривает? Зачем он к нам не хочет придти? Разве вы его не пускаете: ведь мы же знаем, что он везде ходит. Мне неприлично его звать, он первый должен бы был припомнить, коли не забыл. Нет-с, он теперь спасается! Вы что на него эту долгополую-то ряску надели... Побежит, упадет...
И она вдруг не выдержав закрыла лицо рукой и рассмеялась ужасно, неудержимо, своим длинным, нервным, сотрясающимся и неслышным смехом. Старец выслушал ее улыбаясь и с нежностью благословил; когда же она стала целовать его руку, то вдруг прижала ее к глазам своим и заплакала:
- Вы на меня не сердитесь, я дура, ничего не стою... и Алеша может быть прав, очень прав, что не хочет к такой смешной ходить.
- Непременно пришлю его, - решил старец.
V. Буди, буди!
Отсутствие старца из кельи продолжалось минут около двадцати пяти. Было уже за половину первого, а Дмитрия Федоровича, ради которого все собрались, всё еще не бывало. Но о нем почти как бы и забыли, и когда старец вступил опять в келью, то застал самый оживленный общий разговор между своими гостям. В разговоре участвовали прежде всего Иван Федорович и оба иеромонаха. Ввязывался и по-видимому очень горячо в разговор и Миусов, но ему опять не везло; он был видимо на втором плане и ему даже мало отвечали, так что это новое обстоятельство лишь усилило всё накоплявшуюся его раздражительность. Дело в том, что он и прежде с Иваном Федоровичем несколько пикировался в познаниях, и некоторую небрежность его к себе хладнокровно не выносил: "До сих пор, по крайней мере, стоял на высоте всего, что есть передового в Европе, а это новое поколение решительно нас игнорирует", думал он про себя. Федор Павлович, который сам дал слово усесться на стуле и замолчать, действительно некоторое время молчал, но с насмешливою улыбочкой следил за своим соседом Петром Александровичем и видимо радовался его раздражительности. Он давно уже собирался отплатить ему кое за что и теперь не хотел упустить случая. Наконец не вытерпел, нагнулся к плечу соседа и вполголоса поддразнил его еще раз:
- Ведь вы давеча почему не ушли после "любезно-то лобызаше" и согласились в такой неприличной компании оставаться? А потому что чувствовали себя униженным и оскорбленным и остались, чтобы для реваншу выставить ум. Теперь уж вы не уйдете, пока им ума своего не выставите.
- Вы опять? Сейчас уйду, напротив.
- Позже, позже всех отправитесь! - кольнул еще раз Федор Павлович. Это было почти в самый момент возвращения старца.
Спор на одну минутку затих, но старец, усевшись на прежнее место, оглядел всех, как бы приветливо вызывая продолжать. Алеша, изучивший почти всякое выражение его лица, видел ясно, что он ужасно утомлен и себя пересиливает. В последнее время болезни с ним случались от истощения сил обмороки. Почти такая же бледность как пред обмороком распространялась и теперь по его лицу, губы его побелели. Но он очевидно не хотел распустить собрание; казалось, он имел при том какую-то свою цель, - какую же? Алеша пристально следил за ним.
- О любопытнейшей их статье толкуем, - произнес иеромонах Иосиф, библиотекарь, обращаясь к старцу и указывая на Ивана Федоровича. - Нового много выводят, да, кажется, идея-то о двух концах. По поводу вопроса о церковно-общественном суде и обширности его права ответили журнальною статьей одному духовному лицу, написавшему о вопросе сем целую книгу...
- К сожалению вашей статьи не читал, но о ней слышал, - ответил старец, пристально и зорко вглядываясь в Ивана Федоровича.
- Они стоят на любопытнейшей точке, - продолжал отец-библиотекарь, - по-видимому совершенно отвергают в вопросе о церковно-общественном суде разделение церкви от государства.
- Это любопытно, но в каком же смысле? - спросил старец Ивана Федоровича.
Тот наконец ему ответил, но не свысока-учтиво, как боялся еще накануне Алеша, а скромно и сдержанно, с видимою предупредительностью и по-видимому без малейшей задней мысли.
- Я иду из положения, что это смешение элементов, то-есть сущностей церкви и государства отдельно взятых, будет конечно вечным, несмотря на то, что оно невозможно и что его никогда нельзя будет привести не только в нормальное, но и в сколько-нибудь согласимое состояние, потому что ложь лежит в самом основании дела. Компромисс между государством и церковью в таких вопросах как, например, о суде по моему в совершенной и чистой сущности своей невозможен. Духовное лицо, которому я возражал, утверждает, что церковь занимает точное и определенное место в государстве. Я же возразил ему, что напротив церковь должна заключать сама в себе всё государство, а не занимать в нем лишь некоторый угол, и что если теперь это почему-нибудь невозможно, то, в сущности вещей, несомненно должно быть поставлено прямою и главнейшею целью всего дальнейшего развития христианского общества.
- Совершенно справедливо! - твердо и нервно проговорил отец Паисий, молчаливый и ученый иеромонах.
- Чистейшее ультрамонтанство! - вскричал Миусов, в нетерпении переложив ногу на ногу.
- Э, да у нас и гор-то нету! - воскликнул отец Иосиф и, обращаясь к старцу, продолжал:
- они отвечают между прочим на следующие "основные и существенные" положения своего противника, духовного лица, заметьте себе. Первое: что "ни один общественный союз не может и не должен присвоивать себе власть - распоряжаться гражданскими и политическими правами своих членов". Второе: что "уголовная и судно-гражданская власть не должна принадлежать церкви и не совместима с природой ее и как божественного установления, и как союза людей для религиозных целей" и наконец, в-третьих: что "церковь есть царство не от мира сего"...
- Недостойнейшая игра слов для духовного лица! - не вытерпел и прервал опять отец Паисий. - Я читал эту книгу, на которую вы возражали, - обратился он к Ивану Федоровичу, - и удивлен был словами духовного лица, что "церковь есть царство не от мира сего". Если не от мира сего, то стало быть и не может быть на земле ее вовсе. В святом Евангелии слова: "не от мира сего" не в том смысле употреблены. Играть такими словами невозможно. Господь наш Иисус Христос именно приходил установить церковь на земле. Царство небесное разумеется не от мира сего, а в небе, но в него входят не иначе как чрез церковь, которая основана и установлена на земле. А потому светские каламбуры в этом смысле невозможны и недостойны. Церковь же есть воистину царство, и определена царствовать и в конце своем должна явиться как царство на всей земле несомненно, - на что имеем обетование...
Он вдруг умолк, как бы сдержав себя. Иван Федорович, почтительно и внимательно его выслушав, с чрезвычайным спокойствием, но по-прежнему охотно и простодушно продолжал, обращаясь к старцу:
- Вся мысль моей статьи в том, что в древние времена, первых трех веков христианства, христианство на земле являлось лишь церковью и было лишь церковь. Когда же римское языческое государство возжелало стать христианским, то непременно случилось так, что, став христианским, оно лишь включило в себя церковь, но само продолжало оставаться государством языческим по-прежнему, в чрезвычайно многих своих отправлениях. В сущности так несомненно и должно было произойти. Но в Риме, как в государстве, слишком многое осталось от цивилизации и мудрости языческой, как, например, самые даже цели и основы государства. Христова же церковь, вступив в государство, без сомнения, не могла уступить ничего из своих основ, от того камня, на котором стояла она, и могла лишь преследовать не иначе как свои цели, раз твердо поставленные и указанные ей самим господом, между прочим: обратить весь мир, а стало быть и всё древнее языческое государство в церковь. Таким образом (то-есть в целях будущего) не церковь должна искать себе определенного места в государстве, как "всякий общественный союз" или как "союз людей для религиозных целей" (как выражается о церкви автор, которому возражаю), а напротив всякое земное государство должно бы впоследствии обратиться в церковь вполне, и стать не чем иным как лишь церковью и уже отклонив всякие несходные с церковными свои цели. Всё же это ничем не унизит его, не отнимет ни чести, ни славы его, как великого государства, ни славы властителей его, а лишь поставит его с ложной, еще языческой и ошибочной дороги на правильную и истинную дорогу, единственную ведущую к вечным целям. Вот почему автор книги об Основах Церковно-Общественного Суда судил бы правильно, если б, изыскивая и предлагая эти основы, смотрел бы на них как на временный, необходимый еще в наше грешное и незавершившееся время компромисс, но не более. Но чуть лишь сочинитель этих основ осмеливается объявлять, что основы, которые предлагает он теперь и часть которых перечислил сейчас отец Иосиф, - суть основы незыблемые, стихийные и вековечные. то уже прямо идет против церкви и святого, вековечного и незыблемого предназначения ее. Вот вся моя статья, полный ее конспект.
- То-есть в двух словах, - упирая на каждое слово, проговорил опять отец Паисий:
- по иным теориям, слишком выяснившимся в наш девятнадцатый век, церковь должна перерождаться в государство, так как бы из низшего в высший вид, чтобы затем в нем исчезнуть, уступив науке, духу времени и цивилизации. Если же не хочет того и сопротивляется, то отводится ей в государстве за то как бы некоторый лишь угол, да и то под надзором, - и это повсеместно в наше время в современных европейских землях. По русскому же пониманию и упованию надо, чтобы не церковь перерождалась в государство, как из низшего в высший тип, а напротив государство должно кончить тем, чтобы сподобиться стать единственно лишь церковью и ничем иным более. Сие и буди, буди!
- Ну-с, признаюсь, вы меня теперь несколько ободрили, - усмехнулся Миусов, переложив опять ногу на ногу. - Сколько я понимаю, это, стало быть, осуществление какого-то идеала, бесконечно далекого, во втором пришествии. Это как угодно. Прекрасная утопическая мечта об исчезновении войн, дипломатов, банков и проч. Что-то даже похожее на социализм. А то я думал, что всё это серьезно, и что церковь теперь, например, будет судить уголовщину и приговаривать розги и каторгу, а пожалуй так и смертную казнь.
- Да если б и теперь был один лишь церковно-общественный суд, то и теперь бы церковь не посылала на каторгу или на смертную казнь. Преступление и взгляд на него должны бы были несомненно тогда измениться, конечно мало-по-малу, не вдруг и не сейчас, но однако довольно скоро... - спокойно и не смигнув глазом произнес Иван Федорович.
- Вы серьезно? - пристально глянул на него Миусов.
- Если бы всё стало церковью, то церковь отлучала бы от себя преступного и непослушного, а не рубила бы тогда голов, - продолжал Иван Федорович. - Я вас спрашиваю, куда бы пошел отлученный? Ведь тогда он должен был бы не только от людей, как теперь, но и от Христа уйти. Ведь он своим преступлением восстал бы не только на людей, но и на церковь Христову. Это и теперь конечно так в строгом смысле, но всё-таки не объявлено, и совесть нынешнего преступника весьма и весьма часто вступает с собою в сделки: "Украл дескать, но не на церковь иду, Христу не враг", вот что говорит себе нынешний преступник сплошь да рядом, ну а тогда, когда церковь станет на место государства, тогда трудно было бы ему это сказать, разве с отрицанием всей церкви на всей земле: "Все, дескать, ошибаются, все уклонились, все ложная церковь, я один убийца и вор - справедливая христианская церковь". Это ведь очень трудно себе сказать, требует условий огромных, обстоятельств не часто бывающих. Теперь с другой стороны возьмите взгляд самой церкви на преступление: разве не должен он измениться против теперешнего, почти языческого, и из механического отсечения зараженного члена, как делается ныне для охранения общества, преобразиться, и уже вполне и не ложно, в идею о возрождении вновь человека, о воскресении его и спасении его...
- То-есть что же это такое? Я опять перестаю понимать, - перебил Миусов, - опять какая-то мечта. Что-то бесформенное, да и понять нельзя. Как это отлучение, что за отлучение? Я подозреваю, вы просто потешаетесь, Иван Федорович.
- Да ведь по-настоящему то же самое и теперь, - заговорил вдруг старец, и все разом к нему обратились; - ведь если бы теперь не было Христовой церкви, то не было бы преступнику никакого и удержу в злодействе и даже кары за него потом, то-есть кары настоящей, не механической, как они сказали сейчас, и которая лишь раздражает в большинстве случаев сердце, а настоящей кары, единственной действительной, единственной устрашающей и умиротворяющей, заключающейся в сознании собственной совести.
- Как же так, позвольте узнать? - с живейшим любопытством спросил Миусов.
Anda telah membaca teks 1 dari Rusia literatur.
Selanjutnya - Братья Карамазовы - 06
- Bagian
- Братья Карамазовы - 01Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4593Jumlah total kata unik adalah 190234.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 02Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4635Jumlah total kata unik adalah 188933.8 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum46.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum53.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 03Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4564Jumlah total kata unik adalah 193635.2 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum47.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum53.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 04Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4827Jumlah total kata unik adalah 191538.2 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 05Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4354Jumlah total kata unik adalah 168238.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 06Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4615Jumlah total kata unik adalah 186936.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum49.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 07Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4772Jumlah total kata unik adalah 183836.7 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.5 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 08Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3546Jumlah total kata unik adalah 160137.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.2 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 09Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4450Jumlah total kata unik adalah 193035.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum49.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 10Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4918Jumlah total kata unik adalah 189036.1 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 11Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4935Jumlah total kata unik adalah 183438.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 12Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4832Jumlah total kata unik adalah 175540.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.9 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 13Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4676Jumlah total kata unik adalah 168839.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum55.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 14Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4707Jumlah total kata unik adalah 202932.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum44.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum51.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 15Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4996Jumlah total kata unik adalah 174540.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.9 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 16Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4916Jumlah total kata unik adalah 155143.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum58.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum64.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 17Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4472Jumlah total kata unik adalah 182037.8 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 18Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 5032Jumlah total kata unik adalah 169340.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 19Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4901Jumlah total kata unik adalah 174141.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum56.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum62.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 20Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4978Jumlah total kata unik adalah 184335.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum47.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum54.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 21Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3790Jumlah total kata unik adalah 154136.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 22Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4888Jumlah total kata unik adalah 176434.7 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum46.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum53.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 23Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4662Jumlah total kata unik adalah 170840.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 24Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4269Jumlah total kata unik adalah 179239.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.5 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 25Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3761Jumlah total kata unik adalah 163036.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum49.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 26Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4878Jumlah total kata unik adalah 185939.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 27Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4931Jumlah total kata unik adalah 193135.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum49.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 28Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4702Jumlah total kata unik adalah 192632.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum43.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum50.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 29Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4664Jumlah total kata unik adalah 195833.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum45.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum50.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 30Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4972Jumlah total kata unik adalah 184037.8 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 31Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4596Jumlah total kata unik adalah 177937.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum59.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 32Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4662Jumlah total kata unik adalah 185336.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum56.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 33Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4736Jumlah total kata unik adalah 181039.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 34Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4729Jumlah total kata unik adalah 175937.6 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 35Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4688Jumlah total kata unik adalah 182837.1 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 36Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4813Jumlah total kata unik adalah 171336.6 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 37Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4834Jumlah total kata unik adalah 181935.8 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.6 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum54.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 38Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4359Jumlah total kata unik adalah 170440.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum53.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 39Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4769Jumlah total kata unik adalah 184537.6 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.4 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 40Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4823Jumlah total kata unik adalah 167038.7 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum53.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.5 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 41Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4801Jumlah total kata unik adalah 163739.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum59.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 42Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4709Jumlah total kata unik adalah 162739.6 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum53.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 43Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4424Jumlah total kata unik adalah 186937.2 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 44Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4700Jumlah total kata unik adalah 186638.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 45Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4854Jumlah total kata unik adalah 186037.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.9 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum59.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 46Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4779Jumlah total kata unik adalah 176136.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.0 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 47Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4837Jumlah total kata unik adalah 177139.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.9 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum60.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 48Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 5175Jumlah total kata unik adalah 155443.6 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum58.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum64.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 49Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4805Jumlah total kata unik adalah 163541.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.1 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum61.0 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 50Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4783Jumlah total kata unik adalah 167640.1 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.5 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum62.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 51Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4894Jumlah total kata unik adalah 176440.2 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum59.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 52Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4765Jumlah total kata unik adalah 168940.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum59.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 53Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4708Jumlah total kata unik adalah 180938.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 54Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 5007Jumlah total kata unik adalah 185836.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.3 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum54.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 55Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4646Jumlah total kata unik adalah 193335.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.8 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 56Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4655Jumlah total kata unik adalah 182136.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 57Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4623Jumlah total kata unik adalah 164939.7 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum54.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum62.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 58Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3364Jumlah total kata unik adalah 151936.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum49.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum55.3 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 59Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4650Jumlah total kata unik adalah 188833.9 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum46.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum53.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 60Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4156Jumlah total kata unik adalah 156238.3 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.4 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.6 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 61Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3874Jumlah total kata unik adalah 160036.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum48.0 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum54.8 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 62Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 3461Jumlah total kata unik adalah 125540.0 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum50.5 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum57.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 63Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4750Jumlah total kata unik adalah 186834.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum46.5 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum54.2 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 64Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4646Jumlah total kata unik adalah 176838.4 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum51.9 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.7 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 65Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 4752Jumlah total kata unik adalah 173940.5 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum52.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum58.9 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum
- Братья Карамазовы - 66Setiap baris mewakili persentase kata per 1000 kata paling umum.Jumlah total kata adalah 522Jumlah total kata unik adalah 26159.7 kata termasuk dalam 2000 kata yang paling umum68.7 kata termasuk dalam 5000 kata yang paling umum73.1 kata termasuk dalam 8000 kata yang paling umum