LatinJokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.
Переписка Н. В. Гоголя - 08
Sanojen kokonaismäärä on 4276
Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 1844
34.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa
46.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa
53.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
Я не дождался письма твоего. Не знаю, когда получу его из Парижа (если оно только было писано и послано). Мне очень скучно без твоего письма. Ты давно не писал ко мне. Да притом, кажется, ты всего только один раз и писал ко мне. От ваших хладных берегов такие грустные несутся вести. Великого не стало.171 Вся жизнь моя теперь отравлена. Пиши ко мне, бога ради! Напоминай мне чаще, что еще не все умерло для меня <на> Руси, которая уже начинает казаться могилою, безжалостно похитившею все, что есть драгоценного для сердца. Ты знаешь и чувствуешь великость моей утраты. Что ты делаешь теперь? Я ничего не знаю, а мне хотелось бы все знать, даже - как ты скучаешь. Зайди к Плетневу и узнай, послал ли он ко мне деньги, о которых я писал к нему из Рима?172 Если посланы, то - когда и на имя какого банкира они адресованы? Я в них нуждаюсь. Что тебе сказать об Италии? Она прекрасна. Она менее поразит с первого раза, нежели после. Только всматриваясь более и более, видишь и чувствуешь ее тайную прелесть. В небе и облаках виден какой-то серебряный блеск. Солнечный свет далее объемлет горизонт. А ночи?.. прекрасны. Звезды блещут сильнее, нежели у нас, и по виду кажутся больше наших, как планеты. А воздух? - он так чист, что дальние предметы кажутся близкими. О тумане и не слышно. Я бы более упивался ею, если бы был совершенно здоров; но чувствую хворость в самой благородной части тела - в желудке. Он, бестия, почти не варит вовсе, и запоры такие упорные, что никак не знаю, что делать. Все наделал гадкий парижский климат, который, несмотря на то что не имеет зимы, но ничем не лучше петербургского. Ничего не хочу больше писать, потому что ожидаю ежеминутно твоего письма из Парижа, которое ты, верно, писал и на которое мне хочется отвечать; но ты, пожалуйста, напиши мне ответ на это поскорее, хотя немного, хотя столько строк, сколько придет в твою ленивую память. Целую тебя бессчетно. Мой адрес: Roma, via di Isidoro, casa Giovanni Massuci, 17 (vicino alla piazza Barbierini).
Данилевский обещался неделею после меня быть в Рим, но до сих пор его не вижу.
P. S. Впрочем, адресуй лучше в Poste restante, потому что, может быть, случится к тому времени переменить квартиру.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 20 октября (2 ноября) 1837
20 октября (2 ноября) 1837 г. Рим173
Ну, брат, я решительно ничего не могу понять из твоего молчания. Жив ли ты, здоров ли? Хоть бы слово на мое письмо, хоть бы строчку в ответ! Не совестно ли тебе и не стыдно ли! Ты знаешь сам очень хорошо, что я тебе и что ты мне, и после всего этого молчишь. Я писал к тебе из Рима, из Франкфурта, из Бадена - хоть бы одно слово! Ради бога, выведи меня скорее из неизвестности о себе. Пиши и адресуй в Рим: Strada Felice, № 126, ultimo piano. Я тебя просил выслать мне мои рукописи - все совершенно, без исключения. Пожалуйста, не позабудь этого исполнить. Они мне совершенно все нужны, в том числе, вместе с ними, есть и печатные экстракты из дел и докладные записки, и малорос<сийские> песни; все это перешли. Если достанешь еще какие-нибудь дела - попроси от меня Пащенка, Ивана Григорьевича. Он может похитить из своей юстиции. Может быть, Анненков еще что-нибудь достанет? Все это запакуй вместе и перешли мне.174 А переслать вот каким образом: отнеси все это к m-r Pongis, а где он живет, об этом можно узнать у Штиглица. К Pongis уже об этом писано. Он отправит ящик в Ливорно к тамошнему консулу. Спроси его, нужно ли ему в Петербурге заплатить за пересылку или на месте? Если в Петербурге, то, пожалуйста, заплати ему за меня: это стоит безделицу. Я тебе все это возвращу при первом случае. Я рад, что у тебя не отнял денег, которые, может быть, тебе нужны самому и которые я просил у тебя взаймы. Я получил от государя, спасибо ему, почти неожиданно и теперь не нуждаюсь. Если что-нибудь вышло по части русской исто<рии>, издания Нестора, или Киевской летописи, Ипатьевской, или Хлебниковского списка,175 - пожалуйста, пришли. Если вышел перевод "Славянской истории" Шафарика,176 или что-нибудь относит<ельно> славян, или мифол<огии> слав<янской?>, также какие-нибудь акты к древней русск<ой> истории, или хорошее издание русских песень, или малорос<сийских> песень - все это возьми у Смирдина, пусть поставит на мой счет; также, если есть что новое насчет раскольничьих сект. Если вышло Снегирева описание праздников и обрядов,177 пришли, или другого какого-нибудь. Да, ради бога, пиши. Я к тебе ничего не пишу - ни <о> моей жизни, ни трудах, потому что не уверен, будешь ли ты и на это отвечать. Как получу, напишу.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 15(27) июля 1842
15 (27) июля 1842 г. Гастейн178
Гастейн. Июля 27/15.
Я к тебе еще не посылаю остальных двух лоскутков,179 потому что многое нужно переправить, особливо в "Театральном разъезде после представления новой пиэсы". Она написана сгоряча, скоро после представления "Ревизора", и потому немножко нескромна в отношении к автору. Ее нужно сделать несколько идеальней,180 т. е. чтобы ее применить можно было ко всякой пиэсе, задирающей общественные злоупотребления, а потому я прошу тебя не намекать и не выдавать ее как написанную по случаю "Ревизора".
При корректуре второго тома прошу тебя действовать как можно самоуправней и полновластней: в "Тарасе Бульбе" много есть погрешностей писца. Он часто любит букву и; где она не у места, там ее выбрось; в двух-трех местах я заметил плохую грамматику и почти отсутствие смысла. Пожалуста, поправь везде с такою же свободою, как ты переправляешь тетради своих учеников. Если где частое повторение одного и того же оборота периодов, дай им другой и никак не сомневайся и не задумывайся, будет ли хорошо, - все будет хорошо.181 Да вот что самое главное: в нынешнем списке слово: слышу, произнесенное Тарасом перед казнью Остапа, заменено словом: чую. Нужно оставить по-прежнему, т. е.: Батько, где ты? Слышишь ли ты это? Слышу. Я упустил из виду, что к этому слову уже привыкли читатели и потому будут недовольны переменою, хотя бы она была и лучше. Да, пожалуйста, попроси Белинского отпечатать для меня особенно листки критики "Мертвых душ", если она будет в "Отечественных записках", на бумаге, если можно, потонее, чтобы можно было прислать мне ее прямо в письме, и присылай мне по листам, по мере того как будет выходить.182 Еще: я совсем позабыл, что "Ревизор" без конца. Писец не разобрал примечания об немой сцене и оставил чистое место. Вот конец.
ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ
Те же и жандарм.
Жандарм. Приехавший по имянному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.
(Произнесенные слова поражают как громом всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст; вся группа, вдруг переменивши положенье, остается в окаменении.)
НЕМАЯ СЦЕНА
Городничий посредине в виде столпа с распростертыми руками и закинутою назад головой. По правую сторону его: жена и дочь с устремившимся к нему движеньем всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям. За ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом; за ним, у самого края сцены, три дамы, гостьи, прислонившиеся одна к другой с самым сатирическим выраженьем лица, относящимся прямо к семейству городничего.
По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший несколько голову набок, как будто к чему-то прислушивающийся; за ним судья, с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движенье губами, как бы хотел посвистать или произнесть: "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!" За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края сцены, Бобчинский и Добчинский с устремившимися движеньями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами. Прочие гости остаются просто столбами. Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение. Занавес опускается.
КОНЕЦ
Все эти слова, само собою разумеется, надобно напечатать курсивом.
Еще к статье "Характеры и костюмы", которая предшествует комедии, нужно прибавить на конце следующее.
Г.г. актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумленья должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.
Прощай. Целую тебя и обнимаю несколько раз. Пиши, хоть по нескольку строк, но пиши. Адресуй первое письмо в Венецию, Poste restante, следующее - в Рим. В Венеции я пробуду до 1-х чисел сентября.183
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 29 августа (10 сентября) 1842
29 августа (10 сентября) 1842 г. Гастейн184
Гастейн, 10 сентября / 29 августа
Не получая от тебя никакого до сих пор письма, я полагаю, что дела наши идут безостановочно и в надлежащем порядке. Я немного замедлил высылкою остальных статей. Но нельзя было никак: столько нужно было сделать разных поправок! Посылаемую ныне "Игроки" в силу собрал. Черновые листы так были уже давно и неразборчиво написаны, что дали мне работу страшную разбирать.185 Но более всего хлопот было мне с остальной пиэсою "Театральный разъезд". В ней столько нужно было переделывать, что, клянусь, легче бы мне написать две новых. Но она заключительная статья всего собрания сочинений и потому очень важна и требовала тщательной отделки. Я очень рад, что не трогал ее в Петербурге и не спешил с нею. Она была бы очень далека от значенья нынешнего, а это было бы совсем нехорошо. Переписка ее еще не кончена. Не сердись. Ты не понимаешь, как трудно переписывать и стараться быть четким в таком мелком шрифте. Порядок статей последнего тома ты, я думаю, <знаешь>: "Ревизор", потом "Женитьба" и под нею написать в скобках: (писана в 1833 году), п<отом> на одном белом листе: "Драматические отрывки и отдельные сцены с 1832 по 1837 год", а на другом, вслед за ним: "Игроки" с эпиграфом, потом всякая пиэса с своим заглавным листом: "Утро делового человека", "Тяжба", "Лакейская", "Сцены из светской жизни",186 "Театральный разъезд после представления новой комедии". Получил ли хвост "Ревизора", посланный мною три недели назад? Уведомь обо всем. Все лучше знать, чем не знать. И будь еще так добр: верно, ходят какие-нибудь толки о "Мертвых душах". Ради дружбы нашей, доведи их до моего сведения, каковы бы они ни были и от кого бы ни были. Мне все они равно нужны. Ты не можешь себе представить, как они мне нужны. Не дурно также означить, из чьих уст вышли они. Самому тебе, понятно, не удастся много услышать, но ты можешь поручить кое-кому из тех, которые более обращаются с людьми и бывают в каком бы ни было свете.
Прощай. Обнимаю тебя и целую сильно! Адресуй прямо в Рим (Poste restante). Через две недели я уже буду в Риме. Будь здоров, и да присутствует в твоем духе вечная светлость, а в случае недостатка ее обратись мыслию ко мне, и ты просветлеешь непременно, ибо души сообщаются и вера, живущая в одной, переходит невидимо в другую. Прощай.
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 10(22) октября 1842
10 (22) октября 1842 г. Рим187
Рим. Октябрь 22/10.
<Боле>знь моя была причиной, что до сих пор не выслал тебе <зак>лючительной пиэсы, которую теперь посылаю.188 Едва справляюсь <с> мог кое-как переписать ее. Хотя она все еще вовсе не в том <виде, в> каком бы желал, и хотя многое следовало бы выправить и <передела>ть, но так и быть. Авось-либо простят и припишут времени, <неопытнос>ти и молодости автора, как оно действительно и есть, ибо писано давно. <Если> мое заявление и молчание повергло тебя в изумление и <недоумен>ие, то, с другой стороны, твое молчанье мне кажется <непост>ижимо. Ну, что бы уведомить меня хотя одною строчкой, как идет дело и печатанье. Я послал тебе три письма, и ни на одно ни строчки ответа. В одном письме я тебе послал конец "Ревизора", в другом письме "Игроков", написал тебе порядок, в каком должно быть и следовать одно за другим. Писал, чтобы в "Тарасе Бульбе" удержать по-прежнему слышу, вместо - чую. Под комедией "Женитьба" выставить год, в который писана (1833). За нею особенный лист с титулом: "Отдельные сцены и драматические отрывки (с 1832 по 1837 год)". Потом такой порядок: "Игроки", "Утро делового человека", "Тяжба", "Лакейская", "Сцена из светской жизни", "Театральный разъезд". Всякая с особым передовым листом. Сделай милость, уведоми меня обо всем. Теперь, кажется, никакой нет уж помехи, а потому благословляю оканчивать печатанье да и пускать книгу в продажу. Если печатанье взяло много издержек и книги вышли толще, нежели предполагалось, то можно пустить по 30 рублей. Первые экземпляры сей же час послать в Москву. Один Шевыреву. Другой Сергею Тимофеевичу Аксакову. Третий Хомякову. Четвертый Погодину. Все можно адресовать на имя Шевырева, с просьбой, чтобы он поскорее вручил им. В Петербурге первые экземпляры: гр. Вельегорскому (живет возле Михайлов<ского> театра), Александре Осиповне Смирновой (на Мойке, в собственном доме, за Синим мостом, за домом Ам<ериканской> компании), Плетневу, само по себе разумеется, Вяземскому.
Нужно распорядиться так, чтобы "Ревизор" и "Женитьба" отданы были вскоре после отпечатанья в театральную цензуру, чтобы не были там задержаны долго, ибо <н>ужно, чтобы все это поспе<ло> к бенефису <Ще>пкина и Сосницкого. Не дур<но>ет тебе съездить потом <к>ницкому <и>ать ему, что мое желанье таково, чтобы их бенефисы пришлись <в> день. Чтобы "Женитьба" была представлена в один день и в <Москве> и в Петербурге.189 Что таким образом, как ему известно, я хотел <и>де. И потому, чтобы он с своей стороны постарался тоже <об>ранении всякого рода препятствий. Если театральная цензура <будет> привязчива и будет вычеркивать кое-какие выражения, то обратись к <Вель>егорскому и скажи ему, что я очень просил его сказать цензору <...?> слова два, особливо если цензор - Гедеонов, которого Вельегорский знает. <Щепкин> об этом очень просил. Насчет этого не дурно бы также <посове>товаться с Краевским, который, кажется, знает все цензурные <поряд>ки. Я напишу от себя письмецо к Никитенке, которому поклонись от меня <усерд>но. И, пожалуйста, сию же минуту по получении этого письма уведоми. Адресуй мне: Via Felice, № 126, 3 piano. Будь здоров. Целую тебя сто раз. <Люби> по-прежнему, люби так, как я тебя люблю. В следующем письме поговорим <обо> всем, и о тебе и о мне. Спешу отправить на почту. Перецелуй за меня всех <своих>. Пожалуста, не замедли извещением обо всем. Кланяйся всем помнящим меня <нрзб.> Белинскому, Комарову.
Твой Гоголь.
Прокопович Н. Я. - Гоголю, 21 октября 1842
21 октября 1842 г. Петербург190
Я виноват перед тобою в том, что не отвечал до сих пор на два письма твои; этому причиною было желание дать тебе отчет в печатании поподробнее и полнее. Печатание началось после отъезда твоего не так скоро, как мы того желали, в этом причиною был Жернаков или, лучше, бумажная фабрика, не могшая вскорости поставить бумаги по случаю продолжительных петергофских празднеств. Несмотря на все это, издание выйдет непременно в ноябре, по крайней мере, так заключен контракт,191 с моей же стороны остановки не будет, если только ты вышлешь остальной отрывок вовремя; угрозами же не заплатить денег в случае неустойки, сдобренными приличными русскими прибавлениями, я надеюсь двигать работу в типографии по желанию, как это делаю и теперь. Бумага наша очень хороша, именно такая, какую ты хотел, т. е. та самая, на какой "Русская беседа". Теперь дело вот в каком положении: 1 ч<асть> готова совсем, 2 оканчивается, 3 началась; издание выходит очень красиво, а за корректурную исправность, кажется, могу ручаться и даже похвастаться ею: я набил уже руку в этом деле и читаю две корректуры сам, а после меня прочитывает еще и Белинский. Я слышал, что Моллер в скором времени отправляется в Рим, и попрошу его взять с собою все, что будет готово к тому времени; пересылка же по почте чрезвычайно затруднительна: надобно хлопотать в таможне о выдаче свидетельства, а ты знаешь, с какими удовольствиями соединяются подобного рода хлопоты. С Моллером же пошлются к тебе и статьи Белинского, в которых говорится о "Мертвых душах". Должен сказать тебе, что толки о них до сих пор еще продолжаются. Кто-то из актеров приноровил некоторые отрывки к сцене; вовсе не сценическое достоинство "Мертвых душ" и талантливая игра здешних актеров сделали то, что вышла чепуха страшная, все бранили и, несмотря на то, все лезли в театр, так что, кроме бенефиса Куликова, пять представлений на Большом театре было битком набито.192 Все молодое поколение без ума от "Мертвых душ", старики повторяют "Северную пчелу" и Сенковского:193 что они говорят, догадаешься и сам. Греч нашел несколько граммат<ических> ошибок, из которых две, три даже и точно ошибки; Сенковский партизанит за чистоплотность и благопристойность, а в "Отечественных записках" доказано выписками из его собственных сочинений, что на это именно он-то и не имеет права.194 Все те, которые знают грязь и вонь не понаслышке, чрезвычайно негодуют на Петрушку,195 хотя и говорят, что "Мертвые души" очень забавная штучка; высший круг (по словам Вьельгорского) не заметил ни грязи, ни вони и без ума от твоей поэмы. Кстати о слове "поэма". Сенковский очень резонно заметил, что это не поэма, ибо-де писано не стихами. Вообще Сенковского статья обилует выписками, впрочем, более собственного его сочинения; он даже позволил себе маленькие невинные измышления и в собственных именах, так, например, Петрушку он почитает приличнее называть Петрушею. Один офицер (инженерный) говорил мне, что "Мертвые души" удивительнейшее сочинение, хотя гадость ужасная. Один почтенный наставник юношества говорил, что "Мертвые души" не должно в руки брать из опасения замараться; что все, заключающееся в них, можно видеть на толкучем рынке. Сами ученики почтенного наставника рассказывали мне об этом после класса с громким хохотом. Между восторгом и ожесточенною ненавистью к "Мертвым душам" середины решительно нет - обстоятельство, по моему мнению, очень приятное для тебя. Один полковник советовал даже Комарову переменить свое мнение из опасения лишиться места в Пажеск<ом> корп<усе>, если об этом дойдет до генерала, знающего наизусть всего Державина. "Женитьба" переписана для Щепкина и отдана в театральную цензуру, на этой же неделе отправится в Москву: она потому не была переписана до сих пор, что Никитенко держал рукопись до 30 сент<ября>, хотя я и таскался к нему раз двадцать. Щепкин пишет к Белинскому, что ты ему обещал для бенефиса еще отрывок; ты мне об этом ничего не говорил, и я недоумеваю, что ему послать, если он обратится ко мне и уверит честным своим словом, что ты действительно обещал ему. Все мы очень опасаемся, чтобы кто-нибудь из аферистов-актеров не вздумал в бенефис свой поставить, по примеру "Мертвых душ", какую-нибудь из сцен по выходе их, а потому мы придумали вот что: напиши особенное письмо ко мне, а лучше к Краевскому, в котором изложи, что ты никому не давал права ставить на сцену "Мертвые души" и никаких других пиес и статей, за исключением того, что отдано актеру Щепкину;196 письмо это должно быть засвидетельствовано нашим посланником в Риме. В "Женитьбе" Никитенко уничтожил весьма немного, а в "Шинели" хотя не коснулся ничего существенного, но вычеркнул некоторые весьма интересные места. Впрочем, Краевский взялся и хлопочет об этом сильно, а Никитенко обнадежил меня, что все сделает, что будет можно. В эту самую минуту, как пишу тебе, судьба этих мест решается.197 Я не могу сам ехать, потому что жестоко простудился и сижу весь окутанный фланелью. Что совсем не будет пропущено, сообщу тебе, и надеюсь, что в этом же письме, потому что почта еще не сегодня.
Совсем было забыл сказать тебе, что ты очень ошибся касательно объема издания: 1-й том вышел в тридцать лист<ов>, 2-й влезает в то же количество, 3-й трудно рассчитать еще, но по приблизительному расчету он никак не займет менее 25 листов; о четвертом не знаю, не имея последней пьесы.198 Не разрешишь ли ты назвать "Светскую сцену" просто "Отрывком" или как-нибудь иначе: боюсь я подать повод к привязкам журналистов; она же более всех других заслуживает имя отрывка. В "Современнике" помещена довольно большая и очень дельная статья о "Мертвых душах", подписанная буквами С. Ш. Житомир. Ужели Шаржинский?.199 Я после выхода книжки с Плетневым еще не видался. Шевырев, верно, доставил или доставит тебе две свои статьи,200 а Аксаков и подавно.201 Я получил на имя твое письмо из Вологды от Воротникова, который был в Нежине в 1-м классе, тогда как ты в 9; я не почитаю нужным посылать тебе самого письма, а содержание его состоит в нежинских воспоминаниях, столь общих у тебя с ним, в просьбе прислать ему "Мертвые души" и в обещании отплатить за них рябчиками и рыжиками; письмо весьма игриво написано. Хотел было написать тебе, что именно не пропущено в "Шинели", но до сих пор еще не получил ее, а между тем вот уже и почтовый день прошел. Бога ради, присылай скорее "Разъезд". Никитенко чрезвычайно долго держит рукописи; жаль будет, если этою статьею задержится все издание: публика ждет его с нетерпением и мне проходу нет от расспросов, скоро ли и когда выйдут. Прощай. Да благословит тебя муза кончить "Мертвые души". Жена тебе кланяется. Все мы здоровы.
Твой Н. Прокопович.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 14(26) ноября 1842
14 (26) ноября 1842 г. Рим202
Рим. Ноябрь 26/14.
Вчера получил твое письмо. Благодарю тебя за него и за все старанья и хлопоты. Ты, я думаю, уже давно получил "Разъезд". Он более месяца как послан к тебе. Насчет намерения твоего назвать "Светскую сцену" просто "Отрывком" я совершенн о согласен, тем более что прежнее название было выставлено так только, в ожидании другого. Насчет разных корсарств в мои владения,203 о которых, признаюсь, мне неприятнее всего было слышать, я пишу письмо к Плетневу, чтобы он переговорил лично с Гедеоновым обо всем этом.204 А между тем объяви всем и распространи слух, что я слишком задет наглостью переделывателя и намерен искать законным порядком на него управы, что уже, дескать, сочиняю закатистую просьбу к какому-то важному лицу. Это несколько устрашит заблаговременно охотников. Все драматические сцены, составляющие четвертую часть,205 принадлежат Щепкину. Это нужно разгласить и распространить тоже, чтобы меня не беспокоили и не тревожили другие актеры какими-нибудь письмами и просьбами. На всякую просьбу Щепкина снисходи и постарайся, чтоб сделано было все, что он просит. Половина драматических отрывков должна остаться ему для будущего бенефиса в будущем году, потому что для театра, вероятно, я ничего не произведу никогда. Не дурно распространить и сделать предметом разговора, что ни в одном образованном государстве не может никакой антрепренер перетащить на сцену сочинения, не испрося согласия автора, и что если автор найдет три строки, взятые целиком из его произведения и не приведенные в смысле цитаты, то имеет право производить судовым порядком иск о похищении и воровстве, и вор ничем не разнится в наказании от уличного вора. Этому постановлению нужно дать гласность и чтобы о нем все говорили. В моем деле больше значит общий голос и крик, чем частные хлопоты. Ты это сам поймешь.
В "Женитьбе", я вспомнил, вкралась важная ошибка, сделанная отчасти писцом: Кочкарев говорит, что ему плевали несколько раз, тогда как он это говорит о другом. Эта безделица может дать ему совершенно другой характер. Монолог этот должен начинаться вот как:
"Да что же за беда! Ведь иным плевали несколько раз, ей-богу! Я знаю тоже одного: прекраснейший собой мужчина, румянец во всю щеку; до тех пор егозил и надоедал своему начальнику о прибавке жалованья, что тот наконец не вынес: плюнул в самое лицо, ей-богу. "Вот тебе, говорит, твоя прибавка, отвяжись, сатана!" - и проч. и проч.
Если уже набрана и напечатана эта страница, вели перепечатать. На заглавном листке к "Женитьбе" выставлен не весь титул. Должно вот как:
ЖЕНИТЬБА
Совершенно невероятное событие
в двух действиях.
И потому прибавь это. Также в "Игроках" пропущено одно выражение, довольно значительное, именно, когда Утешительный мечет банк и говорит: "На, немец, возьми, съешь свою семерку". После этих слов следует прибавить: Руте, решительно руте! просто карта-фоска!
Эту фразу включи непременно. Она настоящая армейская и в своем роде не без достоинства. Благодарю тебя за передачу кое-каких мнений и суждений о "Мертвых душах". Продолжай и впредь. Это будет мне всегда лакомым подарком. Целую тебя от всей души и жду непременно письма.
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 16(28) марта 1843
16 (28) марта 1843 г. Рим206
Марта 28/16. Рим.
Письмо твое и билет на 550 получил. Благодарю тебя много за все и в теперешнюю минуту более всего за письмо, как оно ни коротко и ни поспешно. Я уже несколько месяцев без писем. Точно как будто вдруг все сговорились не писать ко мне. Ради бога, не пропускай писать. Мне не нужно длинных писем. Пиши впопыхах, наскоро и никак не ожидай расположения или свободной минуты. Двух строк самых пустых мне иногда бывает достаточно. Теперь, в минуты моих трудов, скитанья по свету и всяких суровых внутренних воспоминаний, мне нужней, чем когда-либо, слова близких душе моей; о чем бы они ни были и какие бы ни были, они равно мне живительны. Поблагодари от души всех, принимавших участие относительно дел моих,207 начиная с доброго цензора моего Никитенка. Краевского и Белинского поблагодари тоже много208 и не позабудь уведомить меня о толках, какие ходят во всякого рода публиках касательно моих сочинений. Прощай. Целую и обнимаю тебя. Ответ на это письмо можешь адресовать мне уже в Гастейн, в Тироле, где я буду <около> 1-х чисел мая, ибо в апреле, последних чисел, подымусь из Рима. Обними за меня жену и детей.
Твой Гоголь.
На экземпляры не скупись и раздавай, если окажется нужно; по востребованию Плетнева или Шевырева отпускай, сколько ни скажут.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 5(17) апреля 1843
5 (17) апреля 1843 г. Рим209
Рим. 17/5 апреля.
В прибавление к письму моему, пущенному неделю назад, пишу другое, более деловое, потому что тогда я не мог писать о делах, будучи внутренно расстроен более моим болезненным припадком. Высылкою других 500 франков повремени; впрочем, ты, я думаю, и без того это сделаешь, смекнувши, что по таким мелочам мне не может быть полезна присылка, кроме того что хлопотлива с обоих сторон. Шевырев, эта редкая душа, он прислал мне четыре тысячи из своих. В Москву дошли слухи, что я сижу уже более шести месяцев без копейки денег. Я, признаюсь, их обманул: пред выездом я сказал, что мне деньги не нужны, что у тебя есть деньги и я их возьму в счет печатающих<ся> экземпляров. Мне хотелось, чтобы скорей как можно выплатилась хотя половина моих долгов из продажи "Мертвых душ" и чтобы не брать оттуда для себя ни копейки до того времени. Тем более, что я видел собственными глазами, как нуждались во многом великодушно ссудившие меня. Не могу до сих <пор> вспомнить без глубокого душевного умиления о той помощи и о тех нежных участиях, которые шли ко мне всегда из Москвы. Петербургу просто некогда подумать обо мне. Кому, например, придет в голову сделать вопрос: этот человек ниоткуда не получает ни копейки дохода, ничего не печатает в течение шести лет - чем он живет в это время при расстроенном здоровье, при частых и необходимых для него переездах из климата в климат, из земли в землю? Два раза я мог бы просто умереть от нужды и голода, и обо мне составилась бы, может быть, потом довольно трогательная история, как о многих талантах, окоченевших во время окружавших <их> призраков славы и прочего; но великодушные друзья мои умели проникнуть то, что может только проникнуть одно нежное участие, умели предложить мне таким образом, чтобы я даже и подумать не мог, что это с их стороны какое-нибудь одолжение, и сделали это большею частию те, которые меньше всего имели средств помочь.
Данилевский обещался неделею после меня быть в Рим, но до сих пор его не вижу.
P. S. Впрочем, адресуй лучше в Poste restante, потому что, может быть, случится к тому времени переменить квартиру.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 20 октября (2 ноября) 1837
20 октября (2 ноября) 1837 г. Рим173
Ну, брат, я решительно ничего не могу понять из твоего молчания. Жив ли ты, здоров ли? Хоть бы слово на мое письмо, хоть бы строчку в ответ! Не совестно ли тебе и не стыдно ли! Ты знаешь сам очень хорошо, что я тебе и что ты мне, и после всего этого молчишь. Я писал к тебе из Рима, из Франкфурта, из Бадена - хоть бы одно слово! Ради бога, выведи меня скорее из неизвестности о себе. Пиши и адресуй в Рим: Strada Felice, № 126, ultimo piano. Я тебя просил выслать мне мои рукописи - все совершенно, без исключения. Пожалуйста, не позабудь этого исполнить. Они мне совершенно все нужны, в том числе, вместе с ними, есть и печатные экстракты из дел и докладные записки, и малорос<сийские> песни; все это перешли. Если достанешь еще какие-нибудь дела - попроси от меня Пащенка, Ивана Григорьевича. Он может похитить из своей юстиции. Может быть, Анненков еще что-нибудь достанет? Все это запакуй вместе и перешли мне.174 А переслать вот каким образом: отнеси все это к m-r Pongis, а где он живет, об этом можно узнать у Штиглица. К Pongis уже об этом писано. Он отправит ящик в Ливорно к тамошнему консулу. Спроси его, нужно ли ему в Петербурге заплатить за пересылку или на месте? Если в Петербурге, то, пожалуйста, заплати ему за меня: это стоит безделицу. Я тебе все это возвращу при первом случае. Я рад, что у тебя не отнял денег, которые, может быть, тебе нужны самому и которые я просил у тебя взаймы. Я получил от государя, спасибо ему, почти неожиданно и теперь не нуждаюсь. Если что-нибудь вышло по части русской исто<рии>, издания Нестора, или Киевской летописи, Ипатьевской, или Хлебниковского списка,175 - пожалуйста, пришли. Если вышел перевод "Славянской истории" Шафарика,176 или что-нибудь относит<ельно> славян, или мифол<огии> слав<янской?>, также какие-нибудь акты к древней русск<ой> истории, или хорошее издание русских песень, или малорос<сийских> песень - все это возьми у Смирдина, пусть поставит на мой счет; также, если есть что новое насчет раскольничьих сект. Если вышло Снегирева описание праздников и обрядов,177 пришли, или другого какого-нибудь. Да, ради бога, пиши. Я к тебе ничего не пишу - ни <о> моей жизни, ни трудах, потому что не уверен, будешь ли ты и на это отвечать. Как получу, напишу.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 15(27) июля 1842
15 (27) июля 1842 г. Гастейн178
Гастейн. Июля 27/15.
Я к тебе еще не посылаю остальных двух лоскутков,179 потому что многое нужно переправить, особливо в "Театральном разъезде после представления новой пиэсы". Она написана сгоряча, скоро после представления "Ревизора", и потому немножко нескромна в отношении к автору. Ее нужно сделать несколько идеальней,180 т. е. чтобы ее применить можно было ко всякой пиэсе, задирающей общественные злоупотребления, а потому я прошу тебя не намекать и не выдавать ее как написанную по случаю "Ревизора".
При корректуре второго тома прошу тебя действовать как можно самоуправней и полновластней: в "Тарасе Бульбе" много есть погрешностей писца. Он часто любит букву и; где она не у места, там ее выбрось; в двух-трех местах я заметил плохую грамматику и почти отсутствие смысла. Пожалуста, поправь везде с такою же свободою, как ты переправляешь тетради своих учеников. Если где частое повторение одного и того же оборота периодов, дай им другой и никак не сомневайся и не задумывайся, будет ли хорошо, - все будет хорошо.181 Да вот что самое главное: в нынешнем списке слово: слышу, произнесенное Тарасом перед казнью Остапа, заменено словом: чую. Нужно оставить по-прежнему, т. е.: Батько, где ты? Слышишь ли ты это? Слышу. Я упустил из виду, что к этому слову уже привыкли читатели и потому будут недовольны переменою, хотя бы она была и лучше. Да, пожалуйста, попроси Белинского отпечатать для меня особенно листки критики "Мертвых душ", если она будет в "Отечественных записках", на бумаге, если можно, потонее, чтобы можно было прислать мне ее прямо в письме, и присылай мне по листам, по мере того как будет выходить.182 Еще: я совсем позабыл, что "Ревизор" без конца. Писец не разобрал примечания об немой сцене и оставил чистое место. Вот конец.
ЯВЛЕНИЕ ПОСЛЕДНЕЕ
Те же и жандарм.
Жандарм. Приехавший по имянному повелению из Петербурга чиновник требует вас сей же час к себе. Он остановился в гостинице.
(Произнесенные слова поражают как громом всех. Звук изумления единодушно излетает из дамских уст; вся группа, вдруг переменивши положенье, остается в окаменении.)
НЕМАЯ СЦЕНА
Городничий посредине в виде столпа с распростертыми руками и закинутою назад головой. По правую сторону его: жена и дочь с устремившимся к нему движеньем всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям. За ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом; за ним, у самого края сцены, три дамы, гостьи, прислонившиеся одна к другой с самым сатирическим выраженьем лица, относящимся прямо к семейству городничего.
По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший несколько голову набок, как будто к чему-то прислушивающийся; за ним судья, с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движенье губами, как бы хотел посвистать или произнесть: "Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!" За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края сцены, Бобчинский и Добчинский с устремившимися движеньями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на друга глазами. Прочие гости остаются просто столбами. Почти полторы минуты окаменевшая группа сохраняет такое положение. Занавес опускается.
КОНЕЦ
Все эти слова, само собою разумеется, надобно напечатать курсивом.
Еще к статье "Характеры и костюмы", которая предшествует комедии, нужно прибавить на конце следующее.
Г.г. актеры особенно должны обратить внимание на последнюю сцену. Последнее произнесенное слово должно произвесть электрическое потрясение на всех разом, вдруг. Вся группа должна переменить положение в один миг ока. Звук изумленья должен вырваться у всех женщин разом, как будто из одной груди. От несоблюдения сих замечаний может исчезнуть весь эффект.
Прощай. Целую тебя и обнимаю несколько раз. Пиши, хоть по нескольку строк, но пиши. Адресуй первое письмо в Венецию, Poste restante, следующее - в Рим. В Венеции я пробуду до 1-х чисел сентября.183
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 29 августа (10 сентября) 1842
29 августа (10 сентября) 1842 г. Гастейн184
Гастейн, 10 сентября / 29 августа
Не получая от тебя никакого до сих пор письма, я полагаю, что дела наши идут безостановочно и в надлежащем порядке. Я немного замедлил высылкою остальных статей. Но нельзя было никак: столько нужно было сделать разных поправок! Посылаемую ныне "Игроки" в силу собрал. Черновые листы так были уже давно и неразборчиво написаны, что дали мне работу страшную разбирать.185 Но более всего хлопот было мне с остальной пиэсою "Театральный разъезд". В ней столько нужно было переделывать, что, клянусь, легче бы мне написать две новых. Но она заключительная статья всего собрания сочинений и потому очень важна и требовала тщательной отделки. Я очень рад, что не трогал ее в Петербурге и не спешил с нею. Она была бы очень далека от значенья нынешнего, а это было бы совсем нехорошо. Переписка ее еще не кончена. Не сердись. Ты не понимаешь, как трудно переписывать и стараться быть четким в таком мелком шрифте. Порядок статей последнего тома ты, я думаю, <знаешь>: "Ревизор", потом "Женитьба" и под нею написать в скобках: (писана в 1833 году), п<отом> на одном белом листе: "Драматические отрывки и отдельные сцены с 1832 по 1837 год", а на другом, вслед за ним: "Игроки" с эпиграфом, потом всякая пиэса с своим заглавным листом: "Утро делового человека", "Тяжба", "Лакейская", "Сцены из светской жизни",186 "Театральный разъезд после представления новой комедии". Получил ли хвост "Ревизора", посланный мною три недели назад? Уведомь обо всем. Все лучше знать, чем не знать. И будь еще так добр: верно, ходят какие-нибудь толки о "Мертвых душах". Ради дружбы нашей, доведи их до моего сведения, каковы бы они ни были и от кого бы ни были. Мне все они равно нужны. Ты не можешь себе представить, как они мне нужны. Не дурно также означить, из чьих уст вышли они. Самому тебе, понятно, не удастся много услышать, но ты можешь поручить кое-кому из тех, которые более обращаются с людьми и бывают в каком бы ни было свете.
Прощай. Обнимаю тебя и целую сильно! Адресуй прямо в Рим (Poste restante). Через две недели я уже буду в Риме. Будь здоров, и да присутствует в твоем духе вечная светлость, а в случае недостатка ее обратись мыслию ко мне, и ты просветлеешь непременно, ибо души сообщаются и вера, живущая в одной, переходит невидимо в другую. Прощай.
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 10(22) октября 1842
10 (22) октября 1842 г. Рим187
Рим. Октябрь 22/10.
<Боле>знь моя была причиной, что до сих пор не выслал тебе <зак>лючительной пиэсы, которую теперь посылаю.188 Едва справляюсь <с> мог кое-как переписать ее. Хотя она все еще вовсе не в том <виде, в> каком бы желал, и хотя многое следовало бы выправить и <передела>ть, но так и быть. Авось-либо простят и припишут времени, <неопытнос>ти и молодости автора, как оно действительно и есть, ибо писано давно. <Если> мое заявление и молчание повергло тебя в изумление и <недоумен>ие, то, с другой стороны, твое молчанье мне кажется <непост>ижимо. Ну, что бы уведомить меня хотя одною строчкой, как идет дело и печатанье. Я послал тебе три письма, и ни на одно ни строчки ответа. В одном письме я тебе послал конец "Ревизора", в другом письме "Игроков", написал тебе порядок, в каком должно быть и следовать одно за другим. Писал, чтобы в "Тарасе Бульбе" удержать по-прежнему слышу, вместо - чую. Под комедией "Женитьба" выставить год, в который писана (1833). За нею особенный лист с титулом: "Отдельные сцены и драматические отрывки (с 1832 по 1837 год)". Потом такой порядок: "Игроки", "Утро делового человека", "Тяжба", "Лакейская", "Сцена из светской жизни", "Театральный разъезд". Всякая с особым передовым листом. Сделай милость, уведоми меня обо всем. Теперь, кажется, никакой нет уж помехи, а потому благословляю оканчивать печатанье да и пускать книгу в продажу. Если печатанье взяло много издержек и книги вышли толще, нежели предполагалось, то можно пустить по 30 рублей. Первые экземпляры сей же час послать в Москву. Один Шевыреву. Другой Сергею Тимофеевичу Аксакову. Третий Хомякову. Четвертый Погодину. Все можно адресовать на имя Шевырева, с просьбой, чтобы он поскорее вручил им. В Петербурге первые экземпляры: гр. Вельегорскому (живет возле Михайлов<ского> театра), Александре Осиповне Смирновой (на Мойке, в собственном доме, за Синим мостом, за домом Ам<ериканской> компании), Плетневу, само по себе разумеется, Вяземскому.
Нужно распорядиться так, чтобы "Ревизор" и "Женитьба" отданы были вскоре после отпечатанья в театральную цензуру, чтобы не были там задержаны долго, ибо <н>ужно, чтобы все это поспе<ло> к бенефису <Ще>пкина и Сосницкого. Не дур<но>ет тебе съездить потом <к>ницкому <и>ать ему, что мое желанье таково, чтобы их бенефисы пришлись <в> день. Чтобы "Женитьба" была представлена в один день и в <Москве> и в Петербурге.189 Что таким образом, как ему известно, я хотел <и>де. И потому, чтобы он с своей стороны постарался тоже <об>ранении всякого рода препятствий. Если театральная цензура <будет> привязчива и будет вычеркивать кое-какие выражения, то обратись к <Вель>егорскому и скажи ему, что я очень просил его сказать цензору <...?> слова два, особливо если цензор - Гедеонов, которого Вельегорский знает. <Щепкин> об этом очень просил. Насчет этого не дурно бы также <посове>товаться с Краевским, который, кажется, знает все цензурные <поряд>ки. Я напишу от себя письмецо к Никитенке, которому поклонись от меня <усерд>но. И, пожалуйста, сию же минуту по получении этого письма уведоми. Адресуй мне: Via Felice, № 126, 3 piano. Будь здоров. Целую тебя сто раз. <Люби> по-прежнему, люби так, как я тебя люблю. В следующем письме поговорим <обо> всем, и о тебе и о мне. Спешу отправить на почту. Перецелуй за меня всех <своих>. Пожалуста, не замедли извещением обо всем. Кланяйся всем помнящим меня <нрзб.> Белинскому, Комарову.
Твой Гоголь.
Прокопович Н. Я. - Гоголю, 21 октября 1842
21 октября 1842 г. Петербург190
Я виноват перед тобою в том, что не отвечал до сих пор на два письма твои; этому причиною было желание дать тебе отчет в печатании поподробнее и полнее. Печатание началось после отъезда твоего не так скоро, как мы того желали, в этом причиною был Жернаков или, лучше, бумажная фабрика, не могшая вскорости поставить бумаги по случаю продолжительных петергофских празднеств. Несмотря на все это, издание выйдет непременно в ноябре, по крайней мере, так заключен контракт,191 с моей же стороны остановки не будет, если только ты вышлешь остальной отрывок вовремя; угрозами же не заплатить денег в случае неустойки, сдобренными приличными русскими прибавлениями, я надеюсь двигать работу в типографии по желанию, как это делаю и теперь. Бумага наша очень хороша, именно такая, какую ты хотел, т. е. та самая, на какой "Русская беседа". Теперь дело вот в каком положении: 1 ч<асть> готова совсем, 2 оканчивается, 3 началась; издание выходит очень красиво, а за корректурную исправность, кажется, могу ручаться и даже похвастаться ею: я набил уже руку в этом деле и читаю две корректуры сам, а после меня прочитывает еще и Белинский. Я слышал, что Моллер в скором времени отправляется в Рим, и попрошу его взять с собою все, что будет готово к тому времени; пересылка же по почте чрезвычайно затруднительна: надобно хлопотать в таможне о выдаче свидетельства, а ты знаешь, с какими удовольствиями соединяются подобного рода хлопоты. С Моллером же пошлются к тебе и статьи Белинского, в которых говорится о "Мертвых душах". Должен сказать тебе, что толки о них до сих пор еще продолжаются. Кто-то из актеров приноровил некоторые отрывки к сцене; вовсе не сценическое достоинство "Мертвых душ" и талантливая игра здешних актеров сделали то, что вышла чепуха страшная, все бранили и, несмотря на то, все лезли в театр, так что, кроме бенефиса Куликова, пять представлений на Большом театре было битком набито.192 Все молодое поколение без ума от "Мертвых душ", старики повторяют "Северную пчелу" и Сенковского:193 что они говорят, догадаешься и сам. Греч нашел несколько граммат<ических> ошибок, из которых две, три даже и точно ошибки; Сенковский партизанит за чистоплотность и благопристойность, а в "Отечественных записках" доказано выписками из его собственных сочинений, что на это именно он-то и не имеет права.194 Все те, которые знают грязь и вонь не понаслышке, чрезвычайно негодуют на Петрушку,195 хотя и говорят, что "Мертвые души" очень забавная штучка; высший круг (по словам Вьельгорского) не заметил ни грязи, ни вони и без ума от твоей поэмы. Кстати о слове "поэма". Сенковский очень резонно заметил, что это не поэма, ибо-де писано не стихами. Вообще Сенковского статья обилует выписками, впрочем, более собственного его сочинения; он даже позволил себе маленькие невинные измышления и в собственных именах, так, например, Петрушку он почитает приличнее называть Петрушею. Один офицер (инженерный) говорил мне, что "Мертвые души" удивительнейшее сочинение, хотя гадость ужасная. Один почтенный наставник юношества говорил, что "Мертвые души" не должно в руки брать из опасения замараться; что все, заключающееся в них, можно видеть на толкучем рынке. Сами ученики почтенного наставника рассказывали мне об этом после класса с громким хохотом. Между восторгом и ожесточенною ненавистью к "Мертвым душам" середины решительно нет - обстоятельство, по моему мнению, очень приятное для тебя. Один полковник советовал даже Комарову переменить свое мнение из опасения лишиться места в Пажеск<ом> корп<усе>, если об этом дойдет до генерала, знающего наизусть всего Державина. "Женитьба" переписана для Щепкина и отдана в театральную цензуру, на этой же неделе отправится в Москву: она потому не была переписана до сих пор, что Никитенко держал рукопись до 30 сент<ября>, хотя я и таскался к нему раз двадцать. Щепкин пишет к Белинскому, что ты ему обещал для бенефиса еще отрывок; ты мне об этом ничего не говорил, и я недоумеваю, что ему послать, если он обратится ко мне и уверит честным своим словом, что ты действительно обещал ему. Все мы очень опасаемся, чтобы кто-нибудь из аферистов-актеров не вздумал в бенефис свой поставить, по примеру "Мертвых душ", какую-нибудь из сцен по выходе их, а потому мы придумали вот что: напиши особенное письмо ко мне, а лучше к Краевскому, в котором изложи, что ты никому не давал права ставить на сцену "Мертвые души" и никаких других пиес и статей, за исключением того, что отдано актеру Щепкину;196 письмо это должно быть засвидетельствовано нашим посланником в Риме. В "Женитьбе" Никитенко уничтожил весьма немного, а в "Шинели" хотя не коснулся ничего существенного, но вычеркнул некоторые весьма интересные места. Впрочем, Краевский взялся и хлопочет об этом сильно, а Никитенко обнадежил меня, что все сделает, что будет можно. В эту самую минуту, как пишу тебе, судьба этих мест решается.197 Я не могу сам ехать, потому что жестоко простудился и сижу весь окутанный фланелью. Что совсем не будет пропущено, сообщу тебе, и надеюсь, что в этом же письме, потому что почта еще не сегодня.
Совсем было забыл сказать тебе, что ты очень ошибся касательно объема издания: 1-й том вышел в тридцать лист<ов>, 2-й влезает в то же количество, 3-й трудно рассчитать еще, но по приблизительному расчету он никак не займет менее 25 листов; о четвертом не знаю, не имея последней пьесы.198 Не разрешишь ли ты назвать "Светскую сцену" просто "Отрывком" или как-нибудь иначе: боюсь я подать повод к привязкам журналистов; она же более всех других заслуживает имя отрывка. В "Современнике" помещена довольно большая и очень дельная статья о "Мертвых душах", подписанная буквами С. Ш. Житомир. Ужели Шаржинский?.199 Я после выхода книжки с Плетневым еще не видался. Шевырев, верно, доставил или доставит тебе две свои статьи,200 а Аксаков и подавно.201 Я получил на имя твое письмо из Вологды от Воротникова, который был в Нежине в 1-м классе, тогда как ты в 9; я не почитаю нужным посылать тебе самого письма, а содержание его состоит в нежинских воспоминаниях, столь общих у тебя с ним, в просьбе прислать ему "Мертвые души" и в обещании отплатить за них рябчиками и рыжиками; письмо весьма игриво написано. Хотел было написать тебе, что именно не пропущено в "Шинели", но до сих пор еще не получил ее, а между тем вот уже и почтовый день прошел. Бога ради, присылай скорее "Разъезд". Никитенко чрезвычайно долго держит рукописи; жаль будет, если этою статьею задержится все издание: публика ждет его с нетерпением и мне проходу нет от расспросов, скоро ли и когда выйдут. Прощай. Да благословит тебя муза кончить "Мертвые души". Жена тебе кланяется. Все мы здоровы.
Твой Н. Прокопович.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 14(26) ноября 1842
14 (26) ноября 1842 г. Рим202
Рим. Ноябрь 26/14.
Вчера получил твое письмо. Благодарю тебя за него и за все старанья и хлопоты. Ты, я думаю, уже давно получил "Разъезд". Он более месяца как послан к тебе. Насчет намерения твоего назвать "Светскую сцену" просто "Отрывком" я совершенн о согласен, тем более что прежнее название было выставлено так только, в ожидании другого. Насчет разных корсарств в мои владения,203 о которых, признаюсь, мне неприятнее всего было слышать, я пишу письмо к Плетневу, чтобы он переговорил лично с Гедеоновым обо всем этом.204 А между тем объяви всем и распространи слух, что я слишком задет наглостью переделывателя и намерен искать законным порядком на него управы, что уже, дескать, сочиняю закатистую просьбу к какому-то важному лицу. Это несколько устрашит заблаговременно охотников. Все драматические сцены, составляющие четвертую часть,205 принадлежат Щепкину. Это нужно разгласить и распространить тоже, чтобы меня не беспокоили и не тревожили другие актеры какими-нибудь письмами и просьбами. На всякую просьбу Щепкина снисходи и постарайся, чтоб сделано было все, что он просит. Половина драматических отрывков должна остаться ему для будущего бенефиса в будущем году, потому что для театра, вероятно, я ничего не произведу никогда. Не дурно распространить и сделать предметом разговора, что ни в одном образованном государстве не может никакой антрепренер перетащить на сцену сочинения, не испрося согласия автора, и что если автор найдет три строки, взятые целиком из его произведения и не приведенные в смысле цитаты, то имеет право производить судовым порядком иск о похищении и воровстве, и вор ничем не разнится в наказании от уличного вора. Этому постановлению нужно дать гласность и чтобы о нем все говорили. В моем деле больше значит общий голос и крик, чем частные хлопоты. Ты это сам поймешь.
В "Женитьбе", я вспомнил, вкралась важная ошибка, сделанная отчасти писцом: Кочкарев говорит, что ему плевали несколько раз, тогда как он это говорит о другом. Эта безделица может дать ему совершенно другой характер. Монолог этот должен начинаться вот как:
"Да что же за беда! Ведь иным плевали несколько раз, ей-богу! Я знаю тоже одного: прекраснейший собой мужчина, румянец во всю щеку; до тех пор егозил и надоедал своему начальнику о прибавке жалованья, что тот наконец не вынес: плюнул в самое лицо, ей-богу. "Вот тебе, говорит, твоя прибавка, отвяжись, сатана!" - и проч. и проч.
Если уже набрана и напечатана эта страница, вели перепечатать. На заглавном листке к "Женитьбе" выставлен не весь титул. Должно вот как:
ЖЕНИТЬБА
Совершенно невероятное событие
в двух действиях.
И потому прибавь это. Также в "Игроках" пропущено одно выражение, довольно значительное, именно, когда Утешительный мечет банк и говорит: "На, немец, возьми, съешь свою семерку". После этих слов следует прибавить: Руте, решительно руте! просто карта-фоска!
Эту фразу включи непременно. Она настоящая армейская и в своем роде не без достоинства. Благодарю тебя за передачу кое-каких мнений и суждений о "Мертвых душах". Продолжай и впредь. Это будет мне всегда лакомым подарком. Целую тебя от всей души и жду непременно письма.
Твой Гоголь.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 16(28) марта 1843
16 (28) марта 1843 г. Рим206
Марта 28/16. Рим.
Письмо твое и билет на 550 получил. Благодарю тебя много за все и в теперешнюю минуту более всего за письмо, как оно ни коротко и ни поспешно. Я уже несколько месяцев без писем. Точно как будто вдруг все сговорились не писать ко мне. Ради бога, не пропускай писать. Мне не нужно длинных писем. Пиши впопыхах, наскоро и никак не ожидай расположения или свободной минуты. Двух строк самых пустых мне иногда бывает достаточно. Теперь, в минуты моих трудов, скитанья по свету и всяких суровых внутренних воспоминаний, мне нужней, чем когда-либо, слова близких душе моей; о чем бы они ни были и какие бы ни были, они равно мне живительны. Поблагодари от души всех, принимавших участие относительно дел моих,207 начиная с доброго цензора моего Никитенка. Краевского и Белинского поблагодари тоже много208 и не позабудь уведомить меня о толках, какие ходят во всякого рода публиках касательно моих сочинений. Прощай. Целую и обнимаю тебя. Ответ на это письмо можешь адресовать мне уже в Гастейн, в Тироле, где я буду <около> 1-х чисел мая, ибо в апреле, последних чисел, подымусь из Рима. Обними за меня жену и детей.
Твой Гоголь.
На экземпляры не скупись и раздавай, если окажется нужно; по востребованию Плетнева или Шевырева отпускай, сколько ни скажут.
Гоголь - Прокоповичу Н. Я., 5(17) апреля 1843
5 (17) апреля 1843 г. Рим209
Рим. 17/5 апреля.
В прибавление к письму моему, пущенному неделю назад, пишу другое, более деловое, потому что тогда я не мог писать о делах, будучи внутренно расстроен более моим болезненным припадком. Высылкою других 500 франков повремени; впрочем, ты, я думаю, и без того это сделаешь, смекнувши, что по таким мелочам мне не может быть полезна присылка, кроме того что хлопотлива с обоих сторон. Шевырев, эта редкая душа, он прислал мне четыре тысячи из своих. В Москву дошли слухи, что я сижу уже более шести месяцев без копейки денег. Я, признаюсь, их обманул: пред выездом я сказал, что мне деньги не нужны, что у тебя есть деньги и я их возьму в счет печатающих<ся> экземпляров. Мне хотелось, чтобы скорей как можно выплатилась хотя половина моих долгов из продажи "Мертвых душ" и чтобы не брать оттуда для себя ни копейки до того времени. Тем более, что я видел собственными глазами, как нуждались во многом великодушно ссудившие меня. Не могу до сих <пор> вспомнить без глубокого душевного умиления о той помощи и о тех нежных участиях, которые шли ко мне всегда из Москвы. Петербургу просто некогда подумать обо мне. Кому, например, придет в голову сделать вопрос: этот человек ниоткуда не получает ни копейки дохода, ничего не печатает в течение шести лет - чем он живет в это время при расстроенном здоровье, при частых и необходимых для него переездах из климата в климат, из земли в землю? Два раза я мог бы просто умереть от нужды и голода, и обо мне составилась бы, может быть, потом довольно трогательная история, как о многих талантах, окоченевших во время окружавших <их> призраков славы и прочего; но великодушные друзья мои умели проникнуть то, что может только проникнуть одно нежное участие, умели предложить мне таким образом, чтобы я даже и подумать не мог, что это с их стороны какое-нибудь одолжение, и сделали это большею частию те, которые меньше всего имели средств помочь.
Olet lukenut 1 tekstiä osoitteesta Venäjä kirjallisuutta.
Seuraava - Переписка Н. В. Гоголя - 09
- Osat
- Переписка Н. В. Гоголя - 01Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3902Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 194023.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa34.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa42.0 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 02Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4137Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 193327.1 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa37.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa45.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 03Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4085Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 188727.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa39.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa46.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 04Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4607Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 202535.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 05Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4125Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 167037.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 06Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4492Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 181939.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa52.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 07Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4378Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 199435.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.2 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 08Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4276Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 184434.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 09Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4707Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 178637.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 10Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4328Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 199634.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 11Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4299Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 194435.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 12Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4782Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 196934.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 13Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4560Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 185037.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 14Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4116Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 167338.6 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 15Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4485Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 196734.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 16Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4483Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 203831.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa42.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa50.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 17Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3792Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 171036.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 18Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4706Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 185134.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 19Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4453Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 181634.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.0 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 20Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4647Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 184835.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.6 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 21Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4161Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 186636.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 22Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4746Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 200636.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 23Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4904Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 178840.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa55.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa63.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 24Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4421Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 202234.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 25Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4423Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 184438.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa58.0 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 26Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4367Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 185536.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 27Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4666Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 178439.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa53.2 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 28Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4394Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 182038.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa51.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 29Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4643Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 205336.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 30Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4773Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 174138.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa51.2 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 31Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4363Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 198734.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa45.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa52.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 32Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4494Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 180136.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 33Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4469Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 191433.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa45.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa52.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 34Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4355Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 183638.1 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.2 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 35Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4022Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 178237.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa51.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 36Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4301Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 176438.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa52.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 37Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4559Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 190138.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa52.2 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa60.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 38Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4595Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 188335.6 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 39Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4563Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 179237.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa51.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa59.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 40Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4187Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 191534.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 41Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4795Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 193736.6 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.0 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 42Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4737Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 175736.1 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 43Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4012Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 165637.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa58.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 44Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3653Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 168035.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa53.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 45Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4640Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 203734.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.0 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.6 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 46Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4547Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 197135.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 47Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4464Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 195436.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 48Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4397Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 181336.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 49Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4562Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 187036.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.6 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 50Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4586Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 187836.2 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.7 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 51Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4367Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 202030.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa45.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa52.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 52Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4487Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 197034.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.0 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 53Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4581Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 183437.6 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.3 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 54Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4709Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 182436.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 55Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4471Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 178135.6 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.0 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 56Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4488Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 179236.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa57.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 57Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3988Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 163636.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa58.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 58Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3365Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 162235.7 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 59Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4631Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 196934.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.7 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 60Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4459Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 186833.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa45.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa52.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 61Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4673Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 192935.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa46.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.3 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 62Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4359Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 189734.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa47.0 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 63Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4363Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 181136.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa48.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa55.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 64Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3961Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 172937.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa56.5 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 65Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4522Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 174738.5 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa50.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa58.8 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 66Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 4207Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 200130.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa41.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa48.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 67Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3393Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 150922.9 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa33.5 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa39.6 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 68Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3545Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 127826.4 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa38.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa45.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 69Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3547Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 140126.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa37.9 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa45.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 70Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3609Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 145127.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa38.3 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa45.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 71Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3705Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 135227.8 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa39.8 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa47.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 72Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3667Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 140431.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa43.3 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa50.2 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 73Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3646Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 146629.3 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa42.3 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa49.4 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 74Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3610Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 139628.0 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa40.4 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa47.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 75Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 3506Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 142125.1 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa36.6 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa43.9 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa
- Переписка Н. В. Гоголя - 76Jokainen rivi edustaa sanojen prosenttiosuutta 1000 yleisintä sanaa kohti.Sanojen kokonaismäärä on 944Yksilöllisten sanojen kokonaismäärä on 49438.1 sanoista on 2000 yleisimmän sanan joukossa49.1 sanoista on 5 000 yleisimmän sanan joukossa54.1 sanoista on 8 000 yleisimmän sanan joukossa