(Del lat. quid. ♦ Neutro que. ♦ Pl. que. ♦ Escr. con acento en acep. 3). pron. relat. m., f. y n. 1. Introduce una oración relativa y refiere a un antecedente expreso, generalmente nominal. Se pondrá los vestidos que tú elijas. Ella, que finalmente no vino, tenía un compromiso. ǁ 2. Introduce una oración relativa sin antecedente expreso. U. precedido del artículo determinado. Visitamos las que recomendaban en la guía. Se fijaron en el que estaba en el escaparate. Eso es lo que no entiendo. ⚪ pron. relat. n. 3. Algo que o nada que. U., sin antecedente expreso, generalmente con los verbos tener y haber. Siempre hay qué comer en esta casa. No tiene qué leer. ⚫ conj. 4. Introduce una oración subordinada sustantiva. Quiero que estudies. El miedo a que salga mal. Es imposible que lo olvide. ǁ 5. Introduce el segundo término en las comparativas de desigualdad, normalmente en correlación con más o menos. Más quiero perder la vida que perder la honra. ǁ 6. U. en vez de la copulativa y, pero denota cierto valor adversativo. Justicia pido, que no gracia. Suya es la culpa, que no mía. ǁ 7. U. como conjunción causal, equivale a porque o pues. Con la hacienda perdió la honra, que a tal desgracia le arrastraron sus vicios. Lo hará, sin duda, que ha prometido hacerlo. ǁ 8. Hace oficio de conjunción disyuntiva y equivale a o. Que quiera, que no quiera. ǁ 9. Introduce la oración subordinada en las construcciones consecutivas. U. en correlación con tanto o tal. Vamos tan despacio que no llegaremos a tiempo. Hablaba de tal modo que nadie le entendía. U. sin grupo cuantificativo en ciertos giros o expresiones parcialmente lexicalizadas. Corre que vuela. Está que trina. ǁ 10. U. como conjunción final con el significado de para que. Dio voces al huésped de casa, que le ensillase el cuartago. ǁ 11. Precede a oraciones no enlazadas con otras. ¡Que sea yo tan desdichado! Que vengas pronto. Que me place. ǁ 12. Precede a oraciones incidentales de sentido independiente. ¿Sabreisme decir, buen amigo, que buena ventura os dé Dios, dónde son por aquí los palacios de la sin par princesa doña Dulcinea del Toboso? ǁ 13. Después de expresiones de aseveración o juramento, precede al verbo con que empieza a manifestarse aquello que se asevera o jura. A fe, Sancho, que no estás tú más cuerdo que yo. ¡Vive Dios, señor Caballero de la Triste Figura, que no puedo sufrir ni llevar con paciencia algunas cosas que vuestra merced dice! ǁ 14. U. con sentido frecuentativo de encarecimiento, equivale a y más. Dale que dale; firme que firme. ǁ 15. U. como conjunción causal o copulativa antes de otro que equivalente a cuál o qué cosa. Que ¿qué escudero hay tan pobre en el mundo a quien le falte un rocín? Digo que ¿qué le iba a vuestra merced en volver tanto por aquella reina Magimasa, o como se llama? ǁ 16. Precedida y seguida de la tercera persona de indicativo de un mismo verbo, denota el progreso o eficacia de la acción de este verbo. Corre que corre; porfía que porfía. ■ el ~ , la ~ , lo ~. loc. pronom. Introduce una oración relativa con antecedente expreso. U. tras preposición. Las empresas para las que trabajamos. El hombre, con el que vive. Dijo que se arrepentía, de lo que no me cabe duda. ǁ lo ~. loc. pronom. Introduce una oración relativa explicativa con antecedente oracional expreso. Recibió un gran aplauso, lo que le animó a seguir. ➤ mayor o igual ~ , mayor ~ , menor o igual ~ , menor ~. qué. (Del lat. quid). adj. interrog. 1. Pregunta por la identidad de una o varias personas o cosas de un conjunto identificable. ¿A qué amigo hay que llamar? No sé qué vestidos de estos le gustarán. ǁ 2. Pregunta por el tipo o la clase a que pertenecen una o varias personas o cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué vino te gusta? ǁ 3. Pregunta por la cantidad en la que se da lo designado por el nombre al que modifica. U. especialmente con nombres no contables en singular que designan magnitudes o nociones mensurables. Me pregunto qué edad tendría su hijo. ⚪ adj. excl. 4. Pondera, positiva o negativamente, las cualidades de lo designado por el nombre al que modifica. ¡Qué mujer! No te imaginas en qué sitios ha estado. ǁ 5. cuánto (ǁ qué cantidad de o qué número de). U. especialmente con nombres no contables abstractos en singular. ¡Qué calor hace !Imagínate qué fuerza tuvieron que hacer para separarlos. ¡Qué pena me da! ⚫ pron. interrog. n. 6. Pregunta por la identidad de una o varias cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué dice aquí? ǁ 7. Pregunta por el tipo o la clase a que pertenecen una o varias cosas. U. sin referencia deíctica ni anafórica. ¿Qué lees en verano? ǁ 8. cuánto (ǁ qué número o qué cantidad de cosas). U. especialmente con verbos de medida como costar, valer o pesar. No sé qué pesará el equipaje. ⚪ pron. excl. n. 9. Pondera las cualidades de algo que no se expresa. ¡No te imaginas qué lee! ǁ 10. cuánto (ǁ qué cantidad o qué número). U. con un nombre contable en plural o uno no contable en singular precedidos de la preposición de. ¡Qué de cavilaciones!¡Qué de tiempo sin vernos! ⚫ adv. excl. 11. cuánto (ǁ pondera el grado). U. antepuesto a adjetivos y adverbios. ¡Qué difícil es! ¡Qué despacio va! ⚫ interj. 12. U. para expresar negación y ponderación. ■ pues ~. expr. U. sin vínculo gramatical con ninguna otra, precede a frase interrogativa en la forma, y sustancialmente negativa. ¡Pues qué! ¿ha de hacer siempre su gusto, y yo nunca he de hacer el mío? ǁ pues y ~. expr. U. para denotar que no tiene inconveniente o que no es legítimo el cargo que se hace. ǁ que para ~. loc. adj. coloq. U. para expresar ponderación. Me echó una bronca que para qué. U. t. c. loc. adv. Le ha sentado el viaje que para qué. ǁ ¿ ~ tal? loc. adv. 1. cómo (ǁ de qué modo). ¿Qué tal lo has hecho? ¿Qué tal resultó el estreno? ǁ 2. Fórmula de saludo, abreviación de ¿Qué tal estás? o ¿Qué tal está usted?, etc., con que el hablante expresa su interés por la salud, estado de ánimo, etc., del inter locutor. ǁ sin ~ ni para, o por, ~. locs. advs. Sin motivo, causa ni razón alguna. ǁ tener buen ~ , o tener su ~. locs. verbs. 1. coloqs. Tener hacienda o bienes. ǁ 2. coloqs. Tener alguna cualidad estimable. ǁ ¿y ~ ? expr. Denota que lo dicho o hecho por otro no interesa o no importa. ➤ no sé ~.
message-reply
Meaning of “que” in Gagauz language – definitions, images, pronunciation, examples, synonyms, antonyms, learn more...
Request to translate if there is no definitions or definitions is not clear enough "que"?
Ask a question if something is not clear about the word "que".
To improve and add new definitions to the Spanish-Gagauz dictionary, we need your support.
You can also help by adding definitions of words to the database.
Thank you!
arrow-right-bold-outline
Note
Cookie settings
We use cookies to provide you with the best possible experience. They also allow us to analyze user behavior in order to constantly improve the website for you.