🕙 1-分钟读取

Өрттен құтқарушы иттер

总字数为 185
唯一单词总数为 143
67.7 个单词位于 2000 个最常用单词中
78.6 个单词位于 5000 个最常用单词中
85.3 个单词位于 8000 个最常用单词中
每个条形代表每 1000 个最常用单词中的单词百分比。
  Өрт болғанда жас балалардың үй ішінде қалып қоюы жиі кездеседі, өйткені олар қорыққанынан тығылып қалады да, үнсіз жатады. Ал түтін оларды анықтап көруге мүмкіндік бермейді. Сондықтан осындай жағдайларда пайдалану үшін Лондонда иттерді үйрете бастаған. Ондай иттер өртсөндірушілермен үнемі бірге болады. Үйден өрт шыға қалғанда өртсөндірушілер итті балаларды алып шығуға жұмсайды. Осындай бір ит Лондонда он екі баланы өлімнен аман сақтап қалған. Оның аты Боб екен.
  Бірде үй өртенді. Өртсөндірушілер әлгі үйге келіп жеткенде, алдарынан бір әйел жүгіріп шықты. Ол жылап тұрып, үйде екі жасар қызының қалып қойғанын айтты. Өртсөндірушілер Бобты жұмсады. Боб баспалдақтар арқылы жүгіріп барып, түтіннің арасына еніп, көрінбей кетті. Бес минуттан соң ол көйлегінен тістеп, қызды көр; теріп, үйден жүгіріп шықты. Ана қызының тірі екенін көргенде қуанғанынан көз жасын төгіп, құшақтай алды. Өртсөндірушілер итті сылап-сипап, жарақаттанған жері жоқ па екен деп қарай бастады, бірақ Боб қайтадан үйге қарай ұмтыла берді. Өртсөндірушілер үйде тағы бір тірі жан болуы мүмкін деп ойлады да, оны жіберді. Ит үйге жүгіріп кірді де, аздан соң тісіне тістеп алған бір нәрсені көтеріп қайта шықты. Жұрт оның алып шыққан затын анықтап көргенде, бәрі де күлді: алып шыққаны үлкен қуыршақ екен.
您已阅读哈萨克语篇文献中的 1 篇文章。