🕙 25-分钟读取
Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 01
每个条形代表每 1000 个最常用单词中的单词百分比。
总字数为 3264
唯一单词总数为 1937
20.1 个单词位于 2000 个最常用单词中
29.1 个单词位于 5000 个最常用单词中
34.5 个单词位于 8000 个最常用单词中
SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN HISTYORIA I
Kalevala
Kirjoittanut
JULIUS KROHN
Weilin ja Göös, Helsinki, 1885.
Saanut Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kilpapalkinnon 1881.
SISÄLLYS:
Esipuhe.
Johdanto.
I. Kalevala katsottuna kaunotieteen kannalta.
I. Kalevalan yhtenäisyys.
II. Kalevalan runollinen kauneus ylimalkaan.
III. Väinämöinen.
IV. Ilmarinen.
V. Pohjan neito.
VI. Lemminkäinen.
VII. Aino.
II. Kalevalan runoin löytöpaikat.
I. Kalevalan runot Suomen kielen alueella.
II. Kalevalan runot Vironmaalla.
III. Kalevala verrattuna toisten kansain taruihin.
I. Kalevalan kaltaiset aineet Suomen heimokunnassa.
a. Lappalaisissa.
b. Volgan ryhmässä.
c. Perman ryhmässä.
d. Ugrilais-ryhmässä.
II. Kalevalan kaltaiset aineet ural-altailaisen sukukunnan
muissa heimoissa.
a. Samodejeissa.
b. Tatareissa.
c. Mongoleissa.
III. Kalevalan kaltaiset aineet indo-germaanilaisessa
heimokunnassa.
IV. Kalevalan aineet Slavilaisissa.
IV. Kalevalan synty.
I. Missä Kalevala on syntynyt?
II. Miten on Kalevala saanut nykyisen muotonsa?
I. Sampojakso liitteineen.
II. Väinämöisen ja Ilmarisen kosinnat.
III. Lemminkäis-runot.
IV. Kullervon runot.
V. Aino-jakso.
III. Milloin syntyi Kalevala?
IV. Onko Kalevalan perustus historiallinen vai
jumalaistarullinen?
V. Yhtenäisten sankarirunoin synnystä ylimalkaan.
Oikaistavia.
Viiteselitykset.
ESIPUHE.
Lukuvuonna 1874-5 pidin Helsingin nais-akatemiassa luentoja suomalaisen
kirjallisuuden historiasta, joita varten olin tutkinut Kalevalan niin
hyvin kaunotieteellistä arvoa kuin myös syntymishistoriaa. Siinä tämän
teoksen alku. Sittemmin, kun Suomalaisen Kirjallisuuden Seura oli
julistanut kilpapalkintoja annettavaksi 50-vuotisjuhlansa johdosta,
rupesin kirjoittamaan luentoni uudestaan, uudistettuin laveampain
tutkimusten perästä. Määrä-ajaksi valmistui ainoasti kaunotieteellinen
katsahdus ynnä joku osa vertauksista muiden kansojen taruihin. Työn
laveus ja myöhemmin tarpeelliseksi nähty perinjuurinen tutkimustavan
muutos, joka taas teki kaikkein runovarain läpikatsomisen
välttämättömäksi, ovat sitten viivyttäneet lopullisen valmistumisen
tähän saakka.
Pitkä, välillä kulunut aika, myöhemmin käsille tulleet uudet runovarat
ja varsinkin yllämainittu tutkimustavan muutos ovat tehneet, että olen
havainnut koko joukon erehdyksiä 1881 saakka painetuissa arkeissa.
Useimmat niistä olen uudesti painattamalla poistanut, mutta muutamat
pienemmät ynnä pari myöhempiinkin arkkeihin sattunutta erehdystä
ainoasti huomauttanut tähän liitetyssä oikaisuluettelossa.
Mitä kaunotieteelliseen osaan tulee, moitittaneen kenties, etten
sitäkin ole kokonaan muodostanut käsikirjoitusten perustukselle.
Mutta mielestäni on Kalevala nykyisessä muodossansa -- annas olla että
siihen Lönnrot'inkin käsi on johonkin määrään vaikuttanut -- jo niin
vakaunut, ettei sitä taideteoksena sovi arvostella muuten kuin
juuri tämmöisenään. Paitsi sitä on Lönnrot kokoonsovittaessaan,
järjestäessään ja lisiä sekaanpannessaan ainoasti jatkanut ja
täydentänyt kansanlaulajain oman työn, samaan henkeen ja tapaan kuin he
itse, niin että kaikki on pysynyt tosikansallisella pohjalla.
Sitä puutetta suuremmalla syyllä sopinee moittia, ettei tässä ole
sanallakaan mainittu vanhan runomittamme synnystä. Mutta tieto, että
maisteri Borenius'ella on sitä koskeva perinpohjainen teos tekeillä, on
estänyt minua, siksi kun oli liian myöhään.
Menköön nyt tämä koe ulos Suomen yleisöön! Luonnollisesti en voi
toivoakaan, että kaikki, mitä siinä on lausuttu, on saava vakinaisen,
pysyväisen talletuspaikan tieteen aarrekammiossa -- jäähän uutismaahan
aina kiviä ja kantoja, jotka vastaisen paremman viljelyksen on
poistaminen. Mutta kuitenkin, kaikitenkin lienee minulla syy toivoa
tästä sitä hyötyä tieteelle sekä isänmaalle, että se on niin hyvin
ansioittensa kuin virheittensä kautta virittävä suurempaa intoa
kansamme vanhan ikiperinnön kaikinpuoliseen, perinjuuriseen
tutkimiseen. Siinä on oleva paras palkka kaikesta vaivasta.
Lopussa pyydän saada kiittää kaikkia, jotka tavalla tai toisella ovat
olleet minulle avulliset: etupäässä maisteri A. Boreniusta, joka
Lönnrot'in venäjänpuolisten runokeräelmäin järjestämisellä on tehnyt
noiden ylen tärkeäin todistuskappaleitten käyttämisen mahdolliseksi ja
arvokkaalla kirjoituksellansa Suomen Kuvalehdessä 1873 on ensin
johtanut ajatuksen runoin leviämisen oikeaan suuntaan. Suullisia
neuvoja ja selityksiä kielitieteen ja muinaistieteen alalta olen saanut
provessoreilta E. Aspelin'ilta, O. Donnerilta sekä A. Freudenthalilta.
Nimi- ja asialuettelon on minulle hyväntahtoisesti tehnyt neiti
A. Winter.
Helsingissä Marrask. 29 p. 1885.
JOHDATUS.
Alkaessani tämän kertomuksen suomenkielisen kirjallisuuden vaiheista,
tiedän kyllä, että sitä monelta haaralta on kohtaava joku epäileväinen
uteliaisuus. Mistäs tässä oikeastaan nyt tulee puhetta? Missä on se
suomalainen kirjallisuus, josta sopisi kirjoittaa koko kirjan? Nämät
kysymykset varmaankin tunkeutuvat esiin monenkin mielessä, kun hän
tämän teoksen ottaa käsihinsä. Tiedänpä minä sen itsekin hyvin,
liiankin hyvin, että minulla tässä ei tule tarjottavaksi monta suurten,
kuuluisain teosten, monta jaloin, mainioin miesten nimeä, nimeä
semmoista, joiden paljas mainitseminenkin jo kohottaa henkeämme ja
herättää haluamme enempää tiedustamaan. Monta kertaa tulee otettavaksi
esiin teoksia sitäkin laatua, jotka tavallisesti seisovat
kirjallisuudenhistorian rajain ulkopuolella; monta pitkää aikakautta
läpi olisi se, mitä nimitän _kirjallisuuden_ historiaksi, kenties
pikemmin _kurjallisuuden_ historian nimeä ansaitseva.
Mikäs sitten minulle yhtähyvin antaa sen rohkeuden, että uskallan
kehoittaa lukijoitani seuraamaan minua tälle nyt astuttavalle polulle?
-- Luonnonrakastaja, kun Pohjan äärimmäisillä perillä, sitä myöten kuin
lumi sallii, huomaa matalan vaivaiskoivun, tai meren luodoillakin, sitä
myöten kuin aaltoin hyrsky rauhaa suopi, näkee sammalia ja karpeita
kallioin peitteenä, ihmettelee näissä heikoissa kasvillisuuden aluissa
luonnon uupumatonta voimaa, joka, huolimatta kaikista vastuksista,
koettaa saada aikaan niin paljon kuin siinä paikassa ja tilassa on
mahdollista. Luonnonrakastaja, silloin kun maa kaikki on katettu
valkoisella hikiliinalla ja pakkanen on sulkenut virratkin kahleisinsa,
kallistaa korvansa likemmäksi jääkohvaa ja kuultelee ilolla sen alta
kuuluvaa hiljaista kohinaa; sillä hän tietää siitä, että luonto
kuitenkaan ei ole kuollut, vaan, kovan ajan loputtua, on jälleen
virkoava uuteen eloon. Samoin ihmisrakastajan silmissä on huomion ja
suosion arvoinen jokainen vähäinen ilmiö, joka todistaa että ihmishenki
köyhimmissäkin oloissa ponnistelee elinvoimaansa, ahtaimmassakin
tilassa rohkenee tulevaisuutta toivoa ja valmistaa. Kuinka siis voisin
pelätä, että suomalainen lukija kylmällä sydämellä on ylenkatsova niitä
yritelmiä, josko kuinka heikkoja, joita tässä tuodaan hänen silmiensä
eteen! Onhan niissä, kurjimpinakin aikoina, ilmautuva suomalaisen
kansallishengen hiljainen sydämentykytys, todistaen että
Ei loppu viel', uus päiv' on koittava!
Aivan vailla sitä nautintoa, jota kirjallisuudenhistoria voi tarjota
jaloin nerontuotteitten kauneuden tarkemmalla esiintuomisella,
likempään tuttavuuteen johdattamisella, emme ole kuitenkaan tälläkään
tiellä jäävät. Kohoaahan jo kohta alussa edessämme _Kalevala_
satalatvaisena, pilviä pidättävänä, maailman yli varjoaan levittävänä
tammena; lemahtaahan meille jo kohta alussa vastaan _laulu_-runojemme
ihana kukkasketo.
ENSIMMÄINEN LUKU.
Kalevala katsottuna kaunotieteen kannalta.
I. Kalevalan yhtenäisyys.
Olen verrannut Kalevalan runoston jaloon, korkealle ja laajalle
haarauneesen tammi-puuhun. Onko tämä vertaus ainoasti paljas runollinen
korukuva, vai onko siinä samassa myös jotain todellisempaa,
Kalevalan-runoston itse luonnetta osoittavaa? Onko, toisin sanoen,
vanha kansanrunoelmamme yhtenäinen, elimellinen, elävä kokonaisuus, vai
ainoasti ryhmä erinäisiä runoja, ilman muuta yhdistys-sidettä
keskenänsä, paitsi sitä, että ne ovat yhteisellä nimellä kootut yhteen
kirjaan? Tämä kysymys on meille erittäin tärkeä, sillä vastauksesta
riippuu suuressa määrässä Kalevalan arvo runollisena teoksena ja meidän
kunniamme siitä. Epillisiä eli kertoma-runoelmia on näet sangen
monellakin kansalla, mutta juuri harvalla on ollut kykyä kehittämään ja
muodostamaan suurta, yhtenäistä eposta.
Saksalainen _Steinthal_,[1] joka syvimmältä on tutkinut kertovaisen
kansanrunouden luonnetta, jakaa siihen kuuluvat teokset kolmeen eri
luokkaan: _erinäisiin, liitännäisiin sekä yhtenäisiin_ epoksiin.
Erinäisissä laulaa jokainen runo jonkun erityisen sankarityön tai
jumalaistarun, ilman mitään yhteyttä samassa kansassa muuten
syntyneitten samallaisten runoin kanssa. Tähän laatuun kuuluvat esim.
Servialaisten kauniit laulut taisteluista perintövihollistaan
Turkkilaista vastaan, useimmat venäläiset runot Kiev'in ja Novgorodin
urhoollisista sankareista, Skotlannin Gaelein synkät valitukset
kadonneesta onnen-ajasta, sekä Skandinavein jylhänjalot jumalaistarut
Eddassa. Tässä viimeinmainitussa on kuitenkin jo jonkinlainen
yhteensulaumisen alku huomattava. Vaikka joka runo on aivan erinänsä
itsekseen, häämöittää kuitenkin yksi yhteinen ajatus niiden kaikkien
pohjasta; tämä peri-ajatus on suuri maailman draama: jumalain ja
maailman synty, jumalain teot ja syyt, sekä viimein jumalat ja tämän
maailman kohtaava hävitys. Liitännäisissä epoksissa ovat runot myöskin
vielä ilman sisällistä yhteyttä keskenänsä, mutta ne kuvaavat kuitenkin
kaikki yhden ja saman kuuluisan sankarin työt ja toimet ulkonaisessa
luonnonjärjestyksessä, syntymästä kuoloon asti. Etevimmiksi siinä
lajissa ovat mainittavat Espanjalaisten romansit Cid'istä, niinkuin
myös ne venäläiset laulut, jotka vanhan Ilja Muromilaisen elämäkerran
esiintuovat. -- Mutta ylimmällä kertomarunouden kehityskannalla ovat
vasta ne runoelmat, joilla ei ole ainoasti jonkun yhteisen uroon nimi
tai joku silloin tällöin hämärästi esiinkajastava peri-aate höllänä
yhdistys-siteenä, vaan joissa yksi päätapaus, monellaisten
syrjäseikkain ja sivutapausten yhteisenä ytimenä, edistyy asian luonnon
kautta määrätystä alusta samaten määrättyyn loppuun saakka, kiinnittäen
kaikki sivutapaukset keskuspisteesensä, ja joissa sen lisäksi runoelman
eri-osat yhä viittailevat toisiansa, muistutellen tästä yhteydestään.
Erinäiset kertomarunot, vertauskuvaa käyttääksemme, ovat niinkuin
sikisoki ympäriviskattuja ja hajotettuja langanpäitä; liitännäisissä
ovat nämät langat järjestetyt ja yhteisellä siteellä kootut yhdeksi
kimpuksi; mutta yhtenäisessä epos-runoelmassa on niistä kudottu
täydellinen kangas, missä päätapaus on läpikäyvänä loimena,
syrjätapaukset taas vaihettelevana, kirjavana kuteena. Tämmöisiä
täydellisiä kertomarunoja ovat etupäässä Kreikkalaisten Iliadi ja
Odysseia, ynnä sitten vielä Saksalaisten Niebelungenruno (osaksi jo
vanhimmassa, Eddan kautta säilyneessä muodossansa) sekä Franskalaisten
laulu Rolandista.
Mihinkä noista kolmesta luokasta meidän sankarirunoelmamme olisi
luettava, siitä on oppineitten mielet olleet ja ovat nytkin vielä aivan
erillänsä. Castrén[2] arveli sangen vaikeaksi keksiä mitään yhteistä
aatetta, joka Kalevalan eri-osat yhdistäisi taiteelliseksi
kokonaisuudeksi. Erittäin sanoi hän tämän tuomion koskevan uutta, niin
suuresti enentynyttä laitosta. Ainoasti kosiorunot, nekin vaan
"kentiesi", olivat hänen mielestänsä kuuluvat yhteen Kalevalan
pää-osan, Sampo-runoin kanssa. Mieluimmin tahtoi hän kuitenkin nekin
vielä erottaa erinäiseksi jaksoksi. Kolmanneksi runostoksi pani hän
sitten laulut Kullervosta, neljännekö ne, jotka Joukahaisesta ja hänen
sisarestaan kertovat, viidenneksi luomistarut. Vielä pitemmälle menee
vapaaherra v. Tettau,[3] eräs saksalainen tutkija, sillä hän silpoo
Kalevala-parkaamme yhtä julmasti kuin Tuonen-poika Lemminkäistä,
paloittaen sen kahdeksitoista kappaleeksi. -- Toiselta puolen taas on
Lönnrot, kansanrunoutemme paras tuntija ja epillisten laulujemme
mestarillinen kokoonluoja, puolustanut Kalevalan yhteyttä, sen
läpikäyväksi peri-aatteeksi osoittaen kertomuksen siitä, "kuinka
Kalevala vähitellen vaurastui Pohjolan vertaiseksi ja viimein pääsi
voitolle".[4] Tarkemmin syillä ja esimerkeillä varustettuna sekä
estetikan tieteellisiin perusteisin nojaumalla on sama mielipide sitten
esitetty K. Tengström'in kirjoituksessa: Kalevala.[5] Viimeinkin on
nykyään provessori Steinthal[6] asettanut Kalevalan yllämainittuin
valittuin runoteosten rinnalle kertomarunouden ylimmäiseen luokkaan, ja
täällä Suomessa lehtori Godenhjelm[7] otaksunut Wäinämöisen työt Suomen
kansan hyväksi epoksemme koossapitäväksi ytimeksi. -- Paitsi näitä
perinvastakkain seisovia mielipiteitä on myös joskus ilmaantunut
vähemmin jyrkkiä, välittäviä. V. 1841 pidetyissä luennoissansa[8]
Castrénkin lausui yllämainitusta hiukan eroavan käsityksen asiasta. Hän
piti tosin siinäkin kiinni siitä, että muka Kalevalassa ei ole
läpikäyvää yhteyttä, vaan myönsi kuitenkin, erirunoin "osaksi kutouneen
toisihinsa, joka seikka niiden nykyiseen (kokoonpantuun) muotoon antaa
syytä". Juuri saman ajatuksen on niin-ikään nykyänsä N. af Ursin tuonut
esiin, osoittaen tätä yhteenkutoumista monilla esimerkeillä itse
runoelmasta.[9]
Minkälainen käsitys asiasta sitten on niillä, joiden kautta vanha
sankarirunoelmamme on säilynyt, kulkien polvikunnasta polvikuntaan
pyhänä perintönä? Mitä tietävät, mitä sanovat Kalevalan laulajat itse
yhteydestä näissä runoissansa? Hyvin merkillisen todistuksen siinä
suhteessa olemme saaneet Vironmaalta, Siellä ovat epilliset runot
ylimalkaan pahasti kuluneet, katkeuneet, niin ettei niissä itsessään
suinkaan näe paljon yhteyden merkkiä; mutta yhtähyvin Pihkovan läänin
kreikan-uskoiset Virolaiset aina vakuuttavat, että kaikki heidän
laulamansa katkelmat ovat yhden "vanhan, sangen pitkän laulun sanoja"
(vana, väga pika laulu sonad)[10] Meidän Kalevalaamme tämä vakuutus
kuitenkin ainoasti tavallansa koskee, sillä josko suuri osa
virolaisista epillisistä runoista, niinkuin vasta saamme nähdä, onkin
yhtä luuta ja lihaa meidän runojemme kanssa, niin ovat ne yhtähyvin
sittemmin liittyneet siellä uusiin, meille vieraisin yhdistyksiin, ja
Pihkovalaisten lausunto siis tarkoittanee tätä myöhemmin syntynyttä
yhteyttä. Suomalaisista runoista taas ei näy kukaan keräilijä kuulleen
samallaista nimen-omaista, yleistä todistusta laulajien suusta;
kumminkaan ei semmoista ole muistoon pantu. Päinvastoin näkyy se seikka
puhuvan Kalevalan paloittajien puoleen, että "paraimmiltakaan
laulajoilta ei saada kovin monta runoa yhteen jaksoon".[11] Useimmiten
lauletaan runot yksitellen taikka ainoasti pari, kolme yhdessä, silloin
tavallisesti paljoa lyhyemmässä, paljoa laihemmassa muodossa, kuin
meille painettuna tutussa. Mutta sitä vastaan taas "on sangen harvat
runot, joita ei yksi ja toinen laulaja laulaisi jossakin yhteydessä
yhden tai useampain toisten kanssa",[12] jossa seikassa toki luulisi
ilmautuvan edes jotain hämärää tuntoa, vaikkei selvää tietoa, runojen
olemisesta yhden kokonaisuuden jäseninä, Ja yhden tai toisen runon
yhteenkuulumisesta suurempain jaksoin kanssa antavat laulajatkin
vakuutuksen suorilla sanoilla. Merkillistä kyllä koskevat nämät
vakuutukset juuri niitä opettavaisia tai lyyrillisiä runoja,
häävirsiä ja loitsulukuja, jotka näyttäisivät enimmin irtonaisilta
kokonaisuudesta. Puheena-olevat runot jätetään näet tavallisesti
kerääjälle laulamatta, mutta, niiden kohdalle tultuansa, lisäävät
laulajat aina viittauksen: "siitä se lähtee tavallista raudanluvun
jälkeä", taikka: "siitä tulee häävirret laulettavaksi, jotka te saatte
naisilta".[13]
Ristiriitaiset, niinkuin oppineitten, ovat siis laulajainkin
todistukset Kalevalan runojen yhtenäisyydestä. Suurempaan selvyyteen ja
varmuuteen päästäksemme ei ole niin muodoin meillä mitään muuta keinoa
jäljellä, kuin uudestaan tarkastaa niitä perus-sääntöjä, jotka tiede on
havainnut kaikissa kertomarunoelmissa yhteisiksi, ja niiden valossa
tutkia, mitä Kalevala-runosto lukumme alussa esiintuotuun kysymykseen
itse vastaa,
Kertomarunoelmassakin, sanoo Vischer,[14] aikamme etevin kaunotieteen
tutkija, pitää olla yksi täydellinen teko keskuksena; mutta tämä teko
on, _kertoma_-runon luonteen vaatimuksesta, _tapahtunut teko_, siis
esitettävä olevaisen maailman osana kaikkein edelläkäyväin syittensä ja
jälkeentulevaisten seuraustensa yhteydessä. Samasta perus-säännöstä
johtuu vielä, että tuon teon tekijä, runoelman sankari, myöskin on
välttämättömästi esitettävä jäsenenä maailman kokonaisuudessa; siitä
syystä ei saa kuvata häntä yksinään seisovaksi, vaan keskellä koko
joukkoa vähempiä sankareita. Tästä henkilöin paljoudesta seuraa taas
luonnollisesti sivupyrintöjen ja tekojen monellaisuus. Henkilöin ja
heidän tekojensa ohessa sisältää olevaisuus paitsi sitä suuren
hengettömäin muotojen paljouden: pukuja, aseita, asumuksia y.m., jotka
myös samassa tunkeuvat esiin; viimein vielä vaatii luontokin, niin
elävä kuin elotonkin, itsellensä sijaa sekä huomiota. Täten kuuluu
kertomarunon luonteesen, että se leviää laveaksi, täydelliseksi
kuvaelmaksi kokonaisen kansan, kokonaisen aikakauden elämästä kaikissa
sen kirjavissa ilmauksissa. Omituista tälle runouden lajille on siis,
että se syrjäseikoissakin viivähtelee, että se suopi verrallisen
itsenäisyyden eri-osille, ja että se sallii välikertomusten laveutua
jokseenkin laajoiksi. Syrjäseikkoihin poikkeeminen ei ole epoksissa
oikeutettu ainoasti niissä tilaisuuksissa, jolloin ne päätoimintaa
jollakin lailla edistyttävät, vaan myöskin silloin, jos ne tuon
tarkoitetun kokonaiskuvan kansan elämästä täydentävät jollakin
piirteellä, joka muuten jäisi ilmitulematta. Draamassa on toiminnan
astuminen, oikealle tai vasemmalle poikkeematta, suoraa viivaa pitkin;
kertomarunoelmassa se leviää valtavana tulvana avaran tasangon ylitse.
Yhteys tässä kirjavassa moninaisuudessa pidetään ainoasti sillä
keinolla voimassa, että pääkuvaelmat vedetään näyttämön edustaan, niin
että näkyvät selvempinä, suurempina; syrjäseikat sitä vastaan lykätään
taemmaksi, hämärämpään valoon. Sen lisäksi tulee päätapauksen,
määrätyllä alullansa, keskellänsä ja lopullansa, sulkea syrjätapaukset
ikään kuin yhteisiin kuvanpuitteisin.
Onkos Kalevalassa, niin kysymme nyt, semmoista päätapausta, jonka voipi
sanoa koko runoelman keskukseksi ja joka luonnollisesti vetää
syrjätapaukset laajaan piirihinsä? Onpa kyllä -- semmoinenhan on
silminnähtävästi _Sammon synnyttäminen ja saattaminen Suomen kansan
omaisuudeksi_. _Alkuna_ tämän tapauksen kehinnässä on Kalevalaisten
pyrintö, saada Pohjolan kaunis impi puolisokseen, joka pyrintö viimein
yhdelle heistä onnistuukin, mutta ainoasti sillä kalliilla hinnalla,
että täytyy sepittää tuo ijan-ikuinen onnen tuoja Pohjan kansaa varten.
Tämä vaihtokauppa on tosin aivan vapaehtoisesti tehty; molemmat puolet
näkyvät olevan tyytyväiset osallansa ja suloinen sovinto vallitsee
Kalevalan sekä Pohjolan välillä. Mutta tämä kaikki on vaan näennäistä;
se on korea kukkas-kuori tulivuoren päällä. Niin pian kun Ilmarin
kaunis emäntä on kuollut, niin onkin samassa tuo ohukainen, silmiä
kääntäväinen kuori sulaunut, ja sen alla piillyt, molemminpuolinen
salaviha leimahtaapi esiin. Vaikkei Ilmarinen olekaan millään lailla
syypää vaimonsa kuolemaan, soimaa häntä Pohjolan emäntä kuitenkin kohta
tylyimmillä sanoilla tyttärensä surmaajaksi, eikä tahdo enään antaa
hänelle toista tytärtänsä, Ilmarinen puolestaan kohta ryhtyy julkiseen
väkivaltaan, ilmiseen vihollisen-työhön ja ryöstää pois Pohjolan toisen
immen. Mutta siinä teossa ei ilmau vielä kaikki, mitä sillä hetkellä
kuohuu hänen sydämensä pohjassa. Hylätyn kosijan vimman alla piilee
vielä toinenkin, luultavasti siinä jo kauan salaa kyteväinen tunne --
kateus Pohjolan rikkaudesta ja voimasta. Kotiin tulleen vastaan-ottaa
Wäinämöinen kahdella kysymyksellä: miksi veli on niin synkällä
mielellä, Pohjolasta tullessansa, ja miten Pohjola elävi? Silloin
syöksee Ilmarisen mieltä painava tunne ilmi hillitsemättömällä voimalla
tuossa katkerassa vastauksessa:
Mik' on Pohjolan eleä,
Kun on Sampo Pohjolassa!
Siin' on kyntö, siin' on kylvö,
Siin' on kasvu kaikellainen,
Siinäpä ikuinen onni!
Tässä olemme nyt saapuneet päätapauksen _keskustaan_, käännekohtaan,
joka määrää toiminnan koko kulun tästä lähtein; sillä välittömänä
seurauksena tuosta veljesten puheesta keskenänsä on päätös lähteä
Sammon ryöstölle. _Loppuna_ on sitten Sammon vieminen Pohjolasta ja
kumminkin osittainen tuonti Kalevalan asunnoille, sekä sen kautta
alkaneen vaurastuksen ja onnen suojaaminen Louhen koston-hankkeilta.
Eposrunoelman yhtenäisyys vaatii, niinkuin näimme, yhtä suurta,
täydellistä päätekoa; mutta tämä teko taas välttämättömästi vaatii
suurta, kuuluisaa tekijäänsä. Senvuoksi ovatkin kaikki suuret
kertomarunoelmat oikeastaan _sankarirunoelmia_. Useammissa
(Odysseiassa, Roland'in laulussa) on jo kansan aisti osoittanut sen
itse niiden nimellä; mutta sama on myös kaikkein muitten epoksien
laita, vaikkei nimi sitä heti paikalla ilmoita. Iliadi sopivammin olisi
Achilleiaksi sanottava; sillä se on vaan välillisesti kuvaelma Troijan
sodasta yleiseen, mutta etupäässä Achilleen vimman aikaansaamista
turmioista, ensin omille kansalaisille, sitten Troijan asukkaille.
Samaten on Niebelungenlied'issä Sigfried päätoimintaa kannattavana
henkilönä, ensin elävänä sankarina, sitten kuoltuansa kostoa huutavana
haamuna. Niin-ikään on myös Kalevalan nimi tosin tavallansa oikeutettu,
koska tämä runoelma samassa on kuvaus Kalevan kansan elämän ja
maailmankatsannon kokonaisuudesta; mutta suuremmalla syyllä vielä olisi
sille nimi "Wäinämöinen" voinut tulla, sillä tämän mahtavan laulu- ja
loitsumestarin työt ja toimet ovat kuitenkin siinä pää-aineena ja hänen
kauttaan onnistunut Sammon ryöstö kaiken toiminnan ytimenä. Tämä
Wäinämöisen suhde päätapaukseen selittää meille luonnollisella
tavalla monen sivutapauksen lisäänliittymisen. Pintapuolisesti
katsoen voisi esim. näyttää tarpeettomalta, että runotar saattaa tuon
kunnian-arvoisen vanhuksen kosintansa kautta hiukan pilkan-alaiseksi.
Olisihan Ilmarinen ilman sitäkin voinut suoraan mennä Pohjolan tuville,
takoa Sammon ja tuoda Louhen kuuluisan kaunottaren kotihinsa. Vielä
tarpeettomammalta runoelman kokonaisuudelle näyttää Wäinämöisen yritys
saada Joukahaisen sisar omaksensa. Vaan kuitenkin on näillä molemmilla
sivutapauksilla syvä ja tärkeä tarkoituksensa, Wäinämöinen oli luotu
suurta kansallista työtä varten; mutta semmoiseen työhön hän oli
ainoasti silloin kykenevä, jos hän jakamatta pyhitti siihen kaiken
voimansa, koko henkensä. Kypsyäksensä tähän tehtävään, piti hänen nähdä
yksityisonnen etsimisen käyvän turhaksi, piti hänen vastoinkäymisen
koulussa oppia luopumaan kaikesta itsekkäisyydestä. Sitten vasta oli
hän mahdollinen tulemaan onnentuottajaksi sadoille polvikunnille. --
Samallainen valmistavainen tarkoitus on myös luomis-runoilla. Se uros,
jonka tuli saada niin suuri, vaikea työ tehdyksi, jonka tuli ihmisiä
syövästä, urohia unhottavasta, mahtavasta Pohjolasta ryöstää sen
kallehin aarre, ei voinut olla tavallinen kuoleman-alainen, hänen piti
olla, jos ei jumala, kumminkin jumalallista sukuperää. Mutta epillisen
runouden luonne vaati, ettei se synty tulisi vaan sivumennen mainituksi
parilla sanalla, vaan esitetyksi monihaaraisella kertomuksella, ja
tämän kuvauksen samassa myös piti täydentää kokonaiskuvaa Kalevan
kansan maailmankatsannosta. Tämä tarve synnytti ensimmäisen
luomis-runon. Siihen sitten toinenkin liittyy aivan likeisesti; sillä
se näyttää meille kuinka tuo jumalista lähtenyt sankari myös kohta,
vaikka kyllä vielä nuoruuden heikommalla voimalla, ottaa osaa tämän
korkean sukuperän vertaisiin töihin, maan kaunistamiseen ja
valmistamiseen ihmis-asunnoille sopivaksi. Nämät ainoasti sankarin
luonnetta ja olentoa kuvaavat tapaukset käyvät tosin päätapauksen
ensimmäistäkin alkua edellä; ne näkyvät siis olevan ulkopuolella noita
yhteisiä kuvanpuitteita, joiden pitäisi sulkea kaikki sivuseikat
sisällensä. Mutta ei ole tuommoinen valmistavainen johdatus
toisissakaan kertomarunoelmissa aivan outo. Iliadi ja Odysseia tosin
saattavat meidät kohta _in medias res_, keskelle niitä oloja, joissa
päätapaus on määrätty liikkuvaksi. Mutta Niebelungenlied'issä sitä
vastaan on myöskin yksi runo Sigfriedin synnystä ja kasvatuksesta
ennen kertomuksen varsinaista alkua. -- Samoin myös ei ole Kalevalan
loppuruno mikään asiaan kuulumaton joutava lisäke, vaikka tosin
päätapauksen päättymisen jälkeinen ja vaikka vasta myöhemmin syntynyt.
Epillinen runotar ei mielellään jyrkästi lopeta lauluansa
loppukohtauksen ratkaisevaan jyrähdykseen; se tahtoo sen jälkeen vielä
kerran kepeämmin "huoahtaa", ja jatkaa sentähden monesti vielä hiukan
varsinaisen lopunkin perästä. Tämmöisenä loppuhuoahduksena on esim.
Iliadissa kuvaus Patroklon komeista hautajaisista. Samoin myös
Wäinämöiseen, hänen suurten sankaritöittensä kautta, kiintynyt
mielihalu ei henno vielä luopua hänestä, vaikka hänen tehtävänsä
oikeastaan jo on lopussa. Se raottaa vielä silmänräpäykseksi vastaisen
ajan esirippua ja utelee, mikä kohtalo on tuleva osaksi tuolle
mainiolle, niin rakkaaksi käyneelle sankarille.
Yhtä luonnollinen on toistenkin sivutapausten yhteys pää-jakson kanssa.
Taannoin, kun oli puhe Wäinämöisen kosimisesta Pohjolassa, saatettiin
ilmi se side, joka sen liittää Sampo-runoin jälkimmäiseen osaan. Mutta
löytyypä paitsi sitä vielä toinenkin syy tähän kosimiseen, joka jo
sitoo sen kiinteästi Sammon itse syntyrunoon. Kalevalan mahtavinkin,
taitavinkin uros turhaan pyytää Pohjan neittä puolisoksensa, sen kautta
runotar meille tahtoo näyttää, kuinka yleiseen rakastettu, kuinka
suuressa arvossa pidetty ja kuinka vaikea saada tuo neito oli; sen
kautta se tahtoo antaa meille täyden käsityksen, kuinka oli
mahdollista, että tämän neidon lunnaiksi suostuttiin antamaan vaikka
maailman kallein tavara, ainokainen lajiansa. Saman vaikutuksen
enentämiseksi täytyy vielä Lemminkäisenkin tulla kosijain joukon
lisäksi. Eipä ole hänkään, itse kaunis Kaukomieli, joka kaikin paikoin
pani naisten päät pyörälle, kyllin viehättävä, voidakseen ilman tuota
verratonta vastalahjaa saada Louhen kuuluisaa tytärtä omaksensa. Näin
on siis myöskin Lemminkäinen aivan alusta alkain päätapauksen piiriin
kiinnitetty. Hänen toinen Pohjolanretkensä on taas toinen side hänen ja
Sampo-runojen välillä. Ylempänä on jo esitetty, kuinka hetken-aikuinen
sovinto Pohjolan ja Kalevalan välillä ainoasti oli ulkokuorta, joka
sitten molemmin puolin hyvin helposti rikottiin. Jos en erehdy, on
runotar tahtonut tuota salavihaa kuvata vielä toisellakin, enemmän
silmäänpistävällä tavalla, ja siinä se käyttää välikappaleena
Lemminkäistä. Hän on, jatkaakseni Pohjolan ja Kalevalan silloisesta
välistä jo käytettyä vertausta, se sininen savu, joka aina tupruileepi
lepäävänkin tulivuoren kidasta, varoittavaisena merkkinä siitä, mitä
sisässä liikkuu, vaikka lepytetty jättiläinen tosin nyt hetkiseksi on
antanut sitoa itsensä ruusu-kahleilla. Molemmat käynnit Saaressa kyllä
ei yhtä välittömästi kajoa Sampo-runoihin; mutta ne taas ovat
välttämättömät Lemminkäisen luonteen kuvaamiseksi, josta ilman niitä
puuttuisi sangen tärkeitä ja omituisia piirteitä. -- Mitä taas
Kullervo-jaksoon tulee, on mahdoton arvata, kuinka on voinut olla
silmänräpäyksenkään aikaa puhetta sen lohkaisemisesta erillensä. Onhan
ainakin se osa siitä, joka jo löytyy vanhassa Kalevalan laitoksessa
välttämättömän tarpeellinen päätoiminnalle. Kullervon surmatyö
Ilmarisen kodissa, sehän juuri on käännekohta, joka kerrassaan
puhkaisee Pohjolan ja Kalevalan todellista mielialaa peittävän kuoren
läpi. Ilman tätä välitapausta ei olisi päätapauksen loppupuoli missään
yhteydessä alkupuolensa kanssa. Se olisi juuri samaa, kuin jos
您已阅读芬兰语篇文献中的 1 篇文章。
下一个 - Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 02
- 零件
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 01
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 02
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 03
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 04
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 05
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 06
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 07
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 08
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 09
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 10
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 11
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 12
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 13
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 14
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 15
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 16
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 17
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 18
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 19
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 20
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 21
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 22
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 23
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 24
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 25
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 26
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 27
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 28
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 29
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 30
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 31
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 32
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 33
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 34
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 35
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 36
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 37
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 38
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 39
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 40
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 41
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 42
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 43
- Suomalaisen kirjallisuuden historia I: Kalevala - 44