Latin
Süzlärneñ gomumi sanı 3654
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2316
7.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
13.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
17.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
ads place
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻗﯧﺸــﯩﻤﻐﺎ ﻳﻮﻻﺗﻤﺎﻳﻤــﻪﻥ ،ﻣﯘﯕﻠﯩﻨــﯩﭗ ﻗﺎﻟــﺴﯘﻥ؛ ﺋﺎﭘــﺎ – ﺑﯘﻏﺪﺍﻳﻨــﯩﯔ ﺳﺎﻣــﯩﻐﺎ ﺋﻮﺧــﺸﺎﺵ
ﺳﺎﺭﻏﯩﻴﯩﭗ ﻗﺎﻟﺴﯘﻥ.
ﻗﺎﻧﺪﺍﻕ ﻛﯩﺸﻰ ﻛﻪﺗﻪﺭ ﺋﯩﻜﯩﻦ ﻳﺎﺭﯨﻨﻰ ﺗﺎﺷﻼﭖ،
ﻣﻪﻳﻠﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎ ﺋﺎﻟﯩﭗ ﻛﻪﺗﺴﯘﻥ ﺑﯩﻠﻠﻪﻻ ﺑﺎﺷﻼﭖ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﯚﺯﯨﻨﯩﯔ ﻳﺎﺭﯨـﻨﻰ ﺗﺎﺷـﻼﭖ ﻛﯧﺘـﯩﺪﯨﻐﺎﻥ ﻗﺎﻧـﺪﺍﻕ ﻛﯩـﺸﻰ ﺋـﯩﻜﻪﻥ ﺋـﯘ؟ ﺋﻪﮔـﻪﺭ ﻳﺎﺭﯨـﻐﺎ ﻣـﻪﻳﻠﻰ
ﺑﻮﻟﺴﺎ ،ﺋﯚﺯﻯ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺑﯩﻠﻠﻪ ﺋﯧﻠﯩﭗ ﻛﻪﺗﺴﯘﻥ.

ﻛﯩﭽﯩﻚ ﺳﻪﻟﯩﻘﻪ
ﺑﯩﺮﯨﻨﭽﻰ ﺋﺎﻫﺎﯓ
ﻛﯚﺭﮔﻪﻟﻰ ﻫﯘﺳﻨﯘﯕﻨﻰ ﺯﺍﺭﯗ ﻣﯘﺑﺘﻪﻻ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ،
ﻧﻪ ﺑﻪﻻﻟﯩﻎ ﮔﯜﻥ ﺋﻪﺩﯨﻜﯩﻢ ﺋﺎﺷﯩﻨﺎ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﺎﯕﺎ ﺋﺎﺷﻨﺎ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﺷﯘ ﻛﯜﻥ ﻗﺎﻧﺪﺍﻕ ﺑﺎﻻﻟﯩﻖ ﻛﯜﻥ ﺋﯩﺪﯨﻜﯩﻦ ،ﻫﯚﺳﻨﯜﯕﻨﻰ ﺑﯩﺮ ﻛﯚﺭﯛﭘﻼ ﺳـﺎﯕﺎ
ﺑﺎﻏﻠﯩﻨﯩﭗ ﻗﺎﻟﺪﯨﻢ.
ﻫﻪﺭ ﻧﻪﭼﻪ ﺩﻩﺭﺩﯨﻤﻜﻰ ﮔﯜﻥ – ﮔﯜﻧﺪﯨﻦ ﺋﯜﺯﻩﻱ ﺳﻪﻧﺪﯨﻦ ﻛﯚﯕﯜﻝ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

15



ﯞﺍﻫﻜﻰ ،ﮔﯜﻥ – ﮔﯜﻧﺪﯨﻦ ﺑﻪﺩﺗﻪﺭﺭﺍﻕ ﻣﯘﺑﺘﻪﻻ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻧﺪﯨﻦ ﺋﺎﺳﺘﺎ – ﺋﺎﺳﺘﺎ ﻛﯚﯕﯜﻝ ﺋـﯜﺯﻩﻱ ﺩﻩﭖ ﻗﺎﻧﭽـﻪ ﻗﯩﻠـﺴﺎﻣﻤﯘ ،ﯞﺍﻱ ﺩﻩﺭﯨـﻎ ،ﺳـﺎﯕﺎ ﻛﯜﻧﺪﯨـﻦ
ﻛﯜﻧﮕﻪ ﺗﯧﺨﯩﻤﯘ ﺑﻪﺗﺘﻪﺭﺭﻩﻙ ﺑﺎﻏﻼﻧﺪﯨﻢ.
ﻣﻪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻥ ﺩﻩﺩﯨﻢ ﯞﻩﻓﺎ ﻗﯩﻠﻐﯩﻞ ،ﻣﺎﯕﺎ ﺯﯗﻟﻢ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﯨﯔ،
ﺳﻪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻥ ﺩﻩﺭﺩﯨﯔ ﻓﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﻐﯩﻞ ،ﻓﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﻪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻥ» :ﯞﺍﭘﺎ ﻗﯩﻞ« ﺩﯦﺴﻪﻥ ،ﺯﯗﻟﯘﻡ ﺳﺎﻟﺪﯨﯔ ،ﻟﯧﻜﯩﻦ ﺳﻪﻥ ﻗﺎﭼﺎﻧﯩﻜﻰ» :ﻣﺎﯕﺎ ﭘﯩﺪﺍ ﺑـﻮﻝ«
ﺩﯨﺴﻪﯓ ،ﭘﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ.
ﻗﺎﻱ ﭘﻪﺭﻯ ﭘﻪﻳﻜﻪﻏﻪ ﺩﻩﺭﺳﻪﻥ ﺗﻪﻟﺒﻪ ﺑﻮﻟﺪﯗﯓ ﺑﯘ ﺳﯩﻔﻪﺕ،
ﺋﻪﻱ ﭘﻪﺭﻯ ﭘﻪﻳﻜﻪﺭ ،ﻧﻪ ﻗﯩﻠﺴﺎﯓ ﻗﯩﻞ ﻣﺎﯕﺎ ،ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﻳﺴﻰ ﭘﻪﺭﻯ ﺋﯜﭼﯜﻥ ﻣﯘﻧﭽﯩﯟﺍﻻ ﺗﻪﻟﯟﻩ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﻛﻪﺗﺘﯩﯔ ﺩﻩﯞﺍﺗﯩﺴﻪﻧﻐﯘ؟ ﺋـﻪﻱ ﭘـﻪﺭﻯ ،ﻣﺎﯕـﺎ ﻧﯧﻤـﻪ
ﻗﯩﻠﺴﺎﯓ ﻗﯩﻞ ،ﺳﺎﯕﯩﻼ ﺷﯘﻧﺪﺍﻕ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ.
ﺋﻪﻱ ﻛﯚﯕﯜﻝ ،ﺗﻪﺭﻛﻰ ﻧﻪﺳﯩﻬﻪﺕ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﯨﻢ ﺋﺎﯞﺍﺭﻩ ﺑﻮﻝ،
ﻳﯜﺯ ﺑﻪﻻ ﻳﻪﺗﻤﻪﺳﻜﻰ ،ﻣﻪﻥ ﻫﻪﻡ ﺑﯩﺮ ﺑﻪﻻ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﻪﯕﺎ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﻪﻱ ﻛﯚﯕــﯜﻝ ،ﻧﻪﺳــﯩﻬﻪﺗﻨﻰ ﺋﺎﯕﻠﯩﻤــﯩﺪﯨﻢ ،ﺋﻪﻣــﺪﻯ ﺳــﻪﻥ ﺳــﻪﺭﮔﻪﺭﺩﺍﻥ ﺑــﻮﻝ .ﻳــﯜﺯ ﺑـــﺎﻻ
ﻳﻪﺗﻤﯩﮕﻪﻧﺪﯨﻤﯘ ﻣﻪﻧﻤﯘ ﺳﺎﯕﺎ ﺑﯩﺮ ﺑﺎﻻﻳﯩﺌﺎﭘﻪﺕ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ.
ﺟﺎﻣﻰ ﺟﻪﻡ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﺧﯩﺰﯨﺮ ﺳﯘﻳﻰ ﻧﻪﺳﯩﺒﻪﻣﺪﯗﺭ ﻣﯘﺩﺍﻡ،
ﺳﺎﻗﯩﻴﺎ ،ﺗﺎ ﺗﻪﺭﻛﻰ ﺟﺎﻫ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ﮔﻪﺩﺍ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺳﺎﻗﯩﻲ ،ﻣﻪﻧﺴﯩﭙﯩﻤﻨﻰ ﺗﺎﺷﻼﭖ ،ﺳﺎﯕﺎ ﺗﯩﻠﻪﻣﭽﻰ ﺑﻮﻟـﯘﭖ ﻛﻪﻟﮕﻪﻧﺪﯨـﻦ ﺑﯧـﺮﻯ ،ﺟﻪﻣﺸـﯩﺪ
ﺟﺎﻣﻰ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺧﯩﺰﯨﺮ ﺳﯜﻳﻰ )ﺋﺎﺑﯩﻬﺎﻳﺎﺕ( ﺩﺍﺋﯩﻤﻠﯩﻖ ﻧﯧﺴﯩﯟﻩﻡ ﺑﻮﻟﺪﻯ.
ﻏﯘﺳﺴﻪ ﭼﻪﻧﮕﯩﺪﯨﻦ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ﺗﺎﭘﻤﺎﺩﯨﻢ ﺋﯘﺷﺸﺎﻕ ﺋﺎﺭﺍ،
ﺗﺎ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻴﺪﻩﻙ ﺋﻪﺳﯩﺮﯗ ﺑﯩﻨﻪﯞﺍ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻴﻐﺎ ﺋﻮﺧﺸﺎﺵ ﺳﯧﻨﯩﯔ ﺑﯩﭽﺎﺭﻩ ﺋﻪﺳﯩﺮﯨﯔ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﻗﺎﻟﻐﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯘﻳﺎﻥ ،ﺋﺎﺷﻘﯩﻼﺭ ﺋﺎﺭﯨﺴﯩﺪﺍ
ﻏﻪﻡ ﭼﺎﯕﻰ )ﺳﺎﺯﻯ(ﺩﯨﻦ ﭘﻪﻳﺰﻯ ﺋﺎﻻﻟﻤﯩﺪﯨﻢ.

ﺋﯩﻜﻜﯩﻨﭽﻰ ﺋﺎﻫﺎﯓ
ﭘﻪﺭﺩﻩﻏﻪ ﻛﯩﺮﮔﻪﻥ ﻛﻪﺑﻰ ﺧﯘﺭﺷﯩﺪﻯ ﺭﻩﺧﺸﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ،
ﺋﻪﺯﻣﻰ ﺧﯩﻠﯟﻩﺕ ﺋﻪﻳﻠﻪﺭ ﺋﻮﻝ ﺷﻪﻣﺌﻰ ﺷﻪﺑﯩﺴﺘﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻧﯘﺭﻟــﯘﻕ ﻗﯘﻳــﺎﺵ ﻫــﻪﺭ ﺋﺎﺧﺸــﯩﻤﻰ ﭘــﻪﺭﺩﻩ ﺋﯩﭽــﯩﮕﻪ ﻛــﯩﺮﯨﭗ ﻛﻪﺗﻜﻪﻧــﺪﻩﻙ ،ﺑــﯘ ﻛﯧﭽﻪﻣﻨــﯩﯔ
ﭼﯩﺮﯨﻘﯩﻤﯘ ﺧﯩﻠﯟﻩﺗﻜﻪ ﻛﯩﺮﯨﯟﺍﻟﯩﺪﯗ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

16



ﺋﻮﻝ ﻛﯜﻟﯜﭖ ﺋﻪﻫﺒﺎﺏ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﺳﯜﺑﻬﯩﺪﻩﻙ ،ﻣﻪﻥ ﺷﻪﻣﺌﯟﺍﺭ،
ﺋﯚﺭﺗﻪﻧﯩﭗ ﻛﯚﯕﻠﯜﻡ ،ﺗﯚﻛﻪﺭﻣﻪﻥ ﺩﯗﺭﺭﻯ ﻏﻪﻟﺘﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋـﯘ ﻫـﻪﺭ ﺋﺎﺧﺸـﯩﻤﻰ ﺩﻭﺳﺘﻠـﯩﺮﻯ ﺑـﯩﻠﻪﻥ ﺗـﺎﯓ ﻧﯘﺭﯨـﺪﻩﻙ ﻛﯜﻟـﯩﺪﯗ ،ﻣـﻪﻥ ﺑﻮﻟـﺴﺎﻡ ﻛﯚﯕﻠـﯜﻣﻨﻰ
ﺷﺎﻣﺪﻩﻙ ﺋﯚﺭﺗﻪﭖ ،ﻛﯚﺯﯛﻣﺪﯨﻦ ﺋﯜﻧﭽﻪ ﻣﺎﺭﺟﺎﻥ ﺗﯚﻛﯜﭖ ﭼﯩﻘﯩﻤﻪﻥ.
ﺑﯩﺮ ﻗﯘﻳﺎﺵ ﻫﯩﺠﺮﺍﻧﯩﺪﺍ ﺋﯘﺭﻳﺎﺕ ﺗﻪﻧﯩﻢ ﮔﻪﺭﺩﯗﻥ ﻛﻪﺑﻰ،
ﻣﯩﻬﺮ ﺋﻮﺗﯩﺪﯨﻦ ﻛﯚﺭﮔﯜﺯﯛﺭ ﻣﯩﯔ ﺩﺍﻏﻰ ﭘﯩﻨﻬﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻳﺎﻟــﯩﯖﺎﭺ ﮔــﻪﯞﺩﻩﻡ ﺑــﯩﺮ ﻗﯘﻳﺎﺷﻨــﯩﯔ ﭘﯩﺮﺍﻗــﯩﺪﺍ ،ﻫــﻪﺭ ﻛﯧﭽﯩــﺴﻰ ﺋﯩــﺸﻖ ﺋﻮﺗــﯩﺪﯨﻦ ﺧــﯘﺩﺩﻯ
ﺋﺎﺳﻤﺎﻧﻐﺎ ﺋﻮﺧﺸﺎﺵ ﻣﯩﯖﻠﯩﻐﺎﻥ ﻳﻮﺷﯘﺭﯗﻥ ﺩﺍﻏﻼﺭﻧﻰ ﻛﯚﺭﺳﯩﺘﯩﺪﯗ.
ﮔﺎﻫ – ﮔﺎﻫ ،ﺋﻪﻱ ﻣﻪﺧﻤﯘﺭﻯ ﺧﺎﺏ ﺋﺎﻟﯘﺩ ،ﺳﻮﺭ ﺋﻮﻝ ﺧﻪﺳﺘﻪﻧﻰ،
ﻛﯩﻢ ﻳﻪﺗﻪﺭ ﺋﺎﻏﺰﯨﻤﻐﺎ ﻟﻪﺋﻠﯩﯔ ﻳﺎﺩﯨﺪﯨﻦ ﻗﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺋﯜﮔﺪﯨﮕﻪﻥ ﻣﻪﺳﺖ ،ﺑﯩﻤﺎﺭﻧﯩﯔ ﻫﺎﻟﯩﺪﯨﻦ ﺋﺎﻧﭽﻪ – ﻣﯘﻧﭽﻪ ﺧـﻪﯞﻩﺭ ﺋﺎﻟـﺴﺎﯕﭽﯘ؛ ﻫـﻪﺭ ﻛﯧﭽـﻪ
ﻟﯧﯟﯨﯖﻨﻰ ﺋﻮﻳﻼﭖ ،ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺋﺎﻏﺰﯨﺪﯨﻦ ﻗﺎﻥ ﻛﯧﻠﯩﺪﯗ.
ﻧﺎﺳﯩﻬﺎ ،ﻧﻪ ﻧﻪﯞﺋ ﭘﯩﻨﻬﺎﻥ ﺗﺎﺋﻪﺕ ﺋﻪﻳﻠﻪﻳﻜﯩﻢ ،ﺋﺎﻟﯘﺭ،
ﺩﯨﻨﯘ ﺩﺍﻧﯩﺶ ﻧﻪﻗﺪﯨﻨﻰ ﺑﯩﺮ ﻧﺎﻣﯘﺳﯘﻟﻤﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﻧﻪﺳﯩﻬﻪﺗﭽﻰ ،ﺋﯩﻤﺎﻥ ﯞﻩ ﺋﻪﻗﯩﻞ ﺑﺎﻳﻠﯩﻘﯩﻤﻨﻰ ﺑﯩﺮ ﻧﺎﻣﯘﺳﯘﻟﻤﺎﻥ ﺋﯧﻠـﯩﯟﺍﻟﻐﺎﻥ ﺗﯘﺭﺳـﺎ ،ﻣـﻪﻥ
ﻛﯧﭽﯩﺴﻰ ﻗﺎﻧﺪﺍﻗﻤﯘ ﻳﻮﺷﯘﺭﯗﻥ ﺋﯩﺒﺎﺩﻩﺕ ﻗﯩﻼﻻﻳﻤﻪﻥ؟
ﺑﯩﺮ ﻛﻪﭼﻪ ﺳﻮﺭﻏﯩﻞ ﻣﻪﻧﻰ ،ﺋﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯘﺭﯗﻧﻜﯩﻢ ﺳﻮﺭﻏﺎﺳﻪﻥ،
»ﻗﺎﻧﻰ ﺋﻮﻝ ﺑﯩﺪﯨﻠﻜﻰ ،ﺋﻪﻳﻠﻪﺭ ﺋﻪﺭﺩﻯ ﺋﻪﻓﻐﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ«.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﯩﺮ ﺋﺎﺧﺸﺎﻡ ﺑﻮﻟﺴـﯩﻤﯘ ﻫﺎﻟـﯩﻤﻨﻰ ﺳـﻮﺭﺍﭖ ﻗﻮﻳﻐـﯩﻦ ،ﺑﯘﺭﯗﻧﻤـﯘ» :ﻫـﻪﺭ ﻛﯧﭽﯩـﺴﻰ ﺩﺍﺩ – ﭘـﻪﺭﻳﺎﺩ
ﻗﯩﻠﯩﺪﯨﻐﺎﻥ ﻫﯧﻠﯩﻘﻰ ﺋﺎﺷﯩﻖ ﻗﯧﻨﻰ ﺩﻩﭖ ﺳﻮﺭﺍﻳﺘﺘﯩﯖﻐﯘ.
ﭼﻪﻙ ،ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ،ﻧﺎﻟﻪ ،ﻛﯚﺯ ﻣﻪﻱ ﺑﻪﺭﺳﯘﻧﯘ ﺑﺎﻏﺮﯨﻢ ﻛﻪﺑﺎﺏ،
ﭼﯘﻥ ﺑﻮﻟﯘﺭ ﺋﻮﻝ ﺋﺎﻱ ﺧﻪﻳﺎﻟﻰ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﻣﯩﻬﻤﺎﻥ ﻫﻪﺭ ﻛﻪﭼﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻧﻪﯞﻩﺋﯩﻲ ،ﻧﺎﻟﻪ ﻛﯜﻳﯩﻨﻰ ﭼﺎﻝ ،ﻛﯚﺯﯛﻡ ﺷـﺎﺭﺍﺏ ،ﺟﯩﮕـﯩﺮﯨﻢ ﻛـﺎﯞﺍﭖ ﺗﻪﻳﻴﺎﺭﻟﯩـﺴﯘﻥ ،ﭼـﯜﻧﻜﻰ ﻫـﻪﺭ
ﺋﺎﺧﺸﯩﻤﻰ ﺋﯘ ﺋﺎﻳﻨﯩﯔ ﺧﯩﻴﺎﻟﻰ ﻣﺎﯕﺎ ﻣﯧﻬﻤﺎﻥ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﻛﯧﻠﯩﺪﯗ ﺋﻪﻣﻪﺳﻤﯘ؟!

ﺋﯜﭼﯩﻨﭽﻰ ﺋﺎﻫﺎﯓ
ﯞﺍﻫ ،ﻧﻪ ﺧﯘﺷﺪﯗﺭ ﺧﻪﺳﺘﻪﻟﯩﻜﺪﻩ ﻛﯚﺳﻪﺭﻟﻪﺭ ﻳﺎﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ،
ﻳﺎﻛﻰ ﻳﺎﻟﻐﯘﺯﻟﯘﻗﺪﺍ ﻳﺎﻧﺪﺍ ﺗﯘﺭﺳﺎ ﺩﯨﻠﺮﺍﺩﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﻫ ،ﺋﺎﻏﺮﯨـﭗ ﻗﺎﻟﻐـﺎﻥ ﭼﯧﻐـﯩﻤﺪﺍ ،ﻳﺎﺭﯨـﻢ ﻳـﻮﻗﻼﭖ ﻛﻪﻟـﺴﻪ ﻳـﺎﻛﻰ ﻳﺎﻟﻐﯘﺯﭼﯩﻠـﯩﻘﺘﺎ ﺩﯨﻠﺪﺍﺭﯨـﻢ
ﻛﯧﻠﯩﭗ ﻳﯧﻨﯩﻤﺪﺍ ﺗﯘﺭﺳﺎ ،ﻧﯧﻤﯩﺪﯨﮕﻪﻥ ﻳﺎﺧﺸﻰ ﺑﻮﻻﺗﺘﻰ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

17



ﻳﺎﺩ ﺋﻪﺗﻪﺭ ﺋﻮﻟﺴﺎﻡ ﺑﻪﻧﺎﮔﺎﻫ ﺋﻮﻝ ﭘﻪﺭﻯ ﻳﯜﺯﻟﯜﻛﻨﯩﻜﯩﻢ،
ﻛﯘﻟﺒﻪﻡ ﺋﯩﭽﺮﻩ ﺋﻮﻝ ﺩﻩﻣﻰ ﺋﻮﻟﺘﯘﺭﺳﺎ ﮔﯜﻟﺰﺍﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋـﯘ ﭘـﻪﺭﻯ ﻳﯜﺯﻟـﯜﻛﻨﻰ ﺋﯧﺴـﯩﻤﮕﻪ ﺋﯧﻠﯩﺸـﯩﻢ ﻫﺎﻣـﺎﻧﻼ ،ﺩﻩﺭﻫـﺎﻝ ﻫﯘﺟﺮﺍﻣﻐـﺎ ﻛﯧﻠـﯩﭗ ،ﮔﯜﻟـﺪﻩﻙ
ﺋﯧﭽﯩﻠﯩﭗ ﺋﻮﻟﺘﯘﺭﺳﺎ ﺋﯩﺪﻯ.
ﻛﻪﻟﺴﻪ ﻏﻪﻣﻨﯩﯔ ﻟﻪﺷﻜﻪﺭﻯ ﺑﺎﺷﯩﻤﻨﻰ ﺋﺎﻳﻼﻧﺪﯗﺭﻣﺎﻏﺎ،
ﮔﯘﻓﺘﻪﻟﯩﻎ ﺑﻮﻟﺴﺎ ،ﻳﺎﻧﯩﻤﻐﺎ ﺋﻮﻝ ﺷﻪﻛﻪﺭﺧﺎﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻏﻪﻡ ﻟﻪﺷﻜﯩﺮﻯ ﺑﯧﺸﯩﻤﻨﻰ ﺋﺎﻳﻼﻧﺪﯗﺭﯗﺵ ﺋﯜﭼﯜﻥ ﻛﻪﻟﮕﯩﻨﯩﺪﻩ ،ﺋﯘ ﺷﯩﺮﯨﻦ ﺳﯚﺯﻟﯜﻛﯜﻡ ﻳﯧﻨـﯩﻤﻐﺎ
ﻛﯧﻠﯩﭗ ،ﻫﻪﻣﺴﯚﻫﺒﻪﺕ ﺑﻮﻟﺴﺎ.
ﻗﯘﺗﯘﻟﯘﺭ ﺋﻪﺭﺩﯨﻢ ﺑﯘ ﻏﻪﻣﺪﯨﻦ ،ﺋﻮﻝ ﺩﯨﻠﺌﺎﺭﺍﻣﯩﻢ ﻛﯚﺭﯛﭖ،
ﯞﺍﻫ ،ﺋﻪﮔﻪﺭﭼﻪﻧﺪﻛﻰ ﻗﻪﺗﻞ ﺋﻪﺗﺴﻪ ﺩﯨﺌﺎﺯﺍﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﯩﺦ ،ﺋﻪﮔﻪﺭ ﺩﯨﺌﺎﺯﺍﺭﯨﻢ ﻛﯧﻠﯩﭗ ﺟﯧﻨﯩﻤﻨﻰ ﺋﺎﻟـﯩﺪﯨﻐﺎﻥ ﺋـﯩﺶ ﺑﻮﻟﺴـﯩﻤﯘ ،ﺋـﯘﻧﻰ ﺑـﯩﺮ ﻛﯚﺭﺳـﻪﻡ،
ﺩﯨﻠﯩﻤﻐﺎ ﺋﺎﺭﺍﻣﻠﯩﻖ ﻳﯧﺘﯩﭗ ،ﺑﯘ ﻏﻪﻣﻠﻪﺭﺩﯨﻦ ﻗﯘﺗﯘﻻﺭ ﺋﯩﺪﯨﻢ.
ﺑﯘ ﻛﯚﯕﯜﻟﻨﻰ ﺑﺎﺭﭼﻪ ﻏﻪﻣﻠﻪﺭﺩﯨﻦ ﺧﻪﻻﺱ ﻗﯩﻠﻐﺎﻱ ﺋﻪﺩﻯ،
ﺑﯩﺮ ﻧﻪﺯﻩﺭ ﻗﯩﻠﻤﺎﻕ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺋﻮﻝ ﺷﻮﺧﻰ ﺧﯘﻧﺨﺎﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻮ ﺷﻮﺥ ﻗﺎﻧﺨﯘﺭﯗﻡ ﻛﯧﻠـﯩﭗ ،ﺑـﯩﺮﻻ ﻧـﻪﺯﻩﺭ ﺗﺎﺷﻠﯩـﺴﺎ ﺋـﯩﺪﻯ ،ﻛﯚﯕﻠـﯜﻣﻨﻰ ﺑﺎﺭﭼـﻪ ﻏﻪﻣﻠﻪﺭﺩﯨـﻦ
ﺧﺎﻻﺱ ﻗﯩﻼﺗﺘﻰ.

ﻛﯩﭽﯩﻚ ﺳﻪﻟﯩﻘﻪ ﭼﯜﺷﯜﺭﮔﯩﺴﻰ
ﻧﻪﭼﻪ ﯞﺍﻗﺖ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ﺗﻪﻫﻪﻣﻤﯘﻝ ،ﺋﻪﻱ ﺑﯩﻼﻝ ،ﺑﻮﻟﻐﯩﻞ ﺧﻪﻣﯘﺵ،
ﻣﻪﺭﻫﻪﻣﻤﻪﺕ ﺋﻪﻳﻠﻪﺭ ﺳﯩﺘﻪﻡ ﻳﻪﺗﻜﻪﻧﺪﻩ ﻏﻪﻣﺨﺎﺭﯨﻢ ﻛﻪﻟﯩﭗ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺑﯩﻼﻝ ،ﺑﯩﺮ ﻗﺎﻧﭽﻪ ﯞﺍﻗﯩﺖ ﺗﺎﻗﻪﺕ ﻗﯩﻞ ،ﺟﻪﺑﯩﺮ – ﺯﯗﻟﯘﻡ ﭼﯧﻜﯩﮕﻪ ﻳﻪﺗﻜﻪﻧـﺪﻩ ،ﻏـﻪﻣﺨﻮﺭﯗﯓ
ﻛﯧﻠﯩﭗ ﺭﻩﻫﯩﻢ – ﺷﻪﭘﻘﻪﺕ ﻗﯩﻠﯩﺪﯗ.

ﺗﻪﺋﻜﯩﺪ
ﺋﯩﺸﻖ ﺋﺎﺭﺍ ﻣﻪﻧﻤﻪﻥ ﺩﻩﻣﻰ ﺑﯩﻤﯩﻬﻨﻪﺗﯘ ﻏﻪﻡ ﺑﻮﻣﺎﻏﺎﻥ،
ﺟﺎﻧﯩﺪﯨﻦ ﻣﻪﻫﺮﯗﻡ ﺋﻮﻟﯘﭖ ،ﺟﺎﻧﺎﻧﻐﺎ ﻣﻪﻫﺮﻩﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﯘﻫﻪﺑﺒﻪﺕ ﻳﻮﻟﯩﺪﺍ ﺑﯩﺮ ﺩﻩﻣﻤﯘ ﺟﺎﭘﺎﺳﯩﺰ ،ﻏﻪﻣﺴﯩﺰ ﺋﯚﺗﻤﯩﮕﻪﻥ ﺋﺎﺩﻩﻡ ﭘﻪﻗﻪﺕ ﻣﻪﻥ؛ ﺟﯧﻨﯩﻤﺪﯨﻦ
ﻣﻪﻫﺮﯗﻡ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﺟﺎﻧﺎﻧﻐﺎ ﻳﯧﻘﯩﻨﻠﯩﺸﺎﻟﻤﯩﻐﺎﻧﻤﯘ ﻣﻪﻥ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

18



ﻳﯜﺯ ﯞﻩﻓﺎ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ،ﺟﻪﻓﺎﺩﯨﻦ ﺋﯚﺯﮔﻪ ﻧﻪﻓﺌﻰ ﻛﯚﺭﻣﻪﮔﻪﻥ،
ﻣﯩﯔ ﺟﻪﻓﺎ ﻛﯚﺭﯛﭖ ،ﯞﻩﻓﺎﺳﻰ ﺯﻩﺭﺭﻩﺋﻰ ﻛﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻳــﯜﺯ ﯞﺍﭘــﺎ ﻗﯩﻠﺴــﯩﻤﯘ ،ﺟﺎﭘﺎﺩﯨــﻦ ﺋﯚﺯﮔــﻪ ﻧ ـﻪﭖ ﻛﯚﺭﻣــﯩﮕﻪﻥ ،ﯞﺍﭘــﺎﻧﻰ ﻗــﯩﻠﭽﻪ ﻛﻪﻣﻘﯩﻠﻤﯩﺴــﯩﻤﯘ،
ﻣﯩﯖﻼﭖ ﺟﺎﭘﺎ ﻛﯚﺭﮔﻪﻧﻤﯘ ﻣﻪﻥ.
ﻣﯩﯔ ﻗﯘﻳﺎﺷﭽﻪ ﻛﯚﺭﮔﻪﻥ ﺋﯚﺯ ﻳﺎﺭﯨﻦ ،ﯞﻩﻟﯥ ﻳﺎﺭ ﺋﺎﻟﯩﺪﺍ،
ﻣﯩﯔ ﺋﯜﻟﯜﺷﯩﺪﯨﻦ ﺑﯩﺮﯨﭽﻪ ﺯﻩﺭﺭﻩﻧﯩﯔ ﻫﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﯚﺯ ﻳﺎﺭﯨﻨﻰ ﻣﯩﯔ ﻗﯘﻳﺎﺷﻘﺎ ﺗﻪﯓ ﻛﯚﺭﺳﯩﻤﯘ ،ﻟﯧﻜﯩﻦ ﻳﺎﺭﻯ ﺋﺎﻟﺪﯨﺪﺍ ﺯﻩﺭﺭﯨﻨﯩﯔ ﻣﯩﯔ ﺋﯜﻟﯜﺷﯩﺪﯨﻦ
ﺑﯩﺮﺳﯩﭽﯩﻠﯩﻚ ﺋﯧﺘﯩﯟﺍﺭﻏﺎ ﺋﯧﻠﯩﻨﻤﯩﻐﯩﻨﯩﻤﯘ ﻣﻪﻥ.
ﺋﺎﻟﻪﻡ ﺋﻪﻫﻠﻰ ﺋﯩﺸﻖ ﺋﺎﺭﺍ ﺭﯗﺳﯟﺍﻟﯩﻐﯩﻢ ﺗﻪﺋﻦ ﺋﻪﺗﻤﻪﯕﯩﺰ،
ﻛﯩﻤﺪﯗﺭﯗﺭ ﺋﺎﺷﯩﻖ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﺭﯗﺳﯟﺍﻳﻰ ﺋﺎﻟﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺋﺎﻟﻪﻡ ﺋﻪﻫﻠﻰ ،ﺋﯩﺸﻖ ﻳﻮﻟﯩﺪﯨﻜﻰ ﺭﻩﺳﯟﺍﻟﯩﻘﯩﻢ ﺋﯜﭼـﯜﻥ ﺗﺎﭘـﺎ – ﺗﻪﻧـﻪ ﻗـﯩﻠﻤﺎﯕﻼﺭ ،ﺋﺎﺷـﯩﻖ
ﺑﻮﻟﯘﭖ ﺭﻩﺳﯟﺍﻳﻰ ﺋﺎﻟﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﯩﻐﺎﻥ ﺯﺍﺩﻯ ﻛﯩﻢ ﺑﺎﺭ؟
ﺋﻪﻧﺠﯘﻡ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ ﺗﻪﺭﺩﯗﺭ ﺋﺎﻫﯩﻢ ﺋﻮﺗﯩﺪﯨﻦ ﻛﯚﻙ ﺳﻪﻗﻔﯩﺪﻩ،
ﯞﺍﻫﻜﻰ ،ﺑﯘ ﺗﻪﺭﺩﯨﻦ ﺑﯩﻨﺎﻳﻰ ﻗﺎﻟﻤﺎﺩﻯ ﻧﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺳﻤﺎﻧﻨﻰ ﻗﺎﭘﻠﯩﻐﺎﻥ ﻳﯘﻟﺘﯘﺯ ﺋﻪﻣﻪﺱ ،ﺋﺎﻫﯩﻢ ﺋﻮﺗﯩﺪﯨﻦ ﻫﺎﺳﯩﻞ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﺗـﻪﺭ ﺗﺎﻣﭽﯩﻠـﯩﺮﯨﺪﯗﺭ؛
ﻫﺎﻟﺒﯘﻛﻰ ﺑﯘ ﺗﻪﺭ ﺗﺎﻣﭽﯩﻠﯩﺮﯨﺪﯨﻦ ﻫﯚﻝ ﺑﻮﻟﻤﯩﻐﺎﻥ ﻣﻪﯞﺟﯘﺩﺍﺕ ﻗﺎﻟﻤﯩﺪﻯ.
ﺩﻩﺳﺘﮕﯩﺮﻯ ﺋﯩﺴﺘﻪﻛﯩﻢ ﻏﻪﻣﺪﯨﻦ ﺧﻪﻻﺱ ﺋﯩﻤﻜﺎﻥ ﺋﻪﻣﻪﺱ،
ﺋﻮﻟﻜﻰ ﺑﯩﺮ ﺯﻩﺭﺭﯨﺪﯨﻦ ﻛﻪﻣﻪﺭ ﺑﻪﻟﯩﮕﻪ ﻣﯘﻫﻜﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﯩﺮ ﺋﯘﺳﺘﺎﺯ ﺋـﯩﺰﺩﻩ ،ﺋﯘﻧـﯩﯔ ﺋﺎﻟﺪﯨـﺪﺍ ﺑﯧﻠـﯩﯖﮕﻪ ﺋـﺎﻟﺘﯘﻥ ﻛﻪﻣـﻪﺭﻧﻰ ﻣﻪﻫﻜـﻪﻡ ﺑﺎﻏﻠﯩﻤﯩﻐـﯩﭽﻪ
ﻏﻪﻣﺪﯨﻦ ﺧﺎﻻﺱ ﺑﻮﻻﻟﻤﺎﻳﺴﻪﻥ.
ﺋﻪﻱ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ﺑﯩﻠﻜﻰ ﺗﺎﭘﻤﺎﺱ ﻟﻪﺋﻠﯩﺪﯨﻦ ﻗﯘﺗﻰ ﻫﻪﻳﺎﺕ،
ﺟﺎﻧﻨﻰ ﺗﻪﺳﻠﯩﻢ ﺋﻪﻳﻠﻪﻣﻪﻛﻠﯩﻜﻜﻪ ﻣﯘﺳﻪﻟﻠﻪﻡ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻥ.
ﺋﻪﻱ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ﺑﯩﻠﮕـﯩﻨﻜﻰ ،ﺟﺎﻧﺪﯨـﻦ ﻛﯧﭽـﯩﭗ ﺋﯚﺯﯨـﻨﻰ ﻳﺎﺭﯨـﻐﺎ ﺗﺎﭘﺸﯘﺭﻣـﯩﻐﺎﻥ ﺋـﺎﺩﻩﻡ ﺋﯘﻧـﯩﯔ ﻟﯧﯟﯨﺪﯨـﻦ
ﻫﺎﻳﺎﺗﻠﯩﻖ ﺋﻮﺯﯗﻗﻰ ﺋﺎﻻﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.

ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﺑﯩﺮﯨﻨﭽﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﻛﯚﻛﺴﯜﻣﻨﻰ ﭼﺎﯓ ﺋﻪﺗﯩﭗ ﻗﺎﻧﻼﺭ ﻳﯩﻐﻼﺩﯨﻢ،
ﻛﻪﺳﯩﭗ – ﻛﻪﺳﯩﭗ ﻗﺎﺭﺍ ﺑﺎﻏﺮﯨﻢ ﺗﯘﺯﻻﺩﯨﻢ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

19



ﺋﻪﺭﺯﻯ ﻫﺎﻟﯩﻢ ﺑﯩﺮﺩﯨﻦ – ﺑﯩﺮﺩﯨﻦ ﺳﯚﺯﻟﻪﺩﯨﻢ،
ﺭﻩﻫﻤﻰ ﻛﻪﻟﯩﭗ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﻧﯩﮕﺎﻫ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻛﯚﻛﺴﯜﻣﻨﻰ ﻳﯧﺮﯨﭗ ،ﻗﺎﻥ – ﻗﺎﻥ ﻳﯩﻐﻠﯩﺪﯨﻢ؛ ﻗﺎﺭﺍ ﺑﺎﻏﺮﯨﻤﻨﻰ ﻛﯧﺴـﯩﭗ – ﻛﯧﺴـﯩﭗ ﺗﯘﺯﻟـﯩﺪﯨﻢ؛
ﺋﻪﻫﯟﺍﻟﯩﻢ ﻫﻪﻗﻘﯩﺪﯨﻜﻰ ﺋﻪﺭﺯﯨﻤﻨﻰ ﺑﯩﺮﺩﯨﻦ – ﺑﯩﺮﺩﯨﻦ ﺑﺎﻳﺎﻥ ﻗﯩﻠﺪﯨﻢ؛ ﺭﻩﻫﻤﻰ ﻛﯧﻠﯩﭗ ﻣﺎﯕﺎ ﻧﻪﺯﻩﺭ ﺳﺎﻟﺪﻯ.
ﻛﯚﭖ ﺟﻪﻓﺎﻻﺭ ﭼﻪﻛﯩﭗ ﺑﺎﻏﯩﯖﻪ ﻛﯩﺮﺩﯨﻢ،
ﺑﺎﻏﺒﺎﻥ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﺋﺎﻟﻤﺎ ،ﻧﺎﺭﯨﻦ ﺗﻪﺭﻣﻪﺩﯨﻢ.
ﺷﯘﻛﺮ ﻟﯩﻠﻼﻫ ﻳﻪﻧﻪ ﺟﻪﻣﺎﻟﯩﯔ ﻛﯚﺭﺩﯛﻡ،
ﺗﻪﯕﺮﻯ ﺳﻪﻧﻰ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺋﻪﺗﺎ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻧﯘﺭﻏﯘﻥ ﺟﺎﭘﺎ ﭼﯧﻜﯩﭗ ﺑﯧﻐﯩﯖﻐﺎ ﻛﯩﺮﺩﯨﻢ؛ ﺑﺎﻏﯟﻩﻥ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﺋﺎﻟﻤﺎ – ﺋﺎﻧﺎﺭ ﺗﻪﺭﻣـﯩﺪﯨﻢ؛ ﺋﺎﻟﻼﻫﻘـﺎ
ﺷﯜﻛﯜﺭ ،ﻳﻪﻧﻪ ﺟﺎﻣﺎﻟﯩﯖﻨﻰ ﻛﯚﺭﺩﯛﻡ؛ ﺋﺎﻟﻼﻫ ﺳﯧﻨﻰ ﻣﺎﯕﺎ ﻧﯧﺴﯩﭗ ﻗﯩﻠﯩﭙﺘﯘ.
ﺑﻪﻻﻻﺭﺩﯨﻦ ﻗﺎﭼﯩﭗ ﻛﯩﺮﺩﯨﻢ ﺩﻩﺭﻳﺎﮔﻪ،
ﻫﻪﺭ ﺯﻩﻣﺎﻥ ﺋﯘﭼﺮﺍﺩﯨﻢ ﺗﯘﺭﻟﻰ ﺟﻪﻓﺎﮔﻪ.
ﻗﯘﻻﻕ ﺳﺎﻝ ،ﺩﯨﻠﺒﻪﺭﺍ ،ﺋﯘﺷﺒﯘ ﺳﻪﯞﺩﺍﮔﻪ،
ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺑﯘ ﻗﯩﺴﻤﻪﺗﻨﻰ ﺧﯘﺩﺍ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﺎﻻﻳﯩﺌﺎﭘﻪﺗﻠﻪﺭﺩﯨﻦ ﻗﯧﭽﯩﭗ ﺩﻩﺭﻳﺎﻏﺎ ﻛﯩﺮﺩﯨﻢ؛ ﻫﻪﺭ ﯞﺍﻗﯩﺖ ﺗﯜﺭﻟﯜﻙ ﺟﺎﭘﺎﻻﺭﻏﺎ ﺋﯘﭼﺮﯨﺪﯨـﻢ؛ ﺋـﻪﻱ
ﺩﯨﻠﺒﻪﺭ ،ﺑﯘ ﺳﺎﺩﺍﻏﺎ ﻗﯘﻻﻕ ﺳﺎﻟﻜﻰ ،ﺑﯘ ﻗﯩﺴﻤﻪﺗﻨﻰ ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺋﺎﻟﻼﻫ ﻧﯧﺴﯩﭗ ﻗﯩﻠﻐﺎﻧﺪﯗﺭ.
ﺳﻪﻧﺴﻪﻥ ﺳﻪﻧﻪﯞﺑﻪﺭﻧﻰ ﯞﻩﻓﺎﻟﯩﻖ ﻳﺎﺭﻯ،
ﺳﺎﯕﺎ ﻓﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ ﺟﺎﻧﻰ ﺋﻪﻓﮕﺎﺭﻯ.
ﻣﯘﺧﺘﻪﺳﻪﺭ ﺋﻪﻳﻠﻪﺳﻪﻡ ﺋﯘﺷﺒﯘ ﺩﻩﻓﺘﺎﺭﻯ،
ﺑﯩﯟﻩﻓﺎ ﺩﯗﻥ ﻛﯩﻤﮕﻪ ﯞﻩﻓﺎ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻧﻪﯞﺑﻪﺭﻧﯩﯔ ﯞﺍﭘﺎﺩﺍﺭ ﻳﺎﺭﻯ ﭘﻪﻗﻪﺗﻼ ﺳﻪﻥ؛ ﻳﺎﺭﯨﻼﻧﻐﺎﻥ ﺟﺎﻥ ﺳﺎﯕﺎ ﭘﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ؛ ﺋﯘﺯﯗﻥ ﮔـﻪﭘﻨﻰ
ﻗﯩﺴﻘﺎ ﻗﯩﻠﺴﺎﻡ ،ﺑﯩﯟﺍﭘﺎ ﺋﺎﻟﻪﻡ ﻛﯩﻤﮕﻪ ﯞﺍﭘﺎ ﻗﯩﻠﻐﺎﻥ؟

ﺋﯩﻜﻜﯩﻨﭽﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﻧﻪﻣﺎﻳﺎﻥ ﺋﻮﻟﺪﯗﯓ ،ﺋﻪﻱ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭ ،ﻳﯜﺯﯛﯕﻨﻰ ﺋﺎﻓﺘﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ،
ﻗﺎﺭﺍ ﻛﺎﻛﯘﻝ ﺑﯩﻠﻪ ﺯﯗﻟﻔﻰ ﭘﻪﺭﯨﺸﺎﻧﯩﯔ ﻧﯩﻔﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭ ،ﻳﯜﺯﯛﯕﻨﻰ ﻗﯘﻳﺎﺵ ﻗﯩﻠﻐﺎﻥ ،ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﻗﺎﭘﻘﺎﺭﺍ ﻛﻮﻛﯘﻻﯓ ﺑـﯩﻠﻪﻥ ﻳﯧﻴﯩﻠـﯩﭗ ﺗﯘﺭﻏـﺎﻥ
ﭼﯧﭽﯩﯖﻨﻰ ﻧﯩﻘﺎﭖ ﻗﯩﻠﻐﺎﻥ ﻫﺎﻟﺪﺍ ﻧﺎﻣﺎﻳﺎﻥ ﺑﻮﻟﺪﯗﯓ.
ﻟﻪﺑﯩﯔ ﺧﺎﻟﯩﻨﻰ ﻛﯚﺭﮔﻪﭺ ،ﺗﻪﻥ ﺋﯚﻳﯩﺪﻩ ﻧﺎﺗﻪﯞﺍﻥ ﻛﯚﯕﻠﯜﻡ،
ﻗﯘﺷﯩﺪﯗﺭﻛﯩﻢ ﻗﻪﻓﻪﺳﺪﻩ ﺗﻪﻟﭙﯩﻨﯩﭗ ﻛﯚﭖ ﺋﯩﺰﺗﯩﺮﺍﭖ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

20



ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻟﯧﯟﯨﯖﺪﯨﻜﻰ ﺧﺎﻟﻨﻰ ﻛﯚﺭﮔﻪﻧﺪﻩ ،ﺗـﻪﻥ ﺋﯚﻳـﯩﺪﯨﻜﻰ ﻧﺎﺗـﯩﯟﺍﻥ ﻛﯚﯕﻠـﯜﻡ ﺧـﯘﺩﺩﻯ ﻗﻪﭘﻪﺳﺘـﯩﺪﯨﻜﻰ
ﻗﯘﺷﺘﻪﻙ ﺗﻪﻟﭙﯜﻧﯜﭖ ،ﺗﺎﻗﻪﺗﺴﯩﺰﻟﻪﻧﺪﻯ.
ﺟﻪﻣﺎﻟﯩﯔ ﺩﻩﻓﺘﻪﺭﯨﺪﯨﻦ ﻧﯘﻛﺘﻪﺋﯩﻨﻰ ﺷﻪﺭﻫ ﺋﻪﺗﻪ ﺋﺎﻟﻤﺎﻥ،
ﻳﯩﻠﻰ ﺋﯘﻣﺮﯗﻡ ﺋﯩﭽﯩﺪﻩ ،ﺋﻪﻱ ﭘﻪﺭﻯ ،ﻳﯜﺯ ﻣﯩﯔ ﻛﯩﺘﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﭘـﻪﺭﻯ ،ﻣـﻪﻥ ﺋـﯘﻣﺮﯛﻡ ﺑـﻮﻳﻰ ﻳﯜﺯﻣـﯩﯔ ﻛـﯩﺘﺎﺏ ﻳﯧﺰﯨـﭙﻤﯘ ،ﺟﺎﻣﺎﻟـﯩﯔ ﺩﻩﭘﺘـﯩﺮﯨﺪﯨﻜﻰ ﺑـﯩﺮ
ﻫﯧﻜﻤﻪﺗﻨﻰ ﺷﻪﺭﻫﻠﻪﭖ ﺑﻮﻻﻟﻤﺎﻳﻤﻪﻥ.
ﻧﻪ ﻛﺎﻓﯩﺮ ﻛﯚﺯﻟﻪﺭﯨﯔ ﺋﺎﻟﻪﻣﻨﻰ ﺗﻪﻧﻬﺎ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ ﺗﺎﺭﺍﺝ،
ﺷﻪﺑﯩﻴﺨﯘﻥ ﻛﻪﻟﺘﯜﺭﻩﺭ ﻏﻪﻡ ﺟﺎﻧﯩﻤﻪ ﻳﯜﺯ ﻣﯩﯔ ﺋﯩﺘﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﺭﺍ ﻛﯚﺯﻟﯩﺮﯨﯔ ﺋﺎﻟﻪﻣﻨﻰ ﻳﺎﻟﻐﯘﺯ ﺋﯚﺯﻯ ﺋﯩـﺸﻐﺎﻝ ﻗـﯩﻠﺪﻯ؛ ﺋﯘﻧـﯩﯔ ﻏـﯧﻤﻰ ﻛﯧﭽﯩﻠـﯩﻚ ﻫﯘﺟـﯘﻡ
ﻗﻮﺯﻏﺎﭖ ،ﺟﯧﻨﯩﻤﻐﺎ ﻳﯜﺯﻣﯩﯔ ﺋﺎﺯﺍﺑﻼﺭﻧﻰ ﺳﺎﻟﺪﻯ.
ﯞﻩﻓﺎ ﻫﻪﺭﻓﯩﻨﻰ ﺳﻮﺭﻏﺎﻧﺪﺍ ﻣﺎﯕﺎ ﺳﻪﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺟﺎﻥ ﺑﻪﺭﺩﯨﯔ،
ﻣﻪﺳﯩﻬﺎ ﻟﻪﺑﻠﻪﺭﯨﯔ ﺋﯩﺌﺠﺎﺯﯨﺪﯨﻦ ﮔﻮﻳﺎ ﺟﻪﯞﺍﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ» :ﯞﺍﭘــﺎ«ﻧــﯩﯔ ﻧﯧﻤﯩﻠﯩﻜــﯩﻨﻰ ﺳﻮﺭﯨﻐﯩﻨــﯩﻤﺪﺍ ،ﻫﺎﻳﺎﺗﻠــﯩﻖ ﺑــﻪﺧﺶ ﺋــﻪﺗﻜﯜﭼﻰ ﻟﯧﯟﯨﯖﻨــﯩﯔ
ﻣﯚﺟﯩﺰﯨﻠﯩﺮﻯ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺩﯦﮕﯜﺩﻩﻙ ﺟﺎﯞﺍﺏ ﺑﯧﺮﯨﭗ ،ﻣﺎﯕﺎ ﻳﯧﯖﻰ ﺟﺎﻥ ﺋﺎﺗﺎ ﻗﯩﻠﺪﯨﯔ.
ﺳﻪﻫﻪﺭ ﺗﯘﺭﻓﻪ ﭼﻪﻣﻪﻧﺪﻩ ﮔﯘﻝ ﺑﯩﻠﻪ ﺗﻪﻧﻬﺎ ﺷﻪﺭﺍﺏ ﺋﯩﭽﺘﻰ،
ﺋﻪﺟﺎﻳﯩﭗ ﺑﺎﻏﺒﺎﻧﻰ ﺳﯩﻴﻨﻪﺋﻰ ﺑﯘﻟﺒﯘﻝ ﻛﻪﺑﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺟﺎﻳﯩﭗ ﺑﺎﻏﯟﻩﻥ ﺋﯩﻜﻪﻥ ،ﺳﻪﻫﻪﺭﺩﻩ ﮔﯜﻝ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻳﺎﻟﻐﯘﺯ ﺷﺎﺭﺍﭖ ﺋﯩﭽﯩﭗ ،ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﻨـﯩﯔ ﺑﺎﻏﺮﯨـﻨﻰ
ﻛﺎﯞﺍﭖ ﻗﯩﻠﺪﻯ.
ﮔﯘﻟﯩﺴﺘﺎﻧﻰ ﺳﯘﺧﻪﻧﻨﻰ ﺳﻪﻳﺮ ﺋﻪﺗﻪﺭﺩﻩ ﺳﺎﻫﯩﺒﻰ ﺩﯨﯟﺍﻥ،
ﭼﻪﻛﻪﺭ ﺑﺎﺷﯩﻐﺎ ﮔﯘﻟﺪﻩﻙ ﻣﯩﺴﺮﺍﺋﯩﻨﻰ ﺋﯩﻨﺘﯩﺨﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺩﯨﯟﺍﻥ ﺗﯜﺯﮔﯜﭼﻰ ﺷﺎﺋﯩﺮ ﺳﯚﺯ ﮔﯜﻟﯩﺴﺘﺎﻧﻨﻰ ﺳﻪﻳﻠﻪ ﻗﯩﻠﻐﯩﻨﯩﺪﺍ ،ﻣﯩـﺴﺮﺍﻻﺭﻧﻰ ﺗـﺎﻟﻼﭖ ،ﺑﯧﺸـﯩﻐﺎ
ﮔﯜﻟﺪﻩﻙ ﻗﯩﺴﺘﯘﺭﯗﯞﺍﻟﯩﺪﯗ) .ﺋﯧﺴﯩﻞ ﻣﯩﺴﺮﺍﻻﺭﻧﻰ ﻛﺎﻟﻠﯩﺴﯩﻐﺎ ﺗﯩﺰﯨﯟﺍﻟﯩﺪﯗ(
ﻧﻪ ﮔﯜﻧﺪﯛﺯ ﺷﻪﺭﺗﺪﯗﺭ ﻣﻪﻱ ﺋﯩﭽﻜﻪﻟﻰ ﺷﯘﺭﺑﻰ ﻣﯘﺩﺍﻣﯩﯖﺪﯨﻦ،
ﻗﻪﺩﻩﻫ ﺗﯘﺕ ﺳﺎﻗﯩﻴﺌﻰ ﺳﯩﻴﻤﯩﻨﺒﻪﺩﻩﻧﻜﯩﻢ ﻣﺎﻫﺘﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺷﺎﺭﺍﭘﻨﻰ ﻛﯜﻧﺪﯛﺯﺩﯨﻼ ﺋﯩﭽﯩﺶ ﺷﻪﺭﺕ ﺋﻪﻣﻪﺱ ،ﺋﻪﻱ ﻛﯜﻣﯜﺵ ﺑﻪﺩﻩﻧﻠـﯩﻚ ﺳﺎﻗـﯩﻲ ،ﺋﺎﻳﺪﯨﯖﺪﯨـﻤﯘ
ﺋﯜﺯﯛﻟﺪﯛﺭﻣﻪﻱ ﻗﻪﺩﻩﻫ ﺗﯘﺕ.
ﻫﻪﻗﯩﻘﻪﺗﻪﻥ ﺟﯩﻠﯟﻩﮔﻪﺭﺩﯗﺭ ،ﺩﻩﺭ ﻫﻪﻗﯩﻘﻪﺕ ﻳﺎﺷﯘﺭﯗﭖ ﺑﻮﻟﻤﺎﺱ،
ﻣﻪﺟﺎﺯ ﺋﻪﻫﻠﻰ ﺯﻩﻟﯩﻠﯩﻲ ﺗﻪﻟﺒﻪﮔﻪ ﻣﯘﻧﺪﺍﻍ ﻗﻪﺑﺎﺏ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻣــﻪﺟﺎﺯ ﺋــﻪﻫﻠﻰ ﺯﻩﻟﯩﻠــﯩﻲ ﺗﻪﻟــﯩﯟﯨﻨﻰ ﻗﺎﻧﭽــﻪ ﻗﺎﻣــﺎﻝ ﻗــﯩﻠﻐﺎﻥ ﺑــﯩﻠﻪﻧﻤﯘ ،ﻫﻪﻗــﯩﻘﻪﺕ ﻳﻪﻧــﯩﻼ
ﺟﯩﻠﯟﯨﻠﯩﻨﯩﭗ ﺗﯘﺭﯨﺪﯗ ،ﺋﯘﻧﻰ ﻳﻮﺷﯘﺭﻏﯩﻠﻰ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

21



ﺋﯜﭼﯩﻨﭽﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﺑﺎﻏﺒﺎﻥ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﺑﺎﻏﯩﯔ ﺋﯩﭽﺮﻩ،
ﺗﻪﺭﺳﻪﻡ ﺗﺎﺯﻩ ﮔﯘﻟﻼﺭﯨﯖﻨﻰ.
ﺋﯩﮕﻪﻡ ﺳﻪﻧﻰ ﺧﯘﺵ ﻳﺎﺭﺍﺗﻤﯩﺶ،
ﺋﻪﮔﺴﻪﻡ ﻧﺎﺯﯗﻙ ﺑﻪﻟﻠﻪﺭﯨﯖﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﯧﻐﯩﯖﺪﺍ ﺑﺎﻏﯟﻩﻥ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﻳـﯧﯖﻰ ﺋﯧﭽـﯩﻠﻐﺎﻥ ﮔﯜﻟﻠـﯩﺮﯨﯖﻨﻰ ﺋﯜﺯﺳـﻪﻡ؛ ﭘﻪﺭﯞﻩﺭﺩﯨﮕﺎﺭﯨـﻢ ﺳـﯧﻨﻰ
ﮔﯜﺯﻩﻝ ﻳﺎﺭﯨﺘﯩﭙﺘﯘ ،ﻧﺎﺯﯗﻙ ﺑﻪﻟﻠﯩﺮﯨﯖﻨﻰ ﺋﻪﮔﺴﻪﻡ.
ﻣﻪﻧﻰ ﺳﻮﺭﺳﺎﯓ ﺋﯘﺷﺒﯘ ﺩﻩﻣﺪﻩ،
ﺭﻩﻧﮕﯩﻢ ﺳﺎﺭﯨﻎ ،ﻛﯚﺯﯛﻡ ﻧﻪﻣﺪﻩ.
ﺋﺎﻱ ﻳﯜﺯﯛﯕﮕﻪ ﺗﯘﺗﻤﺎ ﭘﻪﺭﺩﻩ،
ﺗﻪﺭﻫﯩﻨﺎﻟﻪ ﻗﻮﻟﻼﺭﯨﯖﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺷﯘ ﺗﺎﭘﺘﯩﻜﻰ ﺋﻪﻫﯟﺍﻟﯩﻤﻨﻰ ﺳﻮﺭﯨﺴﺎﯓ ،ﺭﻩﯕﮕـﯩﻢ ﺳﯧﺮﯨـﻖ ،ﻛـﯚﺯﯛﻡ ﻧﻪﻣﻠـﯩﻚ؛ ﺋﺎﻳـﺪﻩﻙ
ﻳﯜﺯﯛﯕﮕﻪ ﭼﯜﻣﺒﻪﻝ ﺗﺎﺭﺗﻤﺎ ،ﻗﻮﻟﻠﯩﺮﯨﯔ ﺩﻩﺭﺕ ﻛﯚﺭﻣﯩﺴﯘﻥ.
ﻣﻪﯕﺰﯨﯔ ﺋﻪﺳﻠﻰ ﻻﻟﻪﺩﯗﺭ،
ﺑﺎﻗﯩﺸﯩﯔ ﺟﺎﻧﻨﻰ ﺋﺎﻻﺩﯗﺭ.
ﻟﻪﺑﯩﯔ ﺋﺎﻟﺘﯘﻥ ﻓﯩﻴﺎﻟﻪﺩﯗﺭ،
ﺋﯩﭽﯩﭗ ﻗﺎﻧﺴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻼﺭﯨﯖﻨﻰ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻣﻪﯕﺰﯨــﯔ ﺋﻪﺳﻠــﯩﺪﯨﻦ ﻗــﯩﺰﯨﻞ ﮔﯜﻟــﺪﯗﺭ ،ﻗــﺎﺭﺍﭖ ﻗﻮﻳﯘﺷــﯘﯓ ﺟــﺎﻧﻨﻰ ﺋﺎﻟــﯩﺪﯗ؛ ﻟﯧﯟﯨــﯔ ﺋــﺎﻟﺘﯘﻥ
ﭘﯩﻴﺎﻟﯩﺪﯗﺭ ،ﺋﯘﻧﯩﯖﺪﯨﻦ ﻫﻪﺳﻪﻝ – ﺑﺎﻟﻨﻰ ﺋﯩﭽﯩﭗ ﻗﺎﻧﺴﺎﻡ.
ﺳﻪﻫﻪﺭ ﻗﻮﭘﯘﭖ ﺳﺎﭼﯩﯔ ﺗﺎﺭﺍ،
ﮔﯘﻝ ﻳﯜﺯﯛﯕﮕﻪ ﺭﻭﻣﺎﻝ ﺋﻮﺭﺍ.
ﺭﻩﻗﯩﺐ ﻳﯜﺭﻯ ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ ﻗﺎﺭﺍ،
ﺑﯩﻠﯩﭗ ﻳﯜﺭﺳﻪﻡ ﻳﻮﻟﻼﺭﯨﯖﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻫﻪﺭ ﻗﻮﭘﯘﭖ ﭼﯧﭽﯩﯖﻨﻰ ﺗﺎﺭﺍ ،ﮔﯜﻟﺪﻩﻙ ﻳﯜﺯﯛﯕﮕﻪ ﺭﻭﻣﺎﻝ ﺋﻮﺭﺍ؛ ﻳﻮﻟﯘﯕﻨﻰ ﺑﯩﻠﯩﯟﯦﻠﯩﭗ ﺋﯘﻧﯩﯖﺪﺍ
ﻳﯜﺭﺳﻪﻡ ،ﺭﻩﻗﯩﺒﻠﻪﺭﻧﯩﯔ ﻳﯜﺯﻯ ﻗﺎﺭﺍ ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ.
ﻏﻪﺭﯨﺐ ﺋﺎﺷﯩﻖ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﻓﻪﻗﯩﺮ،
ﮔﯘﻧﺎﻫﯩﻤﻐﺎ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ﻣﯘﻧﻜﯩﺮ.
ﺩﯗﺋﺎ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﺋﻪﺭﺯﯨﻦ ﺋﻮﻗﯩﺮ،
ﻗﯩﺒﻠﻪ ﺋﻪﻳﻠﻪﺏ ﺧﺎﻟﻼﺭﯨﯖﻨﻰ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

22



ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﭘﯧﻘﯩﺮ ﻏﻪﺭﯨﺐ ﺋﺎﺷﯩﻖ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ ،ﮔﯘﻧﺎﻫﯩﻤﻐﺎ ﺋﺎﻗﻠﯩﻐﯘﭼﻰ ﺑﻮﻟﺪﯗﻡ؛ ﺋﯘ ﺧﺎﻟﻠﯩﺮﯨﯖﻐﺎ ﻳﯜﺯﻟﯩﻨـﯩﭗ
ﺗﯘﺭﯗﭖ ،ﺩﯗﺋﺎ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺋﻪﺭﺯﯨﻨﻰ ﺑﺎﻳﺎﻥ ﻗﯩﻠﯩﺪﯗ.

ﺗﯚﺗﯩﻨﭽﻰ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ
ﺋﺎﺭﺍﺩﯨﻦ ﻫﯩﭻ ﺳﯚﺯ ﻛﻪﭼﻤﻪﻳﯩﻦ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻣﻪﻧﯩﯔ ﮔﯘﻟﯘﻡ ﺋﺎﭼﯩﻠﻤﺎﻳﯩﻦ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻮﺗﺘﯘﺭﯨﺪﺍ ﻫﯧﭽﺒﯩﺮ ﮔﻪﭖ – ﺳﯚﺯ ﺋﯚﺗﯜﻟﻤﻪﻱ ﺗﯘﺭﯗﭖ ،ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟ ﻣﯧﻨـﯩﯔ ﮔﯜﻟـﯜﻡ
ﺋﯧﭽﯩﻠﻤﺎﻱ ﺗﯘﺭﯗﭖ ،ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟
ﺋﺎﻧﺎﻣﻨﯩﯔ ﺧﯩﺰﻣﻪﺗﯩﻦ ﻗﯩﻠﻤﺎﻱ،
ﻛﻪﻓﻪﻥ ﺳﻮﺭﺍﻏﯩﺪﺍ ﺑﻮﻟﻤﺎﻱ،
ﺋﯚﺯ ﻗﻮﻟﯘﯕﺪﺍ ﮔﯚﺭﮔﻪ ﻗﻮﻳﻤﺎﻱ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻳﯧﺸـﯩﻤﻰ :ﺋﺎﻧﺎﻣﻨـﯩﯔ ﺧﯩﺰﻣﯩﺘـﯩﻨﻰ ﻗـﯩﻠﻤﺎﻱ ،ﻛﯧﭙﻪﻧﻠﯩﻜـﯩﻨﻰ ﺳﯜﺭﯛﺷـﺘﻪ ﻗـﯩﻠﻤﺎﻱ ،ﺋـﯚﺯ ﻗﻮﻟـﯘﯓ ﺑـﯩﻠﻪﻥ
ﻳﻪﺭﻟﯩﻜﯩﮕﻪ ﻗﻮﻳﻤﺎﻱ ﺗﯘﺭﯗﭖ ،ﺟﯧﻨﯩﻢ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟
ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺩﯗﻧﻴﺎ ﺯﯨﻨﺪﺍﻥ ﺑﻮﻟﺪﻯ،
ﻛﯩﻴﮕﻪﻧﯩﻤﯩﺰ ﻛﻪﻓﻪﻥ ﺑﻮﻟﺪﻯ،
ﺋﯩﭽﻜﻪﻧﯩﻤﯩﺰ ﺯﻩﻫﺮ ﺑﻮﻟﺪﻯ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﯩﺰﮔﻪ ﺑﯘ ﺩﯗﻧﻴﺎ ﺯﯨﻨﺪﺍﻥ ﺑﻮﻟﺪﻯ ،ﻛﯩﻴﮕﯩﻨﯩﻤﯩﺰ ﻛﯩﻴﯩﻢ ﺋﻪﻣﻪﺱ ﻛﯧﭙﻪﻥ ﺑﻮﻟـﺪﻯ ،ﺋﯩﭽﻜﯩﻨﯩﻤـﯩﺰ
ﺯﻩﻫﻪﺭ ﺑﻮﻟﺪﻯ ،ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟
ﺑﯩﺰﻧﻰ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﯨﯔ ﺑﯩﭽﺎﺭﻩ،
ﺑﺎﻏﺮﯨﻢ ﺑﻮﻟﺪﻯ ﭘﺎﺭﻩ – ﭘﺎﺭﻩ،
ﻳﯜﺭﻩﻛﯩﻤﮕﻪ ﺳﺎﻟﯩﭗ ﻳﺎﺭﻩ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺑــﯩﺰﻧﻰ ﺑــﯩﭽﺎﺭﻩ ﻗﯩﻠــﯩﭗ ﻗﻮﻳــﺪﯗﯓ ،ﻳــﯜﺭﻩﻙ – ﺑﺎﻏﺮﯨــﻢ ﭘــﺎﺭﻩ – ﭘــﺎﺭﻩ ﺑﻮﻟــﺪﻯ؛ ﻳﯜﺭﯨﻜــﯩﻤﻨﻰ
ﺟﺎﺭﺍﻫﻪﺗﻠﻪﻧﺪﯛﺭﯛﭖ ،ﺟﯧﻨﯩﻢ ﺋﺎﻛﺎ ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟
ﮔﯘﻟﺠﺎﻣﺎﻟﻨﻰ ﻛﯚﭖ ﺯﺍﺭﻻﺗﯩﭗ،
ﻳﯜﺭﻩﻛﯩﻦ ﺋﻮﺗﻘﺎ ﺩﺍﻏﻼﺗﯩﭗ،
ﺑﻪﺧﺘﻰ ﻗﺎﺭﺍﻧﻰ ﻗﺎﻥ ﻳﯩﻐﻼﺗﯩﭗ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

23



ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ،ﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﺎﺭﯗﺭﺳﻪﻥ؟
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﮔﯜﻟﺠﺎﻣﺎﻟﻨﻰ ﻛﯚﭖ ﺯﺍﺭﻟﯩﺘﯩﭗ ،ﻳﯜﺭﯨﻜﯩﻨﻰ ﺋﻮﺗﺘﺎ ﺩﺍﻏﻠﯩﺘﯩﭗ ،ﺋﯘ ﺑﻪﺧﺘﺴﯩﺰﻧﻰ ﻗـﺎﻥ ﻳﯩﻐﻠﯩﺘـﯩﭗ،
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻛﺎ ﻧﻪﮔﻪ ﺑﺎﺭﯨﺴﻪﻥ؟

ﻣﻪﺷﺮﻩﺏ
ﺑﯩﺮﯨﻨﭽﻰ ﻣﻪﺷﺮﻩﺏ
ﻗﯩﻠﺪﻯ ﺋﻮﻝ ﺋﺎﻱ ﺋﺎﻟﯩﺪﺍ ﺋﺎﺷﯩﻘﻠﯩﻐﯩﻢ ﺋﯩﺰﻫﺎﺭﯨﻨﻰ،
ﻣﻪﻥ ﺋﺎﯕﺎ ﺳﯩﺮﺭﯨﻢ ﺩﻩﺩﯨﻢ ،ﺑﯩﻠﻤﺎﻥ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﺋﻪﺳﺮﺍﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﯘ ﺋﺎﻳﻨــﯩﯔ ﺋﺎﻟﺪﯨــﺪﺍ ﺋﺎﺷﯩﻘﻠﯩﻘــﯩﻢ ﺋﯚﺯﯨــﻨﻰ ﺋﺎﺷﻜﺎﺭﯨﻠــﯩﺪﻯ :ﻣــﻪﻥ ﺋﯘﻧــﯩﯖﻐﺎ ﺳــﯩﺮﯨﻤﻨﻰ
ﺋﯧﻴﺘﺘﯩﻢ ،ﻟﯧﻜﯩﻦ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺳﯩﺮﯨﻨﻰ ﺑﯩﻠﻤﻪﻳﻤﻪﻥ.
ﻛﯚﺯ ﻗﺎﺭﺍﺳﯩﻦ ﻫﻪﻝ ﻗﯩﻠﭗ ،ﺋﻮﻝ ﺋﺎﻳﻐﺎ ﻳﺎﺯﻏﯘﻡ ﻧﺎﻣﻪﺋﻰ،
ﺑﺎﺭﻯ ﺑﯘ ﺗﻪﺯﯞﯨﺮ ﺋﯩﻠﻪ ﻛﯚﺭﮔﻪﻱ ﻛﯚﺯﯛﻡ ﺭﯗﺧﺴﺎﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻛﯚﺯﯛﻣﻨﯩﯔ ﻗﺎﺭﯨﺴﯩﻨﻰ ﺳﯩﻴﺎﻫ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺋﯘ ﮔﯜﺯﯛﻟﮕﻪ ﺧﻪﺕ ﻳﺎﺯﯨﻤﻪﻥ .ﻛـﯚﺯﯛﻡ ﺑـﯘ ﻫـﯩﻴﻠﻪ ﺑـﯩﻠﻪﻥ
ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺭﯗﺧﺴﺎﺭﯨﻨﻰ ﺑﯩﺮ ﻛﯚﺭﯨﯟﺍﻟﻐﺎﻱ.
ﻛﯚﺯﯨﺪﯨﻦ ﺗﺎ ﺟﺎﻧﻐﺎ ﻳﻪﺗﻤﻪﻱ ﻟﻪﺋﻠﯩﺪﯨﻦ ﺑﻪﺭﻣﻪﺱ ﻫﻪﻳﺎﺕ،
ﺋﻮﻝ ﻣﻪﺳﯩﻬ ﺋﯚﻟﺪﯛﻡ ﺩﻩﮔﻪﻧﺪﻩ ﺗﯩﺮﮔﯜﺯﯛﺭ ﺑﯩﻤﺎﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺭﯗﺧـﺴﺎﺭﯨﻨﻰ ﻛﯚﺭﮔﻪﻧﺪﯨـﻦ ﻛﯧﻴـﯩﻦ ﺗـﺎﻛﻰ ﺟـﺎﻧﻨﻰ ﺗﻪﻗﺪﯨـﻢ ﻗﯩﻠﻤﯩﻐـﯩﭽﻪ ﻟﯧﯟﯨﺪﯨـﻦ ﻫﺎﻳﺎﺗـﯩﻖ
ﺑﻪﺭﻣﻪﻳﺪﯗ» .ﺋﯚﻟﺪﯛﻡ« ﺩﯦﮕﻪﻧﺪﯨﻼ ،ﺋﯘ ﺟﺎﻥ ﺑﯧﻐﯩﺸﻠﯩﻐﯘﭼﻰ ﺑﯩﻤﺎﺭﯨﻨﻰ ﺗﯩﺮﯨﻠﺪﯛﺭﯨﯟﺍﻟﯩﺪﯗ!
ﻫﻪﻳﻔﺪﯗﺭﻛﯩﻢ ،ﺭﯨﺸﺘﻪﺋﻰ ﺗﻪﺳﺒﯩﻬ ﻗﯩﻠﻐﺎﻱ ﺋﻪﻫﻠﻰ ﺯﯗﻫﺪ،
ﻛﯘﻓﺮ ﺯﯗﻟﻔﻰ ﺋﯩﭽﺮﻩ ﺋﯚﻟﮕﻪﻥ ﺯﯗﻟﻔﯩﻨﯩﯔ ﺯﯗﻧﻨﺎﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﭘﺴﯘﺳﻠﯩﻨﺎﺭﻟﯩﻖ ﺋﯩﺶ ﺷﯘﻛﻰ ،ﺋﯘﻧﯩﯔ ﻗﺎﭘﻘﺎﺭﺍ ﭼﯧﭽﻰ ﺋﯩﭽﯩﺪﻩ ﻳﻮﻗﺎﻟﻐﺎﻥ ﺯﯗﻧﻨـﺎﺭﻧﻰ ﺯﺍﻫـﯩﺪﻻﺭ
ﺗﻪﺳﯟﯨﻴﺴﯩﮕﻪ ﻳﯩﭗ ﻗﯩﻠﯩﯟﺍﻟﯩﺪﯗ.
ﺋﺎﺭﻩﺯﯨﯔ ﺩﻩﯞﺭﯨﯔ ﭼﻪﻛﻪﺭﺩﻩ ﮔﻮﻳﻴﺎ ﻧﻪﻗﻘﺎﺷﻰ ﺳﯘﻧﺌ،
ﻣﯩﻬﺮ ﺩﻩﯞﺭﻯ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﺗﻪﯓ ﺋﺎﭼﻤﯩﺶ ﺋﻪﺩﻯ ﭘﻪﺭﻛﺎﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺗﻪﻗﺪﯨﺮ ﺭﻩﺳﺴﺎﻣﻰ ﻳﯜﺯﯛﯕﻨﻰ ﺋﺎﻳﻼﻧﻤﯩﺴﯩﻨﻰ ﺳﯩﺰﯨﺪﯨﻐﺎﻥ ﭼﺎﻏﺪﺍ ،ﭘﻪﺭﻛﺎﺭ )ﺳﯩﺮﻛﯘﻝ(ﯨﻨﻰ ﮔﻮﻳـﺎ
ﻗﯘﻳﺎﺵ ﺋﺎﻳﻼﻧﻤﯩﺴﯩﻐﺎ ﺗﻪﯓ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺋﺎﭼﻘﺎﻧﯩﺪﻯ.
ﺗﯚﻛﻤﻪ ﺟﺎﻣﯩﻨﻜﯩﻢ ،ﺑﻪﻻ ﺳﯩﻴﻠﻰ ﺟﻪﻫﺎﻧﻨﻰ ﺑﯘﺯﻣﺎﺳﯘﻥ،
ﻣﻪﺳﺖ ﻛﯚﺭﺳﻪﯓ ،ﺯﺍﻫﯩﺪﺍ ،ﺩﻩﻳﺮﻯ ﻓﻪﻧﺎ ﺧﻪﻣﻤﺎﺭﯨﻨﻰ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

24



ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﻪﻱ ﻫﺎﺯﯨــﺖ ،ﺋﯚﺯﻟــﯜﻛﻨﻰ ﻳﻮﻗﯩﺘــﯩﺶ ﻣﻪﻳﺨﺎﻧﯩﺴﯩﻨــﯩﯔ ﺧﯘﺷﺘﺎﺭﻟــﯩﺮﯨﻨﻰ ﻣﻪﺳــﺖ ﻫﺎﻟﻪﺗﺘــﻪ
ﻛﯚﺭﮔﯩﻨﯩﯖﺪﻩ ،ﺋﯘﻻﺭﻧﯩﯔ ﺟﺎﻣﯩﻨﻰ ﺋﯚﺭﯨﯟﻩﺗﻤﻪ ،ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺗﺎﺷﻘﯩﻨﻰ ﺑﯘ ﺟﺎﻫﺎﻧﻨﻰ ﺧﺎﺭﺍﺏ ﻗﯩﻠﻤﯩﺴﯘﻥ ﻳﻪﻧﻪ.
ﺋﻪﻱ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ،ﺷﻪﯞﻗﯩﺪﯨﻦ ﺋﯚﻟﺴﻪﻡ ،ﺋﯩﺒﺎﺭﻩﺕ ﻗﯩﻠﻐﺎﺳﻪﻥ،
ﺗﯘﻓﺮﺍﻏﯩﻢ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﻣﯘﻫﻪﺑﺒﻪﺕ ﻛﻮﻳﯩﻨﯩﯔ ﺩﯨﻴﯟﺍﺭﯨﻨﻰ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﻪﻱ ﻧﻪﯞﺍﺋــﯩﻲ ،ﻣــﻪﻥ ﺋﯘﻧــﯩﯔ ﺋﯩﺸﺘﯩﻴﺎﻗــﯩﺪﺍ ﺋﯚﻟــﯜﭖ ﻛﻪﺗــﺴﻪﻡ ،ﯞﯗﺟــﯘﺩﯗﻡ ﺗﯘﭘﺮﯨــﻘﻰ ﺑــﯩﻠﻪﻥ
ﻣﯘﻫﻪﺑﺒﻪﺕ ﻛﻮﭼﯩﺴﯩﻨﯩﯔ ﺗﺎﻣﻠﯩﺮﯨﻨﻰ ﻗﻮﭘﺎﺭﻏﺎﻳﺴﻪﻥ.
ﺳﻪﻧﻰ ﺋﯘﺷﺸﺎﻕ ﻛﯚﯕﻠﯩﻦ ﻏﺎﺭﻩﺕ ﺋﻪﺗﻜﻪﭺ ،ﺩﯨﻠﺮﻩﺑﺎ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ،
ﻣﻪﻧﻰ ﺳﻪﻥ ﺷﻮﺥ ﺩﺍﻣﯩﻐﺎ ﺋﻪﺳﯩﺮﯗ ﻣﯘﺑﺘﻪﻻ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.
ﻳﯧﺸـﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺷــﯩﻘﻼﺭ ﻛﯚﯕﻠـﯩﻨﻰ ﺗــﺎﻻﻥ – ﺗـﺎﺭﺍﺝ ﻗﯩﻠﻐﺎﻧﻠﯩﻘــﯩﯔ ﺋﯜﭼـﯜﻥ ،ﺳــﯧﻨﻰ »ﺩﯨـﻠﺮﻩﺑﺎ« )ﺩﯨــﻠﻨﻰ ﺭﺍﻡ
ﻗﯩﻠﻐﯘﭼﻰ ،ﻛﯚﯕﯜﻟﻨﻰ ﻣﻪﭘﺘﯘﻥ ﻗﯩﻠﻐﯘﭼﻰ ﺩﻩﻳﺪﯗ( ﻣﯧﻨﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎ ﺳﻪﻥ ﺷﻮﺧﻨﯩﯔ ﻗﺎﭘﻘﯩﻨﯩﻐﺎ ﭼﯜﺷﯜﭖ ﻗﺎﻟﻐـﺎﻥ
»ﺋﻪﺳﯩﺮ ﻫﻪﻡ ﮔﯩﺮﯨﭙﺘﺎﺭ« ﺩﻩﻳﺪﯗ.
ﺳﻪﻧﻰ ﻗﻪﺳﺮﻯ ﺟﻪﻣﺎﻟﻰ ﻫﯘﺳﯩﻦ ﺋﯚﺯﺭﻩ ﺷﺎﻫﻰ ﻣﻪﻫﺮﻭﻳﺎﻥ،
ﻣﻪﻧﻰ ﺭﯗﺳﺮﺍﻳﻰ ﺋﯩﺸﻘﯩﯔ ﻛﻮﭼﺎﺳﯩﺪﺍ ﺑﯩﺮ ﮔﻪﺩﺍ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﯧﻨﻰ ﻫﯚﺳـﻦ – ﺟﺎﻣـﺎﻝ ﻗﻪﺳﺮﯨـﺪﻩ ﺋﻮﻟﺘﯘﺭﻏـﺎﻥ ﮔﯜﻟﻠﻪﺭﻧـﯩﯔ ﺷـﺎﻫﻰ ﺩﯦـﺴﻪ ،ﻣﯧـﻨﻰ ﺋﯩﺸﻘـﯩﯔ
ﻛﻮﭼﯩﺴﯩﺪﺍ ﺭﻩﺳﯟﺍ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﺑﯩﺮ ﮔﺎﺩﺍﻱ ﺩﻩﻳﺪﯗ.
ﺑﯘ ﮔﯜﻥ ﻫﻪﺭ ﺯﻩﺭﺩ ﺭﻭﻳﻰ ﺋﯩﺸﻘﯩﯔ ﺋﻮﻗﯩﺪﺍ ﺷﻪﻫﯩﺪ ﺋﻮﻟﺴﺎ؛
ﻗﯩﻴﺎﻣﻪﺕ ﮔﯜﻧﻰ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﮔﯘﻟﭽﯩﻬﺮﻩﺋﻰ ﮔﯘﻟﮕﯘﻥ ﻗﻪﺑﺎ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﯜﮔﯜﻥ ﺳﯧﻨﯩﯔ ﺋﯩﺸﻘﯩﯔ ﺋﻮﻗﯩﺪﺍ ﺷﯧﻬﯩﺖ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﺳﯘﻟﻐﯘﻥ ﭼﯩﺮﺍﻳﻼﺭﻧﻰ ﻗﯩﻴﺎﻣﻪﺕ ﻛـﯜﻧﻰ ﮔـﯜﻝ
ﺭﻩﯕﻠﯩﻚ ﻟﯩﺒﺎﺳﻼﺭﻧﻰ ﻛﯩﻴﮕﻪﻥ ﮔﯜﻝ ﻳﯜﺯﻟﯜﻛﻠﻪﺭﺩﯨﻦ ﺑﻮﻟﯩﺪﯗ ،ﺩﻩﻳﺪﯗ.
ﺋﻪﺟﻪﺏ ﻗﻪﯞﻣﯩﺪﯗﺭ ﺋﻪﺳﻬﺎﺑﻰ ﺭﯨﺰﺍ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﯞﻩﻓﺎﻻﺭﻛﯩﻢ،
ﺑﻪﻻ ﺗﯩﻐﻰ ﺑﺎﺷﯩﺪﺍ ﺳﺎﻳﻪﺋﻰ ﺑﺎﻟﻰ ﻫﯘﻣﺎ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﺯﺍﻏﺎ ﺭﯨﺰﺍ ﺑﻮﻟﻐﯘﭼﻰ ﯞﺍﭘﺎﺩﺍﺭﻻﺭ ﺋﺎﺟﺎﻳﯩﭗ ﻛﯩﺸﯩﻠﻪﺭ – ﺩﻩ ،ﺋﯘﻻﺭ ﺋﯚﺯ ﺑﯧﺸﯩﻐﺎ ﺑـﺎﻻ – ﻗـﺎﺯﺍ ﺗـﯩﻐﻰ
ﻛﻪﻟﺴﻪ ،ﺋﯘﻧﻰ »ﻫﯘﻣﺎ ﻗﯘﺷﻨﯩﯔ ﻗﺎﻧﯩﺘﯩﺪﯨﻦ ﭼﯜﺷﻜﻪﻥ ﺳﺎﻳﻪ« ﺩﻩﭖ ﺑﯩﻠﯩﺪﯗ.
ﺋﻪﮔﻪﺭ ﺋﯘﻣﺮﻯ ﺟﯩﮕﻪﺭ ﭘﻪﺭﮔﺎﻟﻪﺳﯩﺪﯨﻦ ﻣﻪﻥ ﻏﯩﺰﺍ ﺑﻪﺭﺳﻪﻡ،
ﻗﺎﭼﺎﻥ ﻧﺎﻣﯩﻬﺮﯨﺒﺎﻥ ﺋﯩﺘﻼﺭ ﻧﻪﻥ ﺋﯚﺯﮔﻪ ﺋﺎﺷﻨﺎ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﯚﻣﺮﯛﻡ ﺑﻮﻳﻰ ﺟـﯩﮕﻪﺭ ﭘﺎﺭﯨﻠـﯩﻤﻨﻰ ﻏـﯩﺰﺍ ﻗﯩﻠـﯩﭗ ﺑﻪﺭﮔـﻪﻥ ﺗﻪﻗﺪﯨﺮﺩﯨـﻤﯘ ،ﺋـﯘ ﻛﯚﻳﯜﻣﺴﯩﺰﻧـﯩﯔ
ﺋﯩﺘﻠﯩﺮﻯ ﻣﯧﻨﻰ ﻫﯧﭽﻘﺎﭼﺎﻥ ﺋﯚﺯﯨﮕﻪ ﺩﻭﺳﺖ ﺗﯘﺗﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﻛﯚﺭﯛﭖ ﻣﻪﺷﻬﯘﺭﯨﻴﻨﻰ ﺑﯘ ﻧﻪﯞﺋ ﺳﻪﺭﮔﻪﺭﺩﺍﻧﯘ ﺳﻪﺭﮔﻪﺳﺘﻪ،
ﻏﻪﻡ ﺋﺎﺑﺎﺩﻯ ﺟﻪﻫﺎﻥ ﺋﯩﭽﺮﻩ ﻏﻪﺭﯨﺒﯘ ﺑﯩﻨﻪﯞﺍ ﺩﻩﺭﻟﻪﺭ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

25



ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻣﻪﺷﻬﯘﺭﯨــﻴﻨﻰ ﺑﯘﻧــﺪﺍﻕ ﺳـــﻪﺭﮔﻪﺭﺩﺍﻥ ﻫﺎﻟﻪﺗﺘــﻪ ﻛﯚﺭﮔﻪﻧﻠــﻪﺭ ﺋـــﯘﻧﻰ »ﻏﻪﻣﮕــﻪ ﺗﻮﻟﻐــﺎﻥ ﺑـــﯘ
ﺟﺎﻫﺎﻧﺪﯨﻜﻰ ﻏﯧﺮﯨﺐ ﯞﻩ ﻳﻮﻗﺴﯘﻝ« ﺩﯦﻴﯩﺸﯩﺪﯗ.

ﺋﯩﻜﻜﯩﻨﭽﻰ ﻣﻪﺷﺮﻩﺏ
ﺑﯩﺮﯨﻨﭽﻰ ﺋﺎﻫﺎﯓ
ﺋﻪﻱ ﭘﻪﺭﯨﺰﺍﺩﻯ ﺯﺍﻣﺎﻧﯩﻢ ،ﺟﺎﻥ ﺑﯩﻠﻪ ﻗﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ،
ﮔﯘﻟﺸﻪﻧﻰ ﻫﯘﺳﻨﯘﯕﺪﺍﻗﻰ ﺑﯩﺮ ﺩﻩﺳﺘﻪ ﺳﯘﻧﺒﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺯﺍﻣﺎﻧﯩﻤﻨـﯩﯔ ﭘﻪﺭﯨـﺰﺍﺗﻰ ،ﻣـﻪﻥ ﺟـﺎﻥ – ﺩﯨﻠـﯩﻢ ﺑـﯩﻠﻪﻥ ﺳـﺎﯕﺎ ﻗﯘﻟﻤـﻪﻥ؛ ﻫﯚﺳـﻦ – ﺟﺎﻣـﺎﻝ
ﮔﯜﻟﺸﯩﻨﯩﯖﺪﯨﻜﻰ ﺑﯩﺮ ﺩﻩﺳﺘﻪ ﺳﯘﻧﺒﯘﻟﯘﯕﻤﻪﻥ.
ﺋﻪﻱ ﮔﯘﻟﻰ ﮔﯘﻟﺰﺍﺭﻯ ﺟﻪﻧﻨﻪﺕ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭﻯ ﺳﺎﻫﯩﺐ ﺟﻪﻣﺎﻝ،
ﮔﯘﻝ ﻳﯜﺯﯛﯕﻨﯩﯔ ﺋﻮﺗﯩﺪﺍ ﺑﯩﺮ ﺧﻪﺳﺘﻪ ﺑﯘﻟﺒﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺟﻪﻧﻨﻪﺕ ﮔﯜﻟﺰﺍﺭﯨﻨﯩﯔ ﮔﯜﻟﻰ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﮔﯜﺯﻩﻟﻠﯩﻚ ﺳﺎﻫﯩﺒﻰ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭ ،ﻣـﻪﻥ ﮔـﯜﻝ ﻳﯜﺯﯛﯕﻨـﯩﯔ
ﺋﻮﺗﯩﺪﺍ ﻛﯚﻳﮕﻪﻥ ﺑﯩﺮ ﺑﯩﻤﺎﺭ ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﯘﯕﻤﻪﻥ.
ﺑﺎﺭﺩﯗﺭ ﻫﯘﺳﻨﯘﯓ ﺳﻪﻧﯩﯔ ﺑﯩﻠﻘﯩﺴﯘ ﻳﯘﺳﯘﻓﺪﯨﻦ ﻓﯘﺯﯗﻥ،
ﻣﻪﻱ ﺋﯩﭽﻪﺭ ﺑﻮﻟﺴﺎﯓ ،ﻧﯩﮕﺎﺭﺍ ،ﺳﺎﻏﻪﺭﻯ ﻣﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻥ ﺑﯩﻠﻘﯩﺲ ﯞﻩ ﻳﯜﺳﯜﭘﻠﻪﺭﺩﯨـﻨﻤﯘ ﺑـﻪﻙ ﮔﯜﺯﻩﻟـﺴﻪﻥ .ﺋـﻪﻱ ﻧﺎﺯﯨﻨـﯩﻦ ،ﻣـﻪﻱ ﺋـﯩﭽﻪﺭ ﯞﺍﻗﺘـﯩﯖﺪﺍ
ﻗﻪﺩﯨﻬﯩﯔ ﺑﻮﻟﺴﺎﻡ ﺩﻩﻳﻤﻪﻥ.
ﻳﺎﺳﺘﺎﻧﯩﭙﻤﻪﻥ ﺋﯩﺸﯩﻜﯩﯖﻨﻰ ﺟﺎﻧﯘ ﺩﯨﻞ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﻣﯘﺩﺍﻡ،
ﺳﺎﻗﻼﺳﺎﯓ ﻗﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ ،ﮔﻪﺭ ﺧﻪﺭﺟﻠﻪﺭﺳﻪﯓ ﭘﯘﻝ ﻣﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋﯩﺸﯩﻜــﯩﯖﻨﻰ ﻫﻪﻣﯩــﺸﻪ ﺟــﺎﻥ – ﺩﯨــﻞ ﺑــﯩﻠﻪﻥ ﻗﻮﻏــﺪﺍﭖ ،ﺳــﺎﻗﻼﭖ ﺗﯘﺭﯨــﻤﻪﻥ؛ ﺳﺎﻗﻠﯩــﺴﺎﯓ
ﻗﯘﻟﯘﯕﻤﻪﻥ ،ﺧﻪﺟﻠﯩﺴﻪﯓ ﭘﯘﻟﯘﯓ.
ﻗﯩﻞ ﻗﻪﻟﻪﻣﺪﻩﺭﻏﻪ ،ﻧﯩﮕﺎﺭﺍ ،ﻟﯘﺗﻔﺪﯨﻦ ﺑﯩﺮ ﺋﯩﻠﺘﯩﻔﺎﺕ،
ﻣﯘﺩﺩﻩﺗﻰ ﺑﻮﻟﯘﭘﺪﯗﺭﯗﺭ ،ﺋﻪﻱ ﺩﯨﻠﺮﻩﺑﺎ ،ﻗﯘﻟﻤﻪﻥ ﺳﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺩﯨﻠﻨﻰ ﻣﻪﭘﺘﯘﻥ ﻗﯩﻠﻐﯘﭼﻰ ،ﻗﻪﻟﻪﻧﺪﻩﺭ ﺋﯘﺯﯗﻧﺪﯨﻦ ﺑﯧـﺮﻯ ﺳﯧﻨـﯩﯔ ﻗﯘﻟـﯘﯓ ﺑﻮﻟـﯘﭖ ﻛﻪﻟـﺪﻯ،
ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﺷﻪﭘﻘﻪﺕ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺑﯩﺮﻩﺭ ﻗﯧﺘﯩﻢ ﺋﯩﻠﺘﯩﭙﺎﺕ ﻛﯚﺭﺳﻪﺕ.

ﺋﯩﻜﻜﯩﻨﭽﻰ ﺋﺎﻫﺎﯓ
ﺋﻪﺭﺯﯨﻢ ﺋﯩﺸﯩﺘﻜﯩﻞ ،ﺋﻪﻱ ﺑﺎ ﻟﻪﺗﺎﻓﻪﺕ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

26



ﻗﯩﻠﻐﯩﻞ ﺗﻪﺭﻩﻫﻬﯘﻡ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ﺷﻪﻓﺎﺋﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﻻﺗﺎﭘﻪﺕ ﺋﯩﮕﯩﺴﻰ ،ﺋﻪﺭﺯﯨﻤﻨﻰ ﺋﺎﯕﻠﯩﻐﯩﻦ؛ ﻣﺎﯕﺎ ﺷﺎﭘﺎﺋﻪﺕ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ،ﺭﻩﻫﯩﻢ ﻗﯩﻠﻐﯩﻦ.
ﺳﻪﻥ ﺑﯩﺮ ﻫﯘﻣﺎﻳﻰ ،ﻣﻪﻥ ﺑﯩﺮ ﮔﻪﺩﺍﻳﯩﯔ،
ﻳﺎﻳﻐﯩﻞ ﺑﺎﺷﯩﻤﻐﺎ ﭼﻪﺗﺮﻯ ﺳﻪﺋﺎﺩﻩﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻥ ﺑﯧﺸـﯩﻤﻐﺎ ﻫﯘﻣـﺎ ﻗﯘﺷـﻰ ﻗﻮﻧﻐـﺎﻥ ﺑـﯩﺮ ﺷﺎﻫـﺴﻪﻥ ،ﻣـﻪﻥ ﺳﯧﻨـﯩﯔ ﮔﺎﺩﯨﻴـﯩﯔ ،ﺑﯧﺸـﯩﻤﻐﺎ
ﺳﺎﺋﺎﺩﻩﺕ ﭼﯧﺪﯨﺮﯨﻨﻰ ﻳﺎﻳﻐﯩﻦ.
ﻧﻪ ﮔﯩﺮﻳﻪ ﻗﯩﻠﻤﺎﻱ ،ﻧﻪ ﺯﺍﺭﯨﻲ ﺑﻮﻟﻤﺎﻱ،
ﻧﻪ ﻏﻪﻣﮕﻪ ﻗﺎﻟﻤﺎﻱ ،ﺋﻪﻱ ﺳﻪﺭﯞﯨﻲ ﻗﺎﻣﻪﺕ.
ﻳﯧﺸـــﯩﻤﻰ :ﺋـــﻪﻱ ﺳـــﻪﺭﯞﻯ ﺑﻮﻳﻠـــﯘﻕ ﻳـــﺎﺭ ،ﻳـــﯩﻐﺎ – ﺯﺍﺭﻩ ﻗﯩﻠﻤﺎﺳﻠـــﯩﻘﻘﺎ ،ﺩﻩﺭﺩ ﺗﺎﺭﺗﻤﺎﺳﻠـــﯩﻘﻘﺎ ،ﻏﻪﻣﮕـــﻪ
ﭼﯚﻛﻤﻪﺳﻠﯩﻜﻜﻪ ﻧﯧﻤﻪ ﭼﺎﺭﻩﻡ ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ؟
ﺩﻩﺭﺩﯨﻢ ﺑﻪﺳﻰ ﻛﯚﭖ ،ﻫﻪﺩﺩﯨﺪﯨﻦ ﺯﯨﻴﺎﺩﻩ،
ﺩﺍﻳﯩﻢ ﻛﯚﺭﻩﺭﻣﻪﻥ ﺋﻪﻟﺪﯨﻦ ﻣﻪﻻﻣﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺩﻩﺭﺩﯨﻢ ﻫﻪﺩﺩﯨﺪﯨﻦ ﺯﯨﻴﺎﺩﻩ ﻛﯚﭖ ،ﺧﻪﻟﻘﺘﯩﻦ ﺩﺍﺋﯩﻢ ﺋﻪﻳﯩﭙﻠﻪﺵ ﺋﺎﯕﻼﻳﻤﻪﻥ.
ﻣﻪﺟﻨﯘﻧﻠﯘﻏﯘﻣﺪﺍ ﺑﯩﻤﯩﻬﺮﻯ ﮔﻪﺭﺩﯗﻥ،
ﺑﺎﺷﯩﻤﻐﺎ ﺋﯘﺭﺩﻯ ﺳﻪﻧﮕﻰ ﺷﻪﻗﺎﯞﻩﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﻪﺟﻨﯘﻥ )ﺳﺎﺭﺍﯓ( ﺑﻮﻟﯘﭖ ﻗﺎﻟﻐﺎﻥ ﭼﯧﻐﯩﻤﺪﺍ ،ﺑﯘ ﺭﻩﻫﯩﻤﺴﯩﺰ ﭘﻪﻟـﻪﻙ ﺑﯧﺸـﯩﻤﻐﺎ ﺑﻪﺧﺘﺴﯩﺰﻟـﯩﻚ
ﺗﯧﺸﻰ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﺋﯘﺭﺩﻯ.
ﻣﻪﻥ ﺯﺍﺭﯨﻐﺎ ﻛﯩﻢ ﻳﺎﺭﻯ ﯞﻩﻓﺎﺳﯩﺰ،
ﺩﯨﻠﺨﻪﺳﺘﻪ ﻗﯩﻠﺪﻯ ﺋﻪﻳﻠﻪﭖ ﺯﻩﺍﻓﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﯞﺍﭘﺎﺳﯩﺰ ﻳﺎﺭ – ﻧﺎﺯ – ﻛﻪﺭﻩﺷﻤﻪ ﻗﯩﻠﯩﭗ ،ﻣﻪﻥ ﺑﯩﭽﺎﺭﯨﻨﯩﯔ ﺩﯨﻠﯩﻨﻰ ﻳﺎﺭﺍ ﻗﯩﻠﺪﻯ.
ﻓﻪﻗﺮﻯ ﺑﯩﻼﻟﯩﻲ ﻗﯩﻠﻐﯩﻞ ﺩﯗﺋﺎﻳﻰ،
ﻳﺎﺭﻏﺎ ﻳﻪﺗﻪﺭﺳﻪﻥ ﺑﻮﻟﺴﺎﯓ ﺳﻪﻻﻣﻪﺕ.
ﻣﻪﻧﯩﺴﻰ ﺋﻪﻱ ﻳﻮﻗﺴﯘﻝ ﺑﯩﻼﻝ ،ﺩﯗﺋﺎ ﻗﯩﻞ ،ﺳﺎﻻﻣﻪﺕ ﺑﻮﻟﺴﺎﯓ ،ﻳﺎﺭ ﻳﯧﺘﯩﺸﻪﺭﺳﻪﻥ.
–2ﻣﯘﻗﺎﻡ ﭼﻪﺑﺒﺎﻳﺎﺕ ﻣﯘﻗﺎﻣﯩﻨﯩﯔ ﺗﯧﻜﯩﺴﯩﺘﻠﯩﺮﻯ ﭼﻮﯓ ﻧﻪﻏﻤﻪ ﻗﯩﺴﻤﻰ 178ﻣﯩـﺴﺮﺍ ،ﺗـﯚﺕ ﺩﺍﺳـﺘﺎﻥ 74
ﻣﯩﺴﺮﺍ ﯞﻩ ﺋﯩﻜﻜﻰ ﻣﻪﺷﺮﻩﺏ 50ﻣﯩﺴﺮﺍ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﺟﻪﻣﺌﯩﻲ 302ﻣﯩﺴﺮﺍ ﺷﯧﺌﯩﺮﺩﯨﻦ ﺗﻪﻛﯩﺐ ﺗﺎﭘﻘﺎﻥ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

5



–3ﺳﻪﮔﺎﻫ ﻣﯘﻗﺎﻣﻰ
ﭼﻮﯓ ﻧﻪﻏﻤﻪ
ﻣﯘﻗﻪﺩﺩﯨﻤﻪ
ﺋﻪﻣﻪﺱ ﺧﯩﻠﯟﻩﺕ ﻧﯩﺸﯩﻨﻠﻪﺭﻏﻪ ﺗﻪﻣﺎﺷﺎﻳﻰ ﭼﻪﻣﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ،
ﭼﯘﻧﺎﻧﭽﻪ ﺑﻮﻟﻤﺎﻏﺎﻱ ﺋﻪﻫﻠﻰ ﻓﻪﻧﺎﻏﺎ ﺋﻪﻧﺠﯘﻣﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸـﯩﻤﻰ :ﺧــﯘﺩﺩﻯ ﺋﯚﺯﻟﯜﻛــﯩﻨﻰ ﻳﻮﻗﺎﺗﻘﺎﻧﻼﺭﻏــﺎ ﻳﯩﻐﯩﻠـﯩﺶ ﺳــﻮﺭﯗﻧﻰ ﻻﺯﯨــﻢ ﺑﻮﻟﻤﯩﻐﯩﻨــﯩﺪﻩﻙ ،ﺧــﯩﻠﯟﻩﺗﺘﻪ
ﺋﯩﺒﺎﺩﻩﺕ ﻗﯩﻠﻐﯘﭼﯩﻼﺭﻏﺎ ﭼﯩﻤﻪﻥ ﺳﻪﻳﻠﯩﺴﻰ ﻫﺎﺟﻪﺗﺴﯩﺰ.
ﮔﯩﺮﯨﻔﺘﺎﺭﻯ ﻗﻪﺩﺩﻯ ﺭﻩﺋﻨﺎﻳﻰ ﮔﯘﻟﮕﯘﻧﭙﯘﺵ ﻣﻪﻥ ،ﯞﺍﻫ – ﯞﺍﻫ،
ﻛﯚﯕﯜﻟﺪﻩ ﻗﺎﻟﻤﺎﺩﻯ ﺑﻪﺭﮔﻰ ﮔﯘﻟﻰ ﺳﻪﺭﯞﻯ ﺳﯘﻣﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻛﯜﻟﺮﻩﯓ ﻛﯩﻴﯩﻨﮕﻪﻥ ،ﻗﻪﺩﺩﻯ – ﻗﺎﻣﯩﺘﻰ ﻛﯧﻠﯩﺸﻜﻪﻥ ﺭﻩﻧﺎﻏﺎ ﮔﯩﺮﯨﭙﺘﺎﺭ ﺑﻮﻟﻐﺎﻧﺪﯨﻦ ﺑﯘﻳﺎﻥ ،ﮔﯜﻝ،
ﻳﺎﭘﺮﺍﻕ ،ﺳﻪﺭﯞﻯ ،ﻳﺎﺳﯩﻤﻪﻧﻠﻪﺭﮔﻪ ﻛﯚﯕﻠﯜﻣﻨﯩﯔ ﺧﯘﺷﻰ ﻗﺎﻟﻤﯩﺪﻯ.
ﺑﻪﻻ ﺩﻩﺷﺘﯩﻨﺪﻩﻛﻰ ﺋﺎﯞﺍﺭﻩﻟﻪﺭﻧﯩﯔ ﻫﺎﻟﯩﻨﻰ ﺳﻮﺭﻣﺎﯓ،
ﻛﻰ ﺋﺎﻧﺪﺍ ﻧﻪ ﮔﯘﻟﯘ ﻧﻪ ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﯘ ﻧﻪ ﻛﻮﻫﻜﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺑﺎﻻﻳــﯩﺌﺎﭘﻪﺕ ﺩﻩﺷﺘــﯩﺪﻩ ﻗﺎﻟﻐــﺎﻥ ﺳﻪﺭﮔﻪﺭﺩﺍﻧﻼﺭﻧــﯩﯔ ﻫﺎﻟــﯩﻨﻰ ﺳﻮﺭﯨــﻤﺎﯓ ،ﺋــﯘ ﻳــﻪﺭﺩﻩ ﮔﯜﻟﻤــﯘ،
ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﻤﯘ ،ﺗﺎﻍ ﻛﻪﺳﻜﯜﭼﯩﻤﯘ ﻳﻮﻕ.
ﺳﻪﻫﻪﺭ ﯞﺍﻗﺘﻰ ﺳﻪﺑﺎ ﻳﻪﺗﻜﯜﺭﺩﻯ ﺯﯗﻟﻔﯘﯓ ﺗﺎﺭﯨﺪﯨﻦ ﺑﯘﻳﻰ،
ﻣﯘﺋﻪﺗﺘﻪﺭ ﺋﻮﻟﺪﻯ ﺋﻪﻟﻪﻡ ،ﺑﻮﻟﻤﺎﺩﻯ ﻣﯘﺷﻜﻰ ﺧﻮﺗﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺗﺎﯓ ﺷﺎﻣﯩﻠﻰ ﺳﻪﻫﻪﺭﺩﻩ ﭼﯧﭽﯩﯖﻨﯩﯔ ﻫﯩﺪﯨﻨﻰ ﺋﯧﻠﯩﭗ ﻛﻪﻟﮕﻪﻧـﯩﺪﻯ ،ﺋﺎﻟـﻪﻡ ﺋﻪﺗـﯩﺮ ﭘﯘﺭﯨﻘـﯩﻐﺎ
ﺗﻮﻟﯘﭖ ،ﺧﻮﺗﻪﻥ ﺋﯩﭙﺎﺭﯨﻐﺎ ﺋﯧﻬﺘﯩﻴﺎﺝ ﻗﺎﻟﻤﯩﺪﻯ.
ﺳﻮﺋﺎﻝ ﺋﻪﻳﻠﻪﭘﺪﯗﺭﯗﺭﻛﻰ ﻳﯩﻐﻼﻣﺎﻗﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻏﻪﺭﻩﺯ ﺋﺎﺧﯩﺮ،
ﺩﻩﺩﯨﻠﻪﺭ ﻣﯘﺳﺘﻪﻓﺎ ،ﺩﻭﺳﺘﯘﻡ ،ﻣﺎﯕﺎ ﯞﻩﻳﺴﻰ ﻗﯩﺮﻩﻥ ﺟﺎﻫﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻳﯩﻐﻠﯩﺸﯩﯖﯩﺰﻧـﯩﯔ ﺳـﻪﯞﻩﺑﻰ ﻧﯧﻤـﻪ ،ﺩﻩﻭ ﺳﻮﺭﯨﻐﺎﻧـﯩﺪﻯ .ﭘﻪﻳﻐﻪﻣﺒـﻪﺭ ﺋﻪﻟﻪﻳﻬﯩﺴـﺴﺎﻻﻡ» :ﻣﺎﯕـﺎ
ﺩﻭﺳﺘﯘﻡ ﺳﯘﻟﺘﺎﻥ ﯞﻩﻳﺲ ﻗﯩﺮﻩﻥ ﻛﯧﺮﻩﻙ ﺑﻮﻟﺪﻯ« ﺩﯨﺪﻯ.
ﺯﯨﻠﻪﻳﺨﺎ ﮔﯘﻟﺸﻪﻧﯩﻦ ﻗﯩﻠﺪﻯ ﺳﻪﻣﯘﻣﻰ ﺋﯩﺸﻖ ﺧﺎﻛﯩﺴﺘﻪﺭ،
ﺑﯘ ﻳﺎﯕﻠﯩﻎ ﺩﻩﻣﻪﻛﯩﻢ ﺋﻮﻝ ﻳﯘﺳﯘﻓﻰ ﮔﯘﻝ ﭘﯩﺮﻩﻫﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

6



ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺯﯨﻠﻪﻳﺨﺎﻧﯩﯔ ﮔﯜﻟﺸﯧﻨﯩﻨﻰ ﺋﯩﺸﻖ ﺷﯩﯟﯨﺮﻏﯩﻨﻰ ﺗﻮﭘﺎ – ﺗﯘﭘﺮﺍﻕ ﻗﯩﻠﯩﯟﻩﺗﺘﻰ ﺩﯦﻤـﻪﻥ ،ﺑـﯘ ﺋﯘﻧـﯩﯔ
ﻗﺎﻧﻠﯩﻖ ﻛﯚﻳﻨﻪﻙ ﻛﯩﻴﮕﻪﻥ ﻳﯜﺳﯜﭘﻜﻪ ﻫﺎﺟﻪﺗﻤﻪﻥ ﺑﻮﻟﻐﺎﻧﻠﯩﻘﯩﺪﯨﻨﺪﯗﺭ.
ﺟﯘﻧﯘﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭﯨﺪﺍ ﺭﯗﺳﯟﺍﻟﯩﻐﯩﻤﻨﯩﯔ ﺑﺎﺋﯩﺴﻰ ﺋﻮﻟﺪﯗﺭ،
ﺑﻪﻫﺎﻏﺎ ﺋﺎﻟﻤﺎﺩﯨﻼﺭ ،ﻳﻮﻕ ﺋﯩﻜﻪﻧﺪﯛﻙ ﻣﺎﯞﯗ ﻣﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺟﯘﻧﯘﻥ )ﺳﺎﺭﺍﯕﻠﯩﻖ( ﺑﺎﺯﯨﺮﯨﺪﺍ ﺭﻩﺳـﯟﺍ ﺑﻮﻟﯘﺷﯘﻣﻨـﯩﯔ ﺳـﻪﯞﻩﺑﻰ ﺷـﯘﻛﻰ ،ﺋـﯘ ﻳـﻪﺭﺩﻩ »ﻣـﺎﯞﯗ ﻣـﻪﻥ«
ﺩﯦﮕﻪﻥ ﺳﯚﺯﮔﻪ ﺋﯧﻬﺘﯩﻴﺎﺝ ﻳﻮﻗﻜﻪﻥ ،ﺋﯚﺯﻟﯜﻛﯜﻣﻨﻰ ﺑﯩﺮ ﺗﯩﻴﯩﻨﻐﯩﻤﯘ ﺋﺎﻟﻤﯩﺪﻯ.
ﺑﯘ ﻣﯘﺷﺘﻰ ﺋﯘﺳﺘﯩﺨﺎﻧﯩﻤﻨﻰ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﻛﻮﻳﯩﻐﺎ ﺗﺎﺷﻼﯕﻼﺭ،
ﺷﻪﻫﯩﺪﻯ ﺋﯩﺸﻘﻐﺎ ﺗﺎﺑﯘﺕ ﻧﻪ ﮔﻮﺭﯗ ﻧﻪ ﻛﻪﻓﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺑﯘ ﺑﯩﺮ ﭼﺎﯕﮕﺎﻝ ﺋﯘﺳﺘﯩﺨﯩﻨﯩﻤﻨﻰ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﻛﻮﭼﯩﺴﯩﻐﺎ ﺗﺎﻟﯩﯟﯦﺘـﯩﯖﻼﺭ .ﭼـﯜﻧﻜﻰ ﺋﯩـﺸﻖ
ﻳﻮﻟﯩﺪﺍ ﺷﯧﻬﯩﺖ ﺑﻮﻟﻐﺎﻥ ﺋﺎﺩﻩﻣﮕﻪ ﺗﺎﯞﯗﺗﻨﯩﯖﻤﯘ ،ﮔﯚﺭﻧﯩﯖﻤﯘ ،ﻛﯧﭙﻪﻧﻨﯩﯖﻤﯘ ﻛﯧﺮﯨﻜﻰ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺭﻩﻓﯩﻘﺎ ،ﺑﯩﺴﻪﺭﯗﭘﺎﻻﺭﻧﻰ ﺳﻪﻥ ﺋﺎﻏﺮﯨﺘﻤﺎﻏﯩﻞ ﺯﯨﻨﻬﺎﺭ،
ﻫﻪﺑﯩﺐ ﺋﯩﺸﯩﻜﯩﮕﻪ ﺑﺎﺭﻏﺎﻧﺪﺍ ،ﻧﻪ ﺳﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ،ﻧﻪ ﻣﻪﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﻪﻱ ﺩﻭﺳــﺖ ،ﻳﻮﻗﺴﯘﻟﻼﺭﻧــﯩﯔ ﻛﯚﯕﻠــﯩﻨﻰ ﻫﻪﺭﮔــﯩﺰ ﺋﺎﻏﺮﯨﺘﻤﯩﻐــﯩﻦ .ﭼــﯜﻧﻜﻰ ﺋﺎﻟﻼﻫﻨــﯩﯔ
ﺩﻩﺭﮔﺎﻫﯩﻐﺎ ﺑﺎﺭﻏﺎﻧﺪﺍ ،ﺳﻪﻧﻤﯘ ،ﻣﻪﻧﻤﯘ ﺋﻮﺧﺸﺎﺵ ﻗﯩﻤﻤﻪﺗﺘﯩﻜﻰ ﺋﯩﻨﺴﺎﻧﻐﺎ ﺋﺎﻳﻠﯩﻨﯩﻤﯩﺰ.
ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ،ﻳﺎﺭﻧﯩﯔ ﺋﺎﺳﺘﺎﻧﻪﺳﯩﻨﯩﯔ ﺗﻮﻓﺮﺍﻏﻰ ﺑﻮﻟﺪﯗﯓ،
ﺳﺎﯕﺎ ﺋﻪﻧﺪﻯ ﻧﻪ ﺳﻪﻫﯟﺍﻳﯘ ﻧﻪ ﺷﻪﻫﺮﯗ ﻧﻪ ﯞﻩﺗﻪﻥ ﺟﺎﻫﻪﺕ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﻧﻪﯞﺍﺋﯩﻲ ،ﻳﺎﺭ ﺑﻮﺳﯘﻏﯩﺴﯩﻨـﯩﯔ ﺗﯘﭘﺮﯨـﻘﻰ ﺑﻮﻟـﺪﯗﯓ ،ﺋﻪﻣـﺪﻯ ﺳـﺎﯕﺎ ﺳـﻪﻫﺮﺍﻣﯘ ،ﺷـﻪﻫﻪﺭﻣﯘ،
ﯞﻩﺗﻪﻧﻤﯘ ﻛﯧﺮﻩﻙ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.

ﺗﻪﺋﻪﺯﺯﻩ
ﻛﻪﻟﮕﯩﻠﻜﻰ ،ﻣﯘﺷﺘﺎﻕ ﺑﻮﻟﻤﯩﺸﻪﻡ ﺷﯩﺮﯨﻦ ﻟﻪﺑﯩﯔ ﮔﯘﻟﻘﻪﻧﺪﯨﻨﻪ،
ﻛﻪﻟﮕﯩﻞ ،ﻟﻪﺑﯩﯔ ﻗﻪﻧﺪﯨﻦ ﺋﯩﻠﻪﺗﮕﯩﻞ ﺋﺎﻧﻼﺭﻧﯩﯔ ﮔﯘﻟﻘﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻛــﻪﻝ ،ﻣــﻪﻥ ﺷﯧﺮﯨــﻦ ﻟﯧﯟﯨﯖﻨــﯩﯔ ﮔﯜﻟﻘﻪﻧﺘــﯩﻨﻰ ﺳﯧﻐﯩﻨــﯩﭗ ﻗﺎﻟﺪﯨــﻢ .ﻛﻪﻟﮕــﯩﻦ ،ﻟﯧﯟﯨﯖﻨــﯩﯔ
ﻗﻪﻧﺘﯩﻨﻰ ﺯﺍﻣﺎﻧﯩﯖﻨﯩﯔ ﮔﯜﻟﻘﻪﻧﺘﯩﻪﻩ ﻳﻪﺗﻜﯜﺯﮔﯩﻦ.
ﻫﻪﺭ ﻗﺎﻳﺪﺍ ﻛﯩﻢ ﺷﻪﺭﻫ ﺋﻪﻳﻠﻪﺳﻪﻡ ﺷﯩﺮﯨﻦ ﺩﯗﺩﺍﻏﯩﯔ ﻗﻪﻧﺪﯨﻨﻰ،
ﺭﻭﻫﻼﺭ ﻗﺎﻧﯘﺭ ﺗﯘﺗﻰ ﻛﻪﺑﻰ ﺋﻮﻝ ﻟﻪﺋﻠﻰ ﺷﻪﻛﻪﺭ ﺧﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺷﯧﺮﯨﻦ ﻟﯧﯟﯨﯖﻨﯩﯔ ﻗﻪﻧﺘﯩﻨﻰ ﻗﻪﻳﻪﺭﺩﻩ ﺷﻪﺭﻫﻠﯩﺴﻪﻡ ،ﺋﺎﺷﯘ ﻛﯜﻟﯜﭖ ﺗﯘﺭﻏﺎﻥ ﻳـﺎﻗﯘﺕ ﻟﯧﯟﯨﯖﻨـﯩﯔ
ﺷﯧﻜﯩﺮﯨﺪﯨﻦ ﺭﻭﻫﻼﺭ ﺧﯘﺩﺩﻯ ﺷﺎﺗﯘﺗﯩﺪﻩﻙ ﺋﻮﺯﯗﻗﻠﯩﻨﯩﺪﯗ.
ﺷﻪﻫﻼ ﻛﯚﺯﯛﯓ ﻣﻪﻧﺪﻯ ﻛﯚﯕﯜﻝ ﺋﺎﻳﺪﯨﻴﯘ ﺋﺎﻧﺖ ﺋﯩﭽﻪﺭﻛﻰ ﺑﯘ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

7



ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ ﻛﻪﻓﺎﺭﻩﺕ ﺟﺎﻧﯘ ﺩﯨﻞ ﺋﻮﻝ ﮔﻪﺭﭼﻪﮔﯩﯔ ﺳﻪﯞﮔﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸـﯩﻤﻰ :ﺷـﻪﻫﻼ ﻛـﯚﺯﯛﯓ ﻛﯚﯕﻠـﯜﻣﻨﻰ ﺋﯧﻠﯩﯟﯦﻠـﯩﭙﻼ ﻗﻪﺳـﻪﻡ ﺋﯩﭽـﯩﺪﯗ ،ﺟـﺎﻥ – ﺩﯨﻠـﯩﻢ ﺋﺎﺷـﯘ ﺋـﯩﭽﻜﻪﻥ
ﻗﻪﺳﯩﻤﯩﯖﻨﯩﯔ ﻛﺎﭘﺎﺭﯨﺘﻰ )ﺗﯚﻟﯩﻤﻰ( ﺑﻮﻟﺴﯘﻥ.
ﻣﯘﺷﻜﯩﻦ ﺳﺎﭼﯩﯔ ﺑﻪﻧﺪﺩﯨﻦ ﻣﻪﻧﻰ ﻛﻪﺳﺪﯨﻴﯘ ﭘﻪﻳﯟﻩﻧﺪ ﺋﻪﻳﻠﻪﺩﻯ،
ﺗﻪﻫﺴﯩﻦ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﻛﻪﺳﻜﻪﻧﯩﮕﻪ ،ﺭﻩﻫﻤﻪﺕ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﭘﻪﻳﯟﻩﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﯩﭙﺎﺭ ﻫﯩﺪﻟﯩﻖ ﭼﯧﭽﯩﯔ ﻣﻪﻧﻰ ﺑﻪﻧﺘﺘﯩﻦ ﻳﻪﺷﺘـﯩﻤﯘ ﻳﻪﻧـﻪ ﺑﺎﻏﻠـﯩﯟﺍﻟﺪﻯ .ﺋﯘﻧـﯩﯔ ﻳﻪﺷﻜﯩﻨـﯩﮕﻪ
ﺋﺎﭘﯩﺮﯨﻦ ،ﺑﺎﻏﻠﯩﻐﯩﻨﯩﻐﺎ ﺭﻩﻫﻤﻪﺕ!
ﺯﯗﻟﻔﯩﻠﻪ ﻗﺎﺷﻰ ﻗﺎﺭﻩﺩﯗﺭ ﺳﻪﺭﯞﻯ ﺧﯩﺮﺍﻣﺎﻥ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭﯨﯔ،
ﻗﺎﺷﻼﺭﯨﮕﻪ ﻗﯘﺭﺑﺎﻥ ﺋﻮﻻﻡ ،ﻳﺎ ﺗﯘﺭﺭﻩﺋﻰ ﺩﯨﻞ ﺑﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸـﯩﻤﻰ :ﺋــﯘ ﺳــﻪﺭﯞﻯ ﺑﻮﻳﻠـﯘﻕ ﺩﯨﻠﺒﻪﺭﻧــﯩﯔ ﭼﯧﭽــﯩﻤﯘ ،ﻗﯧﺸــﯩﻤﯘ ﻗﺎﭘﻘـﺎﺭﺍ ،ﺋﯘﻧــﯩﯔ ﻗﺎﺷﻠــﯩﺮﯨﻐﺎ ﻗﯘﺭﺑــﺎﻥ
ﺑﻮﻻﻳﻤﯘ ﻳﺎﻛﻰ ﻛﯚﯕﯜﻟﻨﻰ ﺑﺎﻏﻠﯩﯟﺍﻟﻐﺎﻥ ﭼﺎﭼﻠﯩﺮﯨﻐﯩﻤﯘ؟
ﺋﻪﻱ ﯞﺍﺋﯩﺰ ،ﺋﻪﺑﺴﻪﻡ ﺋﻮﻝ ،ﻣﺎﯕﺎ ﺗﺎﺋﻪﺗﯩﯖﻰ ﭘﯩﺶ ﺋﻪﻳﻠﻪﻣﻪ،
ﻣﻪﻥ ﺋﺎﺷﯩﻖ ﺋﻮﻟﺪﯗﻡ ﻛﯩﺮﻣﻪﮔﯜﻡ ،ﻫﻪﺭ ﻗﯩﺴﺴﻪﺧﺎﻧﯩﻨﯩﯔ ﭘﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﯞﺍﺋﯩﺰ ،ﺗﺎﺋﯩﺘﯩﯖﻨﻰ ﭘﻪﺵ ﻗﯩﻠﯩﭗ ﺗﻮﻻ ﭼﯩﻐﯩﻤﻐﺎ ﺗﻪﮔﻤـﻪ ،ﻣـﻪﻥ ﺑـﯩﺮ ﺋﺎﺷـﯩﻖ ،ﻫﻪﺭﻗﺎﻧـﺪﺍﻕ
ﯞﻩﺯﺧﺎﻧﯩﻨﯩﯔ ﻧﻪﺳﯩﻬﯩﺘﯩﮕﻪ ﻛﯩﺮﻣﻪﻳﻤﻪﻥ.
ﺋﻪﻱ ﺋﯩﺸﻘﻨﻰ ﺋﯩﻨﻜﺎﺭ ﺋﻪﻳﻠﻪﻳﻪﻥ ،ﭼﯜﻧﯘ ﭼﯩﺮﺍﻳﯘ ﭼﻪﻧﺪﻧﻰ ﻗﻮﻱ،
ﻧﻪﭼﯜﻙ ﺗﯜﺷﻪﺭﺳﻪﻥ ﺋﺎﺷﯩﻘﯩﯔ ﭼﯜﻧﯘ ﭼﯩﺮﺍﻳﯘ ﭼﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺋــﻪﻱ ﺋﯩــﺸﻘﻨﻰ ﺋــﯩﻨﻜﺎﺭ ﻗــﯩﻠﻐﯘﭼﻰ ،ﺋﯘﻧــﺪﺍﻕ – ﻣﯘﻧﺪﺍﻗﻠــﯩﺮﯨﯖﻨﻰ )ﻧﯧﻤــﻪ ﺋﯜﭼــﯜﻥ ،ﻧﯧﻤــﻪ
ﺳﻪﯞﻩﺑﺘــﯩﻦ ،ﻗﺎﻧﭽﯩﻠــﯩﻚ ،ﺩﯦﮕﻪﻧــﺪﻩﻙ ﺳﻮﺋﺎﻟﻠــﯩﺮﯨﯖﻨﻰ( ﻗــﻮﻱ ،ﭼــﯜﻧﻜﻰ ﺳــﻪﻧﻤﯘ ﺋﺎﺷﯩﻘﻨــﯩﯔ ﺋﯘﻧــﺪﺍﻕ –
ﻣﯘﻧﺪﺍﻗﻠﯩﺮﯨﻐﺎ ﭼﯜﺷﯜﭖ ﻗﺎﻟﯩﺴﻪﻥ.
ﺯﯗﻟﻔﻰ ﻛﻪﻣﻪﻧﺪﯨﻨﺪﯨﻦ ﻛﯚﯕﯜﻝ ﻗﯘﺗﯘﻟﻤﺎﺱ ﺋﺎﻳﺮﯗ ،ﺷﯚﻳﻠﻪ ﺑﯩﻞ،
ﺳﻪﯞﺩﺍﺳﯩﮕﻪ ﺑﻪﻝ ﺑﺎﻏﻼﻣﯩﺶ ،ﻫﻪﻡ ﻛﯚﺯ ﻗﺎﺭﺍﺗﻤﯩﺶ ﺑﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻛﯚﯕﯜﻝ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﭼﯧﭽﯩﻨﯩﯔ ﺳﯩﺮﺗﻤﯩﻘﯩﺪﯨﻦ ﻗﯘﺗﯘﻟﻤﺎﻳﺪﯗ ،ﺑﯩﻠﯩﺸﯩﯔ ﻛﯧﺮﻩﻛﻜﻰ ،ﻛﯚﯕﯜﻝ ﺋﯘﻧﯩﯔ
ﺳﻪﯞﺩﺍﺳﯩﻐﺎ ﺑﻪﻝ ﺑﺎﻏﻠﯩﻐﺎﻥ ﻫﻪﻡ ﺋﯘﻧﯩﯔ ﺋﻪﺳﯩﺮﻯ ﺑﻮﻟﯘﺷﯩﻐﺎ ﻛﯚﺯ ﺗﯩﻜﻜﻪﻥ.
ﭼﯜﻥ ﺷﻪﻫﺮﯨﻴﺎﺭﻧﯩﯔ ﺷﻪﻫﺮﯨﻨﻪ ﺑﯘ ﮔﯜﻥ ﻧﻪﺳﯩﻤﯩﺪﯗﺭ ﻣﻪﻟﯩﻚ،
ﺑﯘﻳﺮﯗﻕ ﺋﺎﻧﯩﯖﺪﯗﺭ ،ﻫﯘﻛﻢ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﻫﻪﻡ ﺷﻪﻫﺮﯨﻨﻪ ﻫﻪﻡ ﻛﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻧﻪﺳــﯩﻤﻰ ﺑﯜﮔــﯜﻥ ﭘﺎﺩﯨﺸﺎﻫﻨــﯩﯔ ﺷﻪﻫــﯩﺮﯨﮕﻪ ﭘﺎﺩﯨــﺸﺎﻫﺪﯗﺭ ،ﺷــﯘﯕﺎ ﻫــﻪﻡ ﺋﯚﺯﯨــﮕﻪ ﻫــﻪﻡ
ﺷﻪﻫﯩﺮﯨﮕﻪ ﺑﯘﻳﺮﯗﻕ ﺑﯧﺮﻩﻟﻪﻳﺪﯗ ،ﻫﯚﻛﯜﻣﯩﻨﻰ ﻳﯜﺭﮔﯜﺯﻩﻟﻪﻳﺪﯗ.

ﺗﻪﺋﻪﺯﺯﻩ ﭼﯜﺷﯜﺭﮔﯩﺴﻰ

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

8



ﭼﯜﻥ ﺷﻪﻫﺮﯨﻴﺎﺭﻧﯩﯔ ﺷﻪﻫﺮﯨﻨﻪ ﺑﯘ ﮔﯜﻥ ﻧﻪﺳﯩﻤﯩﺪﯗﺭ ﻣﻪﻟﯩﻚ،
ﺑﯘﻳﺮﯗﻕ ﺋﺎﻧﯩﯖﺪﯗﺭ ،ﻫﯘﻛﻢ ﺋﺎﻧﯩﯔ ﻫﻪﻡ ﺷﻪﻫﺮﯨﻨﻪ ﻫﻪﻡ ﻛﻪﻧﺪﯨﻨﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻧﻪﺳﯩﻤﯩﻲ ﺑﯜﮔﯜﻥ ﺷﻪﻫﺮﯨﻴﺎﺭ )ﭘﺎﺩﯨـﺸﺎﻫ ،ﺋـﯩﻤﭙﯧﺮﺍﺗﻮﺭ(ﻧـﯩﯔ ﺷﻪﻫـﯩﺮﯨﮕﻪ ﭘﺎﺩﯨـﺸﺎﻫﺪﯗﺭ .ﺷـﯘﯕﺎ
ﻫﻪﻡ ﺋﯚﺯﯨﮕﻪ ﻫﻪﻡ ﺷﻪﻫﯩﺮﯨﮕﻪ ﺑﯘﻳﺮﯗﻕ ﺑﯧﺮﻩﻟﻪﻳﺪﯗ ،ﻫﯚﻛﯜﻣﯩﻨﻰ ﻳﯜﺭﮔﯜﺯﻩﻟﻪﻳﺪﯗ.

ﻧﯘﺳﺨﻪ
ﻣﺎﯕﺎ ﺳﻪﻥ ﺑﻮﻟﻤﺎﺳﺎﯓ ﺟﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ،
ﺑﯩﻬﯩﺸﺘﯘ ﻫﯘﺭﯗ ﺭﯨﺰﯨﯟﺍﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺳﻪﻥ ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﺎﯓ ،ﻣﺎﯕﺎ ﺑﯘ ﺟﺎﻧﻨﯩﯔ ﻛﯧﺮﯨﻜﻰ ﻳﻮﻕ؛ ﺟﻪﻧﻨﻪﺕ ﯞﻩ ﻫﯚﺭﻟﻪﺭﻧﯩﯖﻤﯘ ﻻﺯﯨﻤﻰ ﻳﻮﻕ.
ﻓﯩﺮﺍﻗﯩﯖﺪﺍ ﻛﯚﺯﯛﻡ ﻳﺎﺷﻰ ﺑﺎﺭ ﺋﻪﺭﻛﻪﻥ،
ﺑﻪﻫﺎﺭﯗ ﺋﻪﺑﺮﻯ ﻧﯩﻴﺴﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸـــﯩﻤﻰ :ﭘﯩﺮﺍﻗـــﯩﯖﺪﺍ ﻛـــﯚﺯ ﻳﺎﺷﻠـــﯩﺮﯨﻤﻨﻰ ﺗﯚﻛﯜﯞﺍﺗﻘـــﺎﻥ ﺋـــﯩﻜﻪﻧﻤﻪﻥ ،ﺑﺎﻫـــﺎﺭ ﯞﻩ ﺑﺎﻫـــﺎﺭ ﺑﯘﻟﯘﺗﻠـــﯩﺮﻯ
ﺩﯦﮕﻪﻧﻠﻪﺭﮔﻪ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﭼﯜﺷﻤﻪﻳﺪﯗ.
ﻳﯜﺯﯛﯕﺪﯨﻦ ﺷﺎﻣﻼﺭ ﺯﯗﻟﻔﯘﯕﻨﻰ ﻳﯩﻐﺴﺎﯓ،
ﻓﯘﺭﯗﻏﻰ ﻣﺎﻫﻰ ﺗﺎﺑﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺧﺸﺎﻣﻠﯩﺮﻯ ﻳﯜﺯﯛﯕﻨﻰ ﻳﯧﭙﯩﯟﺍﻟﻐﺎﻥ ﭼـﺎﭼﻼﺭﻧﻰ ﻗﺎﻳﺮﯨـﺴﺎﯓ ،ﺗﻮﻟـﯘﻥ ﺋﺎﻳﻨـﯩﯔ ﻧﯘﺭﯨـﻐﺎ ﻫﺎﺟـﻪﺕ
ﻗﺎﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺑﻮﻳﯘﯓ ﺳﻪﺭﯞﯗ ﻛﯚﺯﯛﯓ ﻧﻪﮔﯩﺲ ،ﻳﯜﺯﯛﯓ ﮔﯘﻝ،
ﺳﻪﻧﯩﯔ ﻗﺎﺷﯩﯖﺪﺍ ﺑﻮﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﻮﻳﯘﯓ ﺳﻪﺭﯞﯨﮕﻪ ،ﻛﯚﺯﯛﻙ ﻧﻪﺭﮔﯩﺴﻜﻪ ،ﻳـﯜﺯﯛﯓ ﮔﯜﻟﮕـﻪ ﺋﻮﺧـﺸﺎﻳﺪﯗ ،ﺳـﻪﻥ ﺑـﺎﺭ ﻳـﻪﺭﺩﻩ ﮔﯜﻟﺰﺍﺭﻏـﺎ
ﻫﺎﺟﻪﺕ ﻗﺎﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺋﻪﮔﻪﺭ ﮔﻪﺷﺘﻰ ﻟﻪﺑﻰ ﺩﻩﺭﻳﺎ ﻗﯩﻠﯘﺭﺳﻪﻥ،
ﻛﯚﺯﯛﻣﮕﻪ ﻛﻪﻟﻜﻰ ،ﺋﯘﻣﻤﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﮔﻪﺭ ﺩﻩﺭﻳﺎ ﺑﻮﻳﻠﯩﺮﯨﻨﻰ ﺳﻪﻳﻠﻪ ﻗﯩﻠﻤﺎﻗﭽﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎﯓ) ،ﻳـﺎﺵ ﻗﯘﺭﯨﻤﺎﻳﺪﯨـﻐﺎﻥ( ﻛﯚﺯﯛﻣﮕـﻪ ﻛـﻪﻝ،
ﺩﻩﺭﻳﺎ ﺑﻮﻳﯩﻐﺎ ﺑﯧﺮﯨﺶ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﻣﻪﺱ.
ﺭﻩﻗﯩﺐ ﺑﯩﺮﻟﻪ ﻣﯘﺳﺎﻫﯩﺐ ﻗﯩﻠﻤﺎ ﺑﯩﺰﻧﻰ،
ﻗﯘﺗﯘﺭﻏﺎﻥ ﺋﯩﺘﻜﻪ ﺳﻪﮔﺒﺎﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﯧﺮﻣﻪﺱ.

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

9



ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻣﯧﻨﻰ ﺋﯩﺸﯩﻚ ﺑﺎﻗﺎﺭﯨـﯖﻐﺎ ﻫـﻪﻣﺮﺍﻫ ﻗﯩﻠـﯩﻤﻪﻥ ﺩﯦﻤـﻪﻥ ،ﭼـﯜﻧﻜﻰ ،ﻗﯘﺗﺮﯨـﻐﺎﻥ ﺋـﯩﺘﻘﺎ ﺋـﯩﺘﺒﺎﻗﺎﺭ
ﻻﺯﯨﻢ ﺑﻮﻟﻤﺎﻳﺪﯗ.
ﺋﺎﺗﺎﻳﯩﻐﻪ ﺑﯘﺳﯘﻏﺎﯕﺪﯨﻦ ﺋﻮﺭﯗﻥ ﺑﻪﺭ،
ﺳﻪﺭﺍﻳﯘ ﻛﺎﺧﻰ ﺋﻪﻳﯟﺍﻥ ﻫﺎﺟﻪﺕ ﺋﻪﺭﻣﻪﺱ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺗﺎﻳﯩﻐﺎ ﺑﻮﺳﯘﻏﺎﯕﺪﯨﻦ ﺋﻮﺭﯗﻥ ﺑﻪﺭ ،ﺋﯘﻧﯩﯖﻐﺎ ﺋﺎﻳﯟﺍﻧﻠﯩﻖ ﻗﻪﺳﯩﺮ ﻛﯧﺮﻩﻙ ﺋﻪﻣﻪﺱ.
ﻧﯩﮕﺎﺭﺍ ،ﺳﻪﻧﺴﯩﺰﯨﻦ ﻣﻪﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ،
ﺋﻪﮔﻪﺭ ﺟﺎﻥ ﺑﻮﻟﻤﺎﺳﺎ ،ﺗﻪﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﻧﯩﮕﺎﺭ ،ﺟﺎﻧﺴﯩﺰ ﺗﻪﻧﻨﯩﯔ ﻛﯧﺮﻩﻛﻰ ﺑﻮﻟﻤﯩﻐﯩﻨﯩﺪﻩﻙ ،ﺳﻪﻧﺴﯩﺰ ﻣﯧﻨﯩﯔ ﻧﯧﻤﻪ ﻛﯧﺮﯨﻜﯩﻢ؟
ﭼﯘ ﮔﯘﻟﺪﯨﻦ ﺭﻩﻧﮓ ﺋﻪﻣﻪﺱ ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﻐﺎ ﺑﯘﻳﻰ،
ﺑﻪﻫﺎﺭﯗ ﺑﺎﻏﯘ ﮔﯘﻟﺸﻪﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﺑﯘﻟﺒﯘﻟﻐــﺎ ﮔﯜﻟﻨــﯩﯔ ﺭﻩﯕﮕــﻰ ﺋﻪﻣــﻪﺱ ،ﻫــﯩﺪﻯ ﻛﯧــﺮﻩﻙ .ﺋﯘﻧــﺪﺍﻕ ﺑﻮﻟﻤــﯩﻐﺎﻧﺪﺍ ،ﺑﺎﻫــﺎﺭ ،ﺑــﺎﻍ ﯞﻩ
ﮔﯜﻟﺸﻪﻧﻨﯩﯔ ﻧﯧﻤﻪ ﺋﻪﻫﻤﯩﻴﯩﺘﻰ؟
ﺟﻪﻓﺎﻳﯘ ﺋﯩﺸﯟﻩﻟﻪﺭﻧﻰ ﻓﻪﻥ ﺗﯘﺗﯘﭘﺴﻪﻥ،
ﻣﯘﻧﯩﯖﺘﻪﻙ ﺋﯩﺸﯟﻩ ﭘﯘﺭﻓﻪﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻧﺎﺯ – ﻛﻪﺭﻩﺷﻤﯩﻠﯩﺮﯨﯔ ﺑﯩﻠﻪﻥ ﻛﯩﺸﯩﮕﻪ ﺟﺎﭘﺎ ﺳﯧﻠﯩﺸﻨﻰ ﺋـﺎﺩﻩﺕ ﻗﯩﻠﯩﯟﺍﭘـﺴﻪﻥ .ﺑﯘﻧـﺪﺍﻕ ﻧـﺎﺯ –
ﺧﯘﻟﯘﻕ ،ﻧﻪﻳﺮﻩﯕﯟﺍﺯﻟﯩﻘﻨﯩﯔ ﻧﯧﻤﻪ ﭘﺎﻳﺪﯨﺴﻰ؟
ﻛﯩﺸﯩﻜﯩﻢ ﻳﻮﻗﺘﯘﺭﯗﺭ ﻣﻬﺮﻯ ﯞﻩﻓﺎﺳﻰ،
ﺋﻪﮔﻪﺭ ﺧﻮﺭﺷﯩﺪﺩﯗﺭ ﺋﺎﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺩﻩﻡ ﻫﻪﺭ ﻗﺎﻧﭽﻪ ﻗﯘﻳﺎﺵ ﺑﻮﻟﯘﭖ ﻛﻪﺗﺴﯩﻤﯘ ،ﻣﯧﻬﺮ – ﯞﺍﭘﺎﺳﻰ ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﺎ ،ﺋﯘﻧﯩﯔ ﻧﯧﻤﻪ ﻛﯧﺮﯨﻜﻰ؟

ﻧﯘﺳﺨﻪ ﭼﯜﺷﯜﺭﮔﯩﺴﻰ
ﺑﯘ ﺗﯘﺭﻟﯜﻙ ﻫﯘﺳﻦ ﺋﯩﻠﻪ ﻟﯘﺗﻔﯩﻲ ﻗﻮﻟﯘﯕﻐﺎ،
ﺋﯩﻨﺎﻳﻪﺕ ﻗﯩﻠﻤﺎﺳﺎﯓ ،ﺳﻪﻧﺪﯨﻦ ﻧﻪ ﻫﺎﺳﯩﻞ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺷﯘﻧﭽﻪ ﻫﯚﺳﯩﻦ – ﺟﺎﻣﺎﻟﯩﯔ ﺗﯘﺭﯗﭖ ،ﻗﯘﻟﯘﯓ ﻟﯘﺗﻔﯩﻴﻐﺎ ﻣﯘﻫﻪﻣﻪﺕ ﻗﯩﻠﻤﯩـﺴﺎﯓ ،ﺳﯧﻨـﯩﯔ ﻧﯧﻤـﻪ
ﻛﯧﺮﯨﻜﯩﯔ؟

ﺟﯘﻻ
ﺗﺎﻟﻰ ﻣﻪﺟﻨﯘﻥ ﺷﺎﺧﻰ ﺋﻪﮔﯩﻠﺪﻯ ﻳﺎﺭ ﺋﻪﮔﯩﻠﻤﻪﻳﺪﯗﺭ ﻣﺎﯕﺎ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

10



ﻳﺎ ﻛﻪﻟﯩﭗ ﺋﺎﻟﻐﯩﻦ ﺑﯘ ﺟﺎﻧﻨﻰ ﻳﺎ ﻛﯚﯕﯜﻝ ﺑﻪﺭﮔﯩﻦ ﻣﺎﯕﺎ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻫﻪﺗﺘﺎ ﻣﻪﺟﻨﯘﻥ ﺗﺎﻟﻨﯩﯔ ﺷﯧﺨﯩﻤﯘ ﺋﯧﮕﯩﻠﺪﻯ ،ﺋﻪﻣﻤﺎ ﻳﺎﺭ ﺗﯧﺨﯩﭽﻪ ﻣﺎﯕﺎ ﺋﯧﮕﯩﻠﻤﻪﻳﯟﺍﺗﯩﺪﯗ) .ﺋﻰ
ﻳﺎﺭ( ،ﻳﺎ ﻛﯧﻠﯩﭗ ﺑﯘ ﺟﺎﻧﻨﻰ ﺋﺎﻟﻐﯩﻦ ،ﻳﺎ ﻛﯚﯕﻠﯜﯕﻨﻰ ﺑﻪﺭﮔﯩﻦ.
ﻳﺎﺭ ﻳﯩﺮﺍﻗﺘﺎ ،ﻣﻪﻥ ﻓﯩﺮﺍﻗﺘﺎ ،ﯞﻩﺩﻩ ﻳﺎﻟﻐﺎﻥ ﺑﻮﻟﻤﺎﺳﯘﻥ،
ﺧﻪﻟﻘﻰ ﺋﻪﻟﻪﻡ ﺑﯩﺮ ﺑﻮﻟﯘﭖ ،ﻳﻮﻟﺪﯨﻦ ﭼﯩﻘﺎﺭﻏﺎﻥ ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﯘﻥ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻳــﺎﺭ ﺋﯘﺯﺍﻗﺘــﺎ ،ﻣــﻪﻥ ﺋﯘﻧــﯩﯔ ﺟﯘﺩﺍﻟﯩﻘــﯩﺪﺍ؛ ﯞﻩﺩﯨﻤــﯩﺰ ﯞﻩﺩﻩ ﺑﻮﻟــﺴﯘﻥ ،ﺧﻪﻟﻘــﯩﺌﺎﻟﻪﻡ ﺑــﯩﺮ ﺑﻮﻟــﯘﭖ،
ﺋﺎﺯﺩﯗﺭﯗﭖ ﻛﻪﺗﻜﻪﻥ ﺑﻮﻟﻤﯩﺴﯘﻥ ،ﺩﻩﻳﻤﻪﻥ.
»ﺋﻪﺳﺴﺎﻻﻡ« ﺩﻩﭖ ﺋﯚﻳﮕﻪ ﻛﯩﺮﺳﻪﻡ ،ﺋﯚﻳﺪﻩ ﻳﺎﺭﯨﻢ ﺋﻮﻟﺘﯘﺭﯗﺭ،
ﻗﺎﺷﻼﺭﻯ ﻗﯩﻴﻐﺎﻥ ﻗﻪﻟﻪﻣﺪﻩﻙ ،ﻛﯚﺯﻟﻪﺭﻯ ﺋﻮﻳﻨﺎﭖ ﺗﯘﺭﯗﺭ.
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ» :ﺋﻪﺳــﺴﺎﻻﻡ« ﺩﻩﭖ ﺋﯚﻳﮕــﻪ ﻛــﯩﺮﺳﻪﻡ ،ﺋﯚﻳــﺪﻩ ﻳﺎﺭﯨــﻢ ﺋﻮﻟﺘﯘﺭﯗﭘﺘــﯘ .ﻗﺎﺷﻠــﯩﺮﻯ ﺋﯘﭼﻠــﯩﻐﺎﻥ
ﻗﻪﻟﻪﻣﺪﻩﻙ ﺋﯩﻨﭽﯩﻜﻪ ،ﻛﯚﺯﻟﯩﺮﻯ ﺋﻮﻳﻨﺎﭖ ﺗﯘﺭﺍﺗﺘﻰ.
ﻛﯚﺭﮔﻪﻟﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠﻪﺭﻣﯘ ﻛﯚﻳﺪﯛﺭﮔﻪﻟﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠﻪﺭﻣﯘ؟
ﻛﯚﻳﯜﭖ ﺋﯚﭼﻜﻪﻥ ﺋﻮﺗﻼﺭﻧﻰ ﻳﺎﻧﺪﯗﺭﻏﺎﻟﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠﻪﺭﻣﯘ؟
ﻳﯧﺸــﯩﻤﻰ :ﻛﯚﺭﮔــﯩﻠﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠــﯩﻤﯘ ،ﻛﯚﻳﺪﯛﺭﮔــﯩﻠﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠــﯩﻤﯘ؟ ﻛﯚﻳــﯜﭖ ﺋﯚﭼﻜــﻪﻥ ﺋــﻮﺗﻼﺭﻧﻰ )ﺟﺎﻧﻠــﯩﻖ
ﺗﯩﻠﺪﺍ :ﺋﻮﺗﻠﯩﻨﻰ( ﻳﺎﻧﺪﯗﺭﻏﯩﻠﻰ ﻛﻪﻟﺪﯨﻠﯩﻤﯘ؟
ﺋﯩﺰﺩﻩﻣﻪﺱ ﻛﯚﯕﻠﯜﻡ ﻣﻪﻧﯩﯔ ﻳﺎﺭ ﺋﯩﺰﺩﻩﮔﻪﻧﻨﯩﯔ ﻳﺎﺭﻯ ﺑﻮﻝ،
ﻛﯩﻢ ﺳﺎﻧﻰ ﻳﺎﺭﯨﻢ ﺩﻩﺳﻪ ،ﺑﺎﺭﯨﭗ ﺷﯘﻧﯩﯔ ﮔﯘﻟﺰﺍﺭﻯ ﺑﻮﻝ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺑﺎﺷﻘﺎ ﻳﺎﺭ ﺋﯩﺰﺩﯨﮕﻪﻥ ﺋﺎﺩﻩﻣﻨﯩﯔ ﻳﺎﺭﻯ ﺑﻮﻟﯘﺷﻨﻰ ﻛﯚﯕﻠﯜﻡ ﺧﺎﻫﻠﯩﻤﺎﻳﺪﯗ .ﻛﯩﻢ ﺳـﯧﻨﻰ »ﻳﺎﺭﯨـﻢ«
ﺩﯦﺴﻪ ،ﺑﯧﺮﯨﭗ ﺷﯘﻧﯩﯔ ﮔﯜﻟﺰﯛﺭﻯ ﺑﻮﻟﻐﯩﻦ.

ﺳﻪﻧﻪﻡ
ﺋﺎﻱ ﺋﺎﻟﺪﯨﺪﺍ ،ﮔﯜﻥ ﻛﻪﻳﻨﯩﺪﻩ ،ﻫﻪﺳﺮﻩﺕ ﺋﯩﭽﯩﻤﺪﻩ،
ﻛﯚﻳﯜﭖ ﺗﯘﺭﻏﺎﻥ ﺋﻮﺗﻨﻰ ﺳﺎﻟﺪﯨﯔ ﻣﻪﻧﯩﯔ ﺋﯩﭽﯩﻤﮕﻪ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﻪﻱ ﺋﺎﻱ ﺋﺎﻟﺪﯨﻤﺪﺍ ،ﻛﯜﻥ ﻛﻪﻳﻨﯩﻤﺪﻩ ﺗﯘﺭﯗﭘﺘﯘ ،ﺳﻪﻥ ﻣﯧﻨﯩﯔ ﺋﯩﭽﯩﻤﮕﻪ ﻛﯚﻳـﯜﭖ ﺗﯘﺭﻏـﺎﻥ ﺋـﻮﺗﻨﻰ
ﺳﯧﻠﯩﯟﻩﺗﺘﯩﯖﻜﻰ ،ﻣﻪﻥ ﻫﻪﺳﺮﻩﺕ ﺋﯩﭽﯩﺪﻩ ﻗﺎﻟﺪﯨﻢ.
ﺋﺎﺗﻼﺭﯨﻨﻰ ﻫﺎﻳﺪﺍﻳﺪﯗﺭﻛﻪﻥ ﻣﯘﺯ ﺩﺍﺑﺎﻥ ﺑﯩﻠﻪﻥ،
ﺑﯩﺮ ﻳﺎﺧﺸﯩﻨﻰ ﻗﯩﻴﻨﺎﻳﺪﯗﺭﻛﻪﻥ ﺑﯩﺮ ﻳﺎﻣﺎﻥ ﺑﯩﻠﻪﻥ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺋﺎﺗﻼﺭﻧﻰ ﻫﺎﻳﺪﺍﻳﺪﯨﻜﻪﻥ ﻣﯘﺯ ﺩﺍﯞﺍﻥ ﺑﯩﻠﻪﻥ ،ﺑﯩﺮ ﻳﺎﺧﺸﯩﻨﻰ ﻗﯩﻴﻨﺎﻳﺪﯨﻜﻪﻥ ﺑﯩﺮ ﻳﺎﻣﺎﻥ ﺑﯩﻠﻪﻥ.
ﻗﺎﺭﺍ – ﻗﺎﺭﺍ ﻗﺎﺭﻏﺎﻻﺭﻧﯩﯔ ﻗﺎﻧﺎﺗﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎﻡ،

ﺋﯘﻳﻐﯘﺭ ﻣﯘﻗﺎﻡ ﺗﻮﺭﻯ

11



ﺋﻪﮔﯩﺰ – ﺋﻪﮔﯩﺰ ﭼﯩﻨﺎﺭﻻﺭﻧﯩﯔ ﺷﺎﺧﯩﻐﺎ ﻗﻮﻧﺴﺎﻡ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﺭﺍ – ﻗﺎﺭﺍ ﻗﺎﻏﯩﻼﺭﻧﯩﯔ ﻗﺎﻧﯩﺘﻰ ﺑﻮﻟﺴﺎﻡ ،ﺋﯧﮕﯩﺰ – ﺋﯧﮕﯩﺰ ﭼﯩﻨﺎﺭﻻﺭﻧﯩﯔ ﺷﯧﺨﯩﻐﺎ ﻗﻮﻧﺴﺎﻡ.
ﺟﺎﻥ ﺋﺎﻟﻐﯘﭼﻰ ﺋﻪﺯﺭﺍﺋﯩﻠﻨﯩﯔ ﺷﺎﮔﯩﺮﺩﻯ ﺑﻮﻟﺴﺎﻡ،
ﺋﺎﺷﯩﻘﻼﺭﻏﺎ ﻗﻪﺳﺪ ﻗﯩﻠﻐﺎﻧﻨﯩﯔ ﺟﺎﻧﯩﻨﻰ ﺋﺎﻟﺴﺎﻡ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﺟـﺎﻥ ﺋـﺎﻟﻐﯘﭼﻰ ﺋﻪﺯﺭﺍﺋﯩﻠﻨـﯩﯔ ﺷﺎﮔـﯩﺮﺗﻰ ﺑﻮﻟـﺴﺎﻡ ،ﺋﺎﺷـﯩﻘﻼﺭﻏﺎ ﻗﻪﺳـﺖ ﻗـﯩﻠﻐﺎﻥ ﺋﺎﺩﻩﻣﻨـﯩﯔ
ﺟﯧﻨﯩﻨﻰ ﺋﺎﻟﺴﺎﻡ ،ﺩﻩﻳﻤﻪﻥ.

ﭼﻮﯓ ﺳﻪﻟﯩﻘﻪ
ﻗﯩﺰﯨﻞ – ﻗﯩﺰﯨﻞ ﺋﺎﻟﻤﺎﻻﺭﯨﻢ ﺋﺎﻗﯩﻨﺪﺍ ﻛﻪﺗﺘﻰ،
ﻗﯩﺰﯨﻞ ﺗﻮﻧﻠﯘﻕ ﻣﻪﻧﯩﯔ ﻳﺎﺭﯨﻢ ﺋﯩﻠﯩﻐﺎ ﻛﻪﺗﺘﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﯩﺰﯨﻞ – ﻗﯩﺰﯨﻞ ﺋﺎﻟﻤﯩﻼﺭ ﺋﯧﻘﯩﻨﺪﺍ ﺋﯧﻘﯩﭗ ﻛﻪﺗﺘﻰ .ﻣﯧﻨـﯩﯔ ﻗـﯩﺰﯨﻞ ﺗﻮﻧﻠـﯘﻕ ﻳﺎﺭﯨـﻢ ﺋﯩﻠـﯩﻐﺎ
ﻛﻪﺗﺘﻰ.
ﻗﺎﺭﺍﺳﺎﻡ ﻫﯩﭻ ﻛﯚﺭﯛﻧﻤﻪﻳﺪﯗ ﺋﯩﻠﯩﻨﯩﯔ ﺗﺎﻏﻰ،
ﻣﯘﻧﺪﺍﻕ ﻳﺎﻣﺎﻥ ﺑﻮﻻﺭﻣﯘﺩﯗﺭ ﻛﯚﻳﻪﻛﻨﯩﯔ ﺩﺍﻏﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﺭﯨﺴﺎﻡ ،ﺋﯩﻠﯩﻨﯩﯔ ﺗﯧﻐﻰ ﻫﯧﭻ ﻛﯚﺭﯛﻧﻤﻪﻳﺪﯗ .ﻛﯚﻳﯜﻛﻨﯩﯔ ﺩﯦﻐﻰ ﻣﯘﻧﺪﺍﻗﻤﯘ ﻳﺎﻣﺎﻥ ﺑﻮﻻﺭﻣﯘ؟
ﻗﺎﺭﺍ – ﻗﺎﺭﺍ ﻛﯚﺭﯛﻧﮕﻪﻧﻠﻪﺭ ﺗﺎﻏﻨﯩﯔ ﺩﯨﺮﻩﺧﺘﻰ،
ﻳﺎﺭﻧﻰ ﻳﺎﺭﻏﺎ ﻛﯚﺭﺳﻪﺗﻤﻪﮔﻪﻥ ﻳﻮﻟﻨﯩﯔ ﻳﯩﺮﺍﻏﻰ.
ﻳﯧﺸﯩﻤﻰ :ﻗﺎﺭﺍ – ﻗﺎﺭﺍ ﻛﯚﺭﯛﻧﮕﻪﻧﻠﻪﺭ ﺗﺎﻏﻨﯩﯔ ﺩﻩﺭﯨﺨﻰ .ﻳﺎﺭﻧﻰ ﻳﺎﺭﻏﺎ ﻛﯚﺭﺳﻪﺗﻤﯩﮕﻪﻥ ﻳﻮﻟﻨﯩﯔ ﺋﯘﺯﺍﻗﻠﯩﻘﻰ.
ﻳﻮﻟﻼﺭ ﻳﺎﻣﺎﻥ ،ﻳﻮﻟﻼﺭ ﻳﺎﻣﺎﻥ ،ﻳﻮﻟﻨﻰ ﺑﯩﻠﻤﻪﺳﻪ،
ﻣﺎﻥ ﻳﺎﺭﯨﻤﻨﻰ ﺋﯩﺰﺩﻩﮔﻪﻧﻨﻰ ﺩﯛﺷﻤﻪﻥ ﺑﯩﻠﻤﻪﺳﻪ.
Sez Uygur ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Uy - 7 - 04
  • Büleklär
  • Uy - 7 - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 3574
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2289
    7.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    17.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 3664
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2126
    8.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 3654
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2316
    7.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    13.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    17.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 3619
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2319
    7.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 3563
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2167
    7.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    15.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 3644
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2418
    6.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    15.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 3664
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2268
    7.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    13.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 3701
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2374
    7.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    13.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    17.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 3587
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2269
    7.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 3614
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2346
    7.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    11.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    14.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 3654
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2167
    7.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 3614
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2306
    7.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 3582
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 2227
    7.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    12.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    16.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Uy - 7 - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 1123
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 864
    12.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    17.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    21.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.