Latin

Полное собрание стихотворений - 06

Süzlärneñ gomumi sanı 3585
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1045
31.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
Стихи 9-10 и 49-50 являются перефразировкой стихов 13-14 строфы XIX главы VII "Евгения Онегина".

Эпитафия Наполеона
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 16.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1881, № 11, стр. 154).
В рукописи стихотворение зачеркнуто.
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

К глупой красавице
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 17. Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 95).
В автографе рядом с заглавием позднейшая приписка Лермонтова в скобках: "Меня спрашивали, зачем я не говорю с одной девушкой, а только смотрю..."
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Очи. N. N.
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 17 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 95).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Кавказу
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 17 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 96).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VI.

Утро на Кавказе
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 18.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 96).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VI.

Прости, мой друг!.. как призрак я лечу...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 19-19 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 98).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Челнок (Воет ветр и свистит пред недальной грозой...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 19 об. - 20. Копия - там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 5 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 98-99).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Отрывок (На жизнь надеяться страшась...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 20 об. - 22. Заглавие в автографе заключено в скобки.
Впервые только три последние строфы были опубликованы в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 252-253), всё стихотворение - в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 99-101).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Оставленная пyстынь предо мной...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 23-23 об.
Первая часть впервые опубликована в "Отеч. записках" (1859, т. 127. № 11, отд. I, стр. 253), вторая часть без последней строфы - в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 179-180).
Датируется 1830 годом на основании пометы Лермонтова в автографе, в скобках: "В Воскресенске". "Написано на стенах <пyстыни> жилища Никона". "1830 года". Перед второй частью стихотворения - помета тоже в скобках: "Там же в монастыре".
Автограф находится в тетради VI (где собраны стихотворения 1830 г.), что подкрепляет датировку.
Воскресенский монастырь (в 53 верстах от Москвы) иначе назывался "Новый Иерусалим".

К *** (Простите мне, что я решился к вам...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 24.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 103-104).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Ночь. III (Темно. Всё спит...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 24 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 104).
Датируется летом 1830 года, когда Лермонтов гостил в Середникове (см. примечание к стихотворению "Пан").
В автографе - позднейшая приписка Лермонтова в скобках: "Сидя в Середникове у окна".

Farewell
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 12 об. Черновой автограф (не тот, с которого сделана копия) под заголовком "(Прости) из Байрона" - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 25. Пунктуация исправлена по автографу.
Впервые опубликовано по черновому автографу в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 253-254).
Датируется летом 1830 года, так как черновой автограф расположен непосредственно после стихотворения "Ночь. III" (см. примечание к данному стихотворению).
Произведение является близким к оригиналу переводом стихотворения Байрона "Farewell! if ever fondest prayer".

Элегия (Дробись, дробись, волна ночная...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 25 об. - 26. Имеется копия - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 6.
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1845, т. 68, № 1, отд. I, стр. 10).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Стих 32 является цитатой из поэмы Пушкина "Цыганы". Стихи 7-14 были, по-видимому, также навеяны пушкинской поэмой, но в общем контексте стихотворения приобрели новый смысл.

Эпитафия (Простосердечный сын свободы...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 26 об.
Имеется копия - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 6-6 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 254).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
В автографе после заглавия стоит цифра "1". См. примечание к следующему стихотворению.
Есть предположение, что стихотворение посвящено памяти поэта Дмитрия Владимировича Веневитинова (1805-1827) (см.: М. Ю. Лермонтов, Полн. собр. соч., т. I, Гослитиздат, М.-Л., 1948, стр. 366-367).

Sentenz
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI). л. 26 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 254).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
В автографе перед текстом стоит цифра "2"; название "Sentenz" приписано сбоку. Но вряд ли можно считать это стихотворение второй эпитафией (см. примечание к предыдущему стихотворению); вероятно, цифра "2" осталась случайно незачеркнутой.

Гроб Оссиана
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 27. В автографе заглавие в скобках.
Впервые опубликовано в "Русск. старине" (1873, т. 7, № 4, стр. 562).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VI.
В автографе позднейшая приписка Лермонтова в скобках: "узнав от путешественника описание сей могилы".
Оссиан - легендарный шотландский певец, живший по преданиям в III веке.
"В горах Шотландии моей" - по семейным преданиям, Лермонтовы считали себя потомками Лермонта, выходца из Шотландии.

Посвящение (Прими, прими мой грустный труд...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 27 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 254-255).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
Возможно, является посвящением к драме "Испанцы".

Кладбище
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 28. Имеется копия - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XХ), л. 6 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, М., 1889, стр. 107-108).
Датируется 1830 годом на основании приписки Лермонтова в автографе в скобках: "На кладбище написано" и дата: "1830".

Посвящение (Тебе я некогда вверял...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 28 об.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 255).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Моя мольба
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 29.
Впервые опубликовано в иной редакции в "Отеч. записках" (1843, т. 31, № 12, отд. I, стр. 279).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
В автографе - позднейшая приписка Лермонтова в скобках: "После разговора с одной известной очень мне старухой, которая восхищалась и читала и плакала над Грандисоном".

К Су<шковой>
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 29.
Впервые опубликовано с некоторыми отличиями от автографа и под заглавием "Черноокой" в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 5).
В автографе рядом с заглавием позднейшая приписка Лермонтова в скобках: "При выезде из Середникова к Miss black-eyes. Шутка - преположенная от М. Kord".
Е. А. Сушкова в своих "Записках" (стр. 113) поставила дату стихотворения: "Середниково. 12 августа, 1830". По словам Сушковой, стихотворение было написано накануне отъезда Лермонтова из Середникова в Москву после окончания летних каникул ("Записки" Сушковой, 1928, стр. 112).
"Miss black-eyes" ("черноокая") - так называли Е. А. Сушкову.
Мистер Корд - гувернер Аркадия Столыпина, двоюродного брата матери Лермонтова.

Гость (Как прошлец иноплеменный...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), лл. 29 об. - 30 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 109-110).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VI (написано перед заметкой, датированной 8 июля 1830 года).

1830. Маия. 16 число
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 31 об. Имеется копия - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 6 об. - 7, под заголовком: "1830 года маия 16 дня".
Впервые были опубликованы только начальные 6 стихов в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1887, стр. 89) под заглавием "Предчувствие (Отрывок)". Полностью - в "Сев. вестнике" (1889, № 8, стр. 4-3) и в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 112).

К *** (Не думай, чтоб я был достоин сожаленья...)
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 7 об. Имеется черновой автограф - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 32. Пунктуация исправлена по автографу.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 235).
В автографе - приписка Лермонтова в скобках: "Прочитав жизнь Байрона (<написанную> Муром)". Под текстом дата в скобках: "1830".
Письма и дневники Байрона с подробными биографическими примечаниями, изданные поэтом Томасом Муром, вышли в Лондоне в 1830 году; в том же году в Париже вышел французский перевод этой книги. Очевидно, одно из этих изданий (трудно сказать, какое именно) и имеет в виду Лермонтов.

Эпитафия (Кто яму для других копать трудился...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 32 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 113).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.

Дереву
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 34-34 об.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 170).
В автографе рядом с заглавием дата в скобках: "1830"; на л. 35 - заметка, имеющая отношение к этому стихотворению, озаглавленная: "<Моя> Мое завещание (Про дерево, где я сидел с А. С.)".
В этой заметке, как и в стихотворении, речь идет о двоюродной сестре матери Лермонтова - Анне Григорьевне Столыпиной (см. примечание к стихотворению "К..." - "Не привлекай меня красой").

Предсказание
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 6 (тетрадь VI), л. 35 об. В автографе заглавие в скобках.
Впервые опубликовано без последних двух стихов и с некоторыми искажениями в "Стихотворениях М. Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862, стр. 19).
Датируется 1830 годом по нахождению в тетради VI.
В автографе рядом с заглавием - приписка Лермонтова в скобках: "Это мечта". В стихотворении "Предсказание" явственнее всего выражены мысли Лермонтова о грядущих революционных потрясениях.
Стихотворение написано под впечатлением многочисленных крестьянских восстаний 1830 года, которые особенно участились в связи с распространением в ряде губерний эпидемии холеры.

Всё тихо - полная луна...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), л. 1.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 172).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VII.

Никто, никто, никто не усладил...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), л. 1.
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1882, № 2, стр. 172).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VII, рядом со стихотворением "1830 год. Июля 15-го".

1830 год. Июля 15-го
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), лл. 1 об.-2.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1859, т. 127, № 11, отд. I, стр. 246-247).

Булевар
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), лл. 2 об. - 4 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 119-121).
На л. 2 внизу - заметка, относящаяся, очевидно, к этому стихотворению: "В следующей сатире всех разругать, и одну грустную строфу. Под конец сказать, что <они> я напрасно писал и что если б это перо в палку обратилось, а какое-нибудь божество новых времен приударило в них, оно - лучше". После текста приписка в скобках: "Продолжение впредь".
Датируется летом (июль-август) 1830 года по положению в тетради VII, рядом со стихотворением "1830 год. Июля 15-го".
Кого Лермонтов имел в виду под именем "Ч***", не установлено. В строфе 4, возможно, речь идет о П. И. Шаликове (см. примечания к "Эпиграммам" 1829 года).
Какого именно Башуцкого имеет в виду Лермонтов, не установлено.
Мосолов Ф. И. (род. около 1771 г., ум. в 1844 г.), генерал, старый холостяк, живший на Тверском бульваре в Москве.

Песнь барда
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 19-19 об. Имеется черновой автограф (не тот, с которого сделана копия) - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), л. 5-5 об. Пунктуация исправлена по автографу. Копия сделана, видимо, с более позднего автографа, в котором был уже изменен стих 17 и занумерованы строфы. В копии переписчик ошибочно в стихе 8 написал "панскому" вместо "ханскому".
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1889, № 3, стр. 86-87).
Датируется летом 1830 года по положению в тетради VII.

10 июля. (1830)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 7 (тетрадь VII), л. 5 об.
Впервые опубликовано в "Стихотворениях М. Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862, стр. 118).
В автографе под текстом стоят три звездочки - видимо, на следующем, ныне утраченном листе было написано продолжение стихотворения. В стихе 6 некоторые читали слово "мрачной" как "прочной" (см. "Лит. наследство", т. 58, М., 1952, стр. 378), но внимательное изучение рукописи не подтверждает правильности такого чтения.
То, что до нас дошел неполный текст стихотворения, делает затруднительным определение, о каком именно восстании идет речь. Высказывались предположения, что стихотворение является откликом либо на события Июльской революции 1830 года во Франции (см. Соч. под ред. Висковатова, т. 6, 1891, стр. 458); либо на восстание горцев на Кавказе (Н. Л. Бродский. Лермонтов, т. 1, М., 1945, стр. 228); либо на восстание 1830 года в Польше (Соч. изд. "Московский рабочий", 1949, стр. 474-475); либо на восстание 1830 года в Албании ("Лит. наследство", т. 58, стр. 378-386). Однако даты каждого из этих событий не совпадают с датой стихотворения. Самый текст произведения не дает возможности с уверенностью отнести его к какому-либо из названных выше восстаний.

Благодарю!
Печатается по "Запискам" Сушковой (СПб., 1870, стр. 83-84; ср. издание "Записок", Л., 1928, стр. 114).
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 6) с небольшим искажением в стихе 17 и с датой "1830".
В "Записках" Сушкова датировала это стихотворение, как и предыдущее, 12 августа 1830 года, но из ее же рассказа следует, что "Благодарю" было написано днем позже ("Записки" Сушковой, 1928, стр. 113)

Нищий
Печатается по авторизованной копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 12.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 6, стр. 132) с некоторыми отличиями от копии и под заглавием "К Е...А...й", в цикле стихотворений "Из альбома Е. А. Сушковой". В "Записках" Сушковой 1870 года изменено чтение стиха 12.
Датируется срединой августа 1830 года на основании воспоминаний Е. А. Сушковой.
По словам мемуаристки стихотворение было написано в Троице-Сергиевой Лавре, куда молодежь ходила пешком из Середникова на богомолье. На паперти стоял слепой нищий, которому все присутствующие подали милостыню. "Услыша звук монет, бедняк крестился, стал нас благодарить, приговаривая: "Пошли вам бог счастие, добрые господа; а вот намедни приходили сюда тоже господа, тоже молодые, да шалуны, насмеялись надо мною: наложили полную чашечку камушков. Бог с ними!"". Вернувшись из церкви, Лермонтов сразу же написал стихотворение ("Записки" Сушковой, 1928, стр. 114-115).

К *** (Не говори: я трус, глупец...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 9 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 132).
Датируется 1830 годом по положению в тетради VIII.

Чума в Саратове
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 10. В автографе рядом с заглавием помета рукой Лермонтова в скобках "Cholera-morbus" и дата: "1830 года августа 15 дня".
В автографе в стихе 15 написано: "сластость", по-видимому, ошибочно вместо "сладкость".
Впервые опубликовано в "Русск. мысли" (1883, № 4, стр. 76-77) с некоторыми искажениями.
Датируется 15 августа 1830 года на основании пометы в рукописи.
Стихотворение было написано в связи с распространением эпидемии холеры в юго-восточной России.

Плачь! плачь! Израиля народ...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 10 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Ефремова (т. 2, 1880, стр. 176) как первоначальный набросок "Еврейской мелодии" для драмы "Испанцы".
Датируется августом 1830 года по положению в тетради VIII.

30 июля. - (Париж) 1830 года
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), лл. 10 об. - 11. Имеется копия, озаглавленная ошибочно "30 июня 1830-го года" - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 3 об.-4.
Впервые опубликовано с некоторыми искажениями и пропуском стиха 7 в "Русск. мысли" (1883, № 4, стр. 54).
Датируется августом 1830 года. Стихотворение было написано под впечатлением событий Июльской революции во Франции: поэт приветствует народное восстание. В результате восстания 28-30 июля французский король Карл Х отрекся от престола и затем бежал в Англию. Известия о революции во Франции дошли в Москву в первых числах августа; в Середникове, где Лермонтов был до 12 августа, сведения могли быть получены несколько позже.

Стансы (Взгляни, как мой спокоен взор...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 12. В автографе под заглавием пометы рукой Лермонтова в скобках: "1830 года", "26 августа".
Впервые опубликовано в "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 5, отд. I, стр. 7-8) с некоторыми разночтениями и под заглавием "Станс". В издании "Записок" Сушковой 1870 года в текст внесен ряд изменений.
Датируется 26 августа 1830 года на основании пометы в рукописи.
В автографе рядом с текстом нарисован пером портрет девушки в профиль, по всей вероятности Е. Сушковой, к которой и может относиться стихотворение.

Чума
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), лл. 12 об. - 13 об. Копия (с ошибками) - там же, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 4-4 об.
Впервые опубликовано с рядом неточностей в "Русск. мысли" (1883, № 4, стр. 77-78).
В автографе, после первого стиха - дата в скобках, приписанная Лермонтовым позже: "1830. Августа".
Стихотворение не закончено. Оно было написано во время эпидемии холеры, слухи о которой стали в августе доходить до Москвы. Не исключена возможность, что стихотворение написано в первых числах сентября, когда холера появилась в самой Москве. Позже, датируя стихотворение по памяти, Лермонтов легко мог допустить ошибку; отсутствие числа в дате доказывает, что поэт не помнил точно момент создания произведения.

Нередко люди и бранили...
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 13 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 134).
Датируется августом 1830 года по положению в тетради VIII.

Романс (В те дни, когда уж нет надежд...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 14.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 134).
Датируется августом 1830 года по положению в тетради VIII.

Отрывок (Приметив юной девы грудь...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 14.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Введенского (т. 1, 1891, стр. 187).
Датируется августом 1830 года по положению в тетради VIII.

Баллада (Берегись! Берегись! над бургосским путем...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 14 об.
Впервые опубликовано в "Стихотворениях М. Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862, стр. 22-23).
После текста приписка в скобках: "Продолжение впредь".
Датируется августом 1830 года по положению в тетради VIII.
Стихотворение является вольным переводом 1, 3 и части 4 строфы баллады в XVI песне "Дон-Жуана" Байрона. Сохраняя строфическое строение и ритм, Лермонтов существенно изменил смысл оригинала.

Ночь (Один я в тишине ночной...)
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 1. Имеется копия с ошибками, исправленными неизвестной рукой, - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 5-5 об.
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1889, № 3, стр. 83-84) и в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 129-130).
В автографе рядом с заглавием дата в скобках: "1830 года ночью. Августа 28".

Когда к тебе молвы рассказ...
Печатается по "Запискам" Сушковой (1870). Имеется копия - ИРЛИ, оп. 2, № 40 (альбом А. М. Верещагиной), л. 5.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в отрывке из "Записок" Сушковой в "Русск. вестнике" (1857, т. 11, сентябрь, кн. 2, стр. 405).
Датируется предположительно началом сентября 1830 года на основании указаний Сушковой ("Записки", 1928). Мемуаристка сообщает, что это стихотворение было написано через неделю после создания "Стансов" ("Взгляни, как мой спокоен взор"), которые в автографе датированы 26 августа.

Передо мной лежит листок...
Печатается по "Запискам" Сушковой (1870).
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в отрывке из "Записок" Сушковой в "Русск. вестнике" (1857, т. 11, сентябрь, кн. 2, стр. 406).
Датируется предположительно началом сентября 1830 года на основании указаний Сушковой ("Записки", 1928).

Свершилось! полно ожидать...
Печатается по "Запискам" Сушковой (1870).
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в отрывке из "Записок" Сушковой в "Русск. вестнике" (1857, т. 11, сентябрь, кн. 2, стр. 407).
В "Записках" Сушковой стихотворение датировано 1 октября 1830 года: там же указано, что оно написано в связи с отъездом мемуаристки из Москвы в Петербург ("Записки" Сушковой, 1928).

Итак, прощай! Впервые этот звук...
Печатается по "Библ. для чтения" (1844, т. 64, № 6, отд. I, стр. 129), где напечатано впервые (под названием: "К Е.... А.....е").
Автограф не известен.
По словам Сушковой, стихотворение было написано в день ее отъезда в Петербург (т. е. 1 октября, см. примечание к предыдущему стихотворению).

Новгород
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 2 об.
Впервые опубликовано с некоторыми неточностями в "Русск. мысли" (1883, № 4, стр. 55-56).
В автографе стихотворение зачеркнуто, заглавие и дата ("З октября 1830") приписаны позднее (возможно, в дате следует читать "13 октября"). Стихотворение не завершено. Существует предположение, что оно обращено к сосланным декабристам и под именем "тирана" Лермонтов имел в виду Николая I. В отдельных стихах речь идет, очевидно, о Новгороде, общественное устройство которого было для декабристов идеалом свободного национально-русского политического строя (см. Соч. изд. Academia, т. I, стр. 469).

Глупой красавице
Печатается по автографу - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 2 об.
Впервые опубликовано в Соч. под ред. Висковатова (т. 1, 1889, стр. 130).
В автографе под текстом позже приписана дата: "1830 года - 4 октября". Заглавие заключено в скобки.

Могила бойца
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), лл. 18 об. - 19. Имеется черновой автограф (не тот, с которого сделана копия) - ИРЛИ, оп. 1, № 8 (тетрадь VIII), л. 2 об.
Впервые опубликовано с некоторыми разночтениями в "Стихотворениях М. Ю. Лермонтова, не вошедших в последнее издание его сочинений" (Берлин, 1862, стр. 20-21).
В автографе под текстом дата: "1830 год - 5-го октября. Во время холеры - morbus".
Высказывалось предположение, что в стихотворении идет речь о киевском князе Олеге (Соч. изд. "Московский рабочий", 1949, стр. 476).

Смерть (Закат горит огнистой полосою...)
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 2, № 41 (тетрадь из собрания Л. А. Краевского), лл. 3 об.-4.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Отеч. записках" (1843, т. 31, № 12, отд. I, стр. 279).
Под текстом дата: "1830, октября 9".
Тема стихотворения, очевидно, возникла в связи с распространением в Москве холерной эпидемии.

Русская песня
Печатается по копии - ИРЛИ, оп. 1, № 21 (тетрадь XX), л. 33 об. Имеются еще копии - ИРЛИ, оп. 1, № 40, отдельный листок, и повторяющая ее копия из собрания А. А. Краевского, оп. 2, № 41, л. 6.
Автограф не известен.
Впервые опубликовано в "Сев. вестнике" (1889, № 3, стр. 91).
В тетради из собрания Краевского датировано 1830 годом.

Один среди людского шума...
Впервые опубликовано в статье И. Л. Андроникова "Сокровища замка Хохберг" в 1962 г. в "Известиях" (15 декабря).
В автографе - помета Лермонтова: "1830 года в начале".

Стихотворения 1830-1831 годов

Звезда


Вверху одна
Горит звезда;
Мой взор она
Манит всегда;
Мои мечты
Она влечет
И с высоты
Меня зовет!
Таков же был
Тот нежный взор,
Что я любил
Судьбе в укор.
Мук никогда
Он зреть не мог,
Как та звезда
Он был далек.
Усталых вежд
Я не смыкал
И без надежд
К нему взирал!


Раскаянье


К чему мятежное роптанье,
Укор владеющей судьбе?
Она была добра к тебе,
Ты создал сам свое страданье.
Бессмысленный, ты обладал
Душою чистой, откровенной,
Всеобщим злом незараженной,
И этот клад ты потерял.

Огонь любви первоначальной
Ты в ней решился зародить
И далее не мог любить,
Достигнув цели сей печальной.
Ты презрел всё; между людей
Стоишь, как дуб в стране пустынной,
И тихий плач любви невинной
Не мог потрясть души твоей.

Не дважды бог дает нам радость,
Взаимной страстью веселя;
Без утешения, томя,
Пройдет и жизнь твоя, как младость.
Ее лобзанье встретишь ты
В устах обманщицы прекрасной,
И будут пред тобой всечасно
Предмета первого черты.

О, вымолви ее прощенье,
Пади, пади к ее ногам,
Не то ты приготовишь сам
Свой ад, отвергнув примиренье.
Хоть будешь ты еще любить,
Но прежним чувствам нет возврату,
Ты вечно первую утрату
Не будешь в силах заменить.


Венеция

1


Поверхностью морей отражена
Богатая Венеция почила,
Сырой туман дымился, и луна
Высокие твердыни осребрила.
Чуть виден бег далекого ветрила,
Студеная вечерняя волна
Едва шумит под веслами гондолы
И повторяет звуки баркаролы.


2


Мне чудится, что это ночи стон,
Как мы, своим покоем недовольной,
Но снова песнь! и вновь гитары звон!
Sez Urıs ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Полное собрание стихотворений - 07
  • Büleklär
  • Полное собрание стихотворений - 01
    Süzlärneñ gomumi sanı 3461
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1772
    28.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    40.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    48.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 02
    Süzlärneñ gomumi sanı 3563
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1507
    28.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    40.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 03
    Süzlärneñ gomumi sanı 3631
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1634
    30.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    42.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 04
    Süzlärneñ gomumi sanı 3747
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1748
    30.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 05
    Süzlärneñ gomumi sanı 3550
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1536
    33.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    46.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 06
    Süzlärneñ gomumi sanı 3585
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1045
    31.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 07
    Süzlärneñ gomumi sanı 3639
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1801
    31.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 08
    Süzlärneñ gomumi sanı 3516
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1209
    33.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    46.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    54.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 09
    Süzlärneñ gomumi sanı 3577
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1736
    30.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    51.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 10
    Süzlärneñ gomumi sanı 3647
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1633
    32.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    53.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 11
    Süzlärneñ gomumi sanı 3670
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1311
    32.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 12
    Süzlärneñ gomumi sanı 3742
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1539
    31.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 13
    Süzlärneñ gomumi sanı 3669
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1692
    31.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    44.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 14
    Süzlärneñ gomumi sanı 3579
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1096
    32.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    52.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 15
    Süzlärneñ gomumi sanı 3500
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1839
    27.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    39.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    47.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 16
    Süzlärneñ gomumi sanı 3647
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1700
    28.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    39.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    47.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 17
    Süzlärneñ gomumi sanı 3567
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1733
    25.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    37.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    45.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 18
    Süzlärneñ gomumi sanı 3528
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1907
    28.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    41.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 19
    Süzlärneñ gomumi sanı 3707
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1725
    29.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    41.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 20
    Süzlärneñ gomumi sanı 3452
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1903
    26.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    38.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    47.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 21
    Süzlärneñ gomumi sanı 3646
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1537
    30.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    42.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    50.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
  • Полное собрание стихотворений - 22
    Süzlärneñ gomumi sanı 2597
    Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1214
    29.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    41.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    49.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
    Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.