🕥 36 minut uku
La Comédie humaine - Volume 04 - 26
Süzlärneñ gomumi sanı 4671
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1595
39.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
52.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
57.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
--Dites donc, grand poëte, vous êtes pas mal farceur! Vous me prenez
donc pour un de vos lecteurs, vous qui envoyez à Paris votre ami à
franc étrier pour aller chercher des renseignements sur la maison
Mignon... Je blague, tu blagues, nous blaguons... Bon! Mais faites-moi
l'honneur de croire que je suis assez calculateur pour toujours me
donner la conscience nécessaire à mon état. En ma qualité de premier
clerc de maître Latournelle, mon cœur est un carton à cadenas......
Ma bouche ne livre aucun papier relatif aux clients. Je sais tout et
je ne sais rien. Et puis, ma passion est connue. J'aime Modeste, elle
est mon élève, elle doit faire un beau mariage..... Et j'emboiserais le
duc, s'il le fallait. Mais vous épousez...
--Germain, le café, les liqueurs... dit Canalis.
--Des liqueurs?... répéta Butscha levant la main comme une fausse
vierge qui veut résister à une petite séduction. Ah! mes pauvres
actes!... il y a justement un contrat de mariage. Tenez, mon second
clerc est bête comme un avantage matrimonial et capable de f... f...
flanquer un coup de canif dans les paraphernaux de la future épouse; il
se croit bel homme parce qu'il a cinq pieds six pouces... un imbécile.
--Tenez, voici de la crème de thé, une liqueur des îles, dit Canalis.
Vous que mademoiselle Modeste consulte...
--Elle me consulte...
--Eh bien! croyez-vous qu'elle m'aime? demanda le poëte.
--_Ui_, plus que le duc! répondit le nain en sortant d'une espèce de
torpeur qu'il jouait à merveille. Elle vous aime à cause de votre
désintéressement. Elle me disait que pour vous elle était capable des
plus grands sacrifices, de se passer de toilette, de ne dépenser que
mille écus par an, d'employer sa vie à vous prouver qu'en l'épousant
vous auriez fait une excellente affaire, et elle est crânement (un
hoquet) honnête, allez! et instruite, elle n'ignore de rien, cette
fille-là!
--Çà et trois cent mille francs, dit Canalis.
--Oh! il y a peut-être ce que vous dites, reprit avec enthousiasme le
clerc. Le papa Mignon... Voyez-vous, il est mignon comme père (aussi
l'estimé-je...) Pour bien établir sa fille unique il se dépouillera
de tout... Ce colonel est habitué par votre Restauration (un hoquet)
à rester en demi-solde, il sera très heureux de vivre avec Dumay en
_carottant_ au Havre, il donnera certainement ses trois cent mille
francs à la petite... Mais n'oublions pas Dumay, qui destine sa fortune
à Modeste. Dumay, vous savez, est Breton, son origine est une valeur au
contrat, il ne variera pas, et sa fortune vaudra celle de son patron.
Néanmoins, comme ils m'écoutent, au moins autant que vous, quoique je
ne parle pas tant ni si bien, je leur ai dit: «Vous mettez trop à votre
habitation; si Vilquin vous la laisse, voilà deux cent mille francs
qui ne rapporteront rien... Il resterait donc cent mille francs à
faire _boulotter_... ce n'est pas assez, à mon avis...» En ce moment,
le colonel et Dumay se consultent. Croyez-moi! Modeste est riche.
Les gens du port disent des sottises en ville, ils sont jaloux... Qui
donc a pareille dot dans le département? dit Butscha qui leva les
doigts pour compter.--Deux à trois cent mille francs comptant, dit-il
en inclinant le pouce de sa main gauche qu'il toucha de l'index de la
droite, et d'un!--La nue propriété de la villa Mignon, reprit-il en
renversant l'index gauche, et de deux!--_Tertiò_, la fortune de Dumay!
ajouta-t-il en couchant le doigt du milieu. Mais la petite mère Modeste
est une fille d'un million, une fois que les deux militaires seront
allés demander le mot d'ordre au père Éternel.
Cette naïve et brutale confidence, entremêlée de petits verres,
dégrisait autant Canalis qu'elle semblait griser Butscha. Pour le
clerc, jeune homme de province, évidemment cette fortune était
colossale. Il laissa tomber sa tête dans la paume de sa main droite;
et, accoudé majestueusement sur la table, il clignota des yeux en se
parlant à lui-même.
--Dans vingt ans, au train dont va le Code, qui pile les fortunes avec
le Titre des Successions, une héritière d'un million, ce sera rare
comme le désintéressement chez un usurier. Vous me direz que Modeste
mangera bien douze mille francs par an, l'intérêt de sa dot; mais elle
est bien gentille... bien gentille... bien gentille. C'est, voyez-vous?
(à un poëte, il faut des images!...) c'est une hermine malicieuse comme
un singe.
--Que me disais-tu donc? s'écria doucement Canalis en regardant La
Brière, qu'elle avait six millions?...
--Mon ami, dit Ernest, permets-moi de te faire observer que j'ai dû
me taire, je suis lié par un serment, et c'est peut-être trop en dire
déjà, que de...
--Un serment à qui?
--A monsieur Mignon.
--Comment! Ernest, toi qui sais combien la fortune m'est nécessaire...
Butscha ronflait.
--... Toi qui connais ma position, et tout ce que je perdrais, rue de
Grenelle, à me marier, tu me laisserais froidement m'enfoncer?... dit
Canalis en pâlissant. Mais, c'est une affaire entre amis, et notre
amitié, mon cher, comporte un pacte antérieur à celui que t'a demandé
ce rusé Provençal...
--Mon cher, dit Ernest, j'aime trop Modeste pour...
--Imbécile! je te la laisse, cria le poëte. Ainsi romps ton serment?...
--Me jures-tu, ta parole d'homme, d'oublier ce que je vais te dire, de
te conduire avec moi comme si cette confidence ne t'avait jamais été
faite, quoi qu'il arrive?...
--Je le jure, par la mémoire de ma mère.
--Eh bien! à Paris, monsieur Mignon m'a dit qu'il était bien loin
d'avoir la fortune colossale dont m'ont parlé les Mongenod. L'intention
du colonel est de donner deux cent mille francs à sa fille. Maintenant,
Melchior, le père avait-il de la défiance? était-il sincère? Je n'ai
pas à résoudre cette question. Si elle daignait me choisir, Modeste,
sans dot, serait toujours ma femme.
--Un bas-bleu! d'une instruction à épouvanter, qui a tout lu! qui sait
tout... en théorie, s'écria Canalis à un geste que fit La Brière, un
enfant gâté, élevée dans le luxe dès ses premières années, et qui en
est sevrée depuis cinq ans?... Ah! mon pauvre ami, songes-y bien.
--Ode et code! dit Butscha en se réveillant, vous faites dans l'Ode et
moi dans le Code, il n'y a qu'un C de différence entre nous. Or, code
vient de _coda_, queue! Vous m'avez régalé, je vous aime... ne vous
laissez pas faire au code!... Tenez, un bon conseil vaut bien votre vin
et votre crème de thé. Le père Mignon, c'est aussi une crème, la crème
des honnêtes gens... Eh bien! montez à cheval, il accompagne sa fille,
vous pouvez l'aborder franchement, parlez-lui dot, il vous répondra
net, et vous verrez le fond du sac, aussi vrai que je suis gris et
que vous êtes un grand homme; mais, pas vrai, nous quittons le Havre
ensemble?... Je serai votre secrétaire, puisque ce petit, qui me croit
gris et qui rit de moi, vous quitte... Allez, marchez, laissez-lui
épouser la fille.
Canalis se leva pour aller s'habiller.
--Pas un mot... il court à son suicide, dit posément à La Brière
Butscha froid comme Gobenheim, et qui fit à Canalis un signe familier
aux gamins de Paris.--Adieu! mon maître, reprit le clerc en criant à
tue-tête, vous me permettez de _renarder_ dans le kiosque de madame
Amaury?...
--Vous êtes chez vous, répondit le poëte.
Le clerc, objet des rires des trois domestiques de Canalis, gagna le
kiosque en marchant dans les plates-bandes et les corbeilles de fleurs
avec la grâce têtue des insectes qui décrivent leurs interminables
zigzags quand ils essayent de sortir par une fenêtre fermée. Lorsqu'il
eut grimpé dans le kiosque, et que les domestiques furent rentrés, il
s'assit sur un banc de bois peint et s'abîma dans les joies de son
triomphe. Il venait de jouer un homme supérieur; il venait, non pas de
lui arracher son masque, mais de lui en voir dénouer les cordons, et
il riait comme un auteur à sa pièce, c'est-à-dire avec le sentiment de
la valeur immense de ce _vis comica_.--Les hommes sont des toupies,
il ne s'agit que de trouver la ficelle qui s'enroule à leur torse!
s'écria-t-il. Ne me ferait-on pas évanouir en me disant: Mademoiselle
Modeste vient de tomber de cheval, et s'est cassé la jambe!
Quelques instants après, Modeste, vêtue d'une délicieuse amazone de
casimir vert-bouteille, coiffée d'un petit chapeau à voile vert, gantée
de daim, des bottines de velours aux pieds sur lesquelles badinait la
garniture de dentelle de son caleçon, et montée sur un poney richement
harnaché, montrait à son père et au duc d'Hérouville le joli présent
qu'elle venait de recevoir, elle en était heureuse en y devinant une de
ces attentions qui flattent le plus les femmes.
--Est-ce de vous, monsieur le duc?... dit-elle en lui tendant le bout
étincelant de la cravache. On a mis dessus une carte où se lisait:
«Devine si tu peux» et des points. Françoise et madame Dumay prêtent
cette charmante surprise à Butscha; mais mon cher Butscha n'est pas
assez riche pour payer de si beaux rubis! Or, mon père, à qui j'ai dit,
remarquez-le bien, dimanche soir, que je n'avais pas de cravache, m'a
envoyé chercher celle-ci à Rouen.
Modeste montrait à la main de son père une cravache dont le bout était
un semis de turquoises, une invention alors à la mode, et devenue
depuis assez vulgaire.
--J'aurais voulu, mademoiselle, pour dix ans à prendre dans ma
vieillesse, avoir le droit de vous offrir ce magnifique bijou, répondit
courtoisement le duc.
--Ah! voici donc l'audacieux, s'écria Modeste en voyant venir Canalis à
cheval. Il n'y a qu'un poëte pour savoir trouver de si belles choses...
Monsieur, dit-elle à Melchior, mon père vous grondera, vous donnez
raison à ceux qui vous reprochent ici vos dissipations.
--Ah! s'écria naïvement Canalis, voilà donc pourquoi La Brière est allé
du Havre à Paris à franc étrier?
--Votre secrétaire a pris de telles libertés? dit Modeste en pâlissant
et jetant sa cravache à Françoise Cochet avec une vivacité dans
laquelle on devait lire un profond mépris. Rendez-moi cette cravache,
mon père.
--Pauvre garçon qui gît sur son lit, moulu de fatigue! reprit Melchior
en suivant la jeune fille qui s'était lancée au galop. Vous êtes dure,
mademoiselle. «Je n'ai, m'a-t-il dit, que cette chance de me rappeler à
son souvenir...»
--Et vous estimeriez une femme capable de garder des souvenirs de
toutes les paroisses? dit Modeste.
Modeste, surprise de ne pas recevoir une réponse de Canalis, attribua
cette inattention au bruit des chevaux.
--Comme vous vous plaisez à tourmenter ceux qui vous aiment! lui dit le
duc. Cette noblesse, cette fierté démentent si bien vos écarts que je
commence à soupçonner que vous vous calomniez vous-même en préméditant
vos méchancetés.
--Ah! vous ne faites que vous en apercevoir, monsieur le duc, dit-elle
en riant. Vous avez précisément la perspicacité d'un mari!
On fit presque un kilomètre en silence. Modeste s'étonna de ne plus
recevoir la flamme des regards de Canalis qui paraissait un peu trop
épris des beautés du paysage pour que cette admiration fût naturelle.
La veille, Modeste montrant au poëte un admirable effet de coucher
de soleil en mer, lui avait dit en le trouvant interdit comme un
sourd:--«Eh bien! vous n'avez donc pas vu?--Je n'ai vu que votre main,»
avait-il répondu.
--Monsieur La Brière sait-il monter à cheval? demanda Modeste à Canalis
pour le taquiner.
--Pas très bien, mais il va, répondit le poëte devenu froid comme
l'était Gobenheim avant le retour du colonel.
Dans une route de traverse que monsieur Mignon fit prendre pour aller,
par un joli vallon, sur une colline qui couronnait le cours de la
Seine, Canalis laissa passer Modeste et le duc, en ralentissant le pas
de son cheval de manière à pouvoir cheminer de conserve avec le colonel.
--Monsieur le comte, vous êtes un loyal militaire, aussi verrez-vous
sans doute dans ma franchise un titre à votre estime. Quand les
propositions de mariage, avec toutes leurs discussions sauvages, ou
trop civilisées si vous voulez, passent par la bouche des tiers, tout
le monde y perd. Nous sommes l'un et l'autre deux gentilshommes aussi
discrets l'un que l'autre, et vous avez, tout comme moi, franchi l'âge
des étonnements; ainsi parlons en camarades? Je vous donne l'exemple.
J'ai vingt-neuf ans, je suis sans fortune territoriale, et je suis
ambitieux. Mademoiselle Modeste me plaît infiniment, vous avez dû vous
en apercevoir. Or, malgré les défauts que votre chère enfant se donne à
plaisir...
--Sans compter ceux qu'elle a, dit le colonel en souriant.
--Je ferais d'elle avec plaisir ma femme, et je crois pouvoir la rendre
heureuse. La question de fortune a toute l'importance de mon avenir,
aujourd'hui en question. Toutes les jeunes filles à marier doivent
être aimées _quand même_! Néanmoins, vous n'êtes pas homme à vouloir
marier votre chère Modeste sans dot, et ma situation ne me permettrait
pas plus de faire un mariage dit d'amour que de prendre une femme
qui n'apporterait pas une fortune au moins égale à la mienne. J'ai
de traitement, de mes sinécures, de l'Académie et de mon libraire,
environ trente mille francs par an, fortune énorme pour un garçon. En
réunissant soixante mille francs de rentes, ma femme et moi, je reste à
peu près dans les termes d'existence où je suis. Donnez-vous un million
à mademoiselle Modeste?
--Ah! monsieur, nous sommes bien loin de compte, dit jésuitiquement le
colonel.
--Supposons donc, répliqua vivement Canalis, qu'au lieu de parler, nous
ayons sifflé. Vous serez content de ma conduite, monsieur le comte:
on me comptera parmi les malheureux qu'aura faits cette charmante
personne. Donnez-moi votre parole de garder le silence envers tout le
monde, même avec mademoiselle Modeste; car, ajouta-t-il comme fiche de
consolation, il pourrait survenir dans ma position tel changement qui
me permettrait de vous la demander sans dot.
--Je vous le jure, dit le colonel. Vous savez, monsieur, avec quelle
emphase le public, celui de province comme celui de Paris, parle des
fortunes qui se font et se défont. On amplifie également le malheur et
le bonheur, nous ne sommes jamais ni si malheureux, ni si heureux qu'on
le dit. En commerce, il n'y a de sûrs que les capitaux mis en fonds de
terre, après les comptes soldés. J'attends avec une vive impatience les
rapports de mes agents. La vente des marchandises et de mon navire, le
règlement de mes comptes en Chine, rien n'est terminé. Je ne connaîtrai
ma fortune que dans dix mois. Néanmoins, à Paris, j'ai garanti
deux cent mille francs de dot à monsieur de La Brière, et en argent
comptant. Je veux constituer un majorat en terres, et assurer l'avenir
de mes petits-enfants en leur obtenant la transmission de mes armes et
de mes titres.
Depuis le commencement de cette réponse, Canalis n'écoutait plus. Les
quatre cavaliers, se trouvant dans un chemin assez large, allèrent de
front et gagnèrent le plateau d'où la vue planait sur le riche bassin
de la Seine, vers Rouen, tandis qu'à l'autre horizon les yeux pouvaient
encore apercevoir la mer.
--Butscha, je crois, avait raison, Dieu est un grand paysagiste, dit
Canalis en contemplant ce point de vue unique parmi ceux qui rendent
les bords de la Seine si justement célèbres.
--C'est surtout à la chasse, mon cher baron, répondit le duc, quand la
nature est animée par une voix, par un tumulte dans le silence, que les
paysages, aperçus alors rapidement, semblent vraiment sublimes avec
leurs changeants effets.
--Le soleil est une inépuisable palette, dit Modeste en regardant le
poëte avec une sorte de stupéfaction.
A une observation de Modeste sur l'absorption où elle voyait Canalis,
il répondit qu'il se livrait à ses pensées, une excuse que les auteurs
ont de plus à donner que les autres hommes.
--Sommes-nous bien heureux en transportant notre vie au sein du
monde, en l'agrandissant de mille besoins factices et de nos vanités
surexcitées? dit Modeste à l'aspect de cette coite et riche campagne
qui conseillait une philosophique tranquillité d'existence.
--Cette bucolique, mademoiselle, s'est toujours écrite sur des tables
d'or, dit le poëte.
--Et peut-être conçue dans les mansardes, répliqua le colonel.
Après avoir jeté sur Canalis un regard perçant qu'il ne soutint pas,
Modeste entendit un bruit de cloches dans ses oreilles, elle vit tout
sombre devant elle, et s'écria d'un accent glacial:--Ah! mais, nous
sommes à mercredi!
--Ce n'est pas pour flatter le caprice, certes bien passager, de
mademoiselle, dit solennellement le duc d'Hérouville à qui cette scène,
tragique pour Modeste, avait laissé le temps de penser; mais je déclare
que je suis si profondément dégoûté du monde, de la cour, de Paris,
qu'avec une duchesse d'Hérouville douée des grâces et de l'esprit de
mademoiselle, je prendrais l'engagement de vivre en philosophe à mon
château, faisant du bien autour de moi, desséchant mes tangues, élevant
mes enfants...
--Ceci, monsieur le duc, vous sera compté, répondit Modeste en arrêtant
ses yeux assez longtemps sur ce noble gentilhomme. Vous me flattez,
reprit-elle, vous ne me croyez pas frivole, et vous me supposez assez
de ressources en moi-même pour vivre dans la solitude. C'est peut-être
là mon sort, ajouta-t-elle en regardant Canalis avec une expression de
pitié.
--C'est celui de toutes les fortunes médiocres, répondit le poëte.
Paris exige un luxe babylonien. Par moments, je me demande comment j'y
ai jusqu'à présent suffi.
--Le roi peut répondre pour nous deux, dit le duc avec candeur, car
nous vivons des bontés de Sa Majesté. Si, depuis la chute de monsieur
le Grand, comme on nommait Cinq-Mars, nous n'avions pas eu toujours sa
charge dans notre maison, il nous faudrait vendre Hérouville à la Bande
Noire. Ah! croyez-moi, mademoiselle, c'est une grande humiliation pour
moi de mêler des questions financières à mon mariage...
La simplicité de cet aveu parti du cœur, et où la plainte était
sincère, toucha Modeste.
--Aujourd'hui, dit le poëte, personne en France, monsieur le duc, n'est
assez riche pour faire la folie d'épouser une femme pour sa valeur
personnelle, pour ses grâces, pour son caractère ou pour sa beauté...
Le colonel regarda Canalis d'une singulière manière après avoir examiné
Modeste dont le visage ne montrait plus aucun étonnement.
--C'est pour des gens d'honneur, dit alors le colonel, un bel emploi
de la richesse que de la destiner à réparer l'outrage du temps dans de
vieilles maisons historiques.
--Oui, papa! répondit gravement la jeune fille.
Le colonel invita le duc et Canalis à dîner chez lui sans cérémonie,
et dans leurs habits de cheval, en leur donnant l'exemple du négligé.
Quand, à son retour, Modeste alla changer de toilette, elle regarda
curieusement le bijou rapporté de Paris et qu'elle avait si cruellement
dédaigné.
--Comme on travaille, aujourd'hui! dit-elle à Françoise Cochet devenue
sa femme de chambre.
--Et ce pauvre garçon, mademoiselle, qui a la fièvre...
--Qui t'a dit cela?...
--Monsieur Butscha! Il est venu me prier de vous faire observer que
vous vous seriez sans doute aperçue déjà qu'il vous avait tenu parole
au jour dit!
Modeste descendit au salon dans une mise d'une simplicité royale.
--Mon cher père, dit-elle à haute voix en prenant le colonel par
le bras, allez savoir des nouvelles de monsieur de La Brière et
reportez-lui, je vous en prie, son cadeau. Vous pouvez alléguer que
mon peu de fortune autant que mes goûts m'interdisent de porter des
bagatelles qui ne conviennent qu'à des reines ou à des courtisanes. Je
ne puis d'ailleurs rien accepter que d'un promis. Priez ce brave garçon
de garder la cravache jusqu'à ce que vous sachiez si vous êtes assez
riche pour la lui racheter.
--Ma petite fille est donc pleine de bon sens? dit le colonel en
embrassant Modeste au front.
Canalis profita d'une conversation engagée entre le duc d'Hérouville
et madame Mignon pour aller sur la terrasse où Modeste le rejoignit,
attirée par la curiosité, tandis qu'il la crut amenée par le désir
d'être madame de Canalis. Effrayé de l'impudeur avec laquelle il venait
d'accomplir ce que les militaires appellent un quart de conversion, et
que, selon la jurisprudence des ambitieux, tout homme dans sa position
aurait fait tout aussi brusquement, il chercha des raisons plausibles à
donner en voyant venir l'infortunée Modeste.
--Chère Modeste, lui dit-il en prenant un ton câlin, aux termes où nous
en sommes, sera-ce vous déplaire que de vous faire remarquer combien
vos réponses à propos de monsieur d'Hérouville sont pénibles pour un
homme qui aime, mais surtout pour un poëte dont l'âme est femme, est
nerveuse, et qui ressent les mille jalousies d'un amour vrai. Je serais
un bien triste diplomate si je n'avais pas deviné que vos premières
coquetteries, vos inconséquences calculées ont eu pour but d'étudier
nos caractères...
Modeste leva la tête par un mouvement intelligent, rapide et coquet
dont le type n'est peut-être que dans les animaux chez qui l'instinct
produit des miracles de grâce.
--... Aussi, rentré chez moi, n'en étais-je plus la dupe. Je
m'émerveillais de votre finesse en harmonie avec votre caractère et
votre physionomie. Soyez tranquille, je n'ai jamais supposé que tant de
duplicité factice ne fût pas l'enveloppe d'une candeur adorable. Non,
votre esprit, votre instruction, n'ont rien ravi à cette précieuse
innocence que nous demandons à une épouse. Vous êtes bien la femme d'un
poëte, d'un diplomate, d'un penseur, d'un homme destiné à connaître de
chanceuses situations dans la vie, et je vous admire autant que je me
sens d'attachement pour vous. Je vous en supplie, si vous n'avez pas
joué la comédie avec moi, hier quand vous acceptiez la foi d'un homme
dont la vanité va se changer en orgueil en se voyant choisi par vous,
dont les défauts deviendront des qualités à votre divin contact, ne
heurtez pas en lui le sentiment qu'il a porté jusqu'au vice?... Dans
mon âme, la jalousie est un dissolvant, et vous m'en avez révélé toute
la puissance, elle est affreuse, elle y détruit tout. Oh!... il ne
s'agit pas de la jalousie à l'Othello! reprit-il à un geste que fit
Modeste, fi donc!... il s'agit de moi-même! je suis gâté sur ce point.
Vous connaissez l'affection unique à laquelle je suis redevable du seul
bonheur dont j'aie joui, bien incomplet d'ailleurs! (Il hocha la tête.)
L'amour est peint en enfant chez tous les peuples parce qu'il ne se
conçoit pas lui-même sans toute la vie à lui... Eh bien! ce sentiment
avait son terme indiqué par la nature. Il était mort-né. La maternité
la plus ingénieuse a deviné, a calmé ce point douloureux de mon cœur,
car une femme qui se sent, qui se voit mourir aux joies de l'amour, a
des ménagements angéliques; aussi la duchesse ne m'a-t-elle pas donné
la moindre souffrance en ce genre. En dix ans, il n'y a eu ni une
parole, ni un regard détournés de son but. J'attache aux paroles, aux
pensées, aux regards plus de valeur que ne leur en accordent les gens
ordinaires. Si, pour moi, un regard est un trésor immense, le moindre
doute est un poison mortel, il agit instantanément: je n'aime plus. A
mon sens, et contrairement à celui de la foule qui aime à trembler,
espérer, attendre, l'amour doit résider dans une sécurité complète,
enfantine, infinie... Pour moi, le délicieux purgatoire que les femmes
aiment à nous faire ici bas avec leur coquetterie est un bonheur atroce
auquel je me refuse; pour moi, l'amour est ou le ciel, ou l'enfer.
De l'enfer, je n'en veux pas, et je me sens la force de supporter
l'éternel azur du paradis. Je me donne sans réserve, je n'aurai ni
secret, ni doute, ni tromperie dans la vie à venir, je demande la
réciprocité. Je vous offense peut-être en doutant de vous! songez que
je ne vous parle en ceci, que de moi...
--Beaucoup; mais ce ne sera jamais trop, dit Modeste blessée par tous
les piquants de ce discours où la duchesse de Chaulieu servait de
massue, j'ai l'habitude de vous admirer, mon cher poëte.
--Eh bien! me promettez-vous cette fidélité canine que je vous offre,
n'est-ce pas beau? n'est-ce pas ce que vous vouliez?...
--Pourquoi, cher poëte, ne recherchez-vous pas en mariage une muette
qui serait aveugle et un peu sotte? Je ne demande pas mieux que de
plaire en toute chose à mon mari; mais vous menacez une fille de lui
ravir le bonheur particulier que vous lui arrangez, de le lui ravir
au moindre geste, à la moindre parole, au moindre regard! Vous coupez
les ailes à l'oiseau, et vous voulez le voir voltigeant. Je savais
bien les poëtes accusés d'inconséquence... Oh! à tort, dit-elle au
geste de dénégation que fit Canalis, car ce prétendu défaut vient de
ce que le vulgaire ne se rend pas compte de la vivacité des mouvements
de leur esprit. Mais je ne croyais pas qu'un homme de génie inventât
les conditions contradictoires d'un jeu semblable, et l'appelât la
vie? Vous demandez l'impossible pour avoir le plaisir de me prendre en
faute, comme ces enchanteurs qui, dans les Contes Bleus, donnent des
tâches à des jeunes filles persécutées que secourent de bonnes fées...
--Ici la fée serait l'amour vrai, dit Canalis d'un ton sec en voyant
sa cause de brouille devinée par cet esprit fin et délicat que Butscha
pilotait si bien.
--Vous ressemblez, cher poëte, en ce moment, à ces parents qui
s'inquiètent de la dot de la fille avant de montrer celle de leur
fils. Vous faites le difficile avec moi, sans savoir si vous en avez
le droit. L'amour ne s'établit point par des conventions sèchement
débattues. Le pauvre duc d'Hérouville se laisse faire avec l'abandon de
l'oncle Tobie dans Sterne, à cette différence près que je ne suis pas
la veuve Wadman, quoique veuve en ce moment de beaucoup d'illusions sur
la poésie. Oui! nous ne voulons rien croire, nous autres jeunes filles,
de ce qui dérange notre monde fantastique!... On m'avait tout dit à
l'avance! Ah! vous me faites une mauvaise querelle indigne de vous, je
ne reconnais pas le Melchior d'hier.
--Parce que Melchior a reconnu chez vous une ambition avec laquelle
vous comptez encore...
Modeste toisa Canalis en lui jetant un regard impérial.
--... Mais je serai quelque jour ambassadeur et pair de France, tout
comme lui.
--Vous me prenez pour une bourgeoise, dit-elle en remontant le perron.
Mais elle se retourna vivement et ajouta, perdant contenance, tant
elle fut suffoquée:--C'est moins impertinent que de me prendre pour une
sotte. Le changement de vos manières a sa raison dans les niaiseries
que le Havre débite, et que Françoise, ma femme de chambre, vient de me
répéter.
--Ah! Modeste, pouvez-vous le croire? dit Canalis en prenant une pose
dramatique. Vous me supposeriez donc alors capable de ne vous épouser
que pour votre fortune!
--Si je vous fais cette injure après vos édifiants discours au bord
de la Seine, il ne tient qu'à vous de me détromper, et alors je serai
tout ce que vous voudrez que je sois, dit-elle en le foudroyant de son
dédain.
--Si tu penses me prendre à ce piége, se dit le poëte en la suivant,
ma petite, tu me crois plus jeune que je ne le suis. Faut-il donc tant
de façons avec une petite sournoise dont l'estime m'importe autant que
celle du roi de Bornéo! Mais, en me prêtant un sentiment ignoble, elle
donne raison à ma nouvelle attitude. Est-elle rusée?... La Brière sera
bâté, comme un petit sot qu'il est; et, dans cinq ans, nous rirons bien
de lui avec elle!
La froideur que cette altercation avait jetée entre Canalis et Modeste
fut visible le soir même à tous les yeux. Canalis se retira de bonne
heure en prétextant de l'indisposition de La Brière, et il laissa
le champ libre au Grand-Écuyer. Vers onze heures, Butscha, qui vint
chercher sa patronne, dit en souriant tout bas à Modeste:--Avais-je
raison?
--Hélas! oui, dit-elle.
--Mais avez-vous, selon nos conventions, entre-bâillé la porte, de
manière qu'il puisse revenir?
--La colère m'a dominée, répondit Modeste. Tant de lâcheté m'a fait
monter le sang au visage, et je lui ai dit son fait.
donc pour un de vos lecteurs, vous qui envoyez à Paris votre ami à
franc étrier pour aller chercher des renseignements sur la maison
Mignon... Je blague, tu blagues, nous blaguons... Bon! Mais faites-moi
l'honneur de croire que je suis assez calculateur pour toujours me
donner la conscience nécessaire à mon état. En ma qualité de premier
clerc de maître Latournelle, mon cœur est un carton à cadenas......
Ma bouche ne livre aucun papier relatif aux clients. Je sais tout et
je ne sais rien. Et puis, ma passion est connue. J'aime Modeste, elle
est mon élève, elle doit faire un beau mariage..... Et j'emboiserais le
duc, s'il le fallait. Mais vous épousez...
--Germain, le café, les liqueurs... dit Canalis.
--Des liqueurs?... répéta Butscha levant la main comme une fausse
vierge qui veut résister à une petite séduction. Ah! mes pauvres
actes!... il y a justement un contrat de mariage. Tenez, mon second
clerc est bête comme un avantage matrimonial et capable de f... f...
flanquer un coup de canif dans les paraphernaux de la future épouse; il
se croit bel homme parce qu'il a cinq pieds six pouces... un imbécile.
--Tenez, voici de la crème de thé, une liqueur des îles, dit Canalis.
Vous que mademoiselle Modeste consulte...
--Elle me consulte...
--Eh bien! croyez-vous qu'elle m'aime? demanda le poëte.
--_Ui_, plus que le duc! répondit le nain en sortant d'une espèce de
torpeur qu'il jouait à merveille. Elle vous aime à cause de votre
désintéressement. Elle me disait que pour vous elle était capable des
plus grands sacrifices, de se passer de toilette, de ne dépenser que
mille écus par an, d'employer sa vie à vous prouver qu'en l'épousant
vous auriez fait une excellente affaire, et elle est crânement (un
hoquet) honnête, allez! et instruite, elle n'ignore de rien, cette
fille-là!
--Çà et trois cent mille francs, dit Canalis.
--Oh! il y a peut-être ce que vous dites, reprit avec enthousiasme le
clerc. Le papa Mignon... Voyez-vous, il est mignon comme père (aussi
l'estimé-je...) Pour bien établir sa fille unique il se dépouillera
de tout... Ce colonel est habitué par votre Restauration (un hoquet)
à rester en demi-solde, il sera très heureux de vivre avec Dumay en
_carottant_ au Havre, il donnera certainement ses trois cent mille
francs à la petite... Mais n'oublions pas Dumay, qui destine sa fortune
à Modeste. Dumay, vous savez, est Breton, son origine est une valeur au
contrat, il ne variera pas, et sa fortune vaudra celle de son patron.
Néanmoins, comme ils m'écoutent, au moins autant que vous, quoique je
ne parle pas tant ni si bien, je leur ai dit: «Vous mettez trop à votre
habitation; si Vilquin vous la laisse, voilà deux cent mille francs
qui ne rapporteront rien... Il resterait donc cent mille francs à
faire _boulotter_... ce n'est pas assez, à mon avis...» En ce moment,
le colonel et Dumay se consultent. Croyez-moi! Modeste est riche.
Les gens du port disent des sottises en ville, ils sont jaloux... Qui
donc a pareille dot dans le département? dit Butscha qui leva les
doigts pour compter.--Deux à trois cent mille francs comptant, dit-il
en inclinant le pouce de sa main gauche qu'il toucha de l'index de la
droite, et d'un!--La nue propriété de la villa Mignon, reprit-il en
renversant l'index gauche, et de deux!--_Tertiò_, la fortune de Dumay!
ajouta-t-il en couchant le doigt du milieu. Mais la petite mère Modeste
est une fille d'un million, une fois que les deux militaires seront
allés demander le mot d'ordre au père Éternel.
Cette naïve et brutale confidence, entremêlée de petits verres,
dégrisait autant Canalis qu'elle semblait griser Butscha. Pour le
clerc, jeune homme de province, évidemment cette fortune était
colossale. Il laissa tomber sa tête dans la paume de sa main droite;
et, accoudé majestueusement sur la table, il clignota des yeux en se
parlant à lui-même.
--Dans vingt ans, au train dont va le Code, qui pile les fortunes avec
le Titre des Successions, une héritière d'un million, ce sera rare
comme le désintéressement chez un usurier. Vous me direz que Modeste
mangera bien douze mille francs par an, l'intérêt de sa dot; mais elle
est bien gentille... bien gentille... bien gentille. C'est, voyez-vous?
(à un poëte, il faut des images!...) c'est une hermine malicieuse comme
un singe.
--Que me disais-tu donc? s'écria doucement Canalis en regardant La
Brière, qu'elle avait six millions?...
--Mon ami, dit Ernest, permets-moi de te faire observer que j'ai dû
me taire, je suis lié par un serment, et c'est peut-être trop en dire
déjà, que de...
--Un serment à qui?
--A monsieur Mignon.
--Comment! Ernest, toi qui sais combien la fortune m'est nécessaire...
Butscha ronflait.
--... Toi qui connais ma position, et tout ce que je perdrais, rue de
Grenelle, à me marier, tu me laisserais froidement m'enfoncer?... dit
Canalis en pâlissant. Mais, c'est une affaire entre amis, et notre
amitié, mon cher, comporte un pacte antérieur à celui que t'a demandé
ce rusé Provençal...
--Mon cher, dit Ernest, j'aime trop Modeste pour...
--Imbécile! je te la laisse, cria le poëte. Ainsi romps ton serment?...
--Me jures-tu, ta parole d'homme, d'oublier ce que je vais te dire, de
te conduire avec moi comme si cette confidence ne t'avait jamais été
faite, quoi qu'il arrive?...
--Je le jure, par la mémoire de ma mère.
--Eh bien! à Paris, monsieur Mignon m'a dit qu'il était bien loin
d'avoir la fortune colossale dont m'ont parlé les Mongenod. L'intention
du colonel est de donner deux cent mille francs à sa fille. Maintenant,
Melchior, le père avait-il de la défiance? était-il sincère? Je n'ai
pas à résoudre cette question. Si elle daignait me choisir, Modeste,
sans dot, serait toujours ma femme.
--Un bas-bleu! d'une instruction à épouvanter, qui a tout lu! qui sait
tout... en théorie, s'écria Canalis à un geste que fit La Brière, un
enfant gâté, élevée dans le luxe dès ses premières années, et qui en
est sevrée depuis cinq ans?... Ah! mon pauvre ami, songes-y bien.
--Ode et code! dit Butscha en se réveillant, vous faites dans l'Ode et
moi dans le Code, il n'y a qu'un C de différence entre nous. Or, code
vient de _coda_, queue! Vous m'avez régalé, je vous aime... ne vous
laissez pas faire au code!... Tenez, un bon conseil vaut bien votre vin
et votre crème de thé. Le père Mignon, c'est aussi une crème, la crème
des honnêtes gens... Eh bien! montez à cheval, il accompagne sa fille,
vous pouvez l'aborder franchement, parlez-lui dot, il vous répondra
net, et vous verrez le fond du sac, aussi vrai que je suis gris et
que vous êtes un grand homme; mais, pas vrai, nous quittons le Havre
ensemble?... Je serai votre secrétaire, puisque ce petit, qui me croit
gris et qui rit de moi, vous quitte... Allez, marchez, laissez-lui
épouser la fille.
Canalis se leva pour aller s'habiller.
--Pas un mot... il court à son suicide, dit posément à La Brière
Butscha froid comme Gobenheim, et qui fit à Canalis un signe familier
aux gamins de Paris.--Adieu! mon maître, reprit le clerc en criant à
tue-tête, vous me permettez de _renarder_ dans le kiosque de madame
Amaury?...
--Vous êtes chez vous, répondit le poëte.
Le clerc, objet des rires des trois domestiques de Canalis, gagna le
kiosque en marchant dans les plates-bandes et les corbeilles de fleurs
avec la grâce têtue des insectes qui décrivent leurs interminables
zigzags quand ils essayent de sortir par une fenêtre fermée. Lorsqu'il
eut grimpé dans le kiosque, et que les domestiques furent rentrés, il
s'assit sur un banc de bois peint et s'abîma dans les joies de son
triomphe. Il venait de jouer un homme supérieur; il venait, non pas de
lui arracher son masque, mais de lui en voir dénouer les cordons, et
il riait comme un auteur à sa pièce, c'est-à-dire avec le sentiment de
la valeur immense de ce _vis comica_.--Les hommes sont des toupies,
il ne s'agit que de trouver la ficelle qui s'enroule à leur torse!
s'écria-t-il. Ne me ferait-on pas évanouir en me disant: Mademoiselle
Modeste vient de tomber de cheval, et s'est cassé la jambe!
Quelques instants après, Modeste, vêtue d'une délicieuse amazone de
casimir vert-bouteille, coiffée d'un petit chapeau à voile vert, gantée
de daim, des bottines de velours aux pieds sur lesquelles badinait la
garniture de dentelle de son caleçon, et montée sur un poney richement
harnaché, montrait à son père et au duc d'Hérouville le joli présent
qu'elle venait de recevoir, elle en était heureuse en y devinant une de
ces attentions qui flattent le plus les femmes.
--Est-ce de vous, monsieur le duc?... dit-elle en lui tendant le bout
étincelant de la cravache. On a mis dessus une carte où se lisait:
«Devine si tu peux» et des points. Françoise et madame Dumay prêtent
cette charmante surprise à Butscha; mais mon cher Butscha n'est pas
assez riche pour payer de si beaux rubis! Or, mon père, à qui j'ai dit,
remarquez-le bien, dimanche soir, que je n'avais pas de cravache, m'a
envoyé chercher celle-ci à Rouen.
Modeste montrait à la main de son père une cravache dont le bout était
un semis de turquoises, une invention alors à la mode, et devenue
depuis assez vulgaire.
--J'aurais voulu, mademoiselle, pour dix ans à prendre dans ma
vieillesse, avoir le droit de vous offrir ce magnifique bijou, répondit
courtoisement le duc.
--Ah! voici donc l'audacieux, s'écria Modeste en voyant venir Canalis à
cheval. Il n'y a qu'un poëte pour savoir trouver de si belles choses...
Monsieur, dit-elle à Melchior, mon père vous grondera, vous donnez
raison à ceux qui vous reprochent ici vos dissipations.
--Ah! s'écria naïvement Canalis, voilà donc pourquoi La Brière est allé
du Havre à Paris à franc étrier?
--Votre secrétaire a pris de telles libertés? dit Modeste en pâlissant
et jetant sa cravache à Françoise Cochet avec une vivacité dans
laquelle on devait lire un profond mépris. Rendez-moi cette cravache,
mon père.
--Pauvre garçon qui gît sur son lit, moulu de fatigue! reprit Melchior
en suivant la jeune fille qui s'était lancée au galop. Vous êtes dure,
mademoiselle. «Je n'ai, m'a-t-il dit, que cette chance de me rappeler à
son souvenir...»
--Et vous estimeriez une femme capable de garder des souvenirs de
toutes les paroisses? dit Modeste.
Modeste, surprise de ne pas recevoir une réponse de Canalis, attribua
cette inattention au bruit des chevaux.
--Comme vous vous plaisez à tourmenter ceux qui vous aiment! lui dit le
duc. Cette noblesse, cette fierté démentent si bien vos écarts que je
commence à soupçonner que vous vous calomniez vous-même en préméditant
vos méchancetés.
--Ah! vous ne faites que vous en apercevoir, monsieur le duc, dit-elle
en riant. Vous avez précisément la perspicacité d'un mari!
On fit presque un kilomètre en silence. Modeste s'étonna de ne plus
recevoir la flamme des regards de Canalis qui paraissait un peu trop
épris des beautés du paysage pour que cette admiration fût naturelle.
La veille, Modeste montrant au poëte un admirable effet de coucher
de soleil en mer, lui avait dit en le trouvant interdit comme un
sourd:--«Eh bien! vous n'avez donc pas vu?--Je n'ai vu que votre main,»
avait-il répondu.
--Monsieur La Brière sait-il monter à cheval? demanda Modeste à Canalis
pour le taquiner.
--Pas très bien, mais il va, répondit le poëte devenu froid comme
l'était Gobenheim avant le retour du colonel.
Dans une route de traverse que monsieur Mignon fit prendre pour aller,
par un joli vallon, sur une colline qui couronnait le cours de la
Seine, Canalis laissa passer Modeste et le duc, en ralentissant le pas
de son cheval de manière à pouvoir cheminer de conserve avec le colonel.
--Monsieur le comte, vous êtes un loyal militaire, aussi verrez-vous
sans doute dans ma franchise un titre à votre estime. Quand les
propositions de mariage, avec toutes leurs discussions sauvages, ou
trop civilisées si vous voulez, passent par la bouche des tiers, tout
le monde y perd. Nous sommes l'un et l'autre deux gentilshommes aussi
discrets l'un que l'autre, et vous avez, tout comme moi, franchi l'âge
des étonnements; ainsi parlons en camarades? Je vous donne l'exemple.
J'ai vingt-neuf ans, je suis sans fortune territoriale, et je suis
ambitieux. Mademoiselle Modeste me plaît infiniment, vous avez dû vous
en apercevoir. Or, malgré les défauts que votre chère enfant se donne à
plaisir...
--Sans compter ceux qu'elle a, dit le colonel en souriant.
--Je ferais d'elle avec plaisir ma femme, et je crois pouvoir la rendre
heureuse. La question de fortune a toute l'importance de mon avenir,
aujourd'hui en question. Toutes les jeunes filles à marier doivent
être aimées _quand même_! Néanmoins, vous n'êtes pas homme à vouloir
marier votre chère Modeste sans dot, et ma situation ne me permettrait
pas plus de faire un mariage dit d'amour que de prendre une femme
qui n'apporterait pas une fortune au moins égale à la mienne. J'ai
de traitement, de mes sinécures, de l'Académie et de mon libraire,
environ trente mille francs par an, fortune énorme pour un garçon. En
réunissant soixante mille francs de rentes, ma femme et moi, je reste à
peu près dans les termes d'existence où je suis. Donnez-vous un million
à mademoiselle Modeste?
--Ah! monsieur, nous sommes bien loin de compte, dit jésuitiquement le
colonel.
--Supposons donc, répliqua vivement Canalis, qu'au lieu de parler, nous
ayons sifflé. Vous serez content de ma conduite, monsieur le comte:
on me comptera parmi les malheureux qu'aura faits cette charmante
personne. Donnez-moi votre parole de garder le silence envers tout le
monde, même avec mademoiselle Modeste; car, ajouta-t-il comme fiche de
consolation, il pourrait survenir dans ma position tel changement qui
me permettrait de vous la demander sans dot.
--Je vous le jure, dit le colonel. Vous savez, monsieur, avec quelle
emphase le public, celui de province comme celui de Paris, parle des
fortunes qui se font et se défont. On amplifie également le malheur et
le bonheur, nous ne sommes jamais ni si malheureux, ni si heureux qu'on
le dit. En commerce, il n'y a de sûrs que les capitaux mis en fonds de
terre, après les comptes soldés. J'attends avec une vive impatience les
rapports de mes agents. La vente des marchandises et de mon navire, le
règlement de mes comptes en Chine, rien n'est terminé. Je ne connaîtrai
ma fortune que dans dix mois. Néanmoins, à Paris, j'ai garanti
deux cent mille francs de dot à monsieur de La Brière, et en argent
comptant. Je veux constituer un majorat en terres, et assurer l'avenir
de mes petits-enfants en leur obtenant la transmission de mes armes et
de mes titres.
Depuis le commencement de cette réponse, Canalis n'écoutait plus. Les
quatre cavaliers, se trouvant dans un chemin assez large, allèrent de
front et gagnèrent le plateau d'où la vue planait sur le riche bassin
de la Seine, vers Rouen, tandis qu'à l'autre horizon les yeux pouvaient
encore apercevoir la mer.
--Butscha, je crois, avait raison, Dieu est un grand paysagiste, dit
Canalis en contemplant ce point de vue unique parmi ceux qui rendent
les bords de la Seine si justement célèbres.
--C'est surtout à la chasse, mon cher baron, répondit le duc, quand la
nature est animée par une voix, par un tumulte dans le silence, que les
paysages, aperçus alors rapidement, semblent vraiment sublimes avec
leurs changeants effets.
--Le soleil est une inépuisable palette, dit Modeste en regardant le
poëte avec une sorte de stupéfaction.
A une observation de Modeste sur l'absorption où elle voyait Canalis,
il répondit qu'il se livrait à ses pensées, une excuse que les auteurs
ont de plus à donner que les autres hommes.
--Sommes-nous bien heureux en transportant notre vie au sein du
monde, en l'agrandissant de mille besoins factices et de nos vanités
surexcitées? dit Modeste à l'aspect de cette coite et riche campagne
qui conseillait une philosophique tranquillité d'existence.
--Cette bucolique, mademoiselle, s'est toujours écrite sur des tables
d'or, dit le poëte.
--Et peut-être conçue dans les mansardes, répliqua le colonel.
Après avoir jeté sur Canalis un regard perçant qu'il ne soutint pas,
Modeste entendit un bruit de cloches dans ses oreilles, elle vit tout
sombre devant elle, et s'écria d'un accent glacial:--Ah! mais, nous
sommes à mercredi!
--Ce n'est pas pour flatter le caprice, certes bien passager, de
mademoiselle, dit solennellement le duc d'Hérouville à qui cette scène,
tragique pour Modeste, avait laissé le temps de penser; mais je déclare
que je suis si profondément dégoûté du monde, de la cour, de Paris,
qu'avec une duchesse d'Hérouville douée des grâces et de l'esprit de
mademoiselle, je prendrais l'engagement de vivre en philosophe à mon
château, faisant du bien autour de moi, desséchant mes tangues, élevant
mes enfants...
--Ceci, monsieur le duc, vous sera compté, répondit Modeste en arrêtant
ses yeux assez longtemps sur ce noble gentilhomme. Vous me flattez,
reprit-elle, vous ne me croyez pas frivole, et vous me supposez assez
de ressources en moi-même pour vivre dans la solitude. C'est peut-être
là mon sort, ajouta-t-elle en regardant Canalis avec une expression de
pitié.
--C'est celui de toutes les fortunes médiocres, répondit le poëte.
Paris exige un luxe babylonien. Par moments, je me demande comment j'y
ai jusqu'à présent suffi.
--Le roi peut répondre pour nous deux, dit le duc avec candeur, car
nous vivons des bontés de Sa Majesté. Si, depuis la chute de monsieur
le Grand, comme on nommait Cinq-Mars, nous n'avions pas eu toujours sa
charge dans notre maison, il nous faudrait vendre Hérouville à la Bande
Noire. Ah! croyez-moi, mademoiselle, c'est une grande humiliation pour
moi de mêler des questions financières à mon mariage...
La simplicité de cet aveu parti du cœur, et où la plainte était
sincère, toucha Modeste.
--Aujourd'hui, dit le poëte, personne en France, monsieur le duc, n'est
assez riche pour faire la folie d'épouser une femme pour sa valeur
personnelle, pour ses grâces, pour son caractère ou pour sa beauté...
Le colonel regarda Canalis d'une singulière manière après avoir examiné
Modeste dont le visage ne montrait plus aucun étonnement.
--C'est pour des gens d'honneur, dit alors le colonel, un bel emploi
de la richesse que de la destiner à réparer l'outrage du temps dans de
vieilles maisons historiques.
--Oui, papa! répondit gravement la jeune fille.
Le colonel invita le duc et Canalis à dîner chez lui sans cérémonie,
et dans leurs habits de cheval, en leur donnant l'exemple du négligé.
Quand, à son retour, Modeste alla changer de toilette, elle regarda
curieusement le bijou rapporté de Paris et qu'elle avait si cruellement
dédaigné.
--Comme on travaille, aujourd'hui! dit-elle à Françoise Cochet devenue
sa femme de chambre.
--Et ce pauvre garçon, mademoiselle, qui a la fièvre...
--Qui t'a dit cela?...
--Monsieur Butscha! Il est venu me prier de vous faire observer que
vous vous seriez sans doute aperçue déjà qu'il vous avait tenu parole
au jour dit!
Modeste descendit au salon dans une mise d'une simplicité royale.
--Mon cher père, dit-elle à haute voix en prenant le colonel par
le bras, allez savoir des nouvelles de monsieur de La Brière et
reportez-lui, je vous en prie, son cadeau. Vous pouvez alléguer que
mon peu de fortune autant que mes goûts m'interdisent de porter des
bagatelles qui ne conviennent qu'à des reines ou à des courtisanes. Je
ne puis d'ailleurs rien accepter que d'un promis. Priez ce brave garçon
de garder la cravache jusqu'à ce que vous sachiez si vous êtes assez
riche pour la lui racheter.
--Ma petite fille est donc pleine de bon sens? dit le colonel en
embrassant Modeste au front.
Canalis profita d'une conversation engagée entre le duc d'Hérouville
et madame Mignon pour aller sur la terrasse où Modeste le rejoignit,
attirée par la curiosité, tandis qu'il la crut amenée par le désir
d'être madame de Canalis. Effrayé de l'impudeur avec laquelle il venait
d'accomplir ce que les militaires appellent un quart de conversion, et
que, selon la jurisprudence des ambitieux, tout homme dans sa position
aurait fait tout aussi brusquement, il chercha des raisons plausibles à
donner en voyant venir l'infortunée Modeste.
--Chère Modeste, lui dit-il en prenant un ton câlin, aux termes où nous
en sommes, sera-ce vous déplaire que de vous faire remarquer combien
vos réponses à propos de monsieur d'Hérouville sont pénibles pour un
homme qui aime, mais surtout pour un poëte dont l'âme est femme, est
nerveuse, et qui ressent les mille jalousies d'un amour vrai. Je serais
un bien triste diplomate si je n'avais pas deviné que vos premières
coquetteries, vos inconséquences calculées ont eu pour but d'étudier
nos caractères...
Modeste leva la tête par un mouvement intelligent, rapide et coquet
dont le type n'est peut-être que dans les animaux chez qui l'instinct
produit des miracles de grâce.
--... Aussi, rentré chez moi, n'en étais-je plus la dupe. Je
m'émerveillais de votre finesse en harmonie avec votre caractère et
votre physionomie. Soyez tranquille, je n'ai jamais supposé que tant de
duplicité factice ne fût pas l'enveloppe d'une candeur adorable. Non,
votre esprit, votre instruction, n'ont rien ravi à cette précieuse
innocence que nous demandons à une épouse. Vous êtes bien la femme d'un
poëte, d'un diplomate, d'un penseur, d'un homme destiné à connaître de
chanceuses situations dans la vie, et je vous admire autant que je me
sens d'attachement pour vous. Je vous en supplie, si vous n'avez pas
joué la comédie avec moi, hier quand vous acceptiez la foi d'un homme
dont la vanité va se changer en orgueil en se voyant choisi par vous,
dont les défauts deviendront des qualités à votre divin contact, ne
heurtez pas en lui le sentiment qu'il a porté jusqu'au vice?... Dans
mon âme, la jalousie est un dissolvant, et vous m'en avez révélé toute
la puissance, elle est affreuse, elle y détruit tout. Oh!... il ne
s'agit pas de la jalousie à l'Othello! reprit-il à un geste que fit
Modeste, fi donc!... il s'agit de moi-même! je suis gâté sur ce point.
Vous connaissez l'affection unique à laquelle je suis redevable du seul
bonheur dont j'aie joui, bien incomplet d'ailleurs! (Il hocha la tête.)
L'amour est peint en enfant chez tous les peuples parce qu'il ne se
conçoit pas lui-même sans toute la vie à lui... Eh bien! ce sentiment
avait son terme indiqué par la nature. Il était mort-né. La maternité
la plus ingénieuse a deviné, a calmé ce point douloureux de mon cœur,
car une femme qui se sent, qui se voit mourir aux joies de l'amour, a
des ménagements angéliques; aussi la duchesse ne m'a-t-elle pas donné
la moindre souffrance en ce genre. En dix ans, il n'y a eu ni une
parole, ni un regard détournés de son but. J'attache aux paroles, aux
pensées, aux regards plus de valeur que ne leur en accordent les gens
ordinaires. Si, pour moi, un regard est un trésor immense, le moindre
doute est un poison mortel, il agit instantanément: je n'aime plus. A
mon sens, et contrairement à celui de la foule qui aime à trembler,
espérer, attendre, l'amour doit résider dans une sécurité complète,
enfantine, infinie... Pour moi, le délicieux purgatoire que les femmes
aiment à nous faire ici bas avec leur coquetterie est un bonheur atroce
auquel je me refuse; pour moi, l'amour est ou le ciel, ou l'enfer.
De l'enfer, je n'en veux pas, et je me sens la force de supporter
l'éternel azur du paradis. Je me donne sans réserve, je n'aurai ni
secret, ni doute, ni tromperie dans la vie à venir, je demande la
réciprocité. Je vous offense peut-être en doutant de vous! songez que
je ne vous parle en ceci, que de moi...
--Beaucoup; mais ce ne sera jamais trop, dit Modeste blessée par tous
les piquants de ce discours où la duchesse de Chaulieu servait de
massue, j'ai l'habitude de vous admirer, mon cher poëte.
--Eh bien! me promettez-vous cette fidélité canine que je vous offre,
n'est-ce pas beau? n'est-ce pas ce que vous vouliez?...
--Pourquoi, cher poëte, ne recherchez-vous pas en mariage une muette
qui serait aveugle et un peu sotte? Je ne demande pas mieux que de
plaire en toute chose à mon mari; mais vous menacez une fille de lui
ravir le bonheur particulier que vous lui arrangez, de le lui ravir
au moindre geste, à la moindre parole, au moindre regard! Vous coupez
les ailes à l'oiseau, et vous voulez le voir voltigeant. Je savais
bien les poëtes accusés d'inconséquence... Oh! à tort, dit-elle au
geste de dénégation que fit Canalis, car ce prétendu défaut vient de
ce que le vulgaire ne se rend pas compte de la vivacité des mouvements
de leur esprit. Mais je ne croyais pas qu'un homme de génie inventât
les conditions contradictoires d'un jeu semblable, et l'appelât la
vie? Vous demandez l'impossible pour avoir le plaisir de me prendre en
faute, comme ces enchanteurs qui, dans les Contes Bleus, donnent des
tâches à des jeunes filles persécutées que secourent de bonnes fées...
--Ici la fée serait l'amour vrai, dit Canalis d'un ton sec en voyant
sa cause de brouille devinée par cet esprit fin et délicat que Butscha
pilotait si bien.
--Vous ressemblez, cher poëte, en ce moment, à ces parents qui
s'inquiètent de la dot de la fille avant de montrer celle de leur
fils. Vous faites le difficile avec moi, sans savoir si vous en avez
le droit. L'amour ne s'établit point par des conventions sèchement
débattues. Le pauvre duc d'Hérouville se laisse faire avec l'abandon de
l'oncle Tobie dans Sterne, à cette différence près que je ne suis pas
la veuve Wadman, quoique veuve en ce moment de beaucoup d'illusions sur
la poésie. Oui! nous ne voulons rien croire, nous autres jeunes filles,
de ce qui dérange notre monde fantastique!... On m'avait tout dit à
l'avance! Ah! vous me faites une mauvaise querelle indigne de vous, je
ne reconnais pas le Melchior d'hier.
--Parce que Melchior a reconnu chez vous une ambition avec laquelle
vous comptez encore...
Modeste toisa Canalis en lui jetant un regard impérial.
--... Mais je serai quelque jour ambassadeur et pair de France, tout
comme lui.
--Vous me prenez pour une bourgeoise, dit-elle en remontant le perron.
Mais elle se retourna vivement et ajouta, perdant contenance, tant
elle fut suffoquée:--C'est moins impertinent que de me prendre pour une
sotte. Le changement de vos manières a sa raison dans les niaiseries
que le Havre débite, et que Françoise, ma femme de chambre, vient de me
répéter.
--Ah! Modeste, pouvez-vous le croire? dit Canalis en prenant une pose
dramatique. Vous me supposeriez donc alors capable de ne vous épouser
que pour votre fortune!
--Si je vous fais cette injure après vos édifiants discours au bord
de la Seine, il ne tient qu'à vous de me détromper, et alors je serai
tout ce que vous voudrez que je sois, dit-elle en le foudroyant de son
dédain.
--Si tu penses me prendre à ce piége, se dit le poëte en la suivant,
ma petite, tu me crois plus jeune que je ne le suis. Faut-il donc tant
de façons avec une petite sournoise dont l'estime m'importe autant que
celle du roi de Bornéo! Mais, en me prêtant un sentiment ignoble, elle
donne raison à ma nouvelle attitude. Est-elle rusée?... La Brière sera
bâté, comme un petit sot qu'il est; et, dans cinq ans, nous rirons bien
de lui avec elle!
La froideur que cette altercation avait jetée entre Canalis et Modeste
fut visible le soir même à tous les yeux. Canalis se retira de bonne
heure en prétextant de l'indisposition de La Brière, et il laissa
le champ libre au Grand-Écuyer. Vers onze heures, Butscha, qui vint
chercher sa patronne, dit en souriant tout bas à Modeste:--Avais-je
raison?
--Hélas! oui, dit-elle.
--Mais avez-vous, selon nos conventions, entre-bâillé la porte, de
manière qu'il puisse revenir?
--La colère m'a dominée, répondit Modeste. Tant de lâcheté m'a fait
monter le sang au visage, et je lui ai dit son fait.
Sez Fransuz ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - La Comédie humaine - Volume 04 - 27
- Büleklär
- La Comédie humaine - Volume 04 - 01
- La Comédie humaine - Volume 04 - 02
- La Comédie humaine - Volume 04 - 03
- La Comédie humaine - Volume 04 - 04
- La Comédie humaine - Volume 04 - 05
- La Comédie humaine - Volume 04 - 06
- La Comédie humaine - Volume 04 - 07
- La Comédie humaine - Volume 04 - 08
- La Comédie humaine - Volume 04 - 09
- La Comédie humaine - Volume 04 - 10
- La Comédie humaine - Volume 04 - 11
- La Comédie humaine - Volume 04 - 12
- La Comédie humaine - Volume 04 - 13
- La Comédie humaine - Volume 04 - 14
- La Comédie humaine - Volume 04 - 15
- La Comédie humaine - Volume 04 - 16
- La Comédie humaine - Volume 04 - 17
- La Comédie humaine - Volume 04 - 18
- La Comédie humaine - Volume 04 - 19
- La Comédie humaine - Volume 04 - 20
- La Comédie humaine - Volume 04 - 21
- La Comédie humaine - Volume 04 - 22
- La Comédie humaine - Volume 04 - 23
- La Comédie humaine - Volume 04 - 24
- La Comédie humaine - Volume 04 - 25
- La Comédie humaine - Volume 04 - 26
- La Comédie humaine - Volume 04 - 27
- La Comédie humaine - Volume 04 - 28
- La Comédie humaine - Volume 04 - 29
- La Comédie humaine - Volume 04 - 30
- La Comédie humaine - Volume 04 - 31
- La Comédie humaine - Volume 04 - 32
- La Comédie humaine - Volume 04 - 33
- La Comédie humaine - Volume 04 - 34
- La Comédie humaine - Volume 04 - 35
- La Comédie humaine - Volume 04 - 36
- La Comédie humaine - Volume 04 - 37
- La Comédie humaine - Volume 04 - 38
- La Comédie humaine - Volume 04 - 39
- La Comédie humaine - Volume 04 - 40
- La Comédie humaine - Volume 04 - 41
- La Comédie humaine - Volume 04 - 42
- La Comédie humaine - Volume 04 - 43
- La Comédie humaine - Volume 04 - 44
- La Comédie humaine - Volume 04 - 45
- La Comédie humaine - Volume 04 - 46
- La Comédie humaine - Volume 04 - 47