🕙 26 minut uku
Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 01
Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.
Süzlärneñ gomumi sanı 3428
Unikal süzlärneñ gomumi sanı 1951
22.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
32.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
39.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
KUVIA JA KUVITELMIA SUOMEN HISTORIASTA II
Toim.
Juhani Aho
Porvoossa,
Werner Söderström Osakeyhtiö,
1914.
SISÄLLYS:
Hämeen ja Karjalan valloittaminen:
Birger Jarlin ristiretki Hämäläisiä vastaan.
Hakoisten linna.
Eräpyhän niemekkeellä.
Birger Jarlin sisar.
Birger Jarlin linna.
Suomalaisvaimo Saimaan niemellä.
Torkel Knuutinpojan retki.
Vain oikeusvallan tuojaa ylistän.
Käkisalmen linna.
Korsholman valleilla.
Pirkkalaisvouti ja hänen tyttärensä.
Pikakuva Piispa Maunu I:stä.
Piispa Hemmingin aikoja:
Hirmukuolema.
Kaksi madonnaa.
Ruttoa paossa.
Sääksmäkeläisten pannaanjulistus.
Kuvia Piispa Hemmingin Turusta.
Pyhän Birgitan Suomessa tekemiä ihmeitä.
Kirkonkirous.
Lappalaisten käännytys:
Orjan poika.
Margareeta.
Piispa Maunu Tavastin aikoja:
Piispa Maunu Tavast tarkastusmatkalla.
Erämaan taistelu.
Maailmalle.
Talonpoika ja huovit.
Piispa rauhantuomarina.
Rajankäynnissä.
Itseään etsivä vanhus.
Krister-herran verkalasti.
Raaseporin Ristina.
Tornion markkinat.
HÄMEEN JA KARJALAN VALLOITTAMINEN
BIRGER JARLIN RISTIRETKI HÄMÄLÄISIÄ VASTAAN.
Pyys Eerikki valtaherrat maan
ja ritarit kuningaskunnassaan,
talonpojat ja virkamiehetkin,
kuten herrain on tapana vieläkin
maan asujat aseihin kutsua,
kun sotaretki on ovella,
pyys heidät maahan pakanain,
vävymiehensä päälliköks asettain,
joka ristijoukkoa johdattaisi,
joka parhaiten sen tehdä taisi.
Hänen vävynsä suostui mielellään
täten herransa kunniaa lisäämään,
hän varusti miekat, tapparat,
sota-aseet ankarat, pelottavat,
ja kypärit, panssarit jaettihin
ja uusia vielä taottihin,
jok' ainoa varustihe mielellään
näin kuninkaan tahtoa täyttämään;
sotapurret vesille työnnettiin,
rahasäkkiä monta aukaistiin
ja kaikki osansa saivat he.
Tuli heille lähtö niin kotoa pois,
ties moniko heistä palaava ois.
Jäi tyrskien, käsiä väännellen
moni äiti ja vaimo valkoinen,
mut itse he iloitsi, kunniaa
kun saivat Jumalan suurentaa.
Moni miekka isien aikuinen
lens seinältä huotrahan urhojen.
Heitä saatteli rantahan ystävät,
sylinannolla hyvästi heittivät;
se suudelma purppurahuulien
ah, monen oli elossa viimeinen.
Kävi merellä tuuli, jouduttain
niin matkaa maahan pakanain.
Nämä tiesivät heidän tulostansa
ja pelvossa vuotti pakanakansa,
kunnes kullassa välkkyen ilmestyi
sen rantaan laivue kristittyjen --
jo silloin pakanat vavista mahtoi.
Mut mitellä miekkoja kristityt tahtoi
kera Hämeen jäykkäin pakanain.
Nous maihin he lippuja liehuttain,
sulat hulmusi, kiilsi tapparat
ja panssarit päivässä paistoivat.
Hävis Hämeen miehet voimain koiton
ja kristityt saivat varman voiton.
Ken tahtoi tulla kastetuksi,
sai maansa ja mantunsa pelastetuksi
ja suojan ja turvan hengellensä.
Ken vielä uhmata uskalsi,
sai kuololla maksaa ylpeytensä.
Mut kristityt linnan rakensi
ja miehistöllä sen varusti.
Se nimeä Hämeenlinnan kantaa,
pakanoille vielä se huolta antaa.
Sai asujamiston kristityn maa,
sitä linna vankka puolustaa.
Niin maa tuli vihdoin kristityksi,
venäläisiltä sitten menetetyksi.
(Vanha ruots. riimikronikka. Suom. Lauri Pohjanpää.)
HAKOISTEN LINNA.
Orjat vieritti kiviä,
niskat notkui ja hiki juoksi
huovin huutavan ruoskan alla
kalliolla korkealla
uuden uskon ja Neitsyt Maarian
ja pyhien miesten vuoksi.
Oli Hämeessä hämärä,
pyhän karsikon munkit kaasi,
ristin säilä se siinä häilyi,
missä Hiiden väki säilyi.
Päivin Hakoisten linnaa rakettiin
ja paadelle nousi paasi.
Varjot vaelsi maita,
yössä yhtyivät hiitten huolet,
hirvi hiihti ja riena riipi,
Kylmäojan pojat hiipi,
paadet paukkui ja linna linkosi,
kun suhahti noidan nuolet.
[Kylmäojan pojilla kansa tarkoittaa paholaisia, hiiden väkeä.]
Orjat kiviä kirosi,
aika jauhoi ne kohdussansa,
sammal levitti vihreän sylin
linnan liepehien yli;
siell' ei Maariankämmen heloita. --
Niin kertovi vanha kansa.
(Larin Kyösti.)
ERÄPYHÄN NIEMEKKEELLÄ.
"Erä-pyhän" niemekkeellä Längelmäveden äärellä. Uhrituli on
sammumaisillaan. Längelmän satavuotias päämies Kauris istuu hiilokseen
tuijottaen. Vieressä seisovat hänen molemmat lapsenlapsensa, Uurto ja
Ihanirma.
UURTO. Isä --
KAURIS (kohottaa katseensa).
UURTO. Pitääkö kansan odottaa?
KAURIS. Ei -- --
(UURTO käy rantaan ja palaa jälleen.)
KAURIS. Annahan kaaresi. (Ottaa jousen ja ampuu nuolen.)
Käy katsomassa -- --
UURTO. Ei osunut.
KAURIS (heittää jousen luotaan). Ammu sinä -- -- (UURTO
ampuu.) -- -- Lensikö koivun puhki?
UURTO (hymyillen). Lensi.
KAURIS (nousee työläästi). Viimeisen kerran minä nyt Längelmän puolesta
uhrasin. -- -- Minun aikani on mennyt.
UURTO. Taistelussa -- -- mutta ei käräjillä.
KAURIS. Mutta taistelu on tulossa -- --
UURTO (hetken vaiettuaan). Mistä käsin?
KAURIS. Elä katso Karjalaan päin -- -- katso länteen.
UURTO (ylenkatseellisesti). Tulisiko tuo Auran luota --
KAURIS. Niin -- -- Auran luota --
UURTO (hymyillen). Tahdotko, että käymme hävittämässä heidän jumalansa
talon?
KAURIS (ankarasti). Itse tänne tulevat ja Tapion lehdon maahan kaatavat
-- --
IHANIRMA (pilkallisesti). Hekö -- --
KAURIS. He juuri -- --
IHANIRMA (lyhyesti ja kylmästi). Isä, sinä ole väsynyt päivän
uhritoimista -- siksi nämä raskaat ajatukset mieleesi johtuvat. -- Etkö
halua lepoa? -- Uurto, nouda tänne karhuntaljat.
KAURIS. Lapset, te olette nuoria -- siksi te halveksitte. Uurto --
sinun on rakennettava heidän kanssaan liitto --
IHANIRMA (kiivaasti). Ei milloinkaan.
KAURIS (Uurrolle). Sinun täytyy tehdä se -- -- Pian olet ensimäinen
mies näillä rannoilla, sillä kansa on tottunut minun taloani
kunnioittamaan. Tunnethan "suuren retken"?
UURTO. Olen kuunnellut laulua ja oppinut sen.
KAURIS. Olin nuori ja uhmamielinen niinkuin sinä. Karjalasta
saapui miehiä rauhaa tarjoamaan -- "kaikkien heimojen aina meren
partaille asti, jotka Ukon kieltä puhuvat, oli kokoontuminen", meidän
oli poljettava maahan Svitiod ja uutta jumalaa pilkattava.
UURTO (vilkkaasti). Sen teemme uudelleen -- --
KAURIS. Suuri retki on tehty eikä synny uudelleen -- voitko
ojentaa kätesi ja sen alle koota kaikki Ukon heimot?
UURTO. Olethan kertonut, että niin on tehty meren takana.
KAURIS. Kerran sellaista uneksin -- tiedätkö, kuinka paljon
täytyy verta vuotaa, ennenkun yksi voi kaikkia hallita. -- Olin liian
pehmeä -- vielä pehmeämpi olet sinä. Ihanirma on kova, mutta hän
on nainen -- ne tekevät sen --
UURTO. Luulet siis, että nuo, jotka Auran luona kiviä muuraavat,
saapuvat luoksemme. --
KAURIS. En voi nähdä, mikä heitä siitä estäisi.
IHANIRMA (hurjasti). Minä!
KAURIS (hymyillen). Sinä. Kerronpa lisää -- rannikolle vaelsimme ja
haaksia rakensimme -- idästä ja lännestä niitä tuli ja meren ne
peittivät. Mahtavia olimme, kun yhdessä sousimme svealaisten isoon
virtaan -- hävitimme, poltimme heidän kylänsä -- ja aarteita
anastimme -- --
UURTO (vilkkaasti). Oliko heillä kauniita naisia?
KAURIS (katsahtaa häneen). Oli --. Heillä oli jumalan talo Tunassa --
sen poltin ja papit siitä surmasin.
UURTO. Olivatko sellaisia kuin ne, jotka Auran Tommo Akaaseen lähetti?
KAURIS (hurjasti). Se hirviö. -- -- (Kohottaa nyrkkiänsä.) Haa, sinä
kivikoura Tommo, koko ihmisijän olen kanssasi taistellut -- nyt olemme
molemmat lopussa, mitä olemme voittaneet? -- -- -- (Hetken vaiettuaan.)
Rakenna liitto heidän kanssaan -- -- vieras jumala kostaa -- hänen
pappinsa eivät kuole -- -- hän on voimakas --
IHANIRMA (hymyillen). Arveletko häntä Ukkoa voimakkaammaksi?
KAURIS. Pelkään -- -- että Ukko --
IHANIRMA. En ymmärrä sinua --
KAURIS. Niin -- et ymmärrä minua.
IHANIRMA (verhoten hänet taljoihin). Tuuli on kylmä -- -- --
KAURIS (karistaen yltään taljat). Se on kuoleman viimaa -- -- anna
minulle suuta, sinä voimakas Ihanirma. Johtakaa minut mäelle, lapset,
jotta vielä kerran saisin maani nähdä.
(Kuljettavat hänet kummulle. Kauris ojentaa molemmat kätensä.)
Jää hyvästi -- jää hyvästi -- sinä Tapion ihana koti -- te
koivuselkäiset saaret ja siintävät, kaartuvat rannat -- --
Kun olin nuorukainen, tapasin vähäisen kansan, joka eläinten kanssa
otteli elämästä ja kurjien lappalaisten kanssa saaliista. Olen
opettanut sen voittamaan karhun ja karkoittamaan tuon kavalan kansan.
-- Karjala meitä pelkää -- Akaa meihin turvaa -- me olemme Novgorodin
seutuja hävitelleet ja Auran tuhonneet.
Uurto, astu esiin ja ota perintösi vastaan -- päiväni mailleen menee.
-- Tue häntä, Ihanirma! (Käy ylemmäksi ja kohottaa katseensa aurinkoa
kohti.) En usko Manalan synkkää tarua -- sinun luoksesi sieluni halaa,
sinä säihkyvä Päivätär. -- Maatani lämmitä -- --
(Antaa käsiensä vaipua.)
Lapset, ohjatkaa ruumiini maan poveen.
(Lähtee verkalleen kummulta alas.)
(Katkelma G. von Numersin keskeneräisestä näytelmästä
"Hämäläisten taistelu").
BIRGER JARLIN SISAR.
Hän lännestä saapui, sankari tuo,
Pyhän ristin hän tahtoi nostaa
Hyvän turvaksi pakanain rantojen luo,
Mut niskurein vastuksen kostaa.
Vaan uskonsa saanut on Suomen mies
Esi-isiltä ammoin jo ennen.
Ja vankkana maataan puoltaa hän ties,
Sen edestä kuoloon mennen.
Niin Birger rantahan Vanajaveen
Käy ritarijoukoin suurin:
"Tähän linnan lujan ja mahtavan teen.
Sodan vaaroja vastaan muurin!"
Yhä nousevat pilvihin tornit nuo
Yli metsän, mi seutua saartaa.
Ja niin kaamea, harmaa linna on tuo.
Jota kalliomuurit kaartaa.
Jos tornista alas sä silmännyt liet,
Vain pientä sun katsees kohtaa.
Mut tornien saleihin koukerotiet
Kuin tonttujen polut johtaa.
Siell' istui nyt Hildegard kaunoinen,
Surukatseen hän loi yli vallein. --
Oli helmi hän linnan neitojen,
Oli Birgerin sisko kallein.
Oli tullut linnoista Mälarin
Tuon mahtavan veljensä kanssa
Yli meren ja virtojen, vuortenkin --
Hän panssarivaipassansa.
Hän lippua neuloo, aikoen
Sen ristijoukolle suoda:
Voi paremmin enkelikuviot sen
Kuin miekka hurskautta luoda.
Surumielinen on hän; sanomaan
Tuli Birger: "Ma Ruotsiin lähden...
Kuoli kuningas... Siellä tarvitaan
Mua kuninkaan vaalin tähden...
Vaan ma palajan; sinis sä tänne jää,
Elä huoletta täällä ihan.
Måns Ferlan on hallussa linnani tää,
Elä pelkää valtoja vihan!
Sua lempii Måns kuni miekkaansa,
Joka suojaava on elämäänne.
Tule morsioks hälle, kun palaan ma,
Niin iloiten vietän mä häänne!"
Mut Hildegard rukoili katseillaan:
"Sun kanssasi siskosi kulkee!" --
"Pian palaan" -- vastaapi Birger vaan;
Hänet piiriinsä vartio sulkee.
Sali tyhjäksi jää, -- ei lohtua näy, --
Pian Hildegard myös on tiellä:
Hovineitojen kanssa hän laaksoon käy,
Surut kirvoittaaksensa siellä.
Mut äärellä veen punakukkanen on
Kuni polttava lemmenkaipuu;
Sen tahtoo hän taittaa, varomaton,
Vaan äkkiä aaltoon hän vaipuu.
Pian Ahti vie hänet pohjaan veen,
Hänet peittävi verhoin somin.
Ei neidoista apua siskolleen:
Hätä heillä on neuvottomin.
Mies silloin metsien yöstä saa,
Sotisopansa riisuu heti
Ja aaltojen helmaan uskaltaa:
Ahdin kahleista neidon hän veti.
Vaan kalmankalpea Hildegard on.
Hänet valveille urho saapi,
Tuo vettä silmästä kallion
Ja sen neidolle ojentaapi.
Saa palkaksi katsehen kauniin hän,
Tuo sankari rohkea, jalo;
On Frithiofilta voimat tän
Ja katseessa kirkas on palo.
Ruho nimenä hällä. Hän päällikkö on,
On Suomen urhoista parhain,
Jalo kilpi hän vanhan on uskonnon,
Jalo puoltaja pyhäin tarhain.
"Sua kiitän" -- näin Hildegard -- "veljeni myös
Sulle kiitoksen velkaan jääpi.
Viel' linnasta tuolta, kun kuulee hän työs,
Sua riemuin hän tervehtääpi!"
Puna poskihin nous, sydän liekehtäin
Löi rinnassa urhon, kun sulki
Hän syliinsä neidon ja kiiruusti, näin
Häntä kantaen, linnalle kulki.
Kun vartija aukaisi portin, niin
Sana sankarin kaikui oiva:
"Teist' eroan, mutta ma Birgeriin
Olen kerran täss' yhtyä voiva!
Olen luullut, ett' arvoista kohtalon ois
Paras voittoisa keihäs ja jänne;
Vaan vieläkin parempaa löytyä vois,
Sen näin minä silmistänne."
Pois katsoi Hildegard huoahtain;
Pois tuuli sen huokauksen kantoi.
Hän muiston kukkasen poimi vain
Ja sen pelastajalleen antoi.
Ruho sydäntään vasten painoi sen,
Ei sanaa sanoa voinut.
"Tule kristityksi" -- ääni vienoinen
Hälle viimeiseksi on soinut.
Kun seudun peittänyt on jo yö,
Ruho linnan luona on yhä.
"Tule kristityksi" -- ääni se sydäntä lyö,
Se on hänelle käsky nyt pyhä.
Tuli kristityks' urho Suomenmaan.
Hänet siunasi Bero. Suureen
Nyt uskoi neidon hän jumalaan.
Hän vaipui alttarin juureen.
2.
Måns Ferla salissa linnan on:
"Oi Hildegard, lempeensä nääntyy
Mun rintani! Miks olet armoton?"...
Hän kylmänä poispäin kääntyy.
Pidot linnan tornissa valmistetaan,
Pidot komeat herkuin paljoin.
Ja Hildegard-neidolle yksin vaan
Soi kiitos lauluin ja maljoin.
Jalot helmet, rubiinit loistoiset
Måns Hildegardille tuopi...
Tämä huokaa vain, ja katsehet
Vait' ollen maahan luopi.
Måns Ferla hurjasti raivostuu
Ja huutaa neidolle silloin:
"Alas katsot nyt... ja on vaiti suu...
Vaan vieraalle haastelet illoin!"...
Mut sotilas samassa saliin käy --
Hän Ruhon on lähettämä.
Ja kun Jarlia itseä siell' ei näy,
Niin puhuu Ferlalle tämä:
"Oli turhat vainoinne valkeat,
Sotatorvenne turhaan soitti.
Sen kestimme. Miehet hurskahat
Sanan voimalla meidät nyt voitti.
Olen päällikön käskystä rientänyt.
Puhun vielä, vaikk' kansaa on läsnä:
Hän Hildegard-neidolle tarjoo nyt
Kätens' sovinnon merkiksi tässä."
Ja Hildegard vastaa punastuen
Ja äänin vavahtavaisin:
"Hän uhrautui edestä vihollisen,
Oi, jospa sen palkita saisin?
Saat päällikkös luokse nyt kiiruhtaa.
Sano hälle näin, kuten käsken:
Vain veljeni minusta määrätä saa,
Mut Ruotsiin hän matkusti äsken!"
Måns Ferla nyt vihanvimmoissaan
Sanantuojan tyrmähän viskas.
Kävi Hildegardia tapaamaan:
"Vielä taivutat ylpeän niskas!
Tähän asti, suruas säälien,
En sanonut, -- nyt sanon sulle:
On Birger vankina herrojen.
Hänen valtansa siirtyi nyt mulle!
Siis velvollisuudeksi mulle jää
Tääll' olla käskijä yksin!" --
Se neidon valtasi, valhe tää,
Niin katkerin pettymyksin.
"Sinä pakananmorsian, kunniaton!"
Niin Ferla raa'asti huusi,
"Sinut vien minä morsiuskammiohon
Tai kuololle vihin ma luusi!"
Ja Hildegard-neito nyt raastetaan
Alas vankilan komeroihin; --
Ovet rautaiset vinkuvat saranoillaan,
Ja päivä ei paista noihin.
"Joko kuolet tai olet morsian mun!"
Ovi kiinni. Tuska ankee
Nyt valtaa neidon kahlehditun
Ja hän pyörtyen maahan lankee.
Vaan Ruho, hän vuottavi lähettiään;
Hän lähestyy linnaa vähän:
"Mitä, linnan pihalla itketään!"
-- Niin, impeä itketähän.
Heti urhonsa päällikkö kokoon saa
Nyt huumeisen-kiirein toimin,
Ja rautaportin musertaa
Hän vimmaisen leijonan voimin.
Toki Ruhokin taistossa haavoittuu,
Mut tuskansa tuimat hän suistaa:
Pian vankin' on Ferla ja joukko muu. ---
Ruho Hildegardia muistaa.
Måns Ferla nyt viedään kammioon,
Johon uhrinsa sulki hän tuonnoin.
"Ovi auki!" Vaipuvi permantoon
Ruho lannistunein luonnoin.
Sai nähdä hän: Hildegard kaunoinen
Tylyn konnan kammoten työtä
On jättänyt asunnon maallisen
Ja viettävi kuolon jo yötä.
Hänen viimeksi lausuvan kuultu on:
"Pyhä oppimme voimaa tuopi.
Tääll' että nyt pääsi se voittohon,
Se kuolossa lohdun suopi."
Ja urhot haudalla viattoman
Siin' omisti uuden uskon. --
Ruho liikkui jo porteilla Tuonelan,
Näki uuden elämän ruskon.
"Maa kallis jää tuhat järvineen,
Ruho armaansa luokse nyt kiitää!"
Näin lausui sankari, korkeuteen
Hänen vapaa sielunsa liitää.
Ja surevat pystytti patsaankin
Kovan kuolon yhdistämille,
Runon piirsivät kultakirjaimin
Heidän kohtaloistansa sille.
Jalot henget poiss' oli. Haudalla nyt
Siell' lehmukset huminoivat.
Oli uskontaistelu päättynyt
Ja rauhaa torvet soivat.
(Ruotsinkielisestä alkuperäisestä
suom. Aukusti Simelius.)
BIRGER JARLIN LINNA.
Jo luonto, kuljettua kesä-illan,
Yövaipan ylleen oli heittänyt,
Ja liepeellänsä Hämeenlinnan sillan
Himmeeseen varjohon jo peittänyt.
Siell' yksin seisoin, silloin nuorukainen,
Seuduilla näillä vieras, matkalainen.
Kun katselin siell' luonnon ihanuutta,
Outoihin vaivuin ajatuksihin.
Hempeetä kesäyön mä hiljaisuutta
Sydämin ihaelin sykkivin.
Siell' oli näky mitä ihaninta,
Maa tyyni oli, tyyni järven pinta.
Vaan mikä tuolla luonnon suloutta
Jylhällä muodollansa varjostaa?
Se kohoutuen kohden korkeutta
Ylpeesti ympärilleen katsastaa.
Syvälle järveen kuvaupi sen muuri,
Sisässä maan kuin olis sillä juuri.
Hengille luonnon liekö hennommille
Se peljättävä, paha kummitus?
Inhoittavalta tuntuneeko sille
Yörauhassansa seudun kauneus,
Kun uhaten näin katsoo kaikkialle,
Järvelle, maille sekä taivahalle?
Ei, hengeksi sen mieleni vaan houraa,
Olento on se tosi itsestään.
Se muistuttaapi miestä rautakouraa,
Jok' ennen voimakkaalla kädellään
Sen rakensi ja nimess' uskon uuden
Sen kautta sorti Hämeen vapauden.
Ei ihme, että tätä miettiessä
Povessain tunsin tunteen katkeran:
Myös syntynyt mä olen Hämehessä
Ja synnyinmaana sitä rakastan.
Ken orjuuteen ja sortohon sen sallis,
Jok' ain' on ollut sydämmelle kallis?
Näin miettien en huomannut ma aamun
Taas taivaan kannelle jo astuneen,
Kun jylhältä näin linnalt' öisen haamun
Ja synkeyden kaiken kadonneen.
Se kirkastunna seisoi aamun koissa,
Ja peljästys kaikk' oli siitä poissa.
En peljästystä luonnossakaan muussa
Sen lähellä mä nähnyt ollenkaan.
Pelotta lintu likimmässä puussa
Ilolla lauloi aamulauluaan.
Ja itse julman linnan räystähässä
Näin pienen pääskysen mä pesimässä.
Mielestäin haihtui haikeus; nyt vasta
Ma muistin -- aamun koissahan sen näin --
Ett' uskon sätehet se taivahasta
Johdatti kerta Hämeeseenkin päin,
Ja poistaessaan meiltä pakanuuden,
Ehk' ankarast', toi oikeen vapauden.
Maanmiehen kun ma kuulin sitten siellä
Kulkeissaan työhön riemull' laulavan,
Yömatkan päästä matkamiehen vielä
Kun terveenä näin tietään kulkevan,
Niin vielä muistin, pait sen muinaisuuden,
Sen suojass' olevan maan rauhaisuuden.
(A. Tuokko.)
SUOMALAISVAIMO SAIMAAN NIEMELLÄ.
Ammoisina aikoina, satoja vuosia sitten, kun Suomi ei ollut vielä
joutunut Ruotsin valtaan, oli eräällä Saimaan niemekkeellä uljas talo,
ja siinä asui eräs suku vanhaa Savon heimoa, ylvästä ja mahtavaa väkeä.
Monta monituista kertaa olivat tämän suvun miehet taistelleet
hämäläisiä ja karjalaisia vastaan, monella ryöstöretkellä he olivat
käyneet kaukana, aina Venäjän puolella asti; mutta nyt oli
vastustajaksi ilmaantunut toinen paljoa tukalampi vihollinen, nimittäin
ruotsalaiset, meren takaa saapunut ylväs kansa. He taistelivat ristein
ja miekoin, taistelivat sanan voimalla, ja heidän alleen täytyi Suomen
heimojen vähitellen alistua. Mutta lujana pysyi vielä Saimaan
niemekkeen suku, se uhmaili miekkaa, se uhmaili sanaa, se uhmaili
ristiä.
Sata vuotta oli kulunut siitä, kuin Henrik piispa ensi kerran saarnasi
Kristuksen nimeen Suomen maassa, mutta yhä vielä eli Saimaan niemen
suku ylpeän itsenäisenä. Eivät uskaltaneet sinne käydä Ruotsin
kuninkaan voudit veroa vaatimaan; sillä ne, jotka sinne moisin
tarkoituksin olivat lähteneet, olivat saaneet katkerasti yritystään
katua, eikä kukaan rohjennut ketään Saimaan niemekkeen väestä oikeuden
edessä syyttää. Mutta niemekkeen talossa istui suvun vanhin omaistensa
keskuudessa lakia käyttäen ja ankarana oikeutta jaellen.
Eräänä päivänä astui tupaan muuan ristin mies ryhtyen saarnaamaan
ristin oppia ylpeälle kansalle, joka istui vierekkäin pitkillä
penkeillä, juhlien nuorimman pojan häitä. Ja runolaulajat, jotka käsi
kädessä istuivat keskilattialla, lakkasivat hetkeksi virsiä
vetelemästä, vaikenivat ja kuuntelivat kummastellen, mitä siitä nyt
koituisi; mutta pian alkoi toinen äänekkäästi laulaa:
"Lauloi vanha Väinämöinen
kielipalkun kartanolle,
lörppäsuun on loihti suohon,
kuokkavierahan vetehen."
Ja silloin hyrisi suosion hyminä pitkin tuvan penkkejä. Vihastuneena
poistui ristin mies sanoen: -- Voi teitä, te pakanat, onnettomuus on
teidät musertava, ja vielä te kerran kerjäätte kasteen armolahjaa, jota
nyt hyljeksitte!
Pitkältä oli aikaa kulunut, ja Saimaan niemekkeen väki oli lopulta
melkein sukupuuttoon tuhoutunut. Alinomaiset taistelut olivat sen
vähitellen harventaneet. Jälellä oli nyt vain kolme iäkästä veljestä,
lieden harmaapartaista vartijaa. Kaikki heidän poikansa olivat
kaatuneet, paitsi Saivo, nuorin sarjasta, ja hänen kuuteen reippaaseen
poikaansa perustui nyt Saimaan niemekkeen suvun toivo.
Mutta Saivo oli salolla opettamassa vanhimpia poikiaan taistelemaan
metsän kuningasta vastaan, ja kotona lieden lämpimässä istuivat nuo
kolme harmaaparta-vanhusta sekä Ylpytär, Saivon vaimo, nuorimpien
lasten kera. Silloin saapui jälleen ristin mies, tervehti uhkaavin
sanoin ja lausui: -- Te vanhat pakanat, jotka haudan partaalla
hoiputte, pelastakaa sielunne kadotuksesta! Nuori nainen, kuuden pojan
äiti, pelasta poikiesi sielu, ottakaa vastaan pyhä kaste ja
Ristiinnaulitun merkki. Ettekö ole jo havainneet, miten kirous teitä
vainoo? Kaatuneet ovat teidän miehenne, jälellä on vain ukkoja ja
lapsia; taipukaa Herran rankaisevan käden alle!
Silloin murisivat lieden luona istuvat vanhukset, ja pystyyn nousi
Ylpytär ja sanoi: -- Suoriu tiehesi, mies! Ei sinun loihtusi Ylpyttären
sydäntä muruksi jauha, tehoisampi taika siihen tarvitaan. Mene,
ett'eivät Saivon pikku lapset sinua kujalle kanna! -- Ja ristin mies
lähti, mutta eivät olleet hänen sanansa lempeitä, vihaa ja kirousta ne
puhuivat.
Vielä asusti hajallaan syvissä saloissa, kankaiden ja järvien takana
miehiä, jotka eivät olleet alistuneet vierasten valtaan. Toisinaan, kun
eivät kauempaa jaksaneet vastustaa, he olivat taipuvinaan, mutta
nousivat sitten jälleen kapinaan, milloin missäkin osassa. Mutta Saivo
virkkoi: "Ei mies yksinään karhuakaan hevillä kaada, saatikka sitten
vihollista. Joukolla saatetaan voittaa, missä yksitellen taistellessa
kaadutaan." Ja hän jätti kodin Ylpyttären ja lasten hoidettavaksi ja
kulki kautta erämaiden ja salojen yllyttäen kaikkia, mitä Suomen
heimosta vielä oli jälellä, sekä hämäläisiä että karjalaisia ja oman
heimonkin miehiä, nousemaan yhteistä vihollista vastaan.
Mutta ruotsalaiset ottivat vangiksi Saivon ja sanoivat häntä
kavaltajaksi ja surmasivat hänet. Ja Ylpytär lähetti liikkeelle
vanhimman poikansa sanoen: -- Käy ruotsalaisten luo, opi heidän
taitonsa, jotta voisit heidät voittaa ja isäsi työn täyttää. Ylene
maasi vapauttajaksi ja isäsi kostajaksi!
Poika lähti, mutta kului vuosi, eikä häntä kuulunut palaavaksi. Ja
Ylpytär virkkoi toiselle pojalleen: -- Käy ruotsalaisten luo, opi
heidän taitonsa, jotta voisit heidät voittaa ja täyttää isäsi työn.
Ylene maasi vapauttajaksi ja isäsi kostajaksi.
Poika lähti, mutta kului vuosi, eikä häntä kuulunut palaavaksi. Ja
Ylpytär virkkoi kolmannelle pojalleen samoin kuin molemmille
edellisille.
Mutta kului vuosi, ja tupaan astui ristin mies sanoen: -- Vaimo, onko
Herra sinua jo kyllin koetellut: miehesi ja molemmat vanhimmat poikasi
ovat kuolleet, onko sydämmesi nyt pehmeämpi?
Mutta Ylpytär vastasi: -- Houkko, nöyrtyisikö sydämmeni siitä, että
rakkaimpani ovat miesten lailla eläneet ja Suomen maan puolesta
kuolleet. _Nyt_ vasta voin ylpeä olla. Ja vielä elää se, joka heidän
työnsä kerran täyttää!
-- Niin elääkin, ivasi mies, elää palvelijana kuninkaan hovissa, kulkee
ritarina silkissä ja kullassa kuningasta palvellen.
-- Valhetta haastaa kieron kieli, sanoi Ylpytär.
-- Ell'et sanojani usko, niin käyhän omin silmin katsomaan. Mutta
koittaa sinulle vielä sortumuksen päivä, sinä pöyhkeä nainen! virkkoi
mies ja poistui.
Mutta hänen sanansa polttivat Ylpyttären sydäntä. -- Onko lapsistani
rakkain ruvennut palvelemaan Suomen maan rosvoa, häntä, joka surmaa
suomen kielen ja sitoo oman kielensä kahleilla Suomen kansan ja
suomalaisten sydämmet. Heidän taikansa ovat lumonneet nuorukaisen
silmät rikkaudella ja kullalla. Leipää, joskin kovempaa, tarjosi toki
Suomenkin maa. Voi sitä, joka myö synnyinmaansa kullasta tai leivästä.
Ovatko he lumonneet hänen silmänsä kunnialla ja loistolla? Turhaa on se
maine, mikä vieraan palveluksessa saavutetaan; se on kuin aallon
vaahtoa, arvotonta kiiltoa.
Ja Ylpytär jätti kolme nuorinta poikaansa kotiin suojelemaan Saimaan
niemekkeen taloa, ja hän sanoi: -- Muistakaa perintöä, jonka olette
hoidettavaksi saaneet; vielä ei ole voittajan jalka astunut Saimaan
niemekkeelle; kun ankara aika vaatii, on lapsesta tuleva mies.
Ja Ylpytär nöyrtyi ulkonaisesti ja lähti kansan keskuuteen, ja hän etsi
poikaansa ja sai tietää, että tämä oleskeli sotilaiden seurassa, jotka
taistelivat Ruotsin toisella rajalla, ja hän lähti etsimään häntä
sieltä asti.
Mutta kun hän näin kulki joukosta toiseen poikaansa etsien, astui hänen
luokseen jälleen ristin mies, sama, joka häntä oli uhannut kotona
tuvassa, ja tämä sanoi: -- Vaimo, taivuta sydämmesi nöyryyteen;
poltettu on talosi, kaikki kolme poikaasi ovat kaatuneet sitä
puolustaessaan, ja koko suvustasi on jälellä vain poikasi, joka
palvelee kuninkaan hovissa ja on sydämmensä nöyryyttänyt ristin edessä.
-- Kaatuneetko kaikki? Nuorinkin? -- Mutta ellös vielä sula, sydän,
elkää, jänteet, herpaantuko, vielä täytyy elämän elää. Yksi ehkä on
vielä pelastettavissa. -- Ja pois kiiruhti hän.
Taistelutantereelta löysi Ylpytär poikansa kuolleiden ja kuolevien
keskeltä. Hoidollaan hän sai kuolevan toipumaan.
-- Äiti, sinäkö täällä? hän virkkoi. --- Kiitos, äiti, katso, minä
kuolen nuorena, mutta kaunis on kuolemani, sillä kuolenhan synnyinmaan
puolesta! -- Ja hänen katseensa sammui ja hän kuoli; mutta Ylpytär
lysähti lamaan.
-- Voi sinua petettyä! Harhaluuloosi kuolit, valheen vankina manalle
muutit. Jos olisit kaatunut jalosti taistellen näitä vastaan, joiden
Sez Fin ädäbiyättän 1 tekst ukıdıgız.
Çirattagı - Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 02
- Büleklär
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 01
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 02
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 03
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 04
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 05
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 06
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 07
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 08
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 09
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 10
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 11
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 12
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 13
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 14
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 15
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 16
- Kuvia ja kuvitelmia Suomen historiasta II - 17