The Mayor of Casterbridge - 17
“I am in residence,” she said, “and comfortable, though getting here has been a wearisome undertaking. You probably know what I am going to tell you, or do you not? My good Aunt Templeman, the banker’s widow, whose very existence you used to doubt, much more her affluence, has lately died, and bequeathed some of her property to me. I will not enter into details except to say that I have taken her name—as a means of escape from mine, and its wrongs.
“I am now my own mistress, and have chosen to reside in Casterbridge—to be tenant of High-Place Hall, that at least you may be put to no trouble if you wish to see me. My first intention was to keep you in ignorance of the changes in my life till you should meet me in the street; but I have thought better of this.
“You probably are aware of my arrangement with your daughter, and have doubtless laughed at the—what shall I call it?—practical joke (in all affection) of my getting her to live with me. But my first meeting with her was purely an accident. Do you see, Michael, partly why I have done it?—why, to give you an excuse for coming here as if to visit her, and thus to form my acquaintance naturally. She is a dear, good girl, and she thinks you have treated her with undue severity. You may have done so in your haste, but not deliberately, I am sure. As the result has been to bring her to me I am not disposed to upbraid you.—In haste, yours always,
“LUCETTA.”
The excitement which these announcements produced in Henchard’s gloomy soul was to him most pleasurable. He sat over his dining-table long and dreamily, and by an almost mechanical transfer the sentiments which had run to waste since his estrangement from Elizabeth-Jane and Donald Farfrae gathered around Lucetta before they had grown dry. She was plainly in a very coming-on disposition for marriage. But what else could a poor woman be who had given her time and her heart to him so thoughtlessly, at that former time, as to lose her credit by it? Probably conscience no less than affection had brought her here. On the whole he did not blame her.
“The artful little woman!” he said, smiling (with reference to Lucetta’s adroit and pleasant manœuvre with Elizabeth-Jane).
To feel that he would like to see Lucetta was with Henchard to start for her house. He put on his hat and went. It was between eight and nine o’clock when he reached her door. The answer brought him was that Miss Templeman was engaged for that evening; but that she would be happy to see him the next day.
“That’s rather like giving herself airs!” he thought. “And considering what we—” But after all, she plainly had not expected him, and he took the refusal quietly. Nevertheless he resolved not to go next day. “These cursed women—there’s not an inch of straight grain in ’em!” he said.
Let us follow the train of Mr. Henchard’s thought as if it were a clue line, and view the interior of High-Place Hall on this particular evening.
On Elizabeth-Jane’s arrival she had been phlegmatically asked by an elderly woman to go upstairs and take off her things. She replied with great earnestness that she would not think of giving that trouble, and on the instant divested herself of her bonnet and cloak in the passage. She was then conducted to the first floor on the landing, and left to find her way further alone.
The room disclosed was prettily furnished as a boudoir or small drawing-room, and on a sofa with two cylindrical pillows reclined a dark-haired, large-eyed, pretty woman, of unmistakably French extraction on one side or the other. She was probably some years older than Elizabeth, and had a sparkling light in her eye. In front of the sofa was a small table, with a pack of cards scattered upon it faces upward.
The attitude had been so full of abandonment that she bounded up like a spring on hearing the door open.
Perceiving that it was Elizabeth she lapsed into ease, and came across to her with a reckless skip that innate grace only prevented from being boisterous.
“Why, you are late,” she said, taking hold of Elizabeth-Jane’s hands.
“There were so many little things to put up.”
“And you seem dead-alive and tired. Let me try to enliven you by some wonderful tricks I have learnt, to kill time. Sit there and don’t move.” She gathered up the pack of cards, pulled the table in front of her, and began to deal them rapidly, telling Elizabeth to choose some.
“Well, have you chosen?” she asked flinging down the last card.
“No,” stammered Elizabeth, arousing herself from a reverie. “I forgot, I was thinking of—you, and me—and how strange it is that I am here.”
Miss Templeman looked at Elizabeth-Jane with interest, and laid down the cards. “Ah! never mind,” she said. “I’ll lie here while you sit by me; and we’ll talk.”
Elizabeth drew up silently to the head of the sofa, but with obvious pleasure. It could be seen that though in years she was younger than her entertainer in manner and general vision she seemed more of the sage. Miss Templeman deposited herself on the sofa in her former flexuous position, and throwing her arm above her brow—somewhat in the pose of a well-known conception of Titian’s—talked up at Elizabeth-Jane invertedly across her forehead and arm.
“I must tell you something,” she said. “I wonder if you have suspected it. I have only been mistress of a large house and fortune a little while.”
“Oh—only a little while?” murmured Elizabeth-Jane, her countenance slightly falling.
“As a girl I lived about in garrison towns and elsewhere with my father, till I was quite flighty and unsettled. He was an officer in the army. I should not have mentioned this had I not thought it best you should know the truth.”
“Yes, yes.” She looked thoughtfully round the room—at the little square piano with brass inlayings, at the window-curtains, at the lamp, at the fair and dark kings and queens on the card-table, and finally at the inverted face of Lucetta Templeman, whose large lustrous eyes had such an odd effect upside down.
Elizabeth’s mind ran on acquirements to an almost morbid degree. “You speak French and Italian fluently, no doubt,” she said. “I have not been able to get beyond a wretched bit of Latin yet.”
“Well, for that matter, in my native isle speaking French does not go for much. It is rather the other way.”
“Where is your native isle?”
It was with rather more reluctance that Miss Templeman said, “Jersey. There they speak French on one side of the street and English on the other, and a mixed tongue in the middle of the road. But it is a long time since I was there. Bath is where my people really belong to, though my ancestors in Jersey were as good as anybody in England. They were the Le Sueurs, an old family who have done great things in their time. I went back and lived there after my father’s death. But I don’t value such past matters, and am quite an English person in my feelings and tastes.”
Lucetta’s tongue had for a moment outrun her discretion. She had arrived at Casterbridge as a Bath lady, and there were obvious reasons why Jersey should drop out of her life. But Elizabeth had tempted her to make free, and a deliberately formed resolve had been broken.
It could not, however, have been broken in safer company. Lucetta’s words went no further, and after this day she was so much upon her guard that there appeared no chance of her identification with the young Jersey woman who had been Henchard’s dear comrade at a critical time. Not the least amusing of her safeguards was her resolute avoidance of a French word if one by accident came to her tongue more readily than its English equivalent. She shirked it with the suddenness of the weak Apostle at the accusation, “Thy speech bewrayeth thee!”
Expectancy sat visibly upon Lucetta the next morning. She dressed herself for Mr. Henchard, and restlessly awaited his call before mid-day; as he did not come she waited on through the afternoon. But she did not tell Elizabeth that the person expected was the girl’s stepfather.
They sat in adjoining windows of the same room in Lucetta’s great stone mansion, netting, and looking out upon the market, which formed an animated scene. Elizabeth could see the crown of her stepfather’s hat among the rest beneath, and was not aware that Lucetta watched the same object with yet intenser interest. He moved about amid the throng, at this point lively as an ant-hill; elsewhere more reposeful, and broken up by stalls of fruit and vegetables. The farmers as a rule preferred the open carrefour for their transactions, despite its inconvenient jostlings and the danger from crossing vehicles, to the gloomy sheltered market-room provided for them. Here they surged on this one day of the week, forming a little world of leggings, switches, and sample-bags; men of extensive stomachs, sloping like mountain sides; men whose heads in walking swayed as the trees in November gales; who in conversing varied their attitudes much, lowering themselves by spreading their knees, and thrusting their hands into the pockets of remote inner jackets. Their faces radiated tropical warmth; for though when at home their countenances varied with the seasons, their market-faces all the year round were glowing little fires.
All over-clothes here were worn as if they were an inconvenience, a hampering necessity. Some men were well dressed; but the majority were careless in that respect, appearing in suits which were historical records of their wearer’s deeds, sun-scorchings, and daily struggles for many years past. Yet many carried ruffled cheque-books in their pockets which regulated at the bank hard by a balance of never less than four figures. In fact, what these gibbous human shapes specially represented was ready money—money insistently ready—not ready next year like a nobleman’s—often not merely ready at the bank like a professional man’s, but ready in their large plump hands.
It happened that to-day there rose in the midst of them all two or three tall apple-trees standing as if they grew on the spot; till it was perceived that they were held by men from the cider-districts who came here to sell them, bringing the clay of their county on their boots. Elizabeth-Jane, who had often observed them, said, “I wonder if the same trees come every week?”
“What trees?” said Lucetta, absorbed in watching for Henchard.
Elizabeth replied vaguely, for an incident checked her. Behind one of the trees stood Farfrae, briskly discussing a sample-bag with a farmer. Henchard had come up, accidentally encountering the young man, whose face seemed to inquire, “Do we speak to each other?”
She saw her stepfather throw a shine into his eye which answered “No!” Elizabeth-Jane sighed.
“Are you particularly interested in anybody out there?” said Lucetta.
“O, no,” said her companion, a quick red shooting over her face.
Luckily Farfrae’s figure was immediately covered by the apple-tree.
Lucetta looked hard at her. “Quite sure?” she said.
“O yes,” said Elizabeth-Jane.
Again Lucetta looked out. “They are all farmers, I suppose?” she said.
“No. There’s Mr. Bulge—he’s a wine merchant; there’s Benjamin Brownlet—a horse dealer; and Kitson, the pig breeder; and Yopper, the auctioneer; besides maltsters, and millers—and so on.” Farfrae stood out quite distinctly now; but she did not mention him.
The Saturday afternoon slipped on thus desultorily. The market changed from the sample-showing hour to the idle hour before starting homewards, when tales were told. Henchard had not called on Lucetta though he had stood so near. He must have been too busy, she thought. He would come on Sunday or Monday.
The days came but not the visitor, though Lucetta repeated her dressing with scrupulous care. She got disheartened. It may at once be declared that Lucetta no longer bore towards Henchard all that warm allegiance which had characterized her in their first acquaintance, the then unfortunate issue of things had chilled pure love considerably. But there remained a conscientious wish to bring about her union with him, now that there was nothing to hinder it—to right her position—which in itself was a happiness to sigh for. With strong social reasons on her side why their marriage should take place there had ceased to be any worldly reason on his why it should be postponed, since she had succeeded to fortune.
Tuesday was the great Candlemas fair. At breakfast she said to Elizabeth-Jane quite coolly: “I imagine your father may call to see you to-day. I suppose he stands close by in the market-place with the rest of the corn-dealers?”
She shook her head. “He won’t come.”
“Why?”
“He has taken against me,” she said in a husky voice.
“You have quarreled more deeply than I know of.”
Elizabeth, wishing to shield the man she believed to be her father from any charge of unnatural dislike, said “Yes.”
“Then where you are is, of all places, the one he will avoid?”
Elizabeth nodded sadly.
Lucetta looked blank, twitched up her lovely eyebrows and lip, and burst into hysterical sobs. Here was a disaster—her ingenious scheme completely stultified.
“O, my dear Miss Templeman—what’s the matter?” cried her companion.
“I like your company much!” said Lucetta, as soon as she could speak.
“Yes, yes—and so do I yours!” Elizabeth chimed in soothingly.
“But—but—” She could not finish the sentence, which was, naturally, that if Henchard had such a rooted dislike for the girl as now seemed to be the case, Elizabeth-Jane would have to be got rid of—a disagreeable necessity.
A provisional resource suggested itself. “Miss Henchard—will you go on an errand for me as soon as breakfast is over?—Ah, that’s very good of you. Will you go and order—” Here she enumerated several commissions at sundry shops, which would occupy Elizabeth’s time for the next hour or two, at least.
“And have you ever seen the Museum?”
Elizabeth-Jane had not.
“Then you should do so at once. You can finish the morning by going there. It is an old house in a back street—I forget where—but you’ll find out—and there are crowds of interesting things—skeletons, teeth, old pots and pans, ancient boots and shoes, birds’ eggs—all charmingly instructive. You’ll be sure to stay till you get quite hungry.”
Elizabeth hastily put on her things and departed. “I wonder why she wants to get rid of me to-day!” she said sorrowfully as she went. That her absence, rather than her services or instruction, was in request, had been readily apparent to Elizabeth-Jane, simple as she seemed, and difficult as it was to attribute a motive for the desire.
She had not been gone ten minutes when one of Lucetta’s servants was sent to Henchard’s with a note. The contents were briefly:—
DEAR MICHAEL,—You will be standing in view of my house to-day for two or three hours in the course of your business, so do please call and see me. I am sadly disappointed that you have not come before, for can I help anxiety about my own equivocal relation to you?—especially now my aunt’s fortune has brought me more prominently before society? Your daughter’s presence here may be the cause of your neglect; and I have therefore sent her away for the morning. Say you come on business—I shall be quite alone.
LUCETTA.
When the messenger returned her mistress gave directions that if a gentleman called he was to be admitted at once, and sat down to await results.
Sentimentally she did not much care to see him—his delays had wearied her, but it was necessary; and with a sigh she arranged herself picturesquely in the chair; first this way, then that; next so that the light fell over her head. Next she flung herself on the couch in the cyma-recta curve which so became her, and with her arm over her brow looked towards the door. This, she decided, was the best position after all, and thus she remained till a man’s step was heard on the stairs. Whereupon Lucetta, forgetting her curve (for Nature was too strong for Art as yet), jumped up and ran and hid herself behind one of the window-curtains in a freak of timidity. In spite of the waning of passion the situation was an agitating one—she had not seen Henchard since his (supposed) temporary parting from her in Jersey.
She could hear the servant showing the visitor into the room, shutting the door upon him, and leaving as if to go and look for her mistress. Lucetta flung back the curtain with a nervous greeting. The man before her was not Henchard.
XXIII.
A conjecture that her visitor might be some other person had, indeed, flashed through Lucetta’s mind when she was on the point of bursting out; but it was just too late to recede.
He was years younger than the Mayor of Casterbridge; fair, fresh, and slenderly handsome. He wore genteel cloth leggings with white buttons, polished boots with infinite lace holes, light cord breeches under a black velveteen coat and waistcoat; and he had a silver-topped switch in his hand. Lucetta blushed, and said with a curious mixture of pout and laugh on her face—“O, I’ve made a mistake!”
The visitor, on the contrary, did not laugh half a wrinkle.
“But I’m very sorry!” he said, in deprecating tones. “I came and I inquired for Miss Henchard, and they showed me up here, and in no case would I have caught ye so unmannerly if I had known!”
“I was the unmannerly one,” she said.
“But is it that I have come to the wrong house, madam?” said Mr. Farfrae, blinking a little in his bewilderment and nervously tapping his legging with his switch.
“O no, sir,—sit down. You must come and sit down now you are here,” replied Lucetta kindly, to relieve his embarrassment. “Miss Henchard will be here directly.”
Now this was not strictly true; but that something about the young man—that hyperborean crispness, stringency, and charm, as of a well-braced musical instrument, which had awakened the interest of Henchard, and of Elizabeth-Jane and of the Three Mariners’ jovial crew, at sight, made his unexpected presence here attractive to Lucetta. He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down.
- Büleklär
- The Mayor of Casterbridge - 01Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3139Unikal süzlärneñ gomumi sanı 119249.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.7 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 02Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3283Unikal süzlärneñ gomumi sanı 112252.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.77.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 03Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3216Unikal süzlärneñ gomumi sanı 116251.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.67.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 04Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3214Unikal süzlärneñ gomumi sanı 117450.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.64.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 05Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3185Unikal süzlärneñ gomumi sanı 105452.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.69.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 06Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3214Unikal süzlärneñ gomumi sanı 108153.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.69.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.76.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 07Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3223Unikal süzlärneñ gomumi sanı 111651.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 08Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3181Unikal süzlärneñ gomumi sanı 106960.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.82.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 09Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3262Unikal süzlärneñ gomumi sanı 107056.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.71.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.77.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 10Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3190Unikal süzlärneñ gomumi sanı 115353.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.67.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 11Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3075Unikal süzlärneñ gomumi sanı 94958.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 12Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3232Unikal süzlärneñ gomumi sanı 108655.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.77.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 13Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3193Unikal süzlärneñ gomumi sanı 107054.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 14Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3224Unikal süzlärneñ gomumi sanı 104955.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.71.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.79.1 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 15Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3159Unikal süzlärneñ gomumi sanı 105655.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.5 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 16Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3200Unikal süzlärneñ gomumi sanı 102455.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.80.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 17Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3157Unikal süzlärneñ gomumi sanı 109256.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.80.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 18Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3134Unikal süzlärneñ gomumi sanı 101156.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.2 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 19Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3126Unikal süzlärneñ gomumi sanı 103256.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.79.7 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 20Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3092Unikal süzlärneñ gomumi sanı 107255.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.4 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.76.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 21Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3107Unikal süzlärneñ gomumi sanı 109952.5 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 22Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3186Unikal süzlärneñ gomumi sanı 101361.7 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.76.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.82.5 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 23Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3265Unikal süzlärneñ gomumi sanı 101957.9 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.81.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 24Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3190Unikal süzlärneñ gomumi sanı 104455.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.2 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 25Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3236Unikal süzlärneñ gomumi sanı 111854.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.70.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.76.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 26Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3205Unikal süzlärneñ gomumi sanı 106457.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.80.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 27Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3201Unikal süzlärneñ gomumi sanı 102057.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.79.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 28Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3274Unikal süzlärneñ gomumi sanı 115853.1 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.66.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 29Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3197Unikal süzlärneñ gomumi sanı 112556.4 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.72.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 30Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3306Unikal süzlärneñ gomumi sanı 108355.2 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.71.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.78.8 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 31Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3049Unikal süzlärneñ gomumi sanı 103954.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.68.3 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.4 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 32Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3274Unikal süzlärneñ gomumi sanı 99460.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.75.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.81.3 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 33Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3234Unikal süzlärneñ gomumi sanı 107257.6 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.74.9 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.82.6 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 34Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3301Unikal süzlärneñ gomumi sanı 106557.0 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.0 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.79.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 35Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3222Unikal süzlärneñ gomumi sanı 106958.8 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.73.8 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.80.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 36Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 3343Unikal süzlärneñ gomumi sanı 113652.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.69.6 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.77.9 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.
- The Mayor of Casterbridge - 37Härber sızık iñ yış oçrıy torgan 1000 süzlärneñ protsentnı kürsätä.Süzlärneñ gomumi sanı 1129Unikal süzlärneñ gomumi sanı 46764.3 süzlär 2000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.77.1 süzlär 5000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.82.0 süzlär 8000 iñ yış oçrıy torgan süzlärgä kerä.