Tatar-Rus süzlektä сырган süzneñ mäğnäse

sırgan

сырган (original yazıluı)

1) прич. от сыру I 2) прил. стѐганый сырган бишмәт — стѐганое пальто сырган юрган — стѐганое одеяло сырган чалбар — стѐганые (ватные) брюки
имя прилагательное
стёганый
крепость на горе
стёганый; сырган камзол стёганый камзол; сырган юрган стёганое одеяло

Kazak kızı

Bolar arasında çalma, cilän kigän tatar mullaları, karakül bürekle, kazaki, çitek-käveşle törle tatar säüdägärläre, student, seminarist kiyemendäge kazaq cegetläre, kısıkça kara küzläre, karasu kiñ yözläre belän kay halıknıñ balası ikänen kürsätep torgan berniçä ofitser, bötenläy evropaça kiyengän, ölkän ak sakallı kart kazaq advokatı, kükräkkä medal takkan kalın bilär, bädäl* ezläp yörgän, tar, neçkä çalmalı, sırgan kızıl cöbbäle garäp häyerçe haciları, näsele, kiyeme mäğlüm bulmagan tagı ällä kemnär – hämmäse, hämmäse şul mähşär kebek cämäğat eçendä ber yaktan ikençe yakka tulganalar.

Cihanşa häzrät

adäm utıra, östenä sırgan çapan kiyep, bilene sorı çalma berlä bugan ide.

Arıgaç, baş oçıma sırgan çapanımnı kuyıp kına yoklarga yattım.

Kazaklar

Öslärendä mamıktın sırıp eşlängän kük gimnasterka, botlarında şundıy uk sırgan çalbar, başlarında zäñgär tasmalı kük furackalar.

Şiğırlär - Rifkat Mannapov

Kuaknı sırgan küksel cimeşlär, Tulıp peşärgä tizdän tiyeşlär.

Cimçäçäk

Şul räveşle bernikadär basıp torgannan soñ, kön ällä ni salkın bulmasa da, östenä, min belä-belgännän birle ber dä salganı bulmagan, inde küptän iskerep, töymä tiräläre, ciñ oçları süsärep, kesäsenä berni salalmaslık bulıp tetelep, tişkälänep, anda-sanda inde köyä çemetkälägän sarık tiresennän tekkän kıska kara tunın; ozak gomerlär yuunı kürmägänlektän karalıp kına tügel, karası ışkılıp yaltırap betkän sırgan çalbarın; kön dä miç avızında kiptergängäderme, kayber cirläre yanıp-köyep, sarı-sorı töslärgä kergän “soçinkäsenä” kıstırıp, änä şul olı, ükçäläre kün belän yamalgan “soçinkäläre” belän yaña yaugan karnı şıgırdatıp taptap tübän oçka taba kuzgaldı.

Şiğırlär - Mansur Säğdiyev

Miçkä tägärätkän bäräñgese, Koramadan sırgan yurganı Saklagandır bezne , ul yıllarda Öylär dä bit cılı bulmadı Yalan täpi yögerep üskän buın, Çebilätep ayak-kullarnı, Ällä şuña mikän ontalmıybız Sugış moñı señgän yıllarnı.

Zoya Kosmodemyanskaya Turında

Bu kız sırgan ştan, yılı bürektä.

Sırgan kurtkasın tartıp Östennän çiştelär.

Sin sırgan ştanda gına kaldıñ, İske öy kiyeme – koftada.

Balälı Balalar

(hikäyä) Abzar-kura tiräsendä kiyä torgan küpne kürgän sırgan bişmäten töymäli-töymäli Zäkiyättäy bakça yagındagı koymaga atladı.

Gölfaya

Sırgan küfäykäseneñ izüen ıçkındırıp, öyenä taba yögerde.

Gölnisa

İşek aldı täräzäbez turısınnan kemder uzgannı kürep, sırgan fufaykasın östenä ciñelçä genä salıp, äni karşı çıktı.

Mäğnäsen, räsemne ämma audionı kuşarga