Search in Definitions

ясноAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
1. нареч. (ярко) јарык, јаркынду; ясно светит солнце кӱн јарык чалып јат; 2. нареч. јарт, чокым, чокым-јарт; ясно слышать јарт угар; 3. сказ., [безличное] (понятно) јарт; ясно без слов сӧс јоктоҥ јарт; 4. сказ., [безличное] ( о хорошей погоде) айас; сегодня с утра ясно бӱгӱн эртен туранаҥ ала айас; весь месяц ясно и тепло бӱдӱн ай айас ла јылу; 5. частицы јарт; Бумагу отдай самому командиру. – Ясно. Чаазынды командирдиҥ бойына бер. – Јарт; ♦ яснее ясного јап-јарт
январьAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
чаган ай; морозный январь соокторлу чаган ай
штормовойAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
-ая, -ое 1. јотконду, јоткон болуп турган; штормовая погода јотконду ай-кÿн; штормовое море јоткон болуп турган талай; 2. (применяемый во время шторма) јоткондозо керектÿ; штормовой якорь јоткондозо керектÿ якорь; штормовые костюмы јоткондозо керектÿ костюмдар
шестимесячныйAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
-ая, -ое 1. (о возрасте) алты айлу; шестимесячный ребёнок алты айлу бала; 2. (рассчитанный на шесть месяцев) алты ай, алты айдыҥ; шестимесячная учёба алты айдыҥ ӱредӱзи
чуткийAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
-ая, -ое 1. сескир; собака чуткая и умная ийт сескир ле сагышту; дети чутки ко всякой лжи балдар кандый ла тӧгӱнге сескир; старики чутки к перемене погоды карганактар ай-кӱн солынганына сыраҥай сескир; чуткие весы сескир бескелер; 2. (отзывчивый, внимательный) ајарыҥкай, буурзак, килеҥкей; чуткий товарищ буурзак нӧкӧр; у вас чуткая душа слердиҥ јӱрегер килеҥкей; 3. (легко нарушаемый, тревожный, настороженный) сергек; чуткий сон сергек уйку
четвертьAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
1. (одна из четырёх равных частей) тӧртинчи ӱлӱзи; четверть арбуза арбузтыҥ тӧртинчи ӱлӱзи; 2. (четвёртая часть учебного года в школе) четверть; хорошо закончить четверть четвертьти јакшы божодып салар; 3. (узкий серп Луны в первой и последней фазе) јаҥызы; луна находится в первой четверти ай баштапкы јаҥызында турат; 4. (мера объёма жидкости и сыпучих веществ, длины, площади) тӧртинчи ӱлӱзи; четверть овса суланыҥ тӧртинчи ӱлӱзи
февральAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
кочкор ай
ущербAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
королто, чыгым, каршу; в ущерб здоровью су-кадыгына каршылу; ♦ на ущербе (о луне, месяце) ай эскирип јатканы
уплытьAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
сов.
1. (о человеке, о животных) эжине берер (эжине бер-), јÿзе берер (јÿзе бер-); (о судне) јÿре берер (јÿре бер-); (о лодке без человека) ага берер (ага бер-); ребёнок уплыл далеко бала ыраак эжине берди; рыба уплыла балык јÿзе берди; корабль уплыл кереп јÿре берди; лодка уплыла по реке кеме суула ага берди; 2. (медленно, плавно уйти, удалиться) јоголып калар (јоголып кал-); луна уплыла за тучи ай булуттардыҥ ары јанына јоголып калды; 3. разг. (пройти, миновать — о времени, событиях) öдÿп калар (öдÿп кал-); прошлое уплыло безвозвратно озогызы кайра бурылбай öдÿп калды; 4. перен., разг. (быстро израсходоваться, перейти из одних рук в другие) божоп калар (божоп кал-), тÿгенип калар (тÿгенип кал-); јÿре берер; деньги быстро уплыли акча тÿрген божоп калды; богатство уплыло из рук байлык колдоҥ јÿре берди
тоскливыйAltay mäğnälärdäUrıs mäğnälärdä
-ая, -ое 1. (полный тоски) кунукчыл, эрикчил; 2. (вызывающий тоску) кунуктырар, кунукчылду, эрикчилдÿ; тоскливая погода кунукчыл кÿн-ай