Tatararrow-right-bold-outline Azerbajdzjan Lär dig Tatar
“кыешу” på Tatar-Azerbajdzjan ordbok
kıyışu
кыешу (Cyrillic)
фигыль
1) сөйл. урт. юнәлеш, к. кыю II
2) диалекталь сүз Бәхәсләшү, ачуланышу. Ир белән хатын иртәнчәк кыешалар,
кичтән сөешәләр. Мәкаль. Галимҗан, Оренбургка җыелган
башкорт корылтаена барып, милләтче Зәки Вәлиди белән дә
кыешып кайтты. И.Рәмиев
3) диалекталь сүз Алыш биреш вакытында сатулашу, бәя турында бәхәсләшү
4) диалекталь сүз Маташу. Юк белән кыешма Кыешып алу Бераз кыешу
Кыешып китү Кинәт, көтмәгәндә
кыеша башлау
2) диалекталь сүз Бәхәсләшү, ачуланышу. Ир белән хатын иртәнчәк кыешалар,
кичтән сөешәләр. Мәкаль. Галимҗан, Оренбургка җыелган
башкорт корылтаена барып, милләтче Зәки Вәлиди белән дә
кыешып кайтты. И.Рәмиев
3) диалекталь сүз Алыш биреш вакытында сатулашу, бәя турында бәхәсләшү
4) диалекталь сүз Маташу. Юк белән кыешма Кыешып алу Бераз кыешу
Кыешып китү Кинәт, көтмәгәндә
кыеша башлау
неперех.; разг.
1) спорить, препираться, пререкаться; торговаться, раскричаться (о цене товара на базаре) || спор, пререкание
2) ругаться, ссориться (между собой) || ссора
иртән кыеша, кичен сөешә — утром ссорятся, вечером милуются
3) диал. упорно возиться, мучиться
см. тж. маташу
юкка кыешу магыз — не возитесь зря (столь упорно)
1) спорить, препираться, пререкаться; торговаться, раскричаться (о цене товара на базаре) || спор, пререкание
2) ругаться, ссориться (между собой) || ссора
иртән кыеша, кичен сөешә — утром ссорятся, вечером милуются
3) диал. упорно возиться, мучиться
см. тж. маташу
юкка кыешу магыз — не возитесь зря (столь упорно)
Betydelsen av “кыешу” på Azerbajdzjan språk – definitioner, bilder, uttal, exempel, synonymer, antonymer, läs mer...
Begäran att översätta om det inte finns några definitioner eller om definitionerna inte är tillräckligt tydliga "кыешу"?
Ställ en fråga om något är oklart om ordet "кыешу".
För att förbättra och lägga till nya definitioner till Tatar-Azerbajdzjan-ordboken behöver vi ditt stöd.
Du kan också hjälpa till genom att lägga till definitioner av ord till databasen.
Tack!