Gaybät

(yumoreska)
Avılda süz tiz yöri, yaña häbär köne-säğate belän tarala. Tik avılnıñ ikençe başına barıp ireşkänçe, nindi üzgäreşlär genä kiçermi ul! Gapteri Sälmängä: «Zimagur Garifnıñ malayı tuyında biyegändä, Häybulla, yalgış idän yarıgına basıp, ayak barmagın sındırgan»,- disä, ikençe könne avılnıñ yugarı oçında yäşäüçe Galläm, mahrasın tämläp suıra-suıra, şul uk häbärne kürşese Hänifkä tübändägeçä söyli:

- Häybullanıñ hatını öç balasın iyärtep, zimagur Garifka ikençe hatınlıkka yabışıp çıkkan. Häybulla üze şul kaygıdan infarık alıp urın östenä yıgılgan...

Menä şunnan soñ, idän yarıgına kısılıp sıngan ayak barmagı belän infarkt arasında nindi urtaklık bar soñ, diyärsez? Ä añlatması bik gadi monıñ. Älege häbär ütkän gaybät çılbırınıñ ber başınnan ikençe başına qadär tikşerep karıyk äle. Gapteri belän Sälmännän başlagan idek bit. Menä şul Sälmän älege häbärne kolagına kirtläp kuya da, tübän oçka aşıga. Yulda kibetkä baruçı Sähine oçrata. Süz iyärä süz çıgıp: «Bu Häybullanı äytäm, bozau da soñ, Zimagur Garif malayı tuyında ayagın sındırgan ikän»,- dip, Gapteridän işetkän yañalıgı belän urtaklaşa ul. Sähi, kibettän ber yartı alıp çıgıp, anı Häbir belän «böklägänçe» älege yañalık anıñ küñelendä meñgä törlänä häm Häbirneñ kolagına menä mondıyrak räveşle bulıp ireşä: «Zimagur Garif malayınıñ tuyında Häybullanı bozau sözgänen işetteñme äle? Ayagın sındırgan mesken».

Älege yañalıknı Häbir bik avır kiçerä. Şulay bulmıy soñ, Häybulladan kırık sum akça alası bar ikän. Dönya hälen belep bulmıy, bik imgängän bulıp, ülä-nitä kalsa, burıçın tüli almıy kalaçak bit. Änä şunı uylap, köne buyı borçılıp yöri ul. «Mondıy vakıtta kem keşegä burıçka akça birep tora inde», - dip üzen bitärläp tä ala. Öyenä kaytkaç, burıçka akça birgänen äyt­miçä genä, Häybullanı cällägän bulıp, bu häbärne hatını Miñsıluga «tişä». «Häybullanıñ häle avır ikän bit, karçık. Zimagur Garif malayınıñ tuyında bozau sözgän meskenne, bötenläy imgätep betergän».- di. Miñsılunıñ kolagına süz kersäme! Ul anı kemgä dä bulsa söylämäsä, tınıçlap yoklıy da almıy. Şuña kürä, bu yulı da ul «eçen buşatu» öçen tup-turı ahiräte Näfisägä yögerä.

Ä Miñsılu avızınnan häbär menä bolayrak yañgıradı: «İşetteñme, Häybulla ülem tüşägendä yata ikän bit. İ-i, ülsä, Fäshiyäse kemgä kalır inde? Öç bala belän ul hatın kemgä kiräk soñ?!» Annan soñ, süz uñayınnan gına digändäy, üz soravına cavap itep: «Şul Zimagur Garif ikençe hatınlıkka alsa gına inde, hi-hi-hi. Häybulla şunıñ malayı tuyında yıgılgan, di ahrısı»,- dip kuydı.

Miñsılu çıgıp kitkäç, Näfisä älege häbärne minutı-säğate belän ire Gallämgä citkerde: «Häybulla reanimatsıda yata ikän bit. Bügen-irtägä ülär inde, dilär. Zimagur Garif, Häybullaga ul-bu bulsa, totam da hatını Fäshiyäne öç balası belän üzemä ikençe hatınlıkka aldıram, dip äytep äytkän di».

Ä kalganı sezgä mäğlüm inde. Galläm mahrasın tämläp suıra-suıra kürşese Hänifkä...

Avılda gaybät änä şulay tarala.