1. слово; речь, разговор; сөзгө баатыр, ишке бакыр погов. на словах - герой, на деле - бедняга; сөздү коюп, бөздөн кел погов. от слов переходи к делу (букв. оставь разговоры, переходи к бязи); сөз атасы - кулак погов. отец слова - ухо (оно воспринимает и определяет ценность слова); айтылбай турган сөз эле, айтылып кетти (этого) не следовало бы говорить, (но) сказалось (ничего не поделаешь); сөзгө жараша сөз айтпаса, сөздүн атасы өлөт погов. если на слово не ответить подходящим словом, то у слова отец умрёт (слову будет обидно); чынымды айтпасам, сөз атасы өлбөйбү? если не скажу правду, разве я не опорочу слова? ырас, ак сөз правда, правильно сказано; сөзүн кыл- говорить о ком-чём-л.; аттын сөзүн кылат он рассказывает о лошади; сөз болгон эле были (такие) разговоры; жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответным словом; конокторго куттуктоо сөз менен кайрылат он обращается к гостям с приветственной речью; басма сөз печатное слово, пресса; периодические издания; басма сөздөргө жарыяланат будет опубликовано в печати; басма сөзгө жазылуу подписка на издания (гл. обр. на газеты, журналы); 2. право решать дело, выносить судебное решение; айлыңа келген бөз арзан, астыңа келген сөз арзан погов. дёшева та бязь, которая доставлена к тебе в аул; удобно то слово, которое предоставлено тебе; сөздөн сөз чыгып отуруп слово за слово; сөзүм сөз моё слово твёрдо; даю твёрдое обещание; сөзү сөз болду его слово (или указание) оказалось действенным; сөзүм эки болбойт я своего слова не меняю; айтканымды сөздөй көр то, что я сказал, считай окончательным; крепко держись того, что я сказал; улуу сөз важное, нужное слово, которое приходится сказать, хотя оно и грубо; улуу сөздө (или сөзгө) уят жок погов. в важном слове стыда нет (т.е. не обессудьте на грубом слове, или к слову пришлось); келер сөз или келген сөз слово, пришедшееся кстати; келер (или келген) сөздү келин айтат погов. нужное (к случаю) слово (даже) сноха говорит (ей положено было молчать); келер-кетер сөз или кирди-чыкты сөз разговоры о том о сём, о всякой всячине; алп ооз сөз хвастливые речи; кара сөз лит. проза; мүчөлөмө сөз грам. изменяемое слово; башкаруучу сөз грам. управляющее слово; башкарылуучу сөз грам. управляемое слово; көмөк сөз грам. служебное слово; каратма сөз грам. обращение; толук сөз грам. полное или знаменательное слово; тууранды сөз грам. подражательное слово; маанилеш сөз лингв. уст. синоним; сөз өзгөрткүч жалгоо грам. словоизменительная приставка; сөз айкалышы лингв. словосочетание; туруктуу сөз айкалышы лингв. устойчивое словосочетание; жарыш сөз прения; жарыш сөзгө чык- выступить в прениях; жок сөз чепуха, ерунда; койсоңчу жок сөздү брось ерунду городить; суу кечпеген сөз болтовня несусветная; жел сөз пустые слова; сөзмө-сөз слово в слово, дословно, буквально; сөз сал- говорить; сөз салып отурат он говорит; кызга сөз сал- заводить речь о замужестве девушки; уговаривать девушку принять предложение; сөз кат- молвить слово, сказать; сөз катпастан отурду он сидел не проронив ни слова; сөз байлаш- сговориться, условиться, взаимно дать обещание; сөз тарат- распускать слухи; сөз алып кел- секретно принести сведения; эмне деп кеңеш курушар экен, сөз алып кел ты доставь сюда сведения о том, о чём они совещаются (букв. какой они устраивают совет); сөз ташы- сплетничать (переносить вести из одного дома в другой и обратно); сөзгө ал- (о человеке) считать стоящим, заслуживающим внимания; бир күн калпың билинсе, сөзгө алгысыз болорсуң погов. если однажды обнаружится твоя ложь, ты лишишься уважения; сөзгө ала кет- упомянуть в речи, упомянуть словом; сөзүнө кир- поддаться чьему-л. влиянию; сөзүнө кирбе ты его не слушайся; не поддавайся на его уговоры; сөзгө кал- стать предметом нелестных разговоров, подвергнуться осуждению; сөздөн чык- не исполнить приказания; сөзүнөн чыкпаймын я сделаю так, как он сказал; я его не ослушаюсь; сөздөн кал- лишиться языка, стать немым; сөзүнөн тынды он замолчал; ал сөздү кишиден сурабайт он за словом в карман не полезет (букв. он слова у другого не попросит); сөзүн сүйлө- держать чью-л. сторону; выполнять чью-л. волю; оозунда сөзү да бар он и на слова мастер; он и за словом в карман не лезет; сөзүңүз оозуңузда болсун простите, я вас перебью; сөз тийгиз- см. тийгиз-; майда сөз см. майда; күйдүргү сөз см. күйдүргү.
message-reply
Перевод “сөз” на Киргизский язык – значения, определения, изображения, произношение, примеры, синонимы, антонимы, узнать больше...
Запрос на перевод, если нет определений или определения недостаточно ясны для "сөз"?
Задайте вопрос, если что-то непонятно по поводу слова "сөз".
Чтобы дальше поддерживать и улучшать Киргизский-Киргизский словарь, пожалуйста, поддержити нас.
Поскольку составление словарей — трудоемкий процесс, вы можете помочь нам, добавив определения слов в базу данных или отправив донат.
Спасибо Вам!
arrow-right-bold-outline
Заметка
Настройки cookie
Мы используем cookie, чтобы предоставить вам максимально удобные возможности. Они также позволяют нам анализировать поведение пользователей, чтобы постоянно совершенствовать сайт для вас.